Logo Studenta

Vanguardismo

¡Este material tiene más páginas!

Vista previa del material en texto

ACADEMIA ADC
CURSO DE 
LITERATURA
ROMANTICISMO Y 
REALISMO LITERARIO
PROF. GUSTAVO AGÜERO
LITERATURA UNIVERSAL DEL S. XIX
La Edad Contemporánea es el nombre con el que se designa al
periodo histórico comprendido entre la Declaración de
Independencia de los Estados Unidos o la Revolución francesa, y la
actualidad. Los acontecimientos de esta época se han visto
marcados por transformaciones aceleradas en la economía, la
sociedad y la tecnología que han merecido el nombre de
Revolución industrial, al tiempo que se destruía la sociedad
preindustrial y se construía una sociedad de clases presidida por
una burguesía que contempló el declive de sus antagonistas
tradicionales (los privilegiados) y el nacimiento y desarrollo de uno
nuevo (el movimiento obrero), en nombre del cual se plantearon
distintas alternativas al capitalismo.
LA EDAD CONTEMPORÁNEA
La ciencia y la cultura entran en un periodo de extraordinario
desarrollo y fecundidad; mientras que el arte contemporáneo y
la literatura contemporánea (liberados por el romanticismo de
las sujeciones académicas y abiertos a un público y un mercado
cada vez más amplios) se han visto sometidos al impacto de los
nuevos medios de comunicación de masas (tanto los escritos
como los audiovisuales), lo que les provocó una verdadera crisis
de identidad que comenzó con el impresionismo y las
vanguardias y aún no se ha superado.
LÍNEA DE TIEMPO DE LA EDAD CONTEMPORÁNEA
FINES s. 
XVIII
PRIMERA MITAD DEL s.
XIX
EL ROMANTICISMO 
EL 
REALISMO
(FRANCIA, SEGUNDA MITAD DEL S.XIX) La Paye des moissonneurs. L. Lhermitte (1882)
LÍNEA DE TIEMPO DE LA EDAD CONTEMPORÁNEA
SEGUNDA MITAD 
DEL s. XIX
EL REALISMO
MARCO HISTÓRICO
Este movimiento literario aparece en la segunda mitad del siglo XIX, como
consecuencia de las circunstancias sociales de la época: la consolidación de la
burguesía como clase dominante, la industrialización, el crecimiento urbano y la
aparición del proletariado.
Es un movimiento cultural que se da principalmente durante la segunda mitad del s.
XIX en toda Europa. Esta nueva manera de ver las cosas se inicia hacia 1850 en
Francia , con la publicación de la revista “Realisme” que define los rasgos más
característicos de este movimiento.
Las novelas realistas se escriben desde los años treinta pero el Realismo como
escuela no se consolida hasta la década de los cincuenta, con la Revolución de 1868,
en que van tomando cuerpo las posiciones antirrománticas o superadoras del
Romanticismo.
CRECIMIENTO URBANO
LA BURGUESÍA
LA INDUSTRALIZACIÓN
La huelga (1886) de Robert Köehler
MOVIMIENTOS OBREROS 
Revoluciones obreras. Como las huelgas estaban prohibida y
eran reprimidas duramente, los actos de protesta de los
trabajadores podían acabar en violencia contra los gobiernos.
LA REVOLUCIÓN DE 1848
Revolución de junio de 1848. Los burgueses liberales que habían tomado poder tras la revolución de febrero decidieron cerrar los
talleres nacionales que daban trabajo a las clases bajas de París. Esas clases bajas de Paría que unos meses antes habían ayudado
a la burguesía en su revolución contra el rey, se sublevaron pero fueron duramente reprimidas. Desde entonces los movimientos
obreros pasaron a tomar como referencia a los pensadores socialistas o anarquistas. Los más importantes fueron los socialistas
marxistas, seguidores de las ideas de Marx y Engels autores del "Manifiesto comunista" (1848).
El Realismo es un movimiento
literario que surge en Francia
como una reacción contra el
Romanticismo, aproximadamente
a inicios de la segunda mitad del
siglo XIX. Se define
fundamentalmente por buscar la
descripción detallada del ambiente
social, el contexto histórico, las
conductas y las vivencias los
personajes.
MARCO TEÓRICO DEL REALISMO
Las espigadoras, J. F. Millet. 1857
En 1856 aparece una revista titulada precisamente
REALISMO, que en uno de sus números dice:
El realismo pretende la reproducción exacta, completa,
sincera, del ambiente social y de la época en que
vivimos... Esta reproducción debe ser lo más sencilla
posible para que todos la comprendan.
