Descarga la aplicación para disfrutar aún más
Vista previa del material en texto
ACADEMIA ADC CURSO DE LITERATURA ROMANTICISMO Y REALISMO LITERARIO PROF. GUSTAVO AGÜERO LITERATURA UNIVERSAL DEL S. XIX La Edad Contemporánea es el nombre con el que se designa al periodo histórico comprendido entre la Declaración de Independencia de los Estados Unidos o la Revolución francesa, y la actualidad. Los acontecimientos de esta época se han visto marcados por transformaciones aceleradas en la economía, la sociedad y la tecnología que han merecido el nombre de Revolución industrial, al tiempo que se destruía la sociedad preindustrial y se construía una sociedad de clases presidida por una burguesía que contempló el declive de sus antagonistas tradicionales (los privilegiados) y el nacimiento y desarrollo de uno nuevo (el movimiento obrero), en nombre del cual se plantearon distintas alternativas al capitalismo. LA EDAD CONTEMPORÁNEA La ciencia y la cultura entran en un periodo de extraordinario desarrollo y fecundidad; mientras que el arte contemporáneo y la literatura contemporánea (liberados por el romanticismo de las sujeciones académicas y abiertos a un público y un mercado cada vez más amplios) se han visto sometidos al impacto de los nuevos medios de comunicación de masas (tanto los escritos como los audiovisuales), lo que les provocó una verdadera crisis de identidad que comenzó con el impresionismo y las vanguardias y aún no se ha superado. LÍNEA DE TIEMPO DE LA EDAD CONTEMPORÁNEA FINES s. XVIII PRIMERA MITAD DEL s. XIX EL ROMANTICISMO EL REALISMO (FRANCIA, SEGUNDA MITAD DEL S.XIX) La Paye des moissonneurs. L. Lhermitte (1882) LÍNEA DE TIEMPO DE LA EDAD CONTEMPORÁNEA SEGUNDA MITAD DEL s. XIX EL REALISMO MARCO HISTÓRICO Este movimiento literario aparece en la segunda mitad del siglo XIX, como consecuencia de las circunstancias sociales de la época: la consolidación de la burguesía como clase dominante, la industrialización, el crecimiento urbano y la aparición del proletariado. Es un movimiento cultural que se da principalmente durante la segunda mitad del s. XIX en toda Europa. Esta nueva manera de ver las cosas se inicia hacia 1850 en Francia , con la publicación de la revista “Realisme” que define los rasgos más característicos de este movimiento. Las novelas realistas se escriben desde los años treinta pero el Realismo como escuela no se consolida hasta la década de los cincuenta, con la Revolución de 1868, en que van tomando cuerpo las posiciones antirrománticas o superadoras del Romanticismo. CRECIMIENTO URBANO LA BURGUESÍA LA INDUSTRALIZACIÓN La huelga (1886) de Robert Köehler MOVIMIENTOS OBREROS Revoluciones obreras. Como las huelgas estaban prohibida y eran reprimidas duramente, los actos de protesta de los trabajadores podían acabar en violencia contra los gobiernos. LA REVOLUCIÓN DE 1848 Revolución de junio de 1848. Los burgueses liberales que habían tomado poder tras la revolución de febrero decidieron cerrar los talleres nacionales que daban trabajo a las clases bajas de París. Esas clases bajas de Paría que unos meses antes habían ayudado a la burguesía en su revolución contra el rey, se sublevaron pero fueron duramente reprimidas. Desde entonces los movimientos obreros pasaron a tomar como referencia a los pensadores socialistas o anarquistas. Los más importantes fueron los socialistas marxistas, seguidores de las ideas de Marx y Engels autores del "Manifiesto comunista" (1848). El Realismo es un movimiento literario que surge en Francia como una reacción contra el Romanticismo, aproximadamente a inicios de la segunda mitad del siglo XIX. Se define fundamentalmente por buscar la descripción detallada del ambiente social, el contexto histórico, las conductas y las vivencias los personajes. MARCO TEÓRICO DEL REALISMO Las espigadoras, J. F. Millet. 1857 En 1856 aparece una revista titulada precisamente REALISMO, que en uno de sus números dice: El realismo pretende la reproducción exacta, completa, sincera, del ambiente social y de la época en que vivimos... Esta reproducción debe ser lo más sencilla posible para que todos la comprendan. El Realismo surgió en la Francia de la primera mitad del siglo XIX tras la revolución burguesa de 1848. Sus autores pioneros fueron Honoré Balzac y Henri Beyle "Stendhal", y se desarrolló plenamente con Gustave Flaubert. Surgió hacia 1870, después de que se reprodujese la tardía revolución burguesa de 1830 en La Gloriosa de 1868, y tuvo su apogeo en la década de 1880 con autores como Pérez Galdós, Leopoldo Alas y Emilia Pardo Bazán. Finalmente decayó en la década de 1900. CARACTERÍSTICAS ➢ Objetividad realista: Los escritores se preocupan por dar una visión en conjunto del mundo observable. El Realismo se manifiesta como un medio de crítica social, de técnica veraz. ➢ Predominio de la razón sobre los sentimientos: Se rechaza el eje sentimental, los problemas amorosos pasan a ser asuntos colaterales en la trama. ➢ Estilo sobrio y preciso: Presenta un lenguaje como el de las ciencias cuyo poder expresa lo exacto, lo real. ➢ Análisis y descripción detallada: El Realismo está proyectado hacia la observación de la sociedad circundante, los temas son de base social, económica e ideológica, las descripciones son minuciosas tanto de lugares y personajes. ➢ Preferencia por la prosa: (Novela, cuento, ensayo): Predomina la novela sociológica y principalmente la novela psicológica, a la vez que desecha la sutil lírica que había sostenido el Romanticismo. La primera fue iniciada por Honorato de Balzac, mientras que la segunda especie fue iniciada por Stendhal. El positivismo, corriente filosófica que surge tras los avances técnicos y científicos, propone la observación rigurosa y la experimentación como únicos métodos para llegar al conocimiento de la realidad. La explicación de la realidad se basa en la observación, en la experiencia. El método científico relaciona la causa y la clasificación de los datos recogidos, es fundamental. Comte establece una jerarquía de las ciencias basadas en diferentes áreas de conocimiento, desde las más simples, como la mecánica o física a las más complejas. Así el desarrollo de la ciencia es el siguiente: Matemáticas; Astronomía; Física; Química, Biología, y Sociología, esta última, la más importante de todas las ciencias, capaz de solucionar todos los problemas de la humanidad. BASE FILOSÓFICA DEL REALISMO: EL POSITIVISMO La etapa final del Realismo se denomina NATURALISMO que hace su aparición hacia 1870 y que halla su forma estética en la presentación de la naturaleza humana instintiva. Este movimiento se complacía en describir sólo lo feo y los aspectos más ingratos del entorno social. Se detuvo para presentar lo defectuoso, lo sombrío, lo sórdido de la sociedad. Su máximo representante fue Emilio Zola. Los escritores naturalistas representan a sus personajes en situaciones extremas de pobreza y marginación, y les gustaba describir los ambientes más bajos y sórdidos con el fin de poner al descubierto las lacras de la sociedad. La descripción de estos ambientes interesaba en la medida que permitía observar cómo influye un medio hostil sobre la forma de ser de los personajes y cuáles son las reacciones del ser humano en condiciones de vida adversas. CARACTERÍSTICAS ➢ Contra el sentimentalismo romántico ➢ Objetividad realista ➢ Predominio de la razón sobre los sentimientos ➢ Estilo sobrio y preciso ➢ Análisis y descripción detallada ➢ Preferencia por la prosa (novela, cuento, ensayo) ➢ Base filosófica: el Positivismo Ángelus, 1857 - 1859 - Jean-François Millet. FRANCIA ➢ Stendhal (Henri Beyle) Rojo y Negro, La cartuja de Parma ➢ Honorato de Balzac Papá Goriot, Piel de Zapa ➢ Gustavo Flaubert Madame Bovary, Salambó ➢ Emilio Zola Naná, La taberna REPRESENTANTES INGLATERRA ➢ Charles Dickens Oliver Twist, David Coperfield ➢ Conan Doyle Las aventuras de Sherlock Holmes RUSIA ➢ Fedor Dostoievsky: Crimen y castigo ➢ León, conde, Tolstoi :Guerra y Paz ➢ Nicolás Gogol: Taras Bulba ➢ Antón Chejov: El jardín de loscerezos EL REALISMO EN RUSIA La vida y obra de Fedor Dostoievski se desarrolló durante los gobiernos de los zares Nikolás I (1825-1855) y Alejandro II (1855-1881). A nivel político, destaca la lucha de un sector de la aristocracia por acabar con el régimen autocrático, y conciliar el zarismo con las