Logo Studenta

CAP 05_Procedimientos

¡Este material tiene más páginas!

Vista previa del material en texto

CAPÍTULO
5
Los procedimientos 
deben ser escritos para cada 
pozo y deben 
ser detallados de 
acuerdo al tipo 
de equipo y operación.
PROCEDIMIENTOS
E ste capítulo cubre varios procedimientos y temas y es presentado para ofrecer ejemplos de actividades típicas de equipos. Por 
favor tome nota que cubre puntos generales y no 
específicos. Los procedimientos deben ser escritos 
para cada pozo y detallados de acuerdo al tipo de 
equipo y operación. Las asignaciones de personal 
también pueden ser diferentes para distintos pozos 
o actividades y los procedimientos se deben atender 
individualmente.
Una vez que se haya detectado una surgencia, 
el pozo debe ser controlado de acuerdo a los 
procedimientos correctos. Los procedimientos de 
cierre requieren de sentido común. Durante 
momentos emocionantes o de emergencia, debe 
existir mucho control y disciplina en la plataforma 
del equipo. Las ejercitaciones, los procedimientos 
planificados y mucha supervisión son las claves para 
controlar un pozo con éxito. Una vez que se haya 
5-1
CERRANDO EL POZO
5-2
CAPÍTULO 5
detectado una surgencia, el pozo debe ser cerrado 
lo más pronto posible. Las razones para el cierre 
del pozo son:
w Para proteger al personal y al equipo de 
perforación
w Para evitar el ingreso de fluidos de formación 
en el pozo
w Para permitir que se determinen las presiones 
de cierre
w Para proveer la oportunidad de organizar el 
procedimiento de controlar o ahogar el pozo
No existe tal cosa como una surgencia pequeña 
o un flujo pequeño. Cualquiera de los dos puede 
desarrollarse rápidamente y convertirse en un 
reventón. Todos los flujos deben ser reconocidos 
como reventones potenciales. Cuando se tenga la 
duda sobre si el pozo está fluyendo o no, cierre 
el pozo.
Los procedimientos de cierre pueden variar de 
manera considerable, dependiendo de las políticas 
de la empresa, el tipo de equipo, y la cantidad de 
personas de la dotación. Sin embargo, los puntos 
básicos sobre el cierre de un pozo son los mismos 
y no cambian. Debe cerrarse un preventor para 
detener el flujo. Existe discusión sobre cual es el 
método más apropiado, el cierre duro o el cierre 
blando, o una modificación de cualquiera de los 
dos métodos. No es la intención de este manual 
abogar por ninguno de los métodos. Todos los 
pozos son diferentes y los procedimientos deben ser 
seleccionados, difundidos, conocidos y practicados 
de acuerdo a cada pozo o actividad en particular.
Un control de flujo consiste en observar un 
pozo con las bombas detenidas para determinar si 
es que está fluyendo. Algunas veces los controles de 
flujo son llevados a cabo como política de norma 
de la empresa, quizá antes de levantar la tubería del 
fondo, en el zapato de la tubería de revestimiento, 
o antes de quitar los portamechas. También son 
llevadas a cabo según el juicio del perforador 
debido a cambios en los parámetros de perforación, 
o a pedido de los supervisores, el ingeniero de 
lodos, o los miembros del personal que noten 
indicaciones de una surgencia. Los controles 
de flujo son llevados a cabo por medio de la 
observación directa, usando sensores de flujo, o 
de manera volumétrica. Si el pozo está fluyendo, 
los procedimientos de cierre deben iniciarse de 
inmediato.
La profundidad, el tipo de fluido, la permeabilidad 
de la formación, el grado de desequilibrio y otros 
factores, afectan el período de observación del pozo 
durante el control de flujo. El control debe durar lo 
suficiente como pare determinar si es que el pozo está 
fluyendo o permanece estático.
En el siguiente cuadro y los gráficos que lo 
acompañan se presupone que se ha observado un 
síntoma de una surgencia durante la perforación, 
por medio de la secuencia de control de flujo y que 
se requiere hacer un cierre.
Control de flujo: 
observación de 
un pozo con las 
bombas 
detenidas para 
determinar si está 
fluyendo o no.
PROCEDIMIENTOS DE 
CONTROL DE FLUJO
PROCEDIMIENTOS DE CIERRE 
CON LA TUBERÍA EN EL FONDO
PROCEDIMIENTOS GENERALES PARA CONTROL DE FLUJO
 1. Alerte al personal 1. Alerte al personal
 2. Levante la herramienta hasta 2. Fije las cuñas de modo que la última cupla
 que la unión de la cupla quede la sarta quede en el nivel normal de trabajo 
 sobre el nivel del piso del equipo sobre la plataforma de trabajo. 
 3. Pare la mesa rotary 3. Instale una válvula de seguridad de pasaje 
 pleno, abierta 
 4. Shut off pump 4. Observe si el pozo está fluyendo 
 5. Observe el pozo: vea si está fluyendo Nota: Haga el control de flujo antes de extraer el
 BHA a través de los preventores de reventones
 Si el pozo está fluyendo, los procedimientos de cierre deben iniciarse de inmediato.
CONTROL DE FLUJO DURANTE LA PERFORACION CONTROL DE FLUJO DURANTE LA MANIOBRA
5-3
PROCEDIMIENTOS
Cerrado
Abierto
Cierre 
Duro
2 Cerrar
Abrir
3 Monitor & Controlar 
y registrar
1
Cierre 
Modificado
1 Cerrar
Abrir
3 Controlar y registrar
2
Cierre 
Blando
2 Cerrar
Abrir
4 Una vez que se cierra el 
estrangulador, controlar y registrar
1
3
Cerrar mientras se 
controla la presión
Cerrar
Cerrar
Cerrado
Pozo 
Cerrado
Procedimientos 
De Cierre Con 
La Tubería En El 
Fondo
Los 
procedimientos 
de cierre varían 
de pozo a pozo 
pero las normas 
generales no 
cambian:
• Proteger al 
personal
• Para el flujo
• Ganar tiempo
• Leer las 
 presiones
CIERRE DURO
(ESTRANGULADOR CERRADO)
1. Abra la válvula de línea del conjunto 
bop (la hcr)
2. Cierre el preventor de reventones 
designado
3. Notifique al personal de la compañía 
operadora.
4. Lea y registre la presión de cierre 
en tubería de perforación (sidpp) 
y presión de cierre en tubería de 
revestimniento (sicp) cada minuto
CIERRE BLANDO
(ESTRANGULADOR ABIERTO)
1. Abra la válvula de línea del conjunto 
bop (la hcr)
2. Cierre el preventor de reventones 
designado
3. Notifique al personal de la compañía 
operadora.
4. Lea y registre la presión de cierre 
en tubería de perforación (sidpp) 
y presión de cierre en tubería de 
revestimniento (sicp) cada minuto
CIERRE MODIFICADO
(ESTRANGULADOR CERRADO)
1. Cierre el preventor de reventones 
designado
2. Abra la válvula de la línea del estrangulador 
del conjunto BOP (la HCR)
3. Notifique al personal de la compañía 
operadora.
4. Lea y registre la presión de cierre 
de tubería de perforación (SIDPP) 
y presión de cierre en tubería de 
revestimiento (SICP) cada minuto
5-4
CAPÍTULO 5
La ilustración de arriba y el cuadro en la página 
siguiente, asumen ambos que una surgencia se ha 
notado durante una maniobra , en la secuencia de 
control de flujo y se requiere cerrar el pozo.
1
Cierre Duro 
3
Cerrado 
Open
4 Monitorear y 
Anotar 
2
1
Cierre 
Modificado 
2
Cerrado 
Abierto
3
1
Cierre Blando 
3 Close
5 Una Ves Que El 
Choke Fue 
Cerrado 
Monitorear Y 	 	
 Anotar 
2
4
Cerrar Mientras 
Se Monitorear 
La Presión 
Cerrado 
Cerrado Cerrado 
Cerrado 
Abierto
Abierto
4 Monitorear y 
Anotar 
Cerrar el 
Pozo 
Bajo determinadas circunstancias, se necesitarán 
hacer modificaciones a los procedimientos estándar 
de cierre. Se dan a continuación ejemplos de 
algunas de estas circunstancias.
Procedimientos de 
cierre, durante la 
bajada o sacada de 
la tubería
Los sistemas con 
rotadores de 
superficie (Top 
Drive), utilizan una 
válvula de segur-
idad de apertura 
plena (FOSV) 
operada por 
control remoto que 
siempre está 
enroscada en el 
propio rotor de 
superficie.