El Realismo surgió en la Francia de la primera mitad del
siglo XIX tras la revolución burguesa de 1848. Sus autores
pioneros fueron Honoré Balzac y Henri Beyle "Stendhal", y
se desarrolló plenamente con Gustave Flaubert. Surgió
hacia 1870, después de que se reprodujese la tardía
revolución burguesa de 1830 en La Gloriosa de 1868, y
tuvo su apogeo en la década de 1880 con autores como
Pérez Galdós, Leopoldo Alas y Emilia Pardo Bazán.
Finalmente decayó en la década de 1900.
CARACTERÍSTICAS
➢ Objetividad realista: Los escritores se preocupan por dar una visión 
en conjunto del mundo observable. El Realismo se manifiesta como 
un medio de crítica social, de técnica veraz.
➢ Predominio de la razón sobre los sentimientos: Se rechaza el eje
sentimental, los problemas amorosos pasan a ser asuntos
colaterales en la trama.
➢ Estilo sobrio y preciso: Presenta un lenguaje como el de las ciencias 
cuyo poder expresa lo exacto, lo real.
➢ Análisis y descripción detallada: El Realismo está proyectado hacia
la observación de la sociedad circundante, los temas son de base
social, económica e ideológica, las descripciones son minuciosas
tanto de lugares y personajes.
➢ Preferencia por la prosa: (Novela, cuento, ensayo): Predomina la
novela sociológica y principalmente la novela psicológica, a la vez
que desecha la sutil lírica que había sostenido el Romanticismo. La
primera fue iniciada por Honorato de Balzac, mientras que la
segunda especie fue iniciada por Stendhal.
El positivismo, corriente filosófica que surge tras los
avances técnicos y científicos, propone la observación
rigurosa y la experimentación como únicos métodos para
llegar al conocimiento de la realidad. La explicación de la
realidad se basa en la observación, en la experiencia. El
método científico relaciona la causa y la clasificación de
los datos recogidos, es fundamental.
Comte establece una jerarquía de las ciencias basadas en
diferentes áreas de conocimiento, desde las más simples,
como la mecánica o física a las más complejas. Así el
desarrollo de la ciencia es el siguiente: Matemáticas;
Astronomía; Física; Química, Biología, y Sociología, esta
última, la más importante de todas las ciencias, capaz de
solucionar todos los problemas de la humanidad.
BASE FILOSÓFICA DEL REALISMO: EL POSITIVISMO
La etapa final del Realismo se denomina NATURALISMO
que hace su aparición hacia 1870 y que halla su forma
estética en la presentación de la naturaleza humana
instintiva. Este movimiento se complacía en describir sólo
lo feo y los aspectos más ingratos del entorno social. Se
detuvo para presentar lo defectuoso, lo sombrío, lo
sórdido de la sociedad. Su máximo representante fue
Emilio Zola. Los escritores naturalistas representan a sus
personajes en situaciones extremas de pobreza y
marginación, y les gustaba describir los ambientes más
bajos y sórdidos con el fin de poner al descubierto las
lacras de la sociedad. La descripción de estos ambientes
interesaba en la medida que permitía observar cómo
influye un medio hostil sobre la forma de ser de los
personajes y cuáles son las reacciones del ser humano en
condiciones de vida adversas.
CARACTERÍSTICAS
➢ Contra el sentimentalismo romántico
➢ Objetividad realista
➢ Predominio de la razón sobre los
sentimientos
➢ Estilo sobrio y preciso
➢ Análisis y descripción detallada
➢ Preferencia por la prosa (novela, cuento,
ensayo)
➢ Base filosófica: el Positivismo
Ángelus, 1857 - 1859 - Jean-François Millet.
FRANCIA
➢ Stendhal (Henri Beyle)
Rojo y Negro, La cartuja de 
Parma
➢ Honorato de Balzac
Papá Goriot, Piel de Zapa
➢ Gustavo Flaubert
Madame Bovary, Salambó
➢ Emilio Zola
Naná, La taberna
REPRESENTANTES
INGLATERRA
➢ Charles Dickens
Oliver Twist, David Coperfield
➢ Conan Doyle
Las aventuras de Sherlock Holmes
RUSIA
➢ Fedor Dostoievsky: Crimen y castigo
➢ León, conde, Tolstoi :Guerra y Paz
➢ Nicolás Gogol: Taras Bulba
➢ Antón Chejov: El jardín de loscerezos
EL REALISMO EN RUSIA
La vida y obra de Fedor Dostoievski se desarrolló durante los gobiernos de los zares
Nikolás I (1825-1855) y Alejandro II (1855-1881). A nivel político, destaca la lucha de un
sector de la aristocracia por acabar con el régimen autocrático, y conciliar el zarismo con
las ideas liberales. Entre los sucesos que marcan estas pugnas están la Revuelta
decembrista, en San Petesburgo, que intentó sabotear la ascensión al trono de Nikolás I
por ser este un autócrata radical. Durante el régimen de Alejandro II se produce la
liberación de los siervos en Rusia (1861) con lo cual el país dejaba atrás el régimen feudal
y se abre paso a formas políticas y económicas liberales.
