Logo Studenta

nomenclatura quimica

¡Este material tiene más páginas!

Vista previa del material en texto

1 
 
 
 
 
 
INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL 
ESCUELA SUPERIOR DE INGENIERÍA QUÍMICA E INDUSTRIAS 
EXTRACTIVAS 
 
DEPARTAMENTO DE FORMACIÓN BÁSICA 
ACADEMIA DE QUÍMICA 
 
LABORATORIO DE QUÍMICA GENERAL 
 
PRACTICA 3: NOMENCLATURA 
 
 
BAUTISTA BRAVO MARISOL 
1IM9 
CATEDRÁTICO: ING. MARÍA DELFINA A. MERCADO HERNÁNDEZ 
PRACTICA 3: NOMENCLATURA 
 
 
2 
OBJETIVO GENERAL 
 
• Captar la necesidad de aprender Nomenclatura Química, como una realidad 
derivada de nombrar correctamente a las especies químicas y comprender 
la necesidad de establecer y aceptar Normas Internacionales de 
Nomenclatura (IUPAC), captando la dificultad que entraña dicho problema en 
el caso de ser unas normas totalmente generales. 
 
OBJETIVOS PARTICULARES 
 
• Conceptual: que los estudiantes logren interpretar y manejar conceptos 
elementales de Química y el lenguaje propio de la disciplina, imprescindibles 
para la continuidad de los aprendizajes de la misma. 
 
• Procedimental: dotar a los estudiantes de herramientas para que estén en 
condiciones de formular y nombrar correctamente cualquier sustancia 
inorgánica, así como llevar a cabo la clasificación, identificación y 
representación de las reacciones químicas. 
 
 
• Actitudinal: lograr una buena disposición hacia la incorporación de nuevos 
conocimientos, actitud crítica y compromiso como estudiante en su propia 
formación profesional. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
3 
INTRODUCCIÓN 
La nomenclatura es un conjunto de normas que indican el nombre que deben llevar 
las fórmulas de las moléculas y permiten su identificación. Los compuestos tienen 
un nombre y una estructura especifica. 
La IUPAC recomienda prescindir del sistema tradicional e ir adoptando en forma 
progresiva la nomenclatura sistemática moderna. Este cambio tiene que ser gradual 
porque de lo contrario ocasionaría un caos en las grandes recopilaciones existentes, 
especialmente en la industria farmacéutica y en los textos científicos y 
pedagógicos. La nomenclatura sistemática moderna se basa en el modelo de Alfred 
Stock en el cual, si un elemento presenta dos o más números de oxidación, los 
nombres de los compuestos formados por él se asignarán mediante el sistema de 
Para poder describir los compuestos químicos y las reacciones que se dan entre 
ellos de forma precisa y sencilla, la comunidad científica vio necesario adoptar un 
lenguaje cómodo, fácil de entender y común para todos. 
Los compuestos inorgánicos se clasifican según la función química que contengan 
y por el número de elementos químicos que los forman, con reglas de nomenclatura 
particulares para cada grupo. Una función química es la tendencia de una sustancia 
a reaccionar de manera semejante en presencia de otra. Por ejemplo, los 
compuestos ácidos tienen propiedades químicas características de la función ácido, 
debido a que todos ellos tienen el ion hidrógeno y que dona H+; y las bases tienen 
propiedades características de este grupo debido al ion OH-1 presente en estas 
moléculas y que recibe electrones. Las principales funciones químicas son: óxidos, 
bases, ácidos y sales. 
 
Actualmente se aceptan tres sistemas o subsistemas de nomenclatura, estos son: 
el sistema de nomenclatura estequiométrica o sistemático, el sistema de 
nomenclatura funcional o clásico o tradicional y el sistema de nomenclatura Stock. 
Nomenclatura STOCK: se nombra el elemento central con el prefijo 
correspondiente seguido del nombre del metal con su número de oxidación entre 
paréntesis con número romano, si es único no es necesario adicionarlo. 
En la nomenclatura tradicional: se nombran con los sufijos -oso e -ico 
dependiendo de la menor o mayor valencia del metal que acompaña al oxígeno. 
Mono-: 1 
Di-: 2 
Penta-: 5 
Hexa-: 6 
También llamada nomenclatura por atomicidad, estequiométrica o de 
IUPAC. Se basa en nombrar a las sustancias usando prefijos numéricos griegos 
que indican la atomicidad de cada uno de los elementos presentes en cada 
molécula. 
 