ideas liberales. Entre los sucesos que marcan estas pugnas están la Revuelta decembrista, en San Petesburgo, que intentó sabotear la ascensión al trono de Nikolás I por ser este un autócrata radical. Durante el régimen de Alejandro II se produce la liberación de los siervos en Rusia (1861) con lo cual el país dejaba atrás el régimen feudal y se abre paso a formas políticas y económicas liberales. En el ámbito ideológico, existe una constante pugna entre los que divulgan las ideas liberales provenientes de Europa y aquellos que defienden los valores del cristianismo ortodoxo ruso, base del pensamiento eslavófilo, el cual considera a las tradiciones y costumbres rusas como superiores a las europeas. La obra y vida de Dostoievski se desarrolla en esa gran encrucijada, pues vive y escribe en San Petersburgo, la ciudad más europeizada de Rusia y, a la vez, la que mayor población campesina y cristiana recibe luego de la liberación de los siervos. CONTEXTO HISTÓRICO-SOCIAL Fiódor Dostoyevski nació el 11 de noviembre de 1821 en Moscú. En 1838 se trasladó con su hermano a San Petersburgo para ingresar en la Academia de Ingeniería Militar, donde se graduó como subteniente. Fue cuando comenzó su afición al juego, asunto que le trajo muchos problemas a lo largo de su vida. En 1839 su padre fue asesinado por uno de sus sirvientes y esta situación produjo una crisis nerviosa en el escritor, desarrollando así sus primeros síntomas epilépticos. Sin embargo, la herencia que le dejó su padre le sirvió para abandonar su carrera en el ejército y dedicarse a escribir. En 1845 publicó el éxito “Pobres gentes”, su primera novela. Dostoievski fue arrestado en 1849 por formar parte de un grupo de carácter liberal llamado Círculo Petrashevski. Se le acusó de conspirar contra el zar en las reuniones del grupo. Junto a Dostoievski, varios integrantes fueron condenados a muerte. No obstante en el último momento el autor vio conmutada su pena por cinco años de trabajos forzados en Siberia. FIÓDOR MIJÁILOVICH DOSTOYEVSKI (Moscú, 1821 – San Petersburgo, 1881) Terminada su condena, Dostoyevski fundó la revista “Tiempo” junto a su hermano en 1859. Entre 1862 y 1863 realizó varios viajes por Europa y conoció a Polina Súslova, una joven estudiante con quien inició una relación, aunque ella terminó por abandonarlo. Durante su ausencia se prohibió “Tiempo”, debido a una publicación de carácter político. A ello se unió la muerte de su hermano, y Dostoievski se vio obligado a encargarse de su viuda y sus hijos. Esto le sumió en una profunda depresión que le llevó de nuevo al juego. En 1865 comenzó a escribir “Crimen y Castigo” y dos años después se casó con la taquígrafa Anna Snítkina. Tuvieron cuatro hijos: Sonia, Liubov, Fiodor y Alexei; aunque la primera murió a los tres meses de nacer. Debido sobre todo a las adicciones de Dostoyevski, su familia no gozó nunca de una posición económica realmente holgada. Fiódor Dostoyevski murió en San Petersburgo el 9 de febrero del año 1881 a causa de una hemorragia pulmonar. En su lápida se podía leer: “En verdad, en verdad os digo que si el grano de trigo que cae en la tierra no muere, queda solo, pero si muere produce mucho fruto”, versículo de San Juan que también aparece en la que fue su última novela: “Los hermanos Karamázov”. • Pobres gentes (1846) • El doble (1846) • La patrona (1847) • Niétochka Nezvánova (1849) • El sueño del tío (1859) • Stepánchikovo y sus habitantes (1859) • Humillados y ofendidos (1861) • Recuerdos de la casa de los muertos (1861-1862) • Memorias del subsuelo (1864) • Crimen y castigo (1866) • El jugador (1866) • El idiota (1868-1869) • El eterno marido (1870) • Los demonios (1871-1872) • El adolescente (1875) • Los hermanos Karamázov (1879-1880) OBRAS Su realismo y preocupación por la humanidad lo llevaron a indagar «las facetas del espíritu humano», aunque sin detenerse en ellas. Generalmente, Dostoyevski pone a los personajes de sus novelas en las situaciones más extremas, rastreando sus conflictos interiores, sus motivaciones más profundas, sus debilidades y sus anhelos por salir adelante. Consideraba que, como escritor, su deber era encontrar el ideal que late en el corazón del hombre, «rehabilitando al individuo destruido y aplastado por el injusto yugo de las circunstancias, del estancamiento secular y de los prejuicios sociales». EL ESTILO DE DOSTOYESKI • GÉNERO: • ESPECIE: • NIVELES DE LECTURA: • TEMA: • OTROS TEMAS: épico-narrativo novela ➢EXTERNA: nov. policial ➢INTERNA: nov. psicológica Conflicto ético entre una moral cristiana humanitaria y una moral intelectualista o antihumanitaria. El amor como factor de regeneración moral. La conciencia de culpa que atormenta al protagonista. La pobreza. Los problemas sociales. CRIMEN Y CASTIGO (1866) PERSONAJES ➢ Rodión Raskolnikov: Joven estudiante de derecho ➢ Aliovna Ivanovna: Anciana usurera ➢ Pulkeria Raskolnikov: Madre de Rodión ➢ Dunia Romanovich: Hermana de Rodión ➢ Porfirio Petrovich: Inspector ➢ Svidriagailov: Antiguo jefe de Dunia a la que pretende ➢ Sonia: Joven que se prostituye para ayudar a su madrastra ➢ Catalina: Madrastra de Sonia ➢ Marmeladov: Padre de Sonia EL NARRADOR El narrador que Dostoievski emplea en esta novela es el más usual en la narrativa decimonónica: el omnisciente o narrador en tercera persona. Este se caracteriza por ser ajeno a la historia que relata. Entre sus características, tenemos: ➢ Diferenciación entre el narrador de la historia y el mundo representado en la misma. ➢ El narrador se erige como una entidad omnipresente del que no cabe la posibilidad de poner en entredicho la información que nos brinda en su relato. ➢ Regularmente, este tipo de narrador expone la ideología del autor real. ➢ Dada su omnisciencia, puede enfocarse en una perspectiva exterior a los personajes o focalizarse desde una perspectiva interior de los mismos. LOS DIÁLOGOS Y MONÓLOGOS Debemos destacar que aparecen dos elementos relevantes en la novela vinculados a lo teatral. Por un lado, el diálogo en sí, entendido como un intercambio sucesivo de roles entre enunciador y destinatario y, por otro lado, el monólogo que mantiene constantemente el personaje protagónico Rodión Raskólnikov. En líneas generales, el narrador cede en muchos momentos el desarrollo de la historia a los diálogos que mantienen los personajes. Por medio de estos intercambios verbales podemos acceder a información sobre las motivaciones de sus actos y reflexiones sobre las consecuencias de los mismos. También nos permite conocer mejor la interioridad de los personajes y profundizar, así, en el entendimiento de su personalidad. Por todo ello, se puede afirmar que esta novela se caracteriza por la dramatización, es decir, el empleo de los diálogos como aspecto fundamental en el desarrollo de la historia. Respecto al rol del monólogo en la novela, esta forma de diálogo interiorizado permite conocer la ideología del personaje principal de la novela. Nos adentra en el atormentado mundo interior de Rodión Raskólnikov. LOS ESPACIOS En la novela Crimen y castigo, las acciones se desarrollan en la ciudad de San Petersburgo del siglo XIX. De modo que la dimensión sombría de la ciudad capital de la Rusia imperial se muestra como una analogía del mundo interior de los personajes. En la obra, los espacios más relevantes son la habitación de Rodión Raskólnikov, la casa de Aliona Ivánovna, la habitación de Razumikin, la casa de la familia Marmeládov. Sin embargo, las tabernas, los burdeles, las posadas inmundas, las buhardillas que habitan los estudiantes, los patios y los recovecos también ambientan el propósito criminal de Raskólnikov y marcan las etapas de su lucha interna, que no solose retrata en los ambientes cerrados, este conflicto también es sacado a las calles y plazas populosas; por ejemplo, es en la plaza Sennáia donde el protagonista hace acto de contrición. Es en la calle donde Sonia consuma su sacrificio (prostituirse para sustentar a su familia), en la calle cae Semión Marmeládov moribundo, en la calzada se desangra Katerina Ivánovna, en la calle se suicida Svidrigailov. Crimen y castigo gira en torno a Rodión Raskólnikov. El protagonista es un estudiante que apenas tiene para sobrevivir, ni siquiera a través de los esfuerzos de su madre Pulqueria y su hermana Dunia. Rodión se indigna con Dunia porque