MODIFICACIONES A LOS 
PROCEDIMIENTOS DE CIERRE
PROCEDIMIENTOS DE CIERRE MIENTRAS 
SUBE O BAJA LA COLUMNA
5-5
PROCEDIMIENTOS
No se usael vástago (Kelly) en los equipos 
de perforación que tienen montado rotadores de 
superficie (Top Drive). Una vez que se ha cerrado el 
pozo, se recomienda que se instale un tramo corto 
de cañería (pup joint) o una barra, entre el equipo 
top drive y la válvula de seguridad de apertura plena 
(FOSV) conectada en la columna. Ábrase luego 
la válvula. Si el flujo a través de la sarta impide 
la instalación de la válvula de seguridad, puede 
conectarse el equipo motor del top drive y enroscarse 
directamente en la tubería de perforación.
Los sistemas con equipo rotor de superficie, 
emplean una válvula de seguridad de apertura plena 
a control remoto (hidráulica) que siempre está 
enroscada en el equipo motor. Si se sospecha de 
una surgencia, la cañería puede fijarse en las cuñas, 
bajarse el equipo motor y hacerlo girar en la sarta. 
Se cierra luego la válvula de seguridad de pasaje 
pleno (FOSV). A poca profundidad, en los casos 
en que el tiempo resulta crítico, esta técnica ofrece 
gran ventaja sobre los sistemas convencionales de 
rotación con vástagos o kelly.
Conjunto de Preventores de Superficie (BOP): 
No es correcto cerrar un preventor de ariete o esclusa 
alrededor de una junta o cupla de herramienta. 
Para prevenir esta circunstancia, se requiere conocer 
la distancia del buje o casquillo de conexión del kelly 
o vástago (RKB , iniciales de Rotary Kelly Bushing) 
en la plataforma del equipo, hasta los componentes 
de cierre de los preventores de reventones. También 
debe conocerse la longitud promedio de la tubería 
en uso. El perforador y el personal de la cuadrilla 
deben conocer la longitud aproximada por encima 
de la mesa rotaria para poder evitar que el preventor 
anular y las exclusas se cierren alrededor de la 
conexión de la herramienta. Deben usarse longitudes 
exactas si es que la cañería se va a colgar de un juego 
de preventores de ariete.
Conjuntos de Preventores Submarinos (BOP): 
El espaciamiento en operaciones flotantes, puede ser 
más problemático. El agua de grandes profundidades 
(Tirante de aguas profundas), los cambios de las 
mareas y las condiciones del mar complican el 
espaciado y el colgado de herramientas, especialmente 
debido a que muchos sistemas de preventores 
de reventones submarinos, son más largos que 
 
La profundidad de 
agua, los cambios 
de las mareas y 
las condiciones del 
mar, pueden 
complicar el 
espaciamiento y el 
colgado de 
herramientas en 
las operaciones 
flotantes.
CIERRE DURO
(ESTRANGULADOR CERRADO)
1. Instalar la válvula de seguridad de pasaje pleno, en 
posición abierta, cerrar la válvula
2. Abrir la válvula de la línea del estrangulador (HCR) 
3. Cerrar el preventor de reventones designado
4. Notificar al personal de la compañía operadora.
5. Levante e instale el vástago kelly o una cabeza 
de circulación, abra la válvula de seguridad. 
Si no está usando una válvula de retención, 
asegurarse que el equipo de superficie esté 
lleno antes de abrir la válvula de seguridad
6. Leer y registrar la presión de cierre de la tubería 
de perforación (SIDPP) y presión de cierre 
en la tubería de revestimiento (SICP) cada 
minuto
CIERRE MODIFICADO
(ESTRANGULADOR CERRADO)
1. Instalar la válvula de seguridad (FOSV) en 
posición abierta, cerrar la válvula
2. Cerrar el preventor de reventones designado
3. Abrir la válvula de la línea del estrangulador (HCR)
4. Notificar al personal de la compañía operadora
5. Levante e instale el vástago kelly o una cabeza 
de circulación, abra la válvula de seguridad. 
Si no se está usando una válvula de retención, 
asegurarse que el equipo de superficie esté 
lleno antes de abrir la válvula de seguridad.
6. Leer y registrar la presión de cierre de tubería de 
perforación (SIDPP) y presión de cierre en la 
tubería de revestimiento (SICP) cada minuto
CIERRE BLANDO
(ESTRANGULADOR ABIERTO)
1. Instalar la válvula de seguridad (FOSV) en 
posición abierta, cerrar la válvula
2. Abrir la válvula de la línea del estrangulador (HCR)
3. Cerrar el preventor de reventones designado
4. Cerrar el estrangulador mientras se observa 
la presión de la tubería de revestimiento para 
asegurarse que no se excedan los límites de 
presión que soporta el casing o la formación
5. Notificar al personal de la compañía
6. Recoger e instalar el vástago kelly o la cabeza de 
circulación, abrir la válvula de seguridad (FOSV). 
Si no se está usando flotador, asegurarse que el 
equipo de superficie esté lleno antes de abrir la 
válvula de seguridad.
7. Leer y registrar la presión de cierre de tubería de 
perforación (SIDPP) y presión de cierre total (SICP) 
cada minuto
CIERRE DURANTE UNA MANIOBRA CON 
ROTOR DE SUPERFICIE (TOP DRIVE)
ESPACIADO
5-6
CAPÍTULO 5
la longitud promedio de cañería que se usa. Es 
obligatorio en consecuencia, efectuar la medición 
exacta de cada tramo de cañería y / o tiro.
Generalmente, el preventor anular superior se 
utiliza para cerrar el pozo. Una vez cerrado, si se 
desconocen los espaciamientos exactos, debido a los 
movimientos o los factores indicados anteriormente, 
se debe subir la cañería lentamente y controlar el peso 
y el medidor de flujo del acumulador de presión. El 
peso deberá aumentar ligeramente a medida que la 
junta o cupla de la herramienta se extrae a través del 
preventor anular. A medida que pasa, el preventor 
anular tomará más fluido para mantener la presión 
de cierre contra el cuerpo de cañería. Puede entonces 
calcularse el espaciamiento.
Una vez que se ha verificado el espaciamiento, 
cerrar las esclusas o arietes colgadores. Cuelgue la 
sarta usando el compensador de aparejo y cierre 
los seguros de cierre de las esclusas. Si es posible, 
purgue la presión atrapada entre al ariete cerrado y el 
empaque anular, luego abra el preventor anular.
Una de las situaciones más críticas al cerrar un 
pozo, se desarrolla cuando se extraen los portamechas 
a través de la mesa rotaria. Generalmente se utiliza 
el preventor anular, pero deben tomarse en cuenta 
las situaciones que complican el proceso de cierre, 
tales como el uso de portamechas espiralados o la 
falta de un flotador o válvula de contra-presión. 
Además, existe la posibilidad de que el influjo 
pueda hallarse cercano a la superficie; si la fuerza 
hacia arriba que genera la presión del pozo en 
la acción de cerrar, es mayor que el peso de los 
portamechas, el pozo podría tratar de expulsar los 
mismos cuando se intente el cierre.
A menudo, los portamechas tienen una 
dimensión y tipo diferente de rosca. Debe tenerse 
disponibles los niples o reducciones adaptadoras 
con la combinación adecuada, en el piso del equipo, 
armados con una válvula de seguridad y listos para 
instalarlos. Deben atenderse los procedimientos 
para enroscar y levantar este conjunto.
Debe convenirse un plan de acción a seguir y 
deben contestarse preguntas, tales como las siguientes:
w ¿Es más seguro extraer los restantes portamechas, 
o instalar la reducción adaptadora / válvula de 
seguridad?
w Al hacer el cierre, si los portamechas empiezan 
a ser expulsados del pozo, ¿se utilizará un 
estrangulador para aliviar la presión debajo del 
espacio anular? (Recuérdese que esto puede también 
permitir que haya mayor ingreso de flujo al pozo.)
w Si deben soltarse los portamechas para que 
caigan al pozo, ¿cómo se hará esta operación?
Una consideración importante respecto de 
cualquier maniobra de bajada o sacada de la 
columna, es la ubicación de los portamechas en la 
torre. Deberán estar dispuestos de manera que no 
obstruyan las barras de sondeo en caso de que deba 
introducirse nuevamente la misma al pozo.
Existen muchos criterios acerca de qué es lo 
que se debe hacer para detectar una surgencia, 
cuando se tiene el conjunto fuera del pozo. Las 
posibilidades incluyen el cierre de las esclusas totales 
(con el estranguladorcerrado o abierto) , el cierre de 
un ariete de cañería, y cubrir la mesa rotaria. Todas 
estas situaciones presentan problemas diferentes 
en la detección de surgencias mientras se tiene el 
conjunto fuera del pozo, sin embargo estos problemas 
pueden resolverse controlando el pozo u observando 
los manómetros de presión, e implementando 
procedimientos de contingencia. Generalmente:
1. Si los arietes ciegos están cerrados y el 
estrangulador abierto: controlar si hay flujo en 
el estrangulador.