En el ámbito ideológico, existe una constante pugna entre los que divulgan las ideas
liberales provenientes de Europa y aquellos que defienden los valores del cristianismo
ortodoxo ruso, base del pensamiento eslavófilo, el cual considera a las tradiciones y
costumbres rusas como superiores a las europeas. La obra y vida de Dostoievski se
desarrolla en esa gran encrucijada, pues vive y escribe en San Petersburgo, la ciudad
más europeizada de Rusia y, a la vez, la que mayor población campesina y cristiana
recibe luego de la liberación de los siervos.
CONTEXTO HISTÓRICO-SOCIAL
Fiódor Dostoyevski nació el 11 de noviembre de 1821 en Moscú. En 1838 se
trasladó con su hermano a San Petersburgo para ingresar en la Academia de
Ingeniería Militar, donde se graduó como subteniente. Fue cuando comenzó su
afición al juego, asunto que le trajo muchos problemas a lo largo de su vida.
En 1839 su padre fue asesinado por uno de sus sirvientes y esta situación produjo
una crisis nerviosa en el escritor, desarrollando así sus primeros síntomas
epilépticos. Sin embargo, la herencia que le dejó su padre le sirvió para abandonar
su carrera en el ejército y dedicarse a escribir.
En 1845 publicó el éxito “Pobres gentes”, su primera novela.
Dostoievski fue arrestado en 1849 por formar parte de un grupo de carácter
liberal llamado Círculo Petrashevski. Se le acusó de conspirar contra el zar en las
reuniones del grupo. Junto a Dostoievski, varios integrantes fueron condenados a
muerte. No obstante en el último momento el autor vio conmutada su pena por
cinco años de trabajos forzados en Siberia.
FIÓDOR MIJÁILOVICH DOSTOYEVSKI 
(Moscú, 1821 – San Petersburgo, 1881)
Terminada su condena, Dostoyevski fundó la revista “Tiempo” junto a su
hermano en 1859.
Entre 1862 y 1863 realizó varios viajes por Europa y conoció a Polina
Súslova, una joven estudiante con quien inició una relación, aunque ella
terminó por abandonarlo. Durante su ausencia se prohibió “Tiempo”,
debido a una publicación de carácter político. A ello se unió la muerte de su
hermano, y Dostoievski se vio obligado a encargarse de su viuda y sus hijos.
Esto le sumió en una profunda depresión que le llevó de nuevo al juego.
En 1865 comenzó a escribir “Crimen y Castigo” y dos años después se casó
con la taquígrafa Anna Snítkina. Tuvieron cuatro hijos: Sonia, Liubov, Fiodor
y Alexei; aunque la primera murió a los tres meses de nacer.
Debido sobre todo a las adicciones de Dostoyevski, su familia no gozó nunca
de una posición económica realmente holgada.
Fiódor Dostoyevski murió en San Petersburgo el 9 de febrero del año 1881 a
causa de una hemorragia pulmonar. En su lápida se podía leer: “En verdad,
en verdad os digo que si el grano de trigo que cae en la tierra no muere,
queda solo, pero si muere produce mucho fruto”, versículo de San Juan que
también aparece en la que fue su última novela: “Los hermanos
Karamázov”.
• Pobres gentes (1846)
• El doble (1846)
• La patrona (1847)
• Niétochka Nezvánova (1849)
• El sueño del tío (1859)
• Stepánchikovo y sus habitantes (1859)
• Humillados y ofendidos (1861)
• Recuerdos de la casa de los muertos (1861-1862)
• Memorias del subsuelo (1864)
• Crimen y castigo (1866)
• El jugador (1866)
• El idiota (1868-1869)
• El eterno marido (1870)
• Los demonios (1871-1872)
• El adolescente (1875)
• Los hermanos Karamázov (1879-1880)
OBRAS
Su realismo y preocupación por la humanidad lo
llevaron a indagar «las facetas del espíritu
humano», aunque sin detenerse en ellas.
Generalmente, Dostoyevski pone a los personajes
de sus novelas en las situaciones más extremas,
rastreando sus conflictos interiores, sus
motivaciones más profundas, sus debilidades y sus
anhelos por salir adelante. Consideraba que, como
escritor, su deber era encontrar el ideal que late en
el corazón del hombre, «rehabilitando al individuo
destruido y aplastado por el injusto yugo de las
circunstancias, del estancamiento secular y de los
prejuicios sociales».