quiere casarse con un abogado, y él sabe que el matrimonio es por interés, para ayudar a Rodión. Así que tiene la idea de matar y robar a una vieja usurera despiadada que guarda mucho dinero en su casa. Raskólnikov se ve obligado a asesinar también a la hermana de la usurera Aliona Ivánovna, Lizaveta, ya que lo sorprende en el lugar del crimen. Pronto la policía se pone a investigar el caso. El protagonista, como persona que usó los servicios de la usurera, es interrogado por el comisario, que sospecha de él como uno de los autores e intenta sorprenderlo con preguntas. Ello inquieta mucho a Rodión. RESUMEN El crimen deja a Rodión en gran confusión, se debate consigo mismo sobre si su acción ha sido buena o mala. Confiesa a su amiga Sonia, una muchacha pobre y buena, las razones de su crimen. Rodión no confiesa a su hermana el crimen, por lo menos no en los términos que sí lo hizo a Sonia. Quien entera a Dunia del crimen, es Svidrigáilov, en el transcurso de una entrevista llevada a cabo en su propia habitación (días antes, éste envía una carta a Dunia en la que le expresa que su hermano es un asesino.) Tiempo después, y tras dar vueltas sin sentido por la ciudad preso de la embriaguez psicológica que lo embarga, Rodión es visitado en su paupérrima alcoba por Dunia, quien con evidente amargura corrobora a partir de la expresión de sus ojos, que los rumores sugeridos por Svidrigáilov son verdaderos. Abrumado por las dudas sobre su acto, presionado por las dos mujeres para que se entregue y acosado por la policía, Rodión no aguanta más y se entrega para ser enviado por su condena a trabajar a Siberia. Sonia viaja desde San Petersburgo, ciudad en la que se desarrollan los hechos de la novela, a Siberia para cuidar de Rodión mientras cumple una condena de siete años. Una tarde extremadamente calurosa de principios de julio, un joven salió de la reducida habitación que tenía alquilada en la callejuela de S… y, con paso lento e indeciso, se dirigió al puente K… Había tenido la suerte de no encontrarse con su patrona en la escalera. Su cuartucho se hallaba bajo el tejado de un gran edificio de cinco pisos y, más que una habitación, parecía una alacena. En cuanto a la patrona, que le había alquilado el cuarto con servicio y pensión, ocupaba un departamento del piso de abajo; de modo que nuestro joven, cada vez que salía, se veía obligado a pasar por delante de la puerta de la cocina, que daba a la escalera y estaba casi siempre abierta de par en par. En esos momentos experimentaba invariablemente una sensación ingrata de vago temor, que le humillaba y daba a su semblante una expresión sombría. Debía una cantidad considerable a la patrona y por eso temía encontrarse con ella. No es que fuera un cobarde ni un hombre abatido por la vida. Por el contrario, se hallaba desde hacía algún tiempo en un estado de irritación, de tensión incesante, que rayaba en la hipocondría. Se había habituado a vivir tan encerrado en sí mismo, tan aislado, que no sólo temía encontrarse con su patrona, sino que rehuía toda relación con sus semejantes. La pobreza le abrumaba. Sin embargo, últimamente esta miseria había dejado de ser para él un sufrimiento. El joven había renunciado a todas sus ocupaciones diarias, a todo trabajo. En el fondo, se mofaba de la patrona y de todas las intenciones que pudiera abrigar contra él, pero detenerse en la escalera para oír sandeces y vulgaridades, recriminaciones, quejas, amenazas, y tener que contestar con evasivas, excusas, embustes… PRIMERA PARTE Como en su visita anterior, Raskolnikof vio que la puerta se entreabría y que en la estrecha abertura aparecían dos ojos penetrantes que le miraban con desconfianza desde la sombra. En este momento, el joven perdió la sangre fría y cometió una imprudencia que estuvo a punto de echarlo todo a perder. Temiendo que la vieja, atemorizada ante la idea de verse a solas con un hombre cuyo aspecto no tenía nada de tranquilizador, intentara cerrar la puerta, Raskolnikof lo impidió mediante un fuerte tirón. La usurera quedó paralizada, pero no soltó el pestillo aunque poco faltó para que cayera de bruces. Después, viendo que la vieja permanecía obstinadamente en el umbral, para no dejarle el paso libre, él se fue derecho a ella. Alena Ivanovna, aterrada, dio un salto atrás e intentó decir algo. Pero no pudo pronunciar una sola palabra y se quedó mirando al joven con los ojos muy abiertos. -Buenas tardes, Alena Ivanovna -empezó a decir en el tono más indiferente que le fue posible adoptar. Pero sus esfuerzos fueron inútiles: hablaba con voz entrecortada, le temblaban las manos-. Le traigo..., le traigo... una cosa para empeñar... Pero entremos: quiero que la vea a la luz. Y entró en el piso sin esperar a que la vieja lo invitara. Ella corrió tras él, dando suelta a su lengua. -¡Oiga! ¿Quién es usted? ¿Qué desea? -Ya me conoce usted, Alena Ivanovna. Soy Raskolnikof... Tenga; aquí tiene aquello de que le hablé el otro día. Le ofrecía el paquetito. Ella lo miró, como dispuesta a cogerlo, pero inmediatamente cambió de opinión. Levantó los ojos y los fijó en el intruso. Lo observó con mirada penetrante, con un gesto de desconfianza e indignación. Pasó un minuto. Raskolnikof incluso creyó descubrir un chispazo de burla en aquellos ojillos, como si la vieja lo hubiese adivinado todo. Primera Parte: Capítulo VII Notó que perdía la calma, que tenía miedo, tanto, que habría huido si aquel mudo examen se hubiese prolongado medio minuto más. -¿Por qué me mira así, como si no me conociera? -exclamó Raskolnikof de pronto, indignado también-. Si le conviene este objeto, lo toma; si no, me dirigiré a otra parte. No tengo por qué perder el tiempo. Dijo esto sin poder contenerse, a pesar suyo, pero su actitud resuelta pareció ahuyentar los recelos de Alena Ivanovna. -¡Es que lo has presentado de un modo! Y, mirando el paquetito, preguntó: -¿Qué me traes? -Una pitillera de plata. Ya le hablé de ella la última vez que estuve aquí. Alena Ivanovna tendió la mano. -Pero, ¿qué te ocurre? Estás pálido, las manos te tiemblan. ¿Estás enfermo? -Tengo fiebre -repuso Raskolnikof con voz anhelante. Y añadió, con un visible esfuerzo-: ¿Cómo no ha de estar uno pálido cuando no come? Las fuerzas volvían a abandonarle, pero su contestación pareció sincera. La usurera le quitó el paquetito de las manos. -Pero ¿qué es esto? -volvió a preguntar, sopesándolo y dirigiendo nuevamente a Raskolnikof una larga y penetrante mirada. -Una pitillera... de plata... Véala. -Pues no parece que esto sea de plata... ¡Sí que la has atado bien! Se acercó a la lámpara (todas las ventanas estaban cerradas, a pesar del calor asfixiante) y empezó a luchar por deshacer los nudos, dando la espalda a Raskolnikof y olvidándose de él momentáneamente. Raskolnikof se desabrochó el gabán y sacó el hacha del nudo corredizo, pero la mantuvo debajo del abrigo, empuñándola con la mano derecha. En las dos manos sentía una tremenda debilidad y un embotamiento creciente. Temiendo estaba que el hacha se le cayese. De pronto, la cabeza empezó a darle vueltas. -Pero ¿cómo demonio has atado esto? ¡Vaya un enredo! -exclamó la vieja, volviendo un poco la cabeza hacia Raskolnikof. No había que perder ni un segundo. Sacó el hacha de debajo del abrigo, la levantó con las dos manos y, sin violencia, con un movimiento casi maquinal, la dejó caer sobre la cabeza de la vieja. Raskolnikofcreyó que las fuerzas le habían abandonado para siempre, pero notó que las recuperaba después de haber dado el hachazo. La vieja, como de costumbre, no llevaba nada en la cabeza. Sus cabellos, grises, ralos, empapados en aceite, se agrupaban en una pequeña trenza que hacía pensar en la cola de una rata, y que un trozo de peine de asta mantenía fija en la nuca. Como era de escasa estatura, el hacha la alcanzó en la parte anterior de la cabeza. La víctima lanzó un débil grito y perdió el equilibrio. Lo único que tuvo tiempo de hacer fue sujetarse la cabeza con las manos. En una de ellas tenía aún el paquetito. Raskolnikof le dio con todas sus fuerzas dos nuevos hachazos en el mismo sitio, y la sangre manó a borbotones, como de un recipiente que se hubiera volcado. El cuerpo de la víctima se desplomó definitivamente. Raskolnikof retrocedió para dejarlo caer. Luego se inclinó sobre la cara de la vieja. Ya no vivía. Sus ojos estaban tan