2. Si los arietes ciegos y el estrangulador están 
cerrados: controlar el manómetro de presión 
de la cañería de revestimiento (espacio anular) 
para ver si es que sube la presión. Algunos 
operadores, tienen la política de que cuando el 
trépano pasa la mesa rotaria, se abre la válvula 
hidráulicamente controlada (HCR), se cierra 
el estrangulador remoto, se llena el pozo y 
se cierran los arietes ciegos. Si se pistoneó 
gas dentro del pozo durante la sacada de la 
columna, entonces habrá un incremento de la 
presión de superficie después de un tiempo, 
dependiendo de las velocidades de migración.
3. Si los arietes de tubería están cerrados: controlar 
la línea de flujo para ver si hay flujo.
Nota: El solo hecho de que no se tenga 
flujo por el pozo, no significa que no se tenga 
una surgencia en el pozo. Si se utiliza la técnica 
2 descripta anteriormente, en zonas donde la 
temperatura ambiente cae por debajo de la del 
congelamiento del agua, el alineamiento de un 
estrangulador podrá congelar el lodo y obturar 
el estrangulador, dando una lectura falsa. Antes 
de abrir los arietes ciegos con las técnicas 1 y 
2 anteriores, asegúrese que el estrangulador esté 
abierto para ventear la columna y revise que el 
personal no esté muy cerca de la boca del pozo. 
Si un pozo se 
cierra con los 
portamechas en 
la mesa rotaria, 
es posible que la 
presión del pozo 
empuje la 
columna hacia 
arriba, sacándola 
fuera del pozo.
CIERRE SOBRE LOS 
PORTAMECHAS
SURGENCIA MIENTRAS SE TIENE 
LA SARTA FUERA DEL POZO
5-7
PROCEDIMIENTOS
Se han dado casos en que los manómetros no sean 
precisos o que no registren bajas presiones. Si se 
usa la técnica 3, el cerrado de los arietes de tubería 
en un pozo abierto, podría evitar que caigan piezas 
grandes y desperdicios dentro del pozo y le permitirá 
ver si es que el pozo está fluyendo, aunque también 
podría dañar los sellos del empaque frontal del 
ariete o reducir la vida útil de los arietes de cañería.
Cuando se detecta flujo mientras se tiene el 
conjunto fuera del pozo, deberá cerrarse el pozo. 
Esto detiene el influjo, permite determinar las 
presiones y permite un tiempo para decidir cuál será 
el próximo paso de acción a seguir. La mayor parte 
de los operadores usará técnicas de introducción 
de la tubería a presión y técnicas volumétricas para 
bajar la tubería al fondo, a tiempo que mantienen la 
presión de fondo de pozo controlada.
Donde las características de la formación sean 
bien conocidas, (por ejemplo una formación cerrada, 
en la que no se produzca un alto caudal de flujo), y 
donde sea mínimo el peligro de que el gas suba a la 
superficie, podrá considerarse la decisión de bajar 
varios tramos de tubería de nuevo al pozo.. Debe 
entenderse que bajar de nuevo la tubería a un 
pozo abierto y activo, es una acción peligrosa y ha 
llevado a varios desastres. Puede dar por resultado 
presiones de superficie significativamente más altas 
que las que se tendrían si es que el pozo se hubiera 
cerrado originalmente. Si existe una situación de 
des balance, el flujo interno continuará ingresando 
y acelerará la velocidad o aumentará el caudal 
de flujo y se desplazará más lodo. También la 
migración de gas y el desplazamiento hacia arriba 
de la surgencia, al fijar la tubería dentro del flujo 
Las surgencias que 
ocurren durante la 
bajada de la cañería 
de revestimiento, son 
extremadamente 
peligrosas.
Si se detecta una 
surgencia con la 
columna fuera del 
pozo, la mayor 
parte de los 
operadores 
aplican técnicas 
de insertar tubería 
a presión para 
bajar la cañería 
hasta el fondo de 
pozo.
5-8
CAPÍTULO 5
entrante, podría reducir la presión hidrostática 
efectiva, acelerando por lo tanto el influjo o 
permitiendo que ingrese un volumen adicional del 
mismo. Y si el pozo tiene que cerrarse mientras 
se está corriendo la cañería, podría no tenerse 
suficiente peso de cañería para vencer la fuerza del 
golpe de presión. Los arietes de cañería deberían 
cerrarse para evitar que el pozo expulse la cañería 
fuera del pozo. Si se corrieron los portamechas, los 
arietes de tubo no evitarán que los portamechas se 
descarguen del pozo. Bajo ninguna circunstancia 
debería bajarse cañería dentro del pozo (preventores 
de reventones abiertos) si se tiene en curso un flujo 
significativo o si hay gas en la superficie.
El principal objetivo de una secuencia de 
cierre, es el de cerrar primero el más pequeño y 
vulnerable paso del flujo. El diámetro interior 
de la tubería de la sarta, es generalmente el 
menor diámetro comparado con el espacio anular 
y usualmente es el que se cierra primero. La 
situación opuesta ocurre cuando se está bajando la 
tubería de revestimiento, en cuyo caso el espacio 
anular debe cerrarse primero.
Antes de bajar la tubería de revestimiento, los 
preventores deben ser equipados con esclusas para 
casing y luego someterse a una prueba de presión. 
Deberá disponerse de una cabeza de circulación 
enroscada a una válvula de alta presión bajo torque 
en el piso del equipo. Este conjunto deberá instalarse 
de inmediato luego de cerrar las BOP en caso que 
falle el collar flotador. Los equipos montados 
en unidades flotantes deberán contar con un 
adaptador desde el casing a la barra de sondeo 
para permitir que la columna de entubación pueda 
quedar suspendida en las BOP de ser necesario. 
Deberá verificarse la presión de cierre en los BOP 
anulares respecto de la presión de aplastamiento del 
casing y realizar los ajustes que sean necesarios. Una 
alternativa a esto último en equipos de BOP de 
superficie es posicionar un caño frente al anular, 
purgar toda la presión con el regulador de presión 
del anular e ir incrementando, en forma gradual, 
de a 100 psi (6.89 bar) por vez hasta lograr el 
cierre alrededor del caño. A partir de ese momento, 
100-200 psi (6.9 - 13.8 bar) adicionales serían 
suficientes para formar un sello. Una vez más, 
antes de agregar presión de sellado, verificar que 
no ocurra aplastamiento. Si se necesitara presión 
adicional para obtener un sellado, ajustar una vez 
cerrado.
Bajo ninguna 
circunstancia se 
deberá bajar 
cañería en un 
pozo abierto que 
tenga corriendo 
un flujo 
significativo.
CIERRE MIENTRAS SE CORRE 
TUBERÍA DE REVESTIMIENTO
5-9
PROCEDIMIENTOS
Las operaciones con línea de cable, emplean 
generalmente un lubricador, si es que hay la 
posibilidad de presión en la superficie durante 
esta operación. El arreglo típico del lubricador, 
consiste en una caja de engrasado, inyectores de 
grasa, uniones de lubricador o cuerpos de cañería, 
preventores de reventones y una válvula para purga 
o bombeo interno (alta presión / baja torsión.) El 
equipo puede ser conectado con niples de diferentes 
formas, dependiendo de la aplicación. El equipo 
puede ser:
w Sujeto por una brida a un preventor anular
w Asegurado dentro del preventor anular o los 
arietes
w Conectado o roscado a una brida de 
calibración (válvula de corona) sobre el árbol de 
producción.
Se requiere una estrecha colaboración entre los 
equipos de perforación y de manejo de línea de 
cable, para detectar los golpes de presión y su 
manejo apropiado. Se da a continuación, una 
sugerencia de secuencia de cierre:
1. Notifique al operador de línea de cable para 
que cese las operaciones.
2. El perforador cierra la válvula de purga o de 
bombeo interno.
3. Los preventores de reventones se cierran 
manualmente o mediante una bomba 
hidráulica manual. El perforador debe 
designarlas personas que efectuarán esta tarea. 
Cabe hacer notar que pueden usarse dos 
preventores de reventones de ariete para línea 
de cable, siendo que el preventor del fondo 
debe colocarse invertido. Se utiliza el preventor 
de fondo en esta situación, como un sello de 
alta presión contra la grasa que se inyectará 
entre los dos arietes cerrados para proveer un 
sello de grasa viscosa contra la línea del cable 
trenzado.