EL ESTILO DE DOSTOYESKI
• GÉNERO:
• ESPECIE:
• NIVELES DE 
LECTURA:
• TEMA:
• OTROS TEMAS:
épico-narrativo
novela
➢EXTERNA: nov. policial
➢INTERNA: nov. psicológica
Conflicto ético entre una moral cristiana
humanitaria y una moral intelectualista o
antihumanitaria.
El amor como factor de regeneración
moral. La conciencia de culpa que
atormenta al protagonista. La pobreza.
Los problemas sociales.
CRIMEN Y CASTIGO (1866)
PERSONAJES
➢ Rodión Raskolnikov: Joven estudiante de 
derecho
➢ Aliovna Ivanovna: Anciana usurera
➢ Pulkeria Raskolnikov: Madre de Rodión
➢ Dunia Romanovich: Hermana de Rodión
➢ Porfirio Petrovich: Inspector
➢ Svidriagailov: Antiguo jefe de Dunia a la que 
pretende
➢ Sonia: Joven que se prostituye para ayudar a 
su madrastra
➢ Catalina: Madrastra de Sonia
➢ Marmeladov: Padre de Sonia
EL NARRADOR 
El narrador que Dostoievski emplea en esta novela es el más usual en la
narrativa decimonónica: el omnisciente o narrador en tercera persona. Este se
caracteriza por ser ajeno a la historia que relata.
Entre sus características, tenemos:
➢ Diferenciación entre el narrador de la historia y el mundo representado en la
misma.
➢ El narrador se erige como una entidad omnipresente del que no cabe la
posibilidad de poner en entredicho la información que nos brinda en su
relato.
➢ Regularmente, este tipo de narrador expone la ideología del autor real.
➢ Dada su omnisciencia, puede enfocarse en una perspectiva exterior a los
personajes o focalizarse desde una perspectiva interior de los mismos.
LOS DIÁLOGOS Y MONÓLOGOS
Debemos destacar que aparecen dos elementos relevantes en la novela vinculados a lo
teatral. Por un lado, el diálogo en sí, entendido como un intercambio sucesivo de roles entre
enunciador y destinatario y, por otro lado, el monólogo que mantiene constantemente el
personaje protagónico Rodión Raskólnikov.
En líneas generales, el narrador cede en muchos momentos el desarrollo de la historia a los
diálogos que mantienen los personajes. Por medio de estos intercambios verbales podemos
acceder a información sobre las motivaciones de sus actos y reflexiones sobre las
consecuencias de los mismos. También nos permite conocer mejor la interioridad de los
personajes y profundizar, así, en el entendimiento de su personalidad. Por todo ello, se puede
afirmar que esta novela se caracteriza por la dramatización, es decir, el empleo de los diálogos
como aspecto fundamental en el desarrollo de la historia.
Respecto al rol del monólogo en la novela, esta forma de diálogo interiorizado permite
conocer la ideología del personaje principal de la novela. Nos adentra en el atormentado
mundo interior de Rodión Raskólnikov.
LOS ESPACIOS
En la novela Crimen y castigo, las acciones se desarrollan en la ciudad de San
Petersburgo del siglo XIX. De modo que la dimensión sombría de la ciudad capital de
la Rusia imperial se muestra como una analogía del mundo interior de los personajes.
En la obra, los espacios más relevantes son la habitación de Rodión Raskólnikov, la
casa de Aliona Ivánovna, la habitación de Razumikin, la casa de la familia
Marmeládov. Sin embargo, las tabernas, los burdeles, las posadas inmundas, las
buhardillas que habitan los estudiantes, los patios y los recovecos también
ambientan el propósito criminal de Raskólnikov y marcan las etapas de su lucha
interna, que no solose retrata en los ambientes cerrados, este conflicto también es
sacado a las calles y plazas populosas; por ejemplo, es en la plaza Sennáia donde el
protagonista hace acto de contrición. Es en la calle donde Sonia consuma su sacrificio
(prostituirse para sustentar a su familia), en la calle cae Semión Marmeládov
moribundo, en la calzada se desangra Katerina Ivánovna, en la calle se suicida
Svidrigailov.
Crimen y castigo gira en torno a Rodión Raskólnikov. El
protagonista es un estudiante que apenas tiene para
sobrevivir, ni siquiera a través de los esfuerzos de su madre
Pulqueria y su hermana Dunia. Rodión se indigna con Dunia
porque quiere casarse con un abogado, y él sabe que el
matrimonio es por interés, para ayudar a Rodión. Así que
tiene la idea de matar y robar a una vieja usurera despiadada
que guarda mucho dinero en su casa. Raskólnikov se ve
obligado a asesinar también a la hermana de la usurera
Aliona Ivánovna, Lizaveta, ya que lo sorprende en el lugar del
crimen. Pronto la policía se pone a investigar el caso. El
protagonista, como persona que usó los servicios de la
usurera, es interrogado por el comisario, que sospecha de él
como uno de los autores e intenta sorprenderlo con
preguntas. Ello inquieta mucho a Rodión.