abiertos, que parecían a punto de salírsele de las órbitas. Su frente y todo su rostro estaban rígidos y desfigurados por las convulsiones de la agonía. Raskolnikof dejó el hacha en el suelo, junto al cadáver, y empezó a registrar, procurando no mancharse de sangre, el bolsillo derecho, aquel bolsillo de donde él había visto, en su última visita, que la vieja sacaba las llaves. Conservaba plenamente la lucidez; no estaba aturdido; no sentía vértigos. Más adelante recordó que en aquellos momentos había procedido con gran atención y prudencia, que incluso había sido capaz de poner sus cinco sentidos en evitar mancharse de sangre... Pronto encontró las llaves, agrupadas en aquel llavero de acero que él ya había visto. Corrió con las llaves al dormitorio. Era una pieza de medianas dimensiones. A un lado había una gran vitrina llena de figuras de santos; al otro, un gran lecho, perfectamente limpio y protegido por una cubierta acolchada confeccionada con trozos de seda de tamaño y color diferentes. Adosada a otra pared había una cómoda. Al acercarse a ella le ocurrió algo extraño: apenas empezó a probar las llaves para intentar abrir los cajones experimentó una sacudida. La tentación de dejarlo todo y marcharse le asaltó de súbito. Pero estas vacilaciones sólo duraron unos instantes. Era demasiado tarde para retroceder. Y cuando sonreía, extrañado de haber tenido semejante ocurrencia, otro pensamiento, una idea realmente inquietante, se apoderó de su imaginación. Se dijo que acaso la vieja no hubiese muerto, que tal vez volviese en sí... Dejó las llaves y la cómoda y corrió hacia el cuerpo yaciente. Cogió el hacha, la levantó..., pero no llegó a dejarla caer: era indudable que la vieja estaba muerta. Se inclinó sobre el cadáver para examinarlo de cerca y observó que tenía el cráneo abierto. Iba a tocarlo con el dedo, pero cambió de opinión: esta prueba era innecesaria. EL VANGUARDISMO (SEGUNDA DÉCADA DEL S. XX) EDAD ANTIGUA EDAD MEDIA EDAD MODERNA EDAD CONTEMPORÁNEA MARCO HISTÓRICO DESDE EL PUNTO DE VISTA HISTÓRICO, el primer tercio del siglo XX se caracterizó por grandes tensiones y enfrentamientos entre las potencias europeas. Por su parte, la Primera Guerra Mundial (entre 1914 y 1918) y la Revolución Soviética (en octubre de 1917) fomentaron las esperanzas en un régimen económico diferente para el proletariado. Tras los años 1920, época de desarrollo y prosperidad económica conocida como los años locos, vendría el gran desastre de la bolsa de Wall Street (1929) y volvería una época de recesión y conflictos que, unidos a las difíciles condiciones impuestas a los vencidos de la Gran Guerra, provocarían la gestación de los sistemas totalitarios (fascismo y nazismo) que conducirán a la Segunda Guerra Mundial. PRIMERA GUERRA MUNDIAL REVOLUCIÓN RUSA En este contexto de decepción, las vanguardias surgen como una reacción contra la sociedad burguesa, que había conducido a la guerra mundial. A pesar de que las vanguardias fueron movimientos múltiples o "ismos" de corta duración, estaban movidos por un objetivo común: la ruptura total con las formas expresivas de la música, la pintura, la literatura, la arquitectura y el cine hasta entonces. DESDE EL PUNTO DE VISTA CULTURAL, fue una época dominada por las transformaciones y el progreso científico y tecnológico: la aparición del automóvil y del avión, el cinematógrafo, el gramófono, etc. El principal valor fue, pues, el de la modernidad o sustitución de lo viejo y caduco por lo nuevo, original y mediado tecnológicamente. Por su parte, en el ámbito literario era precisa una profunda renovación. De esta voluntad de ruptura con lo anterior, de lucha contra el sentimentalismo, de la exaltación del inconsciente, de lo racional, de la libertad, de la pasión y del individualismo nacerían las vanguardias en las primeras décadas del siglo XX. EL CINEMATÓGRAFO EL AVIÓN DE LOS HERMANOS WRIGHT EL AUTOMÓVIL EL PSICOANÁLISIS Las vanguardias artísticas y literarias aparecieron como una doble rebelión: contra la rigidez de los cánones estéticos de la academia en el siglo XIX, y como protesta contra las atrocidades de la guerra y la crisis de valores de la sociedad occidental. El vanguardismo y sus corrientes son considerados parte del arte contemporáneo, al coincidir los movimientos con el inicio del siglo XX que da comienzo a la edad contemporánea. Los grandes centros del vanguardismo en Europa surgieron en Francia y España y en Hispanoamérica surgen en Argentina y en México. CARACTERÍSTICAS ➢ Una de las características visibles de las vanguardias fue la actitud provocadora. Se publicaron manifiestos en los que se atacaba todo lo producido con anterioridad, que se desechaba por desfasado, al mismo tiempo que se reivindicaba lo original, lo lúdico, desafiando los modelos y valores existentes hasta el momento. ➢ Surgen diferentes ismos (futurismo, dadaísmo, cubismo, ultraísmo, surrealismo, etc.), diversas corrientes vanguardistas con diferentes fundamentos estéticos, aunque con denominadores comunes: ▪ La lucha contra las tradiciones, procurando el ejercicio de la libertad individual y la innovación ▪ Audacia y libertad de la forma. ▪ El carácter experimental y la rapidez con que se suceden las propuestas, unas tras otras. El Manifiesto Futurista fue el texto que configuró las bases del movimiento futurista escrito por el poeta italiano Filippo Tommaso Marinetti a finales de 1908 y publicado en 1909 en Le Figaro de Francia. Escrito por Tristan Tzara y publicado en 1918 en el número 3 de la revista DADA de Zurich, el Manifiesto Dada es el primer manifiesto del movimiento dadaísta. El Manifiesto del surrealismo más adelante conocido como Primer manifiesto del surrealismo es un texto publicado el 15 de octubre en 1924 por André Breton. ➢Ruptura con las tradiciones del arte académico, lo que incluye no solo los temas, sino especialmente los principios de composición plástica ➢Renuncia a la imitación de la naturaleza; ➢Proclamación de la autonomía del arte, esto es, liberación de arte respecto del contenido y reivindicación de lo estético como valor artístico en sí mismo; ➢Cuestionamiento del concepto y la función del arte, el artista y las instituciones promotoras. Movimiento vanguardista literario y artístico surgido durante la Primera Guerra Mundial (1914- 1918), caracterizado por su negación de los cánones estéticos establecidos, y que abrió camino a formas de expresión de la irracionalidad. Abarca todos los géneros artísticos y es la expresión de una protesta nihilista contra la totalidad de los aspectos de la cultura occidental, en especial contra el militarismo existente durante la Primera Guerra Mundial e inmediatamente después. Parece que el término “dada” (del francés ‘caballito de juguete’) fue elegido por el poeta rumano Tristán Tzara, al abrir al azar un diccionario en una de las reuniones que el grupo celebraba en el cabaret Voltaire de Zúrich. En París inspiraría más tarde el surrealismo. Con el fin de expresar el rechazo de todos los valores sociales y estéticosdel momento, y todo tipo de codificación, los dadaístas recurrían con frecuencia a la utilización de métodos artísticos y literarios deliberadamente incomprensibles, que se apoyaban en lo absurdo e irracional. Aunque utilizaron técnicas revolucionarias, sus ideas contra las normas se basaban en una profunda creencia, derivada de la tradición romántica, en la bondad intrínseca de la humanidad cuando no ha sido corrompida por la sociedad. EL DADAÍSMO Tristán Tzara El Surrealismo, superrealismo o suprarrealismo fue un movimiento literario y artístico, cuyo primer manifiesto fue realizado por André Breton en 1924, que intenta sobrepasar lo real impulsando con automatismo psíquico lo imaginario y lo irracional. Define este movimiento como “automatismo psíquico puro” o escritura automática basada en la libre asociación de palabras e ideas para expresar “el funcionamiento real del pensamiento”. La importancia del mundo del inconsciente y el poder revelador y transformador de los sueños conectan al surrealismo con los principios del psicoanálisis. Valor supremo del subconsciente: énfasis en lo onírico (lo relacionado a los sueños). El surrealismo comenzó intentando conciliar psicoanálisis y marxismo, y se propuso romper con todo convencionalismo mental y artístico. De todos los