4. Notifique a los supervisores que el pozo está 
cerrado.
5. Debe tenerse un medio de cortar la línea 
de cable si surgiera la necesidad de hacerlo. 
Esto puede lograrse con arietes de cizalla corta-
cables y una bomba hidráulica de mano (en 
la plataforma del equipo de perforación) o 
un juego de arietes de corte o arietes ciegos/ 
de corte en los preventores contra reventones. 
No debe usarse válvulas de seguridad (las de 
apertura total (FOSV) ni Master), puesto que 
no están diseñadas para este tipo de servicio.
Hasta que se haya determinado la naturaleza 
de la surgencia, todo el personal del pozo debe ser 
alertado de la posibilidad de la presencia de gases 
tóxicos y/o explosivos. Todo el personal asignado 
deberá probar los equipos de detección de gases, 
respiradores y dispositivos de alarma, para verificar 
su buen funcionamiento. Una vez que se haya 
cerrado el pozo, el personal responsable, deberá 
revisar inmediatamente el cabezal de pozo, los 
preventores contra reventones, los múltiples, los 
estranguladores, las líneas para ahogar el pozo, etc., 
para detectar posibles fugas. En los equipos de mar, 
se debe apostar un vigilante para que observe signos 
de gas alrededor del pozo. Si es que se detectaran 
fugas, se deben reportar inmediatamente.
Adicionalmente, durante las operaciones para 
controlar el pozo, es necesario que los items 
anteriores, sean revisados frecuentemente. Si 
se observa una fuga de gas, debe reportarse 
inmediatamente - no se debe tratar de detenerla 
antes de notificar a los supervisores. Asegúrese de 
que el gas no sea tóxico. Si se están ajustando 
conexiones para reparar una fuga, deben usarse 
martillos de bronce, para evitar chispas.
En la operación de cierre, debe alinearse el 
estrangulador con el separador de gas. Asegúrese 
que el separador esté funcionando apropiadamente. 
Durante la circulación, contrólese el separador para 
verificar que no aumente la presión y haya un 
escape de gas. Asegurarse que el desgasificador esté 
operando correctamente y las fosas o tanques estén 
alineados correctamente. Confírmese que las líneas 
de venteo y del quemador estén abiertas y que el 
encendedor esté en condiciones de funcionamiento. 
Si es que tiene que usarse una línea de quemado 
en la propia torre, debe tenerse la precaución de 
asegurarse que ningún líquido ni gases pesados, 
que pudieran ser tóxicos se asienten en la torre 
o el equipo.
Elimínense todas las posibles fuentes de 
ignición, incluyendo actividades de soldadura, 
motores y equipos que no sean necesarios en la 
operación.
Es importante que 
exista una estrecha 
cooperación entre 
el personal de 
perforación y el 
equipo de 
operadores de 
línea de cable, si 
es que se van a 
manejar 
apropiadamente 
las surgencias 
durante las 
operaciones de 
perfilaje.
CIERRE SOBRE CABLES 
DE PERFILAJE
MANEJO DEL GAS EN LA 
SUPERFICIE
5-10
CAPÍTULO 5
Los dispositivos de desviación son preventores 
de reventones (usualmente del tipo anular) que están 
diseñados para proteger el equipo de perforación de 
reventones superficiales, puesto que cierran el pozo 
debajo del equipo, al mismo tiempo que permiten 
que la surgencia sea evacuada bajo condiciones de 
seguridad a través de líneas de desalojo, debajo del 
preventor. Los procedimientos de desvío, se deben 
implementar con rapidez, porque el tiempo desde la 
detección de la surgencia hasta que la misma llegue 
a la superficie, puede ser mínimo. Los signos de 
aviso de una surgencia de gas superficial, podrían 
incluir los siguientes:
w Un aumento de flujo (a menudo con bastante caudal)
w Lodo que sale por encima del niple campana 
y/o el piso de la plataforma del equipo.
w Pérdida de presión en el stand pipe y aumento 
de las emboladas.
Recuerde que todos los signos se presentarán 
rápidamente, de manera que los procedimientos 
de desvío deben ser conocidos y efectuarlos con 
celeridad.
PROCEDIMIENTO DE EJEMPLO
1. No detener las bombas. (La pérdida de 
volumen de lodo a medida que el pozo se 
descarga, provocará una disminución de la 
densidad equivalente de circulación (ECD) 
y reducirá la presión de fondo de pozo, 
provocando que el pozo se descargue a una 
velocidad mayor.)
2. Trabar o encadenar el freno.
3. Abrir la línea de desvío a favor del viento.
4. Cierre el empaque del desviador. En muchos 
equipos, la línea del desviador y el empaque 
de desvío, se tienen acopladas en una sola 
unidad, para asegurarse una correcta secuencia 
de desvío.
5. Bombéese a máxima capacidad con el fluido 
de perforación, agua de mar o lodo pesado de 
los tanques o fosas de reserva. Si se decidiera 
seguir usando fluido de perforación, recuérdese 
que podría agotarse rápidamente, forzando a 
que se empiece a usar agua de mar u otra fuente 
de fluido.
6. Establézcase un vigilante para observar el 
sistema de desvío, para detectar síntomas de 
falla. Póngase un vigilante para que observe 
señales de canalizaciones de fuga en los 
alrededores del equipo.
La dirección del 
viento es un 
aspecto importante 
a considerar 
cuando se ventea 
gas en la superficie.
Los 
procedimientos 
de desvío deben 
implementarse 
con rapidez.
PROCEDIMIENTOS DE DERIVACIÓN 
MIENTRAS SE PERFORA
5-11
PROCEDIMIENTOS
En la reunión previa a la inicio de la perforación 
del pozo, deberán discutirse cuidadosamente el 
procedimiento de desviación, el que debe ser 
bien entendido por los perforadores, ayudantes y 
enganchadores, para asegurarse que todos conocen 
el procedimiento, así como sus deberes y 
responsabilidades. Deberán hacerse prácticas de 
simulación, hasta que todo el personal esté diestro 
en el procedimiento.
EJEMPLO DE PROCEDIMIENTO
1. Abrir la línea desviadora a favor del viento.
2. Instalar la válvula de seguridad de apertura plena 
(FOSV) en posición de abierta, luego cerrarla.
3. Cerrar el preventor. (Puede usarse una esclusa 
en lugar del anular para evitar que la tubería se 
desplace hacia arriba.)
4. Instalar el vástago o kelly, uniones articuladas 
(Chicksan) o rotor de superficie (top drive).
5. Abrir la válvula de seguridad.
6. Bombear con lodo a máxima potencia, o 
cámbiese a agua de mar, lodo pesado o con lodo 
de los tanques o fosas de reserva.
Nota: Los pasos 1, 2 y 3 deben efectuarse lo 
más rápidamente posible. Apenas el personal haya 
asentado las cuñas y el perforador haya asegurado las 
cadenas del freno, la válvula de seguridad de apertura 
plena deberá conectarse y el personal debe cerrarla, al 
mismo tiempo que el perforador cierra el ariete.
A menudo se utiliza la cabeza rotatoria para la 
perforación con aire, y en zonas donde se tienen 
presentes grandes cantidades de gas asociado. La 
cabeza rotatoria nos permite perforar o circular mientras 
se está venteando gas (al quemador) y devolviendo el 
lodo a los tanques o fosas. Un procedimiento para 
desviar el pozo podría ser:
1. Incrementar la presión de cierre (dependiendo del 
tipo de pozo).
2. Acelere las bombas para aumentar la Densidad 
Equivalente de Circulación, aunque debe tenerse 
cuidado de no producir una contra- presión muy 
alta como para que exceda los límites de presión 
del sistema.
Se necesita una planificación previa y ejercicios 
de práctica en el equipo, para prepararse a enfrentar 
los eventos esperados e inesperados. La planificación 
previa, debe tomar en cuenta todas las operaciones 
esperadas y establecer un plan de acción para el 
control del pozo. Con frecuencia se producen eventos 
no esperados. Debe pensarse por adelantado para 
encarar las situaciones no usuales y deberá definirseun plan de acción. Una vez que se ha establecido 
un plan de acción, la dotación debe familiarizarse 
con él. Deben planificarse ejercicios de práctica para 
asegurarse que todos conozcan sus responsabilidades. 
No pueden hacerse muchos ejercicios sin 
complicaciones, y las prácticas muchas veces son 
diferentes a los procedimientos reales. Por ejemplo, 
una práctica de desviación, podría requerir que el 
perforador vaya a la consola de desviación, donde 
no cerraría el pozo, sino más bien explicaría el 
procedimiento de cómo abrir la línea del desviador 
a favor del viento y cerrar el empaque de desviación. 