4 
 
ACTIVIDADES PREVIAS. 
 
• Realizar una investigación bibliográfica sobre la nomenclatura de los 
siguientes grupos funcionales: Hidruros, óxidos metálicos y no 
metálicos, hidróxidos, ácidos hidrácidos y oxiácidos, sales binarias y 
oxisales. 
 
SALES BINARIAS: Tienen solamente nomenclatura tradicional y en ésta, a la raíz 
del no metal se le agrega la terminación uro seguida de “de” y el nombre del metal 
con su estado de oxidación entre paréntesis y en números romanos. 
EJEMPLO: 
NaI- cloruro de sodio 
CsCl- cloruro de cesio 
 
ÓXISALES: Tienen nomenclatura stock y tradicional. 
1. En la nomenclatura stock, se utiliza el nombre del no metal con la terminación 
“ato”, si actúa con el mayor estado de oxidación y la terminación “ito” si actúa 
con el menor número de oxidación, seguida del nombre del metal con su 
estado de oxidación entre paréntesis y con números romanos. 
2. En nomenclatura tradicional, se utiliza el nombre del no metal con la 
terminación “ato”, si actúa con el mayor estado de oxidación y la terminación 
“ito” si actúa con el menor número de oxidación, seguida del nombre del 
metal con su terminación correspondiente 
EJEMPLO: 
CaCO3- carbonato de calcio 
Fe (NO3)3- nitrato de hierro (III) 
SrS2O3- tiosulfato de estroncio 
HIDRÁCIDOS: Usan tanto la nomenclatura tradicional como la nomenclatura stock. 
1. En la nomenclatura Stock, se agrega el sufijo uro a la raíz del no metal 
seguida de “de Hidrógeno”. 
2. En la nomenclatura tradicional, se nombran como “Ácido, la raíz del no metal 
y terminada en Hídrico”. 
EJEMPLO: 
H2Se- acido selenhídrico 
HF- fluoruro de hidrogeno 
OXIACIDOS: Se nombran anteponiendo la palabra “Ácido”, seguida del nombre del 
no Metal con su respectiva terminación. 
1 molécula de agua: meta 
2 moléculas de agua: piro 
3 moléculas de agua: orto 
• EJEMPLO: 
 H3PO4 – ácido fosfórico 
 H3BO3 – ácido ortobórico 
 HIO – ácido hipoyodoso 
 
5 
 
 
 
 
HIDRUROS: Tiene terminación stock y tradicional 
• Nomenclatura tradicional: se nombra con la palabra hidruro seguido del 
elemento metálico. 
• Nomenclatura de stock: se realiza indicando el número de valencia del 
elemento metálico entre paréntesis y en números romanos, precedido por la 
expresión “hidruro de” + elemento metálico 
EJEMPLO: 
KH – hidruro de potasio 
PtH4 – tetrahidruro de potasio 
ÓXIDOS METÁLICOS: Nomenclatura tradicional: la nomenclatura tradicional de 
los óxidos metálicos se nombra con la palabra óxido seguida del elemento metálico 
teniendo en cuenta la valencia del elemento metálico. Si las valencias se pudieran 
simplificar, se simplifican. 
EJEMPLO: 
FeO – oxido ferroso 
Na2O – oxido de sodio 
HIDROXIDOS: En la nomenclatura tradicional se escribe la palabra "hidróxido" 
seguida del metal con unos prefijos y sufijos para indicar su número de oxidación: - 
Sólo existe un número de oxidación: se utiliza el sufijo -ico o bien ningún sufijo. 
EJEMPLOS: 
AuOH – hidróxido auroso 
Mg(OH)2 – hidróxido de magnesio 
OXIDOS NO METALICOS: 
• Para nombrarlos se utiliza la palabra anhídrido seguida del no metal con la 
terminación correspondiente (según tabla de sufijos y prefijos) 
• Nomenclatura tradicional, y la palabra óxido seguida del no metal y la 
valencia representada con un número romano (en caso de no ser la única). 
EJEMPLO: 
Br2O3 – anhidrido bromoso 
SO3 – trióxido de azufre 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
6 
 