vanguardismos el surrealismo fue el que más seguidores encontró en el sur de América. EL SURREALISMO LA PERSISTENCIA DE LA MEMORIA es un cuadro del pintor surrealista Salvador Dalí, que fue ejecutado en el año 1931. Movimiento impulsado al comienzo del siglo XX por el poeta italiano Filippo Tommaso Marinetti, que trataba de adaptar el arte al dinamismo de los avances de la técnica. El Futurismo rechaza la estética tradicional e intenta ensalzar la vida contemporánea, basándose en sus dos temas dominantes: la máquina y el movimiento. Se recurría, de este modo, a cualquier medio expresivo capaz de crear un verdadero arte de acción, con el propósito de rejuvenecer y construir de nuevo la faz del mundo. Marinetti recopiló y publicó los principios del futurismo en el manifiesto de 1909. El futurismo se caracterizó por el intento de captar la sensación de movimiento. Para ello superpuso acciones consecutivas, una especie de fotografía estroboscópica o una serie de fotografías tomadas a gran velocidad e impresas en un solo plano. Es un arte mental, que rechaza el pasado y la tradición en defensa de un arte anticlasista con proyección al futuro, conforme al espíritu dinámico de la técnica moderna y de la masificación en las grandes ciudades: máquinas y movimiento. EL FUTURISMO Umberto Boccioni, “Dinamismo de un ciclista”, 1913 “un automóvil rugiente, que parece correr como la metralla, es más bello que la Victoria de Samotracia” Es una corriente artística que busca la expresión de los sentimientos y las emociones del autor más que la representación de la realidad objetiva: proyección interior distorsionada. Los postulados del expresionismo en el terreno de la literatura, principalmente en la novela y el teatro, son similares a los del arte expresionista y la música expresionista. Personajes y escenarios se presentan de un modo distorsionado, con la intención de producir un gran impacto emocional. Con la llegada del nazismo, el expresionismo, como otras manifestaciones vanguardistas, fue perseguido en Alemania acusado de ser un “arte degenerado”. EL EXPRESIONISMO Fue un movimiento artístico que se manifestó sobre todo en pintura, cuyo objetivo principal era el de alejarse de la representación naturalista y conseguir plasmar de modo simultáneo sobre la superficie del cuadro un objeto visto desde múltiples ángulos. Se desliga de la semejanza con la naturaleza: perspectiva y geometrismo. La obra de arte tiene que tener valor en sí misma y expresar por sí misma las ideas. En las artes plásticas se caracteriza por la imitación, empleo o predominio de formas geométricas; como triángulos, rectángulos, cubos y otros sólidos. Alcanzó su apogeo alrededor de 1914 y continuó evolucionando durante la década de 1920. Fue una revolución contra el sentimentalismo y el realismo de la pintura tradicional, contra la importancia que se daba al efecto de la luz y el color y contra la ausencia de formas, características del impresionismo. Los cubistas rechazan la perspectiva y el movimiento y le dan primacía a la línea y la forma. Se inspiró fundamentalmente en el arte de las tribus de África y Oceanía. EL CUBISMO Guernica es una pintura mural al óleo elaborada en el año 1937 por el pintor español Pablo Ruiz Picasso. GUILLAUME APOLLINAIRE CALIGRAMA CARACTERÍSTICAS GENERALES DE LA NARRATIVA DE VANGUARDIA: ▪ Énfasis en lo URBANO (las ciudades ofrecen más ambiciones, más agobio, más problemas, más violencia...) ▪ Exploración de ÁREAS HUMANAS más UNIVERSALES: Los asuntos incumben a todas las personas del mundo. Se ven afectados por ellos, de una u otra manera. (Se abandona el localismo). ▪ TEMÁTICA FILOSÓFICO-EXISTENCIAL: La soledad, la incomunicación, angustia, violencia, miedo, pérdida de valores... ▪ Los personajes son proyectados desde adentro, es decir, no importa tanto su físico sino la DESCRIPCIÓN PSICOLÓGICA. ▪ RECHAZO A LA MORAL basada en el maniqueismo (dicotomías) : No hay división entre buenos y malos; lo negativo sucede sin que nadie perverso lo impulse. No hay ya arquetipos o personajes "símbolo". Ya no hay héroes ni villanos como en las novelas tradicionales; el protagonista es más bien un hombre común, a veces anónimo. También a veces no hay un sólo protagonista sino un grupo humano: el colectivo o sociedad son el centro de la historia. Y la sociedad, tiene de todo (por eso no hay maniqueismo). • Tratamiento del tiempo: Esta es una de las renovaciones más importantes: HAY UN QUIEBRE DEL TIEMPO CRONOLÓGICO; UN ROMPIMIENTO DEL PLANO TEMPORAL. Se puede pasar del presente al pasado (regresión) o al futuro (adelanto) y nuevamente al presente. Hay CICLICIDAD porque se vuelve al punto de inicio y en realidad nunca hay fin. Pero también puede haber un tiempo ESTÁTICO, detenido, como si no trascendiera (como en un eterno sueño o pesadilla). • ESPACIO MÍNIMO Y VITAL: La complejidad del tiempo produjo una simplificación del espacio. Hay una atmósfera interiorizada, generalmente se limitan a una casa, un cuarto. • Construcción de OBRAS "ABIERTAS": A veces, no tienen final o presentan varias alternativas de final. Incluso hay obras que se pueden leer tradicionalmente o dándole la vuelta al libro para encontrar nuevas posibilidades. • RENOVACIÓN DEL LENGUAJE: Se permite inventar nuevos lenguajes o códigos para comunicar. Se alude al lenguaje del silencio... (de la imagen) • Respecto al punto de vista narrativo: Ya el narrador omnisciente que lo cuenta todo quedó para cuentos de hadas (Había una vez...) Hay narrador en PRIMERA PERSONA, PROTAGONISTA O TESTIGO. Hay MONÓLOGO INTERIOR (cuando desde la reflexión, se cuentan los hechos) Puede haber VARIOS NARRADORES al mismo tiempo. • LECTOR MACHO O CÓMPLICE: Es aquel que interpreta, infiere, puede ser partícipe de la obra incluso, es a quien el autor incorpora como si formara parte; le habla para generar una reacción. Debe reconstruir los fragmentos que el autor le presenta, como si fuera un rompecabezas. Tiene un rol totalmente activo, dada la complejidad y abstracción de todas las características anteriores. . CARACTERÍSTICAS DE LA NARRATIVA CONTEMPORÁNEA ✓ Tiende hacia una visión universal e histórica del hombre. ✓ Temática múltiple. Se abordan temas históricos, cotidianos, sociales, psicológicos, etc. ✓ Importantes innovaciones técnicas. Destacan: ❖El punto de vista del narrador: La narrativa tradicional usa el narrador omnisciente: quien ve y conoce todo del mundo narrado. En cambio, la novela contemporánea supera este punto de vista fijo para relativizarlo con un narrador que parcialmente conoce la acción narrativa permitiendo que tanto los personajes principales como secundarios actúen en libertad y cuenten los hechos y sucesos de la novela. ❖El procedimientonarrativo: Al empleo del relato, la descripción y el diálogo (materiales narrativos tradicionales), en el siglo XX se agrega el monólogo interior, que inició el gran novelista irlandés James Joyce, en su obra Ulises (1922). Este procedimiento viene a ser un fluir de la conciencia, del sentir íntimo y las ideas del personaje; permite que el lector ingrese directamente en la vida interior de los personajes, sin que el autor de la obra intervenga. Así se evita que elementos formales de la escritura (comas, punto, entonaciones, etc.) pudieran lesionar este «libre fluir de la conciencia». ❖Los planos temporales: La narrativa contemporánea desecha el empleo cronológico y lineal del tiempo. Por influencia del cine, en el siglo XX, los planos temporales se mezclan o son simultáneos: del presente se traslada al pasado, del pasado al futuro, etc. Se tiende a que el tiempo refleje lo humano, lo que realmente vive el personaje, con sus complejidades y problemas. JAMES JOYCE MARCEL PROUST WILLIAM FAULKNER ERNEST HEMINGWAY FRANZ KAFKA LÖWY (Praga, 1883 – Viena, 1924) Nació en Praga, Imperio austrohúngaro. Creció en una familia de comerciantes judíos, su familia estaba influida por la cultura alemana. Su padre, Hermann Kafka, al casarse adquirió una cómoda posición y pudo costear una buena formación para Franz en un colegio alemán ubicado en Praga. Cuando terminó sus estudios su padre le obligó a cursar estudios de leyes, realmente no estuvo de acuerdo porque nunca se sintió interesado por esta rama, por el contrario si por la literatura, en todo caso obtuvo su título en derecho en 1906. Franz aprovechó la vida