Luego se dirigiría hacia el control de bombas y 
explicaría el proceso de acelerar las bombas hasta su 
máxima potencia. Otros ejercicios pueden iniciarse 
elevando el flotador en los tanques o fosas de lodo o 
la paleta del sensor de la línea de flujo. Se mide el 
tiempo que dura el ejercicio, hasta que todos estén en 
posición de cerrar el pozo. Los ejercicios de práctica, 
deben efectuarse como si el evento fuera real.
Los ejercicios de práctica pueden ser anunciados 
o no anunciados, y típicamente toman lugar en 
momentos en que no interfieran con las actividades 
del trabajo normal. Los ejercicios de evacuación, 
rara vez incluyen al perforador si es que el trépano 
está en el pozo y a menudo son anunciados, de 
manera que el personal no exagere sus reacciones, o 
entre en pánico, o lleguen a lesionarse. Se practican 
frecuentemente ejercicios de bajada y subida de 
herramienta, aunque no antes de que se haya 
colocado el conjunto de fondo de pozo en la tubería 
de revestimiento.
Varios factores pueden afectar el tamaño de 
la cuadrilla de personal que se requiera para un 
determinado trabajo. Cada miembro del equipo, debe 
conocer su lugar de trabajo y sus responsabilidades en 
las actividades de control del pozo. Hay actividades 
específicas que pueden requerir de especialistas, 
tales como la bajada de tubería de revestimiento, 
cementación o equipos de registros por cable, que 
Los ejercicios de 
práctica, pueden 
anunciarse o no 
anunciarse, y 
generalmente 
toman lugar en 
momentos en 
que no interfieran 
con el trabajo 
normal.
PROCEDIMIENTO DE DESVIACIÓN 
DURANTE LA BAJADA O 
SACADA DE TUBERÍA
PROCEDIMIENTO CON CABEZA 
O BOP ROTATORIA
PLANIFICACIÓN PREVIA Y 
EJERCICIOS DE PRÁCTICA
PLANIFICACIÓN PREVIA Y 
EJERCICIOS DE PRÁCTICA
RESPONSABILIDADES DEL 
PERSONAL
5-12
CAPÍTULO 5
se añaden a la lista del personal activo en funciones, 
modificando en consecuencia las responsabilidades 
generales asignadas.
Recuerde que la principal responsabilidad de cada 
miembro es la de mantener las líneas de comunicación 
abiertas. Las responsabilidades individuales que se 
muestran debajo, son representativas de lo que debe 
hacerse, y la persona que típicamente ejecuta la tarea 
durante los eventos de control de pozo. La lista 
siguiente solo provee un ejemplo y de ninguna manera 
es una recomendación ni representa una política.
PERFORADOR
w Su responsabilidad primaria es la detección de la 
surgencia o amago y su verificación
w Cerrar el pozo.
w Notificar al supervisor.
w Organizar al personal para la operación de controlar o 
ahogar el pozo.
w Permanecer en la consola de perforación para operar el 
equipo y las bombas del equipo durante la operación de 
control del pozo.
TOOLPUSHER / JEFE DEL EQUIPO 
w Responsable del equipo y su personal
w Verifica el despliegue del personal en los turnos de 
entrada y de salida, notifica al ingeniero de barcaza o 
capitán del barco, sobre las operaciones de control
w Puede ser el responsable de la operación del 
estrangulador o de designar al operador del estrangulador
w Coordina la operación de control de pozo con el 
representante de la compañía
REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA
w Organiza la operación de control del pozo
w Tiene la responsabilidad general total, a menos que el 
equipo de perforación tenga un Gerente de Instalación 
de Costafuera (Offshore Installation Manager) (OIM)
w Da las instrucciones al personal, supervisa las operaciones 
y se asegura que el personal conozca sus responsabilidades
w Notifica y mantiene abiertas las comunicaciones con la oficina
w Puede ser responsable de las operaciones del 
estrangulador, o de designar al operador de estrangulador
INGENIERO DE BARCAZA / LASTRE
w Notifica a los barcos de apoyo sobre las operaciones
w Permanece en alerta en la sala de control para recibir 
instrucciones
w Controla las transferencias de fluidos
ENGANCHADOR, CHANGO O ASISTENTE 
DEL PERFORADOR
w Va a la zona de las fosas o piletas, pone a punto y 
supervisa el separador de gas, el desgasificador y las fosas 
o piletas
w Trabaja con el ingeniero de lodos para supervisar al 
personal de mezclado y para asegurarse que las bombas 
de mezclado estén funcionando y estén dispuestas 
adecuadamente
AYUDANTES (DEPENDIENDO DE SU DESGINACIÓN)
w Reportan a la estación asignada de control de pozo (piso 
del equipo, sala de bombas, consola, etc.)
w Siguen las instrucciones del perforador
ELECTRICISTA / MECÁNICO
w Asiste al mecánico / encargado de motores, si se requiere
w Se mantiene atento para recibir órdenes
INGENIERO DE LODOS
w Va a las piletas o fosas
w Supervisa las operaciones de densificación del lodo
w Mantiene constantes las propiedades y densidad del 
fluido
PEONES
w Van a la sala de lodos o de bombas y siguen las 
instrucciones del supervisor
ENCARGADO DE MOTOR (MOTORISTA)
w Apaga todo el equipo no esencial
w Se asegura que los sistemas de poder o potencia 
funcionen durante la operación
w Se dirige a la estación asignada para las operaciones de 
control de pozo
w Se mantiene atento para recibir órdenes y para detener 
el equipo de perforación
CEMENTADOR
w Se reporta a la unidad de cementación
w Pone todo a punto para bombear el cemento
w Se mantiene atento para recibir órdenes
INGENIERO SUBMARINO (OPERACIONES CON 
EQUIPO FLOTANTE)
w Se reporta a la plataforma del equipo para inspeccionar 
el panel submarino
w Revisa para descubrir probables problemas
w Se mantiene atento para recibir órdenes del jefe de 
equipo
PERSONAL DE SERVICIO
w Van a las estaciones asignadas para las operaciones de 
control de pozo
w Se mantienen atentos para recibir órdenes
Cada miembro 
de un acuadrilla 
debe conocer su 
lugar de trabajo 
y las labores en 
el momento de 
las actividades de 
control de pozo, 
y mantener un 
muy buena 
comunicación.
5-13
PROCEDIMIENTOS
Quizá uno de los aspectos más importantes 
de cualquier actividad sea la comunicación. Este 
tema, aparentemente simple, es en realidad muy 
complejo. Podría dividirse en tres componentes 
distintos, cada uno con sus propias responsabilidades 
y planes de acción y cómo comunicarlos.
Antes De La Tarea: Es común efectuar reuniones 
de seguridad para comunicar a todos los miembros 
del personal, qué actividades y metas se van a 
efectuar y lograr durante el día de trabajo. En las 
reuniones de seguridad, deben discutirse los análisis 
de riesgos y las áreas detalladas de incumbencia, 
así como los planes de acciones correctivas y cómo 
pasar la información de la que usted es responsable. 
Recuerde que usted es parte del equipo de personal 
y necesita saber que es lo que se espera de usted. 
Si es que tiene preguntas con referencia a la 
operación, éste es el momento seguro para obtener 
las respuestas. Las actividades no rutinarias deben 
discutirse, y cualquier personal adicional llevado al 
sitio, debe familiarizarse con lo que se espera de 
ellos, así como la manera en que ellos afectarán 
las responsabilidades de usted. Si tiene dudas, 
haga preguntas.
Durante La Tarea: Hay una cadena básica de 
mando que se debe seguir para obedecer órdenes 
de manera que se cumplan las actividades del 
día. Cada miembro del personal tiene ciertas 
responsabilidades y debe reportar a un supervisor. 
Sin embargo, si se nota cualquier cosa fuera de 
lo ordinario, debeser inmediatamente reportada. 
Para lograr una comunicación efectiva, ¡alguien 
debe escuchar y reconocer que ha recibido la 
comunicación! La comunicación deficiente en su 
ambiente de trabajo, puede llevar a un desastre.
Cambio De Turno Y Documentación: Cuando 
llega el relevo, deberá comunicársele cuidadosamente 
todo lo que haya ocurrido durante todo el día de 
trabajo. El cambio de turno y la entrega de notas, 
debería incluir información acerca de lo que usted 
ha logrado, dónde y en que punto se encuentra 
el trabajo , y los problemas o complicaciones 
que ocurrieron, así como los parámetros normales 
(es decir, profundidades, herramientas corridas, 
caudales de bombeo y presiones, RPM del trépano, 
profundidad del mismo, peso, torsión, arrastre, 
ganancias o pérdidas, propiedades del fluido, etc.) 
que se tuvieron durante su turno. Recuerde que no 
es solamente el perforador u operador de la unidad 
que tiene un relevo. Informe a su relevo de lo que 
ocurrió, que es lo que está usted observando y qué 
Los procedimientos de cierre cuidadosamente planificados, son un 
componente esencial de las operaciones de control de pozos.