DIAGRAMA DE BLOQUES 
 
 
 
 
ACTIVIDAD 1 ACTIVIDAD 2 
 
 
 
 
 
 
 
 
 ACTIVIDAD 3 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
El docente hará 
una exposición 
Se entregará al alumno 
una hoja yun kit de 
aniones y cationes. 
En una hoja agregar 
una gota de lo que se 
indique (anión o 
catión) 
Tomar un pedazo de 
cinta de magnesio y 
someterlo a fuego 
hasta obtener un color 
rojo 
Pon los residuos en un 
vaso de pp. de 10mL, 
agrega 5 mL de agua 
destilada y 5 gotas de 
fenolftaleína 
Coloca 3mL de agua 
oxigenada + tres 
gotas de ácido 
sulfúrico + 2 gotas de 
permanganato de 
potasio en un tubo 
de ensaye 
Agrega 0.5 g de Zinc + 
0.5mL de ácido clorhídrico 
en un tubo de ensaye 
 
7 
REPORTAR EN LA BITÁCORA 
 
 
ACTIVIDAD 2. En la hoja de trabajo enmicada, agregar una gota de cada anión 
indicado sobre el plástico y posteriormente sobre esa misma gota sin tocarla 
agregar una gota de cada catión. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
8 
 
• Escribir la fórmula y el nombre de los compuestos que resultan de 
la experimentación en la actividad 1 
 
 Pb 2+ Ag+ Hg2+ Cu2+ Fe3+ Zn2+ Ba2+ Cd2+ Ni2+ 
OH- PbOH2 
Hidróxido 
de plomo 
(II) 
AgOH 
Hidróxido 
de plata 
HgOH2 
Hidróxido 
de 
mercurio 
(II) 
CuOH2 
Hidróxido 
de cobre 
(II) 
FeOH3 
Hidróxido 
de hierro 
(III) 
ZnOH2 
Hidróxido 
de Zinc (II) 
BaOH2 
Hidróxido 
de Bario (II) 
CdOH2 
Hidróxido 
de cadmio 
(II) 
NiOH2 
Hidróxido 
de níquel 
(II) 
Cl- PbCl2 
Cloruro de 
plomo (II) 
AgCl 
Cloruro de 
plata 
HgCl2 
Cloruro de 
mercurio 
(II) 
CuCl2 
Cloruro de 
cobre (II) 
FeCl3 
Cloruro de 
hierro (III) 
ZnCl2 
Cloruro de 
Zinc (II) 
BaCl2 
Cloruro de 
Bario (II) 
CdCl2 
Cloruro de 
cadmio (II) 
NiCl2 
Cloruro de 
níquel (II) 
I- PbI2 
Yoduro de 
plomo (II) 
AgI 
Yoduro de 
plata 
HgI2 
Yoduro de 
mercurio 
(II) 
CuI2 
Yoduro de 
cobre (II) 
FeI3 
Yoduro de 
hierro (III) 
ZnI2 
Yoduro de 
Zinc (II) 
BaI2 
Yoduro de 
Bario (II) 
CdI2 
Yoduro de 
cadmio (II) 
NiI2 
Yoduro de 
níquel (II) 
S2- PbS 
Sulfuro de 
plomo (II) 
Ag2S 
Sulfuro de 
plata 
HgS 
Sulfuro de 
mercurio 
(II) 
CuS 
Sulfuro de 
cobre (II) 
FeS3 
Sulfuro de 
hierro (III) 
ZnS 
Sulfuro de 
Zinc (II) 
BaS 
Sulfuro de 
Bario (II) 
CdS 
Sulfuro de 
cadmio (II) 
NiS 
Sulfuro de 
níquel (II) 
CrO42- PbCrO4 
Cromato de 
plomo II 
Ag2CrO4 
Cromato de 
plata 
HgCrO4 
Cromato de 
mercurio 
(II) 
CuCrO4 
Cromato 
de cobre 
(II) 
Fe2(CrO4)3 
Cromato de 
hierro (III) 
ZnCrO4 
Cromato de 
Zinc (II) 
BaCrO4 
Cromato de 
Bario (II) 
CdCrO4 
Cromato de 
cadmio (II) 
NiCrO4 
Cromato de 
níquel (II) 
SO42- PbSO4 
Sulfato de 
plomo (II) 
Ag2SO4 
Sulfato de 
plata 
HgSO4 
Sulfato de 
mercurio 
(II) 
CuSO4 
Sulfato de 
cobre (II) 
Fe2(SO4)3 
Sulfato 
hierro (III) 
ZnSO4 
Sulfato de 
Zinc (II) 
BaSO4 
Sulfato de 
Bario (II) 
CdSO4 
Sulfato de 
cadmio (II) 
NiSO4 
Sulfato de 
níquel (II) 
SCN- Pb(SCN)2 
Tiacianato 
de 
plomo(II) 
Ag(SCN)2 
Tiacianato 
de plata 
Hg(SCN)2 
Tiacianato 
de 
mercurio 
(II) 
Cu(SCN)2 
Ticianato 
de cobre 
(II) 
Fe(SCN)2 
Ticianato 
de hierro 
(III) 
Zn(SCN)2 
Tiacianato 
de Zinc (II) 
Ba(SCN)2 
Tiacianato 
de Bario (II) 
Cd(SCN)2 
Tiacianato 
de cadmio 
(II) 
Ni (SCN)2 
Tiacianato 
de níquel 
(II) 
 