en la universidad para reforzar sus habilidades literarias y aprender sobre las cuestiones filosóficas; leyó a numerosos autores y conoció a Max Brod, con quien trabó una grata amistad que duró toda la vida. La personalidad de Brod era enérgica y activa, totalmente opuesta a la del temeroso e introvertido Kafka, Brod lo sacó un poco del aislamiento. Cuando Franz se graduó comenzó a trabajar en diversos bufetes de abogados y, desde 1908, en una compañía de seguros de Praga. Allí se destacó entre los demás abogados, por ello recibió un ascenso; sin embargo, carecía por completo de ambición profesional. Uno de los motivos por los cuales no abandonaba el empleo era su deteriorada salud que requería costosos medicamentos. Franz Kafka Lowy (Praga, 1883 – Viena, 1924) Además este trabajo le permitía dedicarse a la literatura. En ese sentido, pudo escribir su primera novela corta, Descripción de una lucha, narra una lección de danza en Praga, trasladando al héroe al Japón y le sitúa en el centro de salvajes aventuras espirituales; algunos fragmentos de este relato se publicaron en 1909 en la revista Hyperion, dirigida por Franz Blei. Posteriormente, se publicó gracias al editor Rowohlt su primer libro, Meditaciones, este contenía un estilo profundamente innovador, mezclando lo lírico, dramático y melodioso. Fueron inspirados en su diario personal. El libro pasó desapercibido. En 1911 conoció a Yitzchak Lowy, quien le compartió sobre la religión judía, esto cambió su vida porque decidió adherirse al sionismo. Su compromiso religioso fue tal que tenía en mente emigrar a Palestina pero comenzó a padecer tuberculosis, cuestión que le impidió ejecutar su proyecto. El diagnóstico impactó a Kafka notablemente tanto así que decidió terminar rotundamente su compromiso matrimonial con Felice Bauer, aunque esta relación tendía a abandonarse y retomarse debido a las interminables vacilaciones de Kafka. Luego de esta etapa le llegó a Kafka una ola de creatividad prolífica en la que redactó sus obras más relevantes. Esta etapa se caracterizó por una extrema y deliberada claridad estilística, como se observa en la más conocida de sus narraciones, La metamorfosis (1915). Posteriormente escribió La condena (1913), el cuento En la colonia penitenciaria (1919) y el volumen de relatos Un médico rural (1919). Kafka pasó largas temporadas en diversos sanatorios, desde los Alpes italianos hasta Kierling, cerca de Viena. En uno de ellos conoció a una joven checa, Julie Wohryzek, de la cual se enamoró, pero la radical oposición del padre de Kafka imposibilitó el matrimonio. Este episodio dio origen a la célebre Carta al padre que Kafka escribió en 1919. Publicada póstumamente, su padre nunca llegó a leerla. Un año después, conoció a la traductora y periodista checa Milena Jesenská con la que mantuvo una profunda relación, testimoniada en las Cartas a Milena, publicada en 1952. Pero ni Kafka ni la propia Milena, comprometida, tuvieron el aliento necesario para romper el matrimonio, y decidieron distanciarse. Al salir del sanatorio Kafka se mudó a la casa de campo de su hermana, en la que escribió El castillo. En 1923, la tuberculosis lo tenía muy afectado, conoció a la jovencísima y vital Dora Diamant, el gran amor que había anhelado siempre, y que le logró darle esperanzas para continuar. Pero sus esperanzas decayeron en abril de 1924 cuando sus dolencias se agravaron; en compañía de Dora Diamant, de su amigo Max Brod y de su tío Siegfried, Franz Kafka falleció, el 3 de junio de 1924 mientras estuvo internado en el sanatorio de Kierling. OBRAS Realmente las obras de Kafka fueron publicadas la mayoría póstumamente. Aunque su amigo Brod dio la orden de quemarlas, esto no sucedió. Por ejemplo algunas de las obras publicadas luego de su muerte son: La obra (1923-1924), El proceso (1925), El Castillo (1926), América (1927), La muralla china (1931), Descripción de un combate (1950), (1952), Carta a Milena (1952), Cartas a Felice (1967), entre otras. • GÉNERO: • ESPECIE: • TEMA: • OTROS TEMAS: épico-narrativo novela La alienación del sujeto moderno que conduce a una automatización de su vida cotidiana. El autoritarismo del padre, la mutación del hombre en insecto, la rutina de la vida burocrática, la marginación de lo extraño, del otro diferente, la incomunicación entre padres e hijos, la explotación del hombre por el hombre. La metamorfosis (1915) PERSONAJES GREGORIO SAMSA Es el protagonista de la historia, tiene unos 23 años. Trabaja como viajante de comercio para vender telas para mantener a su hermana y a sus padres. Se despierta una mañana como un monstruoso insecto. Tras la metamorfosis, Gregorio se encuentra incapacitado para trabajar, y esto obligará a su padre, a su madre y a su hermana, a trabajar para sustentarse. Pasa la mayor parte del tiempo en su habitación y es testigo del abandono y el desdén de parte de su familia, que crece poco a poco. A veces sale de su habitación para recorrer la casa en secreto. Grete Samsa Es la hija pequeña de la familia, hermana de Gregorio Samsa, tiene unos 18 años y medio. Se convierte en la cuidadora de Gregorio desde que este se transforma en insecto. Al principio Grete y Gregorio tenían una relación muy íntima pero irá cambiando paulatinamente. Grete al principio se ofrece como voluntaria para alimentarle y limpiarle la habitación, pero cada día se despreocupa más por él. Ella toca el violín y parece tener cualidades como para ir al conservatorio musical, un sueño que secretamente Gregorio quería hacerle cumplir. Para aumentar los ingresos de la familia, Grete empieza a trabajar como dependienta en una tienda. Es quien propone al final, la idea de dejar morir a Gregorio, luego de que este hubiese, en teoría, ahuyentado a los inquilinos. SEÑOR SAMSA Es el padre de Gregorio. Después de la metamorfosis, se ve obligado a volver a trabajar para soportar económicamente a la familia y pagar la deuda. Su actitud frente al hijo es dura; al transformarse, Gregorio le da asco y, posiblemente, miedo, y lo ataca en múltiples ocasiones. LA SEÑORA SAMSA es la madre de Gregorio. Al principio de la historia se encuentra conmocionada por su transformación aunque quiere entrar en su habitación. En ella se crea un conflicto interno, una fuerte lucha entre la repulsión que le produce el bicho y su instinto materno. Es asmática, lo que impide que pueda trabajar. En una ocasiónse desmaya al encontrarse a Gregorio, lo que hace enfadar a Grete. La madre no ve a su hijo como un insecto, al contrario, lo ve como un humano, es la única que no piensa mal de él y eso es lo que quiere que la hermana y el padre logren entender a pesar de que sufre de asma. Primera parte Una mañana, después de un sueño intranquilo, Gregorio Samsa trata de levantarse para asistir a su trabajo, pero se da cuenta de que durante la noche se ha transformado en un insecto; al darse cuenta de lo tarde que es, intenta comenzar sus actividades diarias habituales, pero al estar acostado sobre su espalda, no logra levantarse de la cama. Su familia (su madre, su padre y su joven hermana Grete) acaba de preguntar sobre su estado. Gregorio ha cerrado las tres puertas de su habitación e intenta tranquilizarlos, pero ninguno se da cuenta de la singularidad de su voz. El gerente de su trabajo llega a casa de Gregorio después de preguntar la razón del retraso tan inusual en Gregorio. Después de largos y penosos esfuerzos, Gregorio, cuya voz peculiar, «una voz bestial», trata de engañarlo y rechaza abrir la puerta y asomar la cabeza por el resquicio. El gerente se impacienta por la falta de explicaciones de Gregorio y comienza a agobiarlo con reproches por su falta de rendimiento, pero, al verlo convertido en un insecto, huye horrorizado. La familia de Gregorio se aleja de él y su madre lo evita en particular. Nadie comprende que Gregorio, pese a su apariencia, comprende y piensa todavía como un ser humano. Ciego de ira, el padre de Gregorio toma el bastón que dejó el gerente y lo conduce de nuevo a su habitación donde lo encierra. RESUMEN Segunda parte La familia de Gregorio pasa duros momentos por el miedo a que se sepa que albergan a un monstruo como él en su casa. Su padre comienza a odiarlo. Su madre todavía le muestra cierta piedad ya que es su hijo, pero se desvanece después de verlo. Su hermana Grete supera su