RESUMEN 
El crimen deja a Rodión en gran confusión, se debate consigo mismo sobre si su acción ha
sido buena o mala. Confiesa a su amiga Sonia, una muchacha pobre y buena, las razones
de su crimen.
Rodión no confiesa a su hermana el crimen, por lo menos no en los términos que sí lo hizo
a Sonia. Quien entera a Dunia del crimen, es Svidrigáilov, en el transcurso de una
entrevista llevada a cabo en su propia habitación (días antes, éste envía una carta a Dunia
en la que le expresa que su hermano es un asesino.) Tiempo después, y tras dar vueltas
sin sentido por la ciudad preso de la embriaguez psicológica que lo embarga, Rodión es
visitado en su paupérrima alcoba por Dunia, quien con evidente amargura corrobora a
partir de la expresión de sus ojos, que los rumores sugeridos por Svidrigáilov son
verdaderos. Abrumado por las dudas sobre su acto, presionado por las dos mujeres para
que se entregue y acosado por la policía, Rodión no aguanta más y se entrega para ser
enviado por su condena a trabajar a Siberia. Sonia viaja desde San Petersburgo, ciudad en
la que se desarrollan los hechos de la novela, a Siberia para cuidar de Rodión mientras
cumple una condena de siete años.
Una tarde extremadamente calurosa de principios de julio, un joven salió de la reducida habitación que tenía alquilada en
la callejuela de S… y, con paso lento e indeciso, se dirigió al puente K…
Había tenido la suerte de no encontrarse con su patrona en la escalera. Su cuartucho se hallaba bajo el tejado de un gran
edificio de cinco pisos y, más que una habitación, parecía una alacena. En cuanto a la patrona, que le había alquilado el
cuarto con servicio y pensión, ocupaba un departamento del piso de abajo; de modo que nuestro joven, cada vez que
salía, se veía obligado a pasar por delante de la puerta de la cocina, que daba a la escalera y estaba casi siempre abierta
de par en par.
En esos momentos experimentaba invariablemente una sensación ingrata de vago temor, que le humillaba y daba a su
semblante una expresión sombría. Debía una cantidad considerable a la patrona y por eso temía encontrarse con ella. No
es que fuera un cobarde ni un hombre abatido por la vida. Por el contrario, se hallaba desde hacía algún tiempo en un
estado de irritación, de tensión incesante, que rayaba en la hipocondría. Se había habituado a vivir tan encerrado en sí
mismo, tan aislado, que no sólo temía encontrarse con su patrona, sino que rehuía toda relación con sus semejantes.
La pobreza le abrumaba. Sin embargo, últimamente esta miseria había dejado de ser para él un sufrimiento. El joven
había renunciado a todas sus ocupaciones diarias, a todo trabajo.
En el fondo, se mofaba de la patrona y de todas las intenciones que pudiera abrigar contra él, pero detenerse en la
escalera para oír sandeces y vulgaridades, recriminaciones, quejas, amenazas, y tener que contestar con evasivas,
excusas, embustes…
PRIMERA PARTE
Como en su visita anterior, Raskolnikof vio que la puerta se entreabría y que en la estrecha abertura aparecían
dos ojos penetrantes que le miraban con desconfianza desde la sombra.
En este momento, el joven perdió la sangre fría y cometió una imprudencia que estuvo a punto de echarlo todo a
perder.
Temiendo que la vieja, atemorizada ante la idea de verse a solas con un hombre cuyo aspecto no tenía nada de
tranquilizador, intentara cerrar la puerta, Raskolnikof lo impidió mediante un fuerte tirón. La usurera quedó
paralizada, pero no soltó el pestillo aunque poco faltó para que cayera de bruces. Después, viendo que la vieja
permanecía obstinadamente en el umbral, para no dejarle el paso libre, él se fue derecho a ella. Alena Ivanovna,
aterrada, dio un salto atrás e intentó decir algo. Pero no pudo pronunciar una sola palabra y se quedó mirando al
joven con los ojos muy abiertos.
-Buenas tardes, Alena Ivanovna -empezó a decir en el tono más indiferente que le fue posible adoptar. Pero sus
esfuerzos fueron inútiles: hablaba con voz entrecortada, le temblaban las manos-. Le traigo..., le traigo... una cosa
para empeñar... Pero entremos: quiero que la vea a la luz.
Y entró en el piso sin esperar a que la vieja lo invitara. Ella corrió tras él, dando suelta a su lengua.
-¡Oiga! ¿Quién es usted? ¿Qué desea?
-Ya me conoce usted, Alena Ivanovna. Soy Raskolnikof... Tenga; aquí tiene aquello de que le hablé el otro día.