 
▪ Escribir las ecuaciones químicas correspondientes a las 
distintas reacciones llevadas a cabo, empleando la simbología 
adecuada, así como los nombres de reactivos y productos, y 
llenar la siguiente tabla. 
 
9 
 
 
 
 
 
 
 
 4. Zn + 2HCl --------- ZnCl + H2 
 
 
 
 
 
 
1. 2Mg + O2 ------- 2MgO
2. MgO +H2O --------- Mg(OH)2
.
3. 5H2O2 + 2KMnO4 + 3H2SO4 -------- 2MnSO4 + 5O 2 + K2SO4 + 8H2O
 
10 
 
 
▪ Escribe el nombre y la función química de los productos 
obtenidos escribiéndolos en la tabla siguiente 
 
REACTIVOS NOMBRE PRODUCTO NOMBRE FUNCION 
QUIMICA 
Mg+ O Magnesio + 
oxigeno 
MgO Oxido de 
magnesio 
Óxidos metálicos 
MgO + H2O Oxido de 
magnesio + agua 
Mg(OH)2 Hidróxido de 
magnesio 
Hidróxidos 
H2O2+ H2SO4 + 
KMnO 
Peróxido de 
hidrogeno + 
ácido sulfúrico + 
Permanganato 
de potasio 
MnSO4 
K2SO4 
 Sulfato de 
manganeso, 
sulfato de 
potasio, 
peróxido de 
hidrogeno 
Oxisales 
Zn + HCl Zinc + ácido 
clorhídrico 
ZnCl2 Cloruro de zinc Hidruros 
metálicos 
 
¿Por qué es necesario que exista un lenguaje universal para los compuestos 
químicos? 
• El lenguaje químico es necesario para sistematizar, unificar y 
simplificar el conocimiento a fin de poder explicar y comprender las 
fórmulas y ecuaciones, además de esta manera los compuestos 
químicos son comprendidos por diferentes personas de diferentes 
países y diferentes lenguas, que aportan conocimientos acerca de 
la química. 
¿Qué sucedería si no hubiera un lenguaje común para los compuestos 
químicos? 
 