repulsión y todos los días lo alimenta y limpia su habitación. Gregorio se esconde para que ella no pueda verlo y para no hacerla sufrir. No obstante, Gregorio quisiera que ella lo viera para así recibir un poco de amor. Un día, Grete y su madre, al descubrir que la nueva afición de Gregorio es moverse por la habitación, tanto por las paredes como por el techo, deciden sacar sus muebles para facilitarle la tarea. Gregorio a pesar de notar la buena acción, se siente despojado de sus bienes materiales, y una vez despojado de la mayoría a excepción de su sillón y un cuadro que a él le gustaba, decide, como último recurso, posarse sobre la pintura; cuando la madre y Grete deciden volver a entrar a la habitación, observan a Gregorio y la madre se desmaya; Grete sale de esta a buscar algo para despertarla y Gregorio sale tras de ella, preocupado, intentando ayudar también. La hermana vuelve a entrar a la habitación y cierra la puerta, llega el padre, y su hija Grete le comenta lo que había sucedido. Su padre, pensando en que su hijo llevó a cabo una actitud violenta contra su familia, comienza a arrojarle manzanas para hacerlo retroceder; una le golpea en la espalda y queda incrustada en ella. Tercera parte Nadie cuida a Gregorio y su herida se infecta. Como Gregorio ya no puede trabajar para ayudar a su familia, la familia alquila una parte de la vivienda a tres personas. Pese a su invalidez, su familia termina por aceptarlo. Pese a ello, una tarde Gregorio sale de su habitación atraído por la música interpretada al violín por su hermana. Por desgracia, los tres inquilinos lo ven y deciden marcharse de inmediato y sin pagar, no por su presencia, ya que este se les hacía curioso, sino por el mal trato que reciben de la familia al intentar que no lo vieran. Enfrentada a una situación sin remedio, su hermana propone entre lágrimas deshacerse de Gregorio. Todos están de acuerdo porque creen que han hecho todo lo que han podido, pero no saben qué hacer. Sin embargo, Gregorio, ya sin alimentarse desde hacía días, es encontrado muerto por la sirvienta y desechado a la basura. Ligeramente apenados, pero sobre todo aliviados, la familia se alegra de poder comenzar una nueva vida y salen para dar un paseo. Los padres se dan cuenta que Grete se ha convertido en una joven agraciada y comienzan a planear cómo casarla. Una mañana, tras un sueño intranquilo, Gregorio Samsa se despertó convertido en un monstruoso insecto. Estaba echado de espaldas sobre un duro caparazón y, al alzar la cabeza, vio su vientre convexo y oscuro, surcado por curvadas callosidades, sobre el que casi no se aguantaba la colcha, que estaba a punto de escurrirse hasta el suelo. Numerosas patas, penosamente delgadas en comparación con el grosor normal de sus piernas, se agitaban sin concierto. -¿Qué me ha ocurrido? No estaba soñando. Su habitación, una habitación normal, aunque muy pequeña, tenía el aspecto habitual. Sobre la mesa había desparramado un muestrario de paños -Samsa era viajante de comercio-, y de la pared colgaba una estampa recientemente recortada de una revista ilustrada y puesta en un marco dorado. La estampa mostraba a una mujer tocada con un gorro de pieles, envuelta en una estola también de pieles, y que, muy erguida, esgrimía un amplio manguito, asimismo de piel, que ocultaba todo su antebrazo. LA METAMORFOSIS (Fragmento) Gregorio miró hacia la ventana; estaba nublado, y sobre el cinc del alféizar repiqueteaban las gotas de lluvia, lo que le hizo sentir una gran melancolía. «Bueno –pensó–; ¿y si siguiese durmiendo un rato y me olvidase de todas estas locuras?» Pero no era posible, pues Gregorio tenía la costumbre de dormir sobre el lado derecho, y su actual estado no le permitía adoptar tal postura. Por más que se esforzara volvía a quedar de espaldas. Intentó en vano esta operación numerosas veces; cerró los ojos para no tener que ver aquella confusa agitación de patas, que no cesó hasta que notó en el costado un dolor leve y punzante, un dolor jamás sentido hasta entonces. -¡Qué cansada es la profesión que he elegido! –se dijo–. Siempre de viaje. Las preocupaciones son mucho mayores cuando se trabaja fuera, por no hablar de las molestias propias de los viajes: estar pendiente de los enlaces de los trenes; la comida mala, irregular; relaciones que cambian constantemente, que nunca llegan a ser verdaderamente cordiales, y en las que no tienen cabida los sentimientos. ¡Al diablo con todo! Sintió en el vientre una ligera picazón. Lentamente, se estiró sobre la espalda en dirección a la cabecera de la cama, para poder alzar mejor la cabeza. Vio que el sitio que le picaba estaba cubierto de extraños puntitos blancos. Intentó rascarse con una pata; pero tuvo que retirarla inmediatamente, pues el roce le producía escalofríos. -Estoy atontado de tanto madrugar –se dijo–. No duermo lo suficiente. Hay viajantes que viven mucho mejor. Cuando a media mañana regreso a la fonda para anotar los pedidos, me los encuentro desayunando cómodamente sentados. Si yo, con el jefe que tengo, hiciese lo mismo, me despedirían en el acto. Lo cual, probablemente sería lo mejor que me podría pasar. Si no fuese por mis padres, ya hace tiempo que me hubiese marchado. Hubiera ido a ver el director y le habría dicho todo lo que pienso. Se caería de la mesa, ésa sobre la que se sienta para, desde aquella altura, hablar a los empleados, que, como es sordo, han de acercársele mucho. Pero todavía no he perdido la esperanza. En cuanto haya reunido la cantidad necesaria para pagarle la deuda de mis padres – unos cinco o seis años todavía–, me va a oír. Bueno; pero, por ahora, lo que tengo que hacer es levantarme, que el tren sale a las cinco. Volvió los ojos hacia el despertador, que tictaqueaba encima del baúl. -¡Dios mío! -exclamó para sí. Eran más de las seis y media, y las manecillas seguían avanzando tranquilamente. En realidad, ya eran casi las siete menos cuarto. ¿Es que no había sonado el despertador? Desde la cama se veía que estaba puesto a las cuatro; por tanto, tenía que haber sonado. Pero ¿era posible seguir durmiendo apesar de aquel sonido que hacía estremecer hasta los muebles? Su sueño no había sido tranquilo. Pero, por eso mismo, debía de haber dormido al final más profundamente. ¿Qué podía hacer ahora? El tren siguiente salía a las siete; para cogerlo tendría que darse muchísima prisa. El muestrario no estaba aún empaquetado, y él mismo no se sentía nada dispuesto. Además, aunque alcanzase el tren, no evitaría reprimenda del amo, pues el mozo del almacén, que había acudido al tren a las cinco, debía de haber dado ya cuenta de su falta. El mozo era un esbirro del dueño, sin dignidad ni consideración. Y si dijese que estaba enfermo, ¿qué pasaría? Pero esto, además de ser muy penoso, despertaría sospechas, pues Gregorio, en los cinco años que llevaba empleado, no había estado nunca enfermo. Vendría el gerente con el médico del Montepío. Se desharía en reproches, delante de los padres, respecto a la holgazanería de Gregorio, y refutaría cualquier objeción con el dictamen del doctor, para quien todos los hombres están siempre sanos y sólo padecen de horror al trabajo. Y la verdad es que, en este caso, su diagnóstico no habría sido del todo infundado. Salvo cierta somnolencia, fuera de lugar después de tan prolongado sueño, Gregorio se sentía francamente bien, además de muy hambriento. Mientras pensaba atropelladamente, sin decidirse a levantarse, y justo en el momento en que el despertador daba las siete menos cuarto, llamaron a la puerta que estaba junto a la cabecera de la cama. -Gregorio –dijo la voz de su madre–, son las siete menos cuarto. ¿No tenías que ir de viaje? ¡Qué voz tan dulce! Gregorio se horrorizó al oír en cambio suya propia, que era la de siempre, pero mezclada con un penoso y estridente silbido, en el cual las palabras, al principio claras, se confundían luego y sonaban de forma tal que uno no estaba seguro de haberlas oído. Gregorio hubiera querido dar una explicación detallada; pero, al oír su propia voz, se limitó a decir: -Sí, sí. Gracias, madre. Ya me levanto. A través de la puerta de madera, la transformación de la voz de Gregorio no debió notarse, pues la madre se tranquilizó con esta respuesta y se retiró. Pero este breve diálogo reveló que Gregorio, contrariamente a lo que se creía, estaba