El análisis de riesgos 
y la buena 
comunicación, 
minimizan los 
problemas e 
incrementan la 
seguridad. Trabaje 
como un equipo.
COMUNICACIONES
5-14
CAPÍTULO 5
es lo que se debe esperar. Después del cambio de 
turno, generalmente se requiere que el personal que 
se halle en roles de supervisión, documente o reporte 
sobre la actividad del día.
El cambio de turno de personal es un momento 
especialmente importante para pasar las notas de 
cambio de turno. Muchas compañías tienen una 
política de cambio de turno escalonado, para 
asegurarse que haya alguien a mano en todo momento, 
que esté familiarizado con los eventos de la semana 
anterior.
El sistema de acumulador es la clave para el 
éxito en el control de surgenciaas. A menos que el 
sistema esté funcionando correctamente, la secuencia 
de cierre y operación del Preventor de Reventones 
u otro equipo de control del pozo, podrían no 
ser posibles. Por lo tanto, es esencial efectuar 
una cuidadosa y exitosa prueba. Los siguientes 
procedimientos (extractos del API RP 53) son 
solamente una guía general y no debe confundírselos 
con ninguna política gubernamental, estatal o de la 
compañía. Para obtener los procedimientos de prueba 
específicos, refiérase siempre a los procedimientos del 
fabricante y a las regulaciones apropiadas.
En los preventores de superficie, el sistema de 
cierre debería ser capaz de cerrar cada preventor 
de ariete (esclusa), dentro de un lapso 
de 30 segundos y no debería de exceder 
los 30 segundos para preventores anulares 
menores a las 20 pulgadas (508 mm) o 
45 segundos para los mayores a las 20 
pulgadas (508 mm). Para preventores 
submarinos, cada ariete debe cerrarse 
dentro de los 45 segundos y los preventores 
anulares, dentro de los 60 segundos.
La prueba de capacidad de la bomba de 
esta unidad de cierre, debería ser efectuada 
en cada pozo, antes de probar con presión 
la columna de Preventor de Reventones. 
Una prueba típica, comprendería:
1. Colocar un tramo de tubería de 
perforación/tubing en el interior 
del conjunto de Preventores de 
Reventones.
2. Aislar los acumuladores (botellones) del 
múltiple de la unidad de cierre, cerrando las 
válvulas necesarias.
3. Si la bomba está propulsada por aire, aísle 
el sistema de aire del equipo de perforación 
de las bombas. Deberá usarse un tanque de 
almacenamiento de aire separado o una batería 
de botellones de nitrógeno para mover las 
bombas durante esta prueba. Si se utiliza un 
sistema doble de potencia, cada alimentador de 
potencia, debe probarse separadamente.
4. Simultáneamente, cierre la válvula de control 
del preventor anular, llevándola a su posición 
de cerrado y active el control de la válvula 
hidráulicamente controlada (HCR) a la posición 
de abierta.
5. Registre el tiempo en segundos que toman 
las bombas en cerrar el preventor anular, abrir 
la válvula hidráulicamente controlada (HCR) 
y registre la presión remanente. La API 
recomienda que este tiempo no debe exceder 
dos minutos.
6. Cierre la válvula hidráulicamente controlada 
(HCR) y abra el preventor anular. Abra el 
sistema acumulador a la unidad de cierre, 
cambie el sistema de acumuladores a su presión 
de operación apropiada, y registre el tiempo 
requerido para efectuar esta acción.
Prueba de la sarta de tubería de revestimiento.
De La 
Unidad De 
Cementación 
De La 
Bomba De 
Lodo 
Anular
Ram 
de 
Tubería 
Ram 
Ciega 
Ram 
de 
Tubería 
Si es que el 
sistema 
acumulador no 
está funcionando 
correctamente, 
podría no ser 
posible cerrar el 
B.O.P.
PRUEBAS DEL ACUMULADOR 
Y DEL PREVENTOR DE 
REVENTONES (BOP)
REQUISITOS DE CAPACIDAD 
DE CIERRE DE LA UNIDAD 
DE BOMBEO DEL 
ACUMULADOR
5-15
PROCEDIMIENTOS
Esta prueba debe realizarse en cada pozo previo 
a probar el conjunto de B.O.P. Un procedimiento 
típico se indica a continuación:
1. Posicionar una tubería de perforación o tubing 
en el interior de la columna de los preventores 
de reventones.
2. Cierre la fuente de fuerza motriz a las bombas 
del acumulador.
3. Registre las presiones iniciales del acumulador. 
Ajuste el regulador anular a 1500 psi (103.42 
bar) o a la presión especificada.
4. Dependiendo de las políticas, efectúe las 
funciones que se requieran (por ejemplo la API 
requiere que el estándar mínimo para cerrar el 
espacio anular, una esclusa parcial y la válvula 
de la línea del estrangulador hidráulico.)
5. Registre el tiempo requerido para que se 
cierren los acumuladores. Registre la presión 
final del acumulador. No debería ser menor a 
200 psi (13.79 bar) por encima de la presión de 
pre- carga. (Nota: Algunas agencias regulatorias 
requieren que se tenga una presión remanente 
mínima de 200 psi (13.79 bar) por encima de la 
presión de precarga después de cerrar todos los 
preventores de reventones.
6. Después de que se han abierto los preventores, 
recargue el sistema de acumuladores a la presión 
de operación designada y registre el tiempo 
requerido para completar la reconexión de la 
fuerza motriz.
Antes de probar hidráulicamente un preventor, 
revise los siguientes aspectos:
1. Verifique el tipo de cabezal y la presión de 
trabajo especificada.
2. Revise el protector del tazón del cabezal de 
pozo ( buje de desgaste.)
3. Verifique el tipo de preventor y la presión de 
trabajo especificada.
4. Verifique el carrete de perforación, el carrete 
espaciador y los tipos de válvula, así como las 
presiones de trabajo especificadas.
Prueba del preventor de reventones en una columna de superficie 
típica.
5. Verifique la colocación de los arietes (esclusas) 
dentro de los preventores y el tamaño del ariete 
de tubería (parcial).
6. Verifique los tamaños y tipos de las conexiones 
de la tubería de perforación / tubería en uso.
7. Abra la válvula de la tubería de revestimiento 
durante la prueba, a menos que se tenga 
la intención de presurizar la tubería de 
revestimiento o el pozo.
8. La presión de prueba no deberá exceder la 
presión de trabajo especificada por el fabricante 
para el cuerpo o los sellos del arreglo o conjunto 
que se esté probando.
9. La presión de prueba no deberá exceder los 
valores apropiados de la presión de colapso ni 
de fluencia interna tabuladas para la cañería 
de perforación / tubería en uso. No se debe 
exceder la resistencia a la tensión de la cañería.
10. Verifique el tipo y especificaciones de presión 
de la bomba y el probador de preventores que 
se vaya a usar.
Presión De 
Prueba A Través 
De La Tubería 
De La 
Unidad De 
Cementación 
De La 
Bomba De 
Lodo 
Anular
Ram 
de 
Tubería 
Ram 
Ciega 
Ram 
de 
Tubería 
Para los 
procedimientos 
de pruebas 
específicos del 
equipo, consulte 
siempre las guías 
del fabricante así 
como las 
regulaciones 
locales.
PRUEBA DE CIERRE DEL 
ACUMULADOR
INSPECCIÓN Y PRUEBA DE LOS 
PREVENTORES DE REVENTONES5-16
CAPÍTULO 5
Como mínimo, las inspecciones y pruebas 
deben incluir lo siguiente:
1. Inspeccionar visualmente el cuerpo y las 
ranuras de los aros (verticales, horizontales y 
cavidades de alojamiento de esclusas) para ver si 
hay daño, desgaste o corrosión
2. Revisar los pernos y tuercas, verificando el 
tipo/tamaño correcto.
3. Revisar el tamaño/tipo de empaquetaduras de 
juntas de anillo.