Le ofrecía el paquetito. Ella lo miró, como dispuesta a cogerlo, pero inmediatamente cambió de opinión. Levantó
los ojos y los fijó en el intruso. Lo observó con mirada penetrante, con un gesto de desconfianza e indignación.
Pasó un minuto. Raskolnikof incluso creyó descubrir un chispazo de burla en aquellos ojillos, como si la vieja lo
hubiese adivinado todo.
Primera Parte: Capítulo VII
Notó que perdía la calma, que tenía miedo, tanto, que habría huido si aquel mudo examen se hubiese
prolongado medio minuto más.
-¿Por qué me mira así, como si no me conociera? -exclamó Raskolnikof de pronto, indignado también-. Si
le conviene este objeto, lo toma; si no, me dirigiré a otra parte. No tengo por qué perder el tiempo.
Dijo esto sin poder contenerse, a pesar suyo, pero su actitud resuelta pareció ahuyentar los recelos de
Alena Ivanovna.
-¡Es que lo has presentado de un modo!
Y, mirando el paquetito, preguntó:
-¿Qué me traes?
-Una pitillera de plata. Ya le hablé de ella la última vez que estuve aquí.
Alena Ivanovna tendió la mano.
-Pero, ¿qué te ocurre? Estás pálido, las manos te tiemblan. ¿Estás enfermo?
-Tengo fiebre -repuso Raskolnikof con voz anhelante. Y añadió, con un visible esfuerzo-: ¿Cómo no ha de
estar uno pálido cuando no come?
Las fuerzas volvían a abandonarle, pero su contestación pareció sincera. La usurera le quitó el paquetito
de las manos.
-Pero ¿qué es esto? -volvió a preguntar, sopesándolo y dirigiendo nuevamente a Raskolnikof una larga y
penetrante mirada.
-Una pitillera... de plata... Véala.
-Pues no parece que esto sea de
plata... ¡Sí que la has atado bien!
Se acercó a la lámpara (todas las
ventanas estaban cerradas, a pesar
del calor asfixiante) y empezó a luchar
por deshacer los nudos, dando la
espalda a Raskolnikof y olvidándose
de él momentáneamente.
Raskolnikof se desabrochó el gabán y
sacó el hacha del nudo corredizo, pero
la mantuvo debajo del abrigo,
empuñándola con la mano derecha.
En las dos manos sentía una tremenda
debilidad y un embotamiento
creciente. Temiendo estaba que el
hacha se le cayese. De pronto, la
cabeza empezó a darle vueltas.
-Pero ¿cómo demonio has atado esto?
¡Vaya un enredo! -exclamó la vieja,
volviendo un poco la cabeza hacia
Raskolnikof.
No había que perder ni un segundo. Sacó el hacha de debajo del abrigo, la levantó con las dos manos y,
sin violencia, con un movimiento casi maquinal, la dejó caer sobre la cabeza de la vieja.
Raskolnikofcreyó que las fuerzas le habían abandonado para siempre, pero notó que las recuperaba
después de haber dado el hachazo.
La vieja, como de costumbre, no llevaba nada en la cabeza. Sus cabellos, grises, ralos, empapados en
aceite, se agrupaban en una pequeña trenza que hacía pensar en la cola de una rata, y que un trozo de
peine de asta mantenía fija en la nuca. Como era de escasa estatura, el hacha la alcanzó en la parte
anterior de la cabeza. La víctima lanzó un débil grito y perdió el equilibrio. Lo único que tuvo tiempo de
hacer fue sujetarse la cabeza con las manos. En una de ellas tenía aún el paquetito. Raskolnikof le dio
con todas sus fuerzas dos nuevos hachazos en el mismo sitio, y la sangre manó a borbotones, como de
un recipiente que se hubiera volcado. El cuerpo de la víctima se desplomó definitivamente. Raskolnikof
retrocedió para dejarlo caer. Luego se inclinó sobre la cara de la vieja. Ya no vivía. Sus ojos estaban tan
abiertos, que parecían a punto de salírsele de las órbitas. Su frente y todo su rostro estaban rígidos y
desfigurados por las convulsiones de la agonía.
Raskolnikof dejó el hacha en el suelo, junto al cadáver, y empezó a registrar, procurando no mancharse
de sangre, el bolsillo derecho, aquel bolsillo de donde él había visto, en su última visita, que la vieja
sacaba las llaves. Conservaba plenamente la lucidez; no estaba aturdido; no sentía vértigos. Más
adelante recordó que en aquellos momentos había procedido con gran atención y prudencia, que
incluso había sido capaz de poner sus cinco sentidos en evitar mancharse de sangre... Pronto encontró
las llaves, agrupadas en aquel llavero de acero que él ya había visto.