todavía en casa. Llegó el padre a su vez y, golpeando ligeramente la puerta, llamó: -¡Gregorio! ¡Gregorio! ¿Qué pasa? Esperó un momento y volvió a insistir, alzando la voz: -¡Gregorio! Mientras tanto, detrás de la otra puerta, la hermana le preguntaba suavemente: -Gregorio, ¿no estás bien? ¿Necesitas algo? -Ya estoy bien –respondió Gregorio a ambos a un tiempo, esforzándose por pronunciar con claridad, y hablando con gran lentitud, para disimular el insólito sonido de su voz. El padre reanudó su desayuno, pero la hermana siguió susurrando: -Abre, Gregorio, por favor. Gregorio no tenía la menor intención de abrir, felicitándose, por el contrario, de la precaución –contraída en los viajes– de encerrarse en su cuarto por la noche, aun en su propia casa. Lo primero que tenía que hacer era levantarse tranquilamente, arreglarse sin que le molestaran y, sobre todo, desayunar. Sólo después de hecho todo esto pensaría en lo demás, pues se daba cuenta de que en la cama no podía pensar con claridad. Recordaba haber sentido en más de una ocasión un vago malestar en la cama, producido, sin duda, por alguna postura incómoda, la cual, una vez levantado, se disipaba rápidamente; y tenía curiosidad por ver desvanecerse paulatinamente sus imaginaciones de hoy. En cuanto al cambio de su voz era simplemente el preludio de un resfriado, enfermedad profesional del viajante de comercio. Apartar la colcha era cosa fácil. Le bastaría con arquearse un poco y la colcha caería por sí sola. Pero la dificultad estaba en la extraordinaria anchura de Gregorio. Para incorporarse, podía haberse apoyado en brazos y manos; pero, en su lugar, tenía ahora innumerables patas en constante agitación y le era imposible controlarlas. Y el caso es que quería incorporarse. Se estiraba; lograba por fin dominar una de sus patas; pero, mientras tanto, las demás proseguían su anárquica y penosa agitación. «No es bueno haraganear en la cama», pensó Gregorio. Primero intentó sacar la parte inferior del cuerpo. Pero dicha parte inferior –que no había visto todavía y que, por tanto, no podía imaginar con exactitud– resultó sumamente difícil de mover. Inició la operación muy lentamente. Hizo acopio de energías y se arrastró hacia delante. Pero calculó mal la dirección, se dio un fuerte golpe contra los pies de la cama, y el dolor subsiguiente le reveló que la parte inferior de su cuerpo era quizá, en su nuevo estado, la más sensible. Intentó, pues, sacar la parte superior, y volvió cuidadosamente la cabeza hacia el borde del lecho. Hizo esto sin problemas y, a pesar de su anchura y su peso, el cuerpo siguió por fin, lentamente, el movimiento iniciado por la cabeza. Pero entonces tuvo miedo de continuar avanzando de aquella forma, porque, si se dejaba caer así, sin duda se haría daño en la cabeza; y ahora menos que nunca quería Gregorio perder el sentido. Prefería quedarse en la cama. Pero cuando, después de realizar a la inversa los mismos movimientos, en medio de grandes esfuerzos y jadeos, se halló de nuevo en la misma posición y volvió a ver sus patas moviéndose frenéticamente, comprendió que no podía hacer otra cosa, y volvió a pensar que no debía seguir en la cama y que lo más sensato era arriesgarlo todo, aunque sólo tuviera una mínima posibilidad. Pero en seguida recordó que meditar serenamente era mejor que tomar decisiones drásticas. Sus ojos se clavaron en la ventana; pero, por desgracia, la niebla que aquella mañana ocultaba por completo el lado opuesto de la calle, pocos ánimos le infundió. «Las siete ya –pensó al oír el despertador–. ¡Las siete ya, y todavía sigue la niebla!» Durante unos momentos permaneció echado, inmóvil y respirando lentamente, como si esperase que el silencio le devolviera a su estado normal. Ocurre con el término «kafkiano», que la RAE define para describir situaciones absurdas o angustiosas ‒además de las evidentes acepciones que relacionan el concepto con el autor y su obra‒. Este término se suele usar para describir situaciones innecesariamente complicadas o experiencias frustrantes, como puede ocurrir al verse obligado a sortear un laberinto de burocracia. ¿Es esta definición fiel a la visión original del autor austríaco? ¿Qué es lo que hace que algo sea kafkiano? En las historias de Kafka ‒kafkianas en un uso literal del término‒ se reflejan muchas situaciones absurdas de la burocracia moderna, un mundo que el escritor conocía bien ya que fue pasante en una compañía de seguros. Muchos de sus personajes son oficinistas y se ven atrapados en una red llena de obstáculos, con cometidos tan ilógicos que están condenados a fracasar casi desde un primer momento. No es que la burocracia absurda sea por sí sola algo kafkiano; lo que lo hace kafkiano es la manera de reaccionar del personaje, siguiendo un razonamiento irónicamente circular que está condenado al fracaso. Kafka usa un tipo de lógica onírica para analizar las relaciones entre los sistemas arbitrarios de poder de las sociedades modernas y los individuos que están atrapados en ellos. Es lo que le ocurre a Gregorio Samsa, protagonista de la Metamorfosis, que al despertar convertido en un insecto gigante se siente preocupado porque no llegará a tiempo al trabajo. ¿QUÉ SE ENTIENDE POR KAFKIANO? La vida del hombre moderno se ha tornado sumamente complicada. El empleado vive sólo para trabajar y en un ambiente de insoportable rutina. Los jefes lo explotan y hacen que el empleado viva únicamente para sostener económicamente a su familia. La miseria y el subdesarrollo perviven poderosamente en la casa de la familia Samsa. La pobreza hace que Samsa viva entre penurias económicas. El padre de Gregorio se niega a quitarse su uniforme de ordenanza; hasta duerme perfectamente uniformado. Es un caso típico de alienación capitalista. El trabajo hadeshumanizado al hombre. En efecto, la mutación de Gregorio Samsa a un miserable insecto refleja el absurdo de la existencia humana, lo inexplicable de la situación de un burócrata que ya convertido en insecto no puede ser útil a la sociedad de la oferta y la demanda. Gregorio ha violado la norma y se ha convertido en un ser marginal, el cual es liquidado por la sociedad oficial, representada por el padre autoritario y por los jefes de Samsa. Grete, por su parte, representa la solidaridad para con el expoliado por la sociedad oficial, con el marginado. Por su parte, el padre aniquila al hijo porqué es un ser inservible en el mundo moderno. No produce nada y es una vergüenza para la familia. La armonía familiar es quebrada por la aparición de un ser convertido absurdamente en insecto. COMENTARIO 1. B 6. E 11. D 16. E 21. B 2. C 7. D 12. E 17. C 22. D 3. B 8. B 13. E 18. A 23. D 4. C 9. B 14. B 19. B 24. D 5. D 10. E 15. D 20. C 25. C TITULOS Diapositiva 1 CLASES Diapositiva 2 Diapositiva 3 Diapositiva 4 Diapositiva 5 Diapositiva 6 Diapositiva 7 Diapositiva 8 Diapositiva 9 Diapositiva 10 Diapositiva 11 Diapositiva 12 Diapositiva 13 Diapositiva 14 Diapositiva 15 Diapositiva 16 Diapositiva 17 Diapositiva 18 Diapositiva 19 Diapositiva 20 Diapositiva 21 Diapositiva 22 Diapositiva 23 Diapositiva 24 Diapositiva 25 Diapositiva 26 Diapositiva 27 Diapositiva 28 Diapositiva 29 Diapositiva 30 Diapositiva 31 Diapositiva 32 Diapositiva 33 Diapositiva 34 Diapositiva 35 Diapositiva 36 Diapositiva 37 Diapositiva 38 Diapositiva 39 Diapositiva 40 Diapositiva 41 Diapositiva 42 Diapositiva 43 Diapositiva 44 Diapositiva 45 Diapositiva 46 Diapositiva 47 Diapositiva 48 Diapositiva 49 Diapositiva 50 Diapositiva 51 Diapositiva 52 Diapositiva 53 Diapositiva 54 Diapositiva 55 Diapositiva 56 Diapositiva 57 Diapositiva 58 Diapositiva 59 Diapositiva 60 Diapositiva 61 Diapositiva 62 Diapositiva 63 Diapositiva 64 Diapositiva 65 Diapositiva 66 Diapositiva 67 Diapositiva 68 Diapositiva 69 Diapositiva 70 Diapositiva 71 Diapositiva 72 Diapositiva 73 Diapositiva 74 Diapositiva 75 Diapositiva 76 Diapositiva 77 Diapositiva 78 Diapositiva 79 Diapositiva 80 Diapositiva 81 Diapositiva 82 Diapositiva 83 Diapositiva 84 Diapositiva 85 Diapositiva 86 Diapositiva 87 Diapositiva 88 Diapositiva 89 Diapositiva 90 Diapositiva 91 Diapositiva 92 Diapositiva 93 Diapositiva 94 Diapositiva 95 Diapositiva 96 Diapositiva 97 Diapositiva 98 Diapositiva 99 Diapositiva 100 Diapositiva 101 Diapositiva 102 Diapositiva 103 Diapositiva 104 Diapositiva 105
Compartir