4. Inspeccionar visualmente el preventor de ariete.
a) Desgaste, picaduras y/o daño en el casquete 
o las áreas de los sellos de la puerta o 
ranuras, aberturas de la esclusa , vástagos 
de conexión del ariete y vástagos de 
operación.
b) Desgaste del empaquetador, rajaduras, 
dureza excesiva.
c) Medir el ariete y el orificio del ariete 
para revisar la holgura máxima vertical, 
de acuerdo a las especificaciones del 
fabricante. La holgura dependerá del tipo, 
tamaño y acabado de los preventores.
d) Si el preventor tiene sellos secundarios, 
inspeccionar los sellos secundarios y sacar 
los tapones para poner a la vista los puertos 
de inyección de plástico, que se usan parar 
propósitos de sellado secundario. Retirar 
el tornillo plástico de inyección y revisar 
la válvula en esta puerta. (Algunos arietes 
tienen una válvula reguladora para aflojar 
el empaque, que se necesitará retirar.) 
Pruébese el empaque para asegurarse que es 
suave y que no está energizando el sello. 
Retire y reemplace el empaque si fuera 
necesario.
5. Pruebe hidráulicamente con agua, de la 
siguiente manera:
a) Conecte la(s) línea(s) de cierre al(los) 
preventor(es).
b) Instale la herramienta de prueba de 
preventores en la cañería de perforación / 
tubería, debajo de los preventores si es que 
se va a probar el preventor con arietes de 
cañería (parciales).
c) Revisar si hay fugas en los sellos de la 
cámara de cierre, aplicando presión de 
cierre a los arietes de cierre y revisar si hay 
fugas de fluido mediante la observación de 
las entradas de la línea de apertura. La 
presión de cierre debería ser equivalente a 
la presión de operación recomendada por 
el fabricante para el sistema hidráulico de 
los preventores.
d) Purgue la presión de cierre, retire las líneas 
de cierre y conecte las líneas de apertura.
e) Revise para ver si hay fugas en el sello de 
la cámara de apertura, aplicando presión 
de apertura a los arietes. Revise para 
ver si hay fugas de fluido, observando las 
entradas de la línea de cierre. La presión 
de apertura debería ser equivalente a la 
presión de operación recomendada por el 
fabricante para el sistema hidráulico del 
preventor.
f) Afloje la presión de apertura y reconecte las 
líneas de cierre.
g) Prueba de baja presión: verifique si hay fugas 
en el empaque del ariete a baja presión, 
cerrando las esclusas con una presión de 
Todas las 
pruebas de 
equipo de boca 
de pozo, deben 
documentarse.
La inspección 
visual es una parte 
importante de las 
pruebas del 
Preventor de 
Reventones.
ARIETES Y CARRETES DE 
CIRCULACIÓN
5-17
PROCEDIMIENTOS
operación de 1500 psi (103.42 bar) (o de 
acuerdo a los procedimientos del fabricante) 
y aplique una presión de 200 a 300 psi 
(13.79 a 20.68 bar) debajo de los arietes, con 
la herramienta de prueba del preventor de 
reventones instalada (si se está probando el 
preventor con arietes de tubería -parciales-). 
Retenga por el tiempo requerido. Verifique 
si es que hay fugas. Si el empaque del 
ariete tiene fugas, revise el desgaste de los 
empaques, y reemplácelos si fuera necesario. 
Si el preventor está equipado con un 
dispositivo automático de trabado, verifique 
si está apropiadamente ajustado de acuerdo 
a las especificaciones. Continúe la prueba 
hasta que se obtengan resultados exitosos.
h) Prueba de alta presión: verifique si 
hay fugas en el empaque del ariete, 
aumentando la presión lentamente hasta la 
presión de trabajo especificada del preventor. 
Mantenga la presión durante el tiempo 
requerido mientras verifica si hay fugas. 
Si hay fugas en los empaques, revise su 
desgaste y reemplácelos si fuera necesario. Si 
el preventor está equipado con dispositivos 
automáticos de trabado, verifique que estén 
apropiadamente ajustados de acuerdo a las 
especificaciones. Continúe probando hasta 
que se obtengan resultados exitosos.
i) Pruebe el vástago de conexión para revisar 
si su resistencia es adecuada, aplicando 
la presión según la recomendación del 
fabricante con los arietes cerrados y 
aplicando la presión de trabajo especificada 
del Preventor de Reventones bajo los arietes.
j) Alivie la presión de apertura y alivie la 
presión bajo los arietes.
k) Repita los pasos a-j para cada juego de arietes.
l) Pruebe los arietes ciegos de la misma manera 
como se lo hace con los arietes de cañería 
con el tapón de prueba instalado y el 
tramo de prueba retirado.
Las inspecciones y las pruebas, deben incluir 
inspecciones visuales y pruebas hidráulicas.
INSPECCION VISUAL
w Revise la cara de la cabeza / tapa de la cara del 
preventor, para ver si hay desgaste descentrado, 
corrosión y daños, especialmente las ranuras del 
anillo y agujeros de bulones o espárragos.
w Revise el cuerpo para ver si tiene desgaste y daños.
w Revise el orificio vertical para ver si tiene 
desgaste y daños causados por la cañería y las 
herramientas.
w Revise el manguito ranurado para ver si tiene 
picaduras o daño. Vea a través de las ranuras en 
la base de la calza interna (liner) para ver si hay 
acumulaciones de recortes que podrían evitar el 
movimiento pleno del pistón.
w Revise el empaquetador, para ver si hay desgaste, 
rajaduras, dureza excesiva, composición correcta 
del elastómero.
w Revise el abulonado - tanto los pernos 
como tuercas para verificar el tipo, tamaño y 
condición apropiadas.
w Donde sea posible, inspeccione las 
empaquetaduras de anillo para verificar el tipo, 
tamaño y condición adecuados.
PRUEBA HIDRÁULICA
1. Conecte la línea de cierre al preventor
2. Coloque la herramienta de prueba en la cañería 
de perforación / tubería, debajo del preventor.
3. Pruebe los sellos entre la cámara de cierre y 
el pozo y entre la cámara de cierre y la cámara 
de apertura, aplicando la presión de cierre 
recomendada. Si hay otras cámaras ubicadas 
entre el pozo y la cámara de operación, sus sellos 
deben también probarse.
4. Si la presión se mantiene, continúe con el paso 
13.
a) Si la presión no se mantiene, y no está 
saliendo fluido de la cámara de apertura, el 
sello entre la cámara de cierre y el pozo u 
otra cámara de apertura está con pérdida, 
continúe con el paso 11.
b) Si el fluido está saliendo de la cámara de 
apertura, indicando que el sello entre la 
cámara de cierre y la cámara de apertura 
tiene fuga, continúe con el paso 5.
5. Aliviela presión de cierre.
6. Instale el tapón en la cámara de apertura, o 
si la línea de apertura está equipada con una 
válvula, instale la línea de apertura y cierre la 
válvula.
7. Pruebe los sellos entre la cámara de cierre, 
cámaras de operación y el pozo, aplicando la 
presión de cierre recomendada. Observe para 
ver si es que la presión se mantiene.
8. Alivie la presión de cierre.
9. Retire el tapón de la cámara de apertura e 
instale la línea de apertura o abra la válvula en 
la línea de apertura.
10. Aplique una presión de cierre de 1500 psi 
(103.42 bar).
11. Aplique una presión de 1500 psi (103.42 bar) al 
pozo. (Use una presión menor para equipos de 
menor capacidad.)
12. Purgue la presión de cierre a 1000 psi (68.95 
bar).
Realice siempre 
pruebas de baja 
presión, antes de 
las pruebas de 
alta presión.
ANULARES Y DESVIADORES
5-18
CAPÍTULO 5
13. Para probar el sello entre el pozo y la cámara 
de cierre, cierre la válvula en la línea de cierre y 
desconecte la línea de cierre de la válvula en el 
lado de la unidad de cierre de la válvula. Instale 
un manómetro en el lado de la unidad de cierre 
de la válvula y abra la válvula. Si este sello está 
perdiendo, la línea de cierre tendrá una 
presión mayor a los 1000 psi (68.95bar). 
Precaución: Si la línea de cierre no tiene una 
válvula instalada, la línea de cierre no debe 
desconectarse teniendo presión atrapada en la 
cámara de cierre.
14. Alivie la presión del pozo.
15. Alivie la presión de cierre.
16. Para probar los sellos entre la cámara de 
apertura y la cámara de cierre, y entre la cámara 
de apertura y el pistón, aplique la presión 
de apertura recomendada. Si la presión se 
mantiene, continúe con el paso 21.
a) Si la presión no se mantiene y no hay 
fluido saliendo de la abertura de la cámara 
de cierre, el sello entre la cámara de 
apertura y el pistón tiene fugas. Verifique 
el hecho visualmente, continúe con el 
paso 21.
b) Si hay fluido manando de la abertura de la 
cámara de cierre, es una indicación que el 
sello entre las cámaras de apertura y cierre 
está con fuga, continúe con el paso 17.
17. Alivie la presión de apertura.
18. Instale la línea de cierre y bloquee el flujo 
(cierre la válvula en la línea de cierre, si es que 
está disponible).