• No podría haber una comunicación coherente entre personas que se 
dediquen al ámbito químico, habría problemas para identificar las diferentes 
sustancias que existen actualmente para uso de los laboratorios, por ende 
habría conflictos. 
 
 
 
11 
 
 
▪ Lleva a cabo el llenado de la tabla 
 
Nombre 
común 
Nombre según la 
UIQPA 
Formula 
química 
Uso cotidiano 
Cal Oxido de calcio CaO • Para preparar el maíz para 
las tortillas 
Sosa caustica Hidróxido de sodio NaOH • Jabón casero 
Mármol Carbonato de calcio CaCO3 • Para muebles 
Sal de mesa NaCl • Para preparar alimentos 
Potasa 
caustica 
Hidróxido de potasio KOH • Destapar tuberías 
Acido muriático Acido clorhídrico HCl • Para destapar tuberías 
Hielo seco Dióxido de carbono CO2 • Extinguidor de fuego 
 
Jugo gástrico Acido clorhídrico HCl • Es el que se lleve a cabo la 
digestión 
Hidrosal Hidróxido de aluminio Al(OH)3 • Para aliviar acidez 
estomacal 
Sal de uvas Carbonato de sodio NaHCO3 • Para aliviar el dolor de 
estómago, agruras 
 
 
 
 
 
 
12 
 
 
• Escribe un ejemplo para cada grupo funcional con ayuda de la 
bibliografía recomendada. 
 
GRUPO FUNCIONAL EJEMPLOS DE COMPUESTOS 
Óxidos metálicos Óxido cúprico (CuO) 
Óxido cobaltoso (CoO) 
Óxido de zinc (ZnO). 
Óxidos no metálicos Anhídrido telúrico (TeO2) 
Anhídrido silícico (SiO2) 
Anhídrido nítrico (N2O5) 
Hidruros Metálicos Hidruro de sodio (NaH) 
Hidruro de bario (BaH2) 
Hidruro de calcio (CaH2) 
Hidracidos Ácido clorhídrico, HCl. 
Ácido sulfhídrico, H2S. 
Ácido bromhídrico, HBr. 
Hidróxidos Hidróxido de sodio, NaOH 
Hidróxido de bario, Ba(OH)2 
Hidróxido de aluminio, Al(OH)3 
Oxiácidos Ácido bromoso (HBrO2). 
Ácido hipobromoso (HBrO). 
Ácido hipocloroso (HClO). 
Sales binarias NaCl: Cloruro de sodio 
CaBr2 Bromuro cálcico 
FeCl3: Tricloruro de hierro 
Oxisales Nitrato de sodio (NaNO3) 
Nitrito de sodio (NaNO2). 
Nitrato de potasio (KNO3). 
 
 
 
13 
 
▪ Después de identificar las funciones químicas inorgánicas, 
las reglas de nomenclatura y ejemplos tipo, completa la 
siguiente tabla en forma 
 
 
Fórmula Elementos 
Constituyentes 
Tipo de 
compuestos 
Función Química Nombre 
(IUQPA) 
1.- LIOH m,O, H Ternario Hidróxido hidróxido de litio 
2.- SO2 nm, O secundario Óxidos no metálicos dióxido de azufre 
3.- NaOH m, O, H ternario Hidróxidos hidróxido de 
sodio 
4.- CaO m, O secundario Óxidos metálicos hidróxido de 
sodio 
5.- Al(OH)3 m. O, H ternario Hidróxidos hidróxido de 
aluminio 
6.- HCl H, nm secundario Hidracidos cloruro de 
hidrógeno 
7.- Na2O m, O secundario Óxidos metálicos óxido de sodio 
8.- KCl m, nm secundario Sales binarias cloruro de 
potasio 
9.- Na2O m, O secundario Óxidos no metálicos óxido de sodio 
10.- AgNO3 m, nm, O ternario Hidróxidos nitrato de plata 
11.- HCl H, nm secundario Hidracidos ácido clorhídrico 
12.- NaHCO3 m, H, nm, O cuaternario Hidróxidos bicarbonato de 
sodio 
13.- Ni2(SO4)3 m, nm, O ternario Oxisales sulfato de níquel 
(III) 
14.- K2O m, O secundario Óxidos metálicos óxido potásico 
 