Corrió con las llaves al dormitorio. Era una pieza de medianas dimensiones. A un lado había una gran
vitrina llena de figuras de santos; al otro, un gran lecho, perfectamente limpio y protegido por una
cubierta acolchada confeccionada con trozos de seda de tamaño y color diferentes. Adosada a otra
pared había una cómoda. Al acercarse a ella le ocurrió algo extraño: apenas empezó a probar las llaves
para intentar abrir los cajones experimentó una sacudida. La tentación de dejarlo todo y marcharse le
asaltó de súbito. Pero estas vacilaciones sólo duraron unos instantes. Era demasiado tarde para
retroceder. Y cuando sonreía, extrañado de haber tenido semejante ocurrencia, otro pensamiento, una
idea realmente inquietante, se apoderó de su imaginación. Se dijo que acaso la vieja no hubiese
muerto, que tal vez volviese en sí... Dejó las llaves y la cómoda y corrió hacia el cuerpo yaciente. Cogió
el hacha, la levantó..., pero no llegó a dejarla caer: era indudable que la vieja estaba muerta.
Se inclinó sobre el cadáver para examinarlo de cerca y observó que tenía el cráneo abierto. Iba a
tocarlo con el dedo, pero cambió de opinión: esta prueba era innecesaria.
EL 
VANGUARDISMO
(SEGUNDA DÉCADA DEL S. XX)
EDAD
ANTIGUA
EDAD
MEDIA
EDAD
MODERNA
EDAD
CONTEMPORÁNEA
MARCO HISTÓRICO
DESDE EL PUNTO DE VISTA HISTÓRICO, el primer tercio del siglo XX se
caracterizó por grandes tensiones y enfrentamientos entre las
potencias europeas. Por su parte, la Primera Guerra Mundial (entre
1914 y 1918) y la Revolución Soviética (en octubre de 1917)
fomentaron las esperanzas en un régimen económico diferente para el
proletariado.
Tras los años 1920, época de desarrollo y prosperidad económica
conocida como los años locos, vendría el gran desastre de la bolsa de
Wall Street (1929) y volvería una época de recesión y conflictos que,
unidos a las difíciles condiciones impuestas a los vencidos de la Gran
Guerra, provocarían la gestación de los sistemas totalitarios (fascismo
y nazismo) que conducirán a la Segunda Guerra Mundial.
PRIMERA GUERRA 
MUNDIAL 
REVOLUCIÓN RUSA
En este contexto de decepción, las vanguardias surgen como una reacción contra la sociedad burguesa,
que había conducido a la guerra mundial. A pesar de que las vanguardias fueron movimientos
múltiples o "ismos" de corta duración, estaban movidos por un objetivo común: la ruptura total con
las formas expresivas de la música, la pintura, la literatura, la arquitectura y el cine hasta entonces.
DESDE EL PUNTO DE VISTA CULTURAL, fue una época
dominada por las transformaciones y el progreso científico y
tecnológico: la aparición del automóvil y del avión, el
cinematógrafo, el gramófono, etc. El principal valor fue, pues,
el de la modernidad o sustitución de lo viejo y caduco por lo
nuevo, original y mediado tecnológicamente.
Por su parte, en el ámbito literario era precisa una profunda
renovación. De esta voluntad de ruptura con lo anterior, de
lucha contra el sentimentalismo, de la exaltación del
inconsciente, de lo racional, de la libertad, de la pasión y del
individualismo nacerían las vanguardias en las primeras
décadas del siglo XX.
EL CINEMATÓGRAFO
EL AVIÓN DE LOS 
HERMANOS WRIGHT
EL AUTOMÓVIL EL PSICOANÁLISIS
Las vanguardias artísticas y literarias aparecieron como una doble rebelión:
contra la rigidez de los cánones estéticos de la academia en el siglo XIX, y
como protesta contra las atrocidades de la guerra y la crisis de valores de la
sociedad occidental.
El vanguardismo y sus corrientes son considerados parte del arte
contemporáneo, al coincidir los movimientos con el inicio del siglo XX que
da comienzo a la edad contemporánea.
Los grandes centros del vanguardismo en Europa surgieron en Francia y
España y en Hispanoamérica surgen en Argentina y en México.
CARACTERÍSTICAS
➢ Una de las características visibles de las vanguardias fue la actitud provocadora.
Se publicaron manifiestos en los que se atacaba todo lo producido con
anterioridad, que se desechaba por desfasado, al mismo tiempo que se
reivindicaba lo original, lo lúdico, desafiando los modelos y valores existentes
hasta el momento.
➢ Surgen diferentes ismos (futurismo, dadaísmo, cubismo, ultraísmo, surrealismo,
etc.), diversas corrientes vanguardistas con diferentes fundamentos estéticos,
aunque con denominadores comunes:
▪ La lucha contra las tradiciones, procurando el ejercicio de la libertad
individual y la innovación
▪ Audacia y libertad de la forma.