19. Aplique una presión de apertura de 1500 psi 
(103.42 bar). Si las presiones no se mantienen, 
el sello entre la cámara de apertura y la cabeza 
del preventor tiene una fuga. Verifique esto 
visualmente.
20. Alivie la presión de apertura y reemplace los 
sellos necesarios. Refiérase al paso 22.
21. Alivie la presión de apertura, reemplace la 
línea de cierre, y reemplace los sellos necesarios.
22. Si la línea de cierre tiene una válvula instalada, 
asegúrese que la válvula esté abierta al final de 
la prueba. NOTA: Este procedimiento prueba 
todos los sellos excepto el sello que hay entre el 
pozo y la cámara de apertura. Este sello debe 
ser probado en el preventor anular de fondo, 
si es que se están usando dos preventores 
anulares cuando se acopla mediante un niple 
una columna dentro del preventor anular (para 
insertar tubería bajo presión, etc.). Puede 
probarse a la presión de trabajo especificada, 
corriendo un tramo (trozo) y un tapón, 
cerrando un preventor superior, retirando la 
línea de apertura, y presurizando la columna del 
preventor hasta un máximo de 1500 psi (103.42 
bar), o mediante el cierre de un preventor 
superior y el preventor anular, retirando la línea 
de apertura, y presurizando entre preventores.
Una vez que los sistemas han pasado todas las 
pruebas requeridas, asegúrese revisar los reguladores 
de presión del múltiple y los anulares. La mayor 
parte de los sistemas requiere de una presión de 
1500 psi (103.42 bar) en el múltiple. La presión 
inicial de cierre regulada al anular, depende de 
varios factores. Si alguna de las dos presiones no 
es incorrecta, los reguladores deben ajustarse, ya sea 
manualmente o por control remoto.
Los árboles de producción, se clasifican de 
acuerdo a varios factores, tales como la presión de 
trabajo especificada, la corrosión, el gas sulfhídrico, 
y su proximidad a otros equipos de presión. De 
acuerdo a la clasificación, podrían requerirse pruebas 
hidrostásticas, o hidorstáticas y de gas, antes de 
poner el pozo en línea. Si se utilizan componentes 
especificados con distintas presiones, el árbol debe 
ser probado a la menor presión especificada. La 
prueba generalmente consiste en varios períodos de 
presión sostenida, siendo que los requerimientos 
varían de acuerdo a la clasificación del árbol, así 
como de las políticas y regulaciones. El cuerpo 
del árbol, las entradas y las salidas, así como todos 
los sellos, deben probarse. Ambos lados de las 
válvulas bi- direccionales deben probarse, un lado 
por vez.
Para las válvulas tapón (plug valves), cuando la 
presión se halla a cada lado del tapón, éste debe 
moverse por lo menos dos veces. La presión debe 
aplicarse en las válvulas uni- direccionales, en la 
dirección indicada en el cuerpo, excepto para las 
válvulas de retención, que se probarán en el lado 
de aguas abajo con el lado opuesto abierto a la 
atmósfera.
Las pruebas 
deben ser 
metódicas, 
efectuadas Según 
las especificac-
iones y 
documentadas.
PRUEBA DEL ARBOL DE 
PRODUCCIÓN O SURGENCIA
5-19
PROCEDIMIENTOS
Una vez que se detecta una surgencia, el pozo 
debe ser cerrado de acuerdo a los procedimientos 
correctos del equipo. Estos procedimientos deben 
ser conocidos antes de iniciar cualquier pozo. 
Pueden hacerse modificaciones a los procedimientos, 
sobre la base de cada caso. Generalmente el sentido 
común es el que dicta las soluciones alternativas, 
a medida que las condiciones cambian. Deben 
desarrollarse procedimientos de seguridad, los que 
deben ser conocidos por todos y puestos en práctica. 
En los casos en que el Preventor de Reventones 
se halla en un espacio cerrado, o en un sótano 
(bodega) donde pudieran acumularse gases tóxicos, 
deben usarse dispositivos respiratorios en todo 
momento, cuando se esté trabajando cerca de los 
equipos. Las condiciones de clima, los cambios de 
turno de personal, fluidos tóxicos, y los cambios de 
equipo de pozo a pozo, podrían demandar cambios 
de los procedimientos de cierre. Estos cambios 
deben ser practicados hasta que el personal 
del equipo esté completamente familiarizado y 
diestro en el desempeño de sus respectivas tareas. 
Las consecuencias de un reventón --incendio, 
contaminación, gases tóxicos, pérdida de vidas 
o recursos- hacen que sea obligatorio que los 
procedimientos de detección surgencias y cierre 
de pozo, sean una prioridad durante cualquier 
operación.
Practique el modo de pensar “¿Qué pasa si...?”. 
¿Qué pasa si algún integrante del equipo no está 
presente en su puesto de trabajo? ¿Qué pasa si el 
equipo no funciona apropiadamente, o falla en su 
conjunto? ¿Qué pasa si surgen otras complicaciones? 
Deben trazarse por anticipado planes y cursos de 
acción alternativos, y deben practicarse en simulacros 
de control de pozo y discutirse con el personal. El 
miedo a lo desconocido, causará pánico. El miedo 
a lo conocido, lleva a las precauciones, y a acciones, 
que sin embargo son decisivas.
Cuando los operadores pasan de un equipo 
a otro y el contratista trabaja para diferentes 
compañías, los procedimientos de cierre de pozo, 
las hojas de control de cierre de pozo y los 
procedimientos generales, podrían ser diferentes. 
Los procedimientos apropiados para todas las 
actividades deben ser discutidos y entendidos por 
todas las partes que intervienen. No obstante 
que los procedimientos básicos de cierre de pozo 
han sido cubiertos en esta sección, recuerde que 
a menudo se añaden pasos adicionales para los 
temas de seguridad, tipo de equipo de perforación 
y políticas propias de la compañía.
Muy a menudo, se enfatiza en el cierre rápido 
de un pozo. Si se enfrenta con un pozo surgente, 
actúe, pero no sobre- actúe. Un momento extra 
tomado para hacer las cosas debidamente la primera 
vez, puede dar por resultado una surgencia algo 
mayor, pero esto es preferible al pánico que puede 
llevar a procedimientos de cierre inapropiados, 
errores o accidentes. t
El equipamiento 
del cabezal de 
pozo, debe ser 
probado de 
acuerdo al 
componente que 
tenga la menor 
presión 
especificada.
Un momento 
extra tomado 
para cerrar un 
pozo 
correctamente 
puede dar un 
influjo mayor, pero 
eso es preferible 
a un accidente 
trágico 
consecuencia del 
pánico.
RESUMEN
	Procedimientos
	Cerrando El Pozo
	Procedimientos De Control De Flujo
	Procedimientos De Cierre Con La Tubería En El Fondo
	Procedimientos De Cierre Mientras Sube O Baja La Columna
	Modificaciones A Los Procedimientos De Cierre
	Cierre Durante Una Maniobra Con Rotor De Superficie (Top Drive)
	Espaciado
	Cierre Sobre Los Portamechas
	Surgencia Mientras Se Tiene La Sarta Fuera Del Pozo
	Cierre Mientras Se Corre Tubería De Revestimiento
	Cierre Sobre Cables De Perfilaje
	Manejo Del Gas En La Superficie
	Procedimientos De Derivación Mientras Se Perfora
	Procedimiento De Ejemplo
	Procedimiento De Desviación Durante La Bajada O Sacada De Tubería
	Ejemplo De Procedimiento
	Procedimiento Con Cabeza O Bop Rotatoria
	Planificación PreviaY Ejercicios De Práctica
	Responsabilidades Del Personal
	Perforador
	Toolpusher / Jefe Del Equipo
	Representante De La Compañía
	Ingeniero De Barcaza / Lastre
	Enganchador, Chango O Asistente Del Perforador
	Ayudantes (Dependiendo De Su Desginación)
	Electricista / Mecánico
	Ingeniero De Lodos
	Peones
	Engargado De Motor (Motorista)
	Cementador
	Ingeniero Submarino (Operaciones Con Equipo Flotante)
	Personal De Servicio
	Comunicaciones
	Pruebas Del Acumulador Y Del Preventor De Reventones (Bop)
	Requisitos De Capacidad De Cierre De La Unidad De Bombeo Del Acumulador
	Prueba De Cierre Del Acumulador
	Inspección Y Prueba De Los Preventores De Reventones
	Arietes Y Carretes De Circulación
	Anulares Y Desviadores
	Inspeccion Visual
	Prueba Hidráulica
	Prueba Del Arbol De Producción O Surgencia
	Resumen

Continuar navegando