14 
15.- Rb2O m, O secundario Óxidos metálicos óxido de rubidio 
16.- HClO2 H, nm, O ternario Oxiácidos ácido cloroso 
17.- K2Cr2O7 m, m, O ternario Oxisales dicromato de 
potasioCONCLUSIONES 
 
 
Se cumple el objetivo de la práctica que es reconocer los principales compuestos 
químicos, una buena compresión de nomenclatura de da a base la práctica. Si 
embargo es necesario memorizar y aprender el lenguaje correspondiente. La 
importancia de la nomenclatura radica en la posibilidad de nombrar, organizar y 
clasificar los diversos tipos de compuestos químicos, de manera tal que solamente 
con su término identificativo se pueda tener una idea de qué tipo de elementos los 
componen y, por lo tanto, qué tipo de reacciones pueden esperarse de estos 
compuestos. 
La nomenclatura existe con el objetivo de asegurar que la persona que escuche o 
lea un nombre químico no tenga ninguna duda sobre el compuesto químico en 
cuestión, es decir, cada nombre debería referirse a una sola sustancia. Por ello es 
importante que la nomenclatura sea un lenguaje universal. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
https://concepto.de/compuesto-quimico/
 
15 
 
FUENTES BIBLIOGRÁFICAS 
 
 
• Recuperado de http://uas.uasnet.mx/fcqb/ Versión ampliada por: Q. 
Alejandro Solano Peralta FES-Cuautitlán, UNAM 
 
• Nomenclatura de Química Inorgánica. Recomendaciones IUPAC 2005. 
Versión española de Miguel A. Ciriano y Pascual Román Polo. Prensas 
Universitarias de Zaragoza, junio 2007. http://puz.unizar.es 
 
 
• https://www.mineduc.gob.gt/DIGECADE/documents/Telesecundaria/Recurs
os%20Digitales/2o%20Recursos%20Digitales%20TS%20BY-
SA%203.0/01%20CIENCIAS%20NATURALES/U7%20pp%20166%20nome
nclatura%20de%20compuestos%20inorg%C3%A1nicos.pdf 
 
• https://rseq.org/wp-content/uploads/2018/09/6-DocumentoFinal-Todo.pdf 
 
 
• http://quimicasunombreclatura.blogspot.com/2013/08/el-lenguaje-de-la-
quimica.html 
 
http://puz.unizar.es/
https://www.mineduc.gob.gt/DIGECADE/documents/Telesecundaria/Recursos%20Digitales/2o%20Recursos%20Digitales%20TS%20BY-SA%203.0/01%20CIENCIAS%20NATURALES/U7%20pp%20166%20nomenclatura%20de%20compuestos%20inorg%C3%A1nicos.pdf
https://www.mineduc.gob.gt/DIGECADE/documents/Telesecundaria/Recursos%20Digitales/2o%20Recursos%20Digitales%20TS%20BY-SA%203.0/01%20CIENCIAS%20NATURALES/U7%20pp%20166%20nomenclatura%20de%20compuestos%20inorg%C3%A1nicos.pdf
https://www.mineduc.gob.gt/DIGECADE/documents/Telesecundaria/Recursos%20Digitales/2o%20Recursos%20Digitales%20TS%20BY-SA%203.0/01%20CIENCIAS%20NATURALES/U7%20pp%20166%20nomenclatura%20de%20compuestos%20inorg%C3%A1nicos.pdf
https://www.mineduc.gob.gt/DIGECADE/documents/Telesecundaria/Recursos%20Digitales/2o%20Recursos%20Digitales%20TS%20BY-SA%203.0/01%20CIENCIAS%20NATURALES/U7%20pp%20166%20nomenclatura%20de%20compuestos%20inorg%C3%A1nicos.pdf
https://rseq.org/wp-content/uploads/2018/09/6-DocumentoFinal-Todo.pdf

Otros materiales