▪ El carácter experimental y la rapidez con que se suceden las propuestas,
unas tras otras.
El Manifiesto Futurista fue el texto
que configuró las bases del
movimiento futurista escrito por el
poeta italiano Filippo Tommaso
Marinetti a finales de 1908 y
publicado en 1909 en Le Figaro de
Francia.
Escrito por Tristan Tzara y publicado
en 1918 en el número 3 de la
revista DADA de Zurich, el
Manifiesto Dada es el primer
manifiesto del movimiento
dadaísta.
El Manifiesto del surrealismo más
adelante conocido como Primer
manifiesto del surrealismo es un
texto publicado el 15 de octubre en
1924 por André Breton.
➢Ruptura con las tradiciones del arte académico, lo que incluye no
solo los temas, sino especialmente los principios de composición
plástica
➢Renuncia a la imitación de la naturaleza;
➢Proclamación de la autonomía del arte, esto es, liberación de arte
respecto del contenido y reivindicación de lo estético como valor
artístico en sí mismo;
➢Cuestionamiento del concepto y la función del arte, el artista y las
instituciones promotoras.
Movimiento vanguardista literario y artístico surgido durante la Primera Guerra Mundial (1914-
1918), caracterizado por su negación de los cánones estéticos establecidos, y que abrió
camino a formas de expresión de la irracionalidad. Abarca todos los géneros artísticos y es la
expresión de una protesta nihilista contra la totalidad de los aspectos de la cultura occidental,
en especial contra el militarismo existente durante la Primera Guerra Mundial e inmediatamente
después.
Parece que el término “dada” (del francés ‘caballito de juguete’) fue elegido por el poeta
rumano Tristán Tzara, al abrir al azar un diccionario en una de las reuniones que el grupo
celebraba en el cabaret Voltaire de Zúrich. En París inspiraría más tarde el surrealismo.
Con el fin de expresar el rechazo de todos los valores sociales y estéticosdel momento, y todo
tipo de codificación, los dadaístas recurrían con frecuencia a la utilización de métodos
artísticos y literarios deliberadamente incomprensibles, que se apoyaban en lo absurdo e
irracional. Aunque utilizaron técnicas revolucionarias, sus ideas contra las normas se basaban en
una profunda creencia, derivada de la tradición romántica, en la bondad intrínseca de la
humanidad cuando no ha sido corrompida por la sociedad.
EL DADAÍSMO
Tristán Tzara
El Surrealismo, superrealismo o suprarrealismo fue un movimiento literario y artístico,
cuyo primer manifiesto fue realizado por André Breton en 1924, que intenta sobrepasar
lo real impulsando con automatismo psíquico lo imaginario y lo irracional. Define este
movimiento como “automatismo psíquico puro” o escritura automática basada en la libre
asociación de palabras e ideas para expresar “el funcionamiento real del pensamiento”.
La importancia del mundo del inconsciente y el poder revelador y transformador de los
sueños conectan al surrealismo con los principios del psicoanálisis. Valor supremo del
subconsciente: énfasis en lo onírico (lo relacionado a los sueños).
El surrealismo comenzó intentando conciliar psicoanálisis y marxismo, y se propuso
romper con todo convencionalismo mental y artístico. De todos los vanguardismos el
surrealismo fue el que más seguidores encontró en el sur de América.
EL SURREALISMO
LA PERSISTENCIA DE LA MEMORIA es un cuadro del pintor 
surrealista Salvador Dalí, que fue ejecutado en el año 1931.
Movimiento impulsado al comienzo del siglo XX por el
poeta italiano Filippo Tommaso Marinetti, que trataba
de adaptar el arte al dinamismo de los avances de la
técnica. El Futurismo rechaza la estética tradicional e
intenta ensalzar la vida contemporánea, basándose en
sus dos temas dominantes: la máquina y el movimiento.
Se recurría, de este modo, a cualquier medio expresivo
capaz de crear un verdadero arte de acción, con el
propósito de rejuvenecer y construir de nuevo la faz del
mundo. Marinetti recopiló y publicó los principios del
futurismo en el manifiesto de 1909. El futurismo se
caracterizó por el intento de captar la sensación de
movimiento. Para ello superpuso acciones consecutivas,
una especie de fotografía estroboscópica o una serie de
fotografías tomadas a gran velocidad e impresas en un
solo plano. Es un arte mental, que rechaza el pasado y la
tradición en defensa de un arte anticlasista con
proyección al futuro, conforme al espíritu dinámico de la
técnica moderna y de la masificación en las grandes
ciudades: máquinas y movimiento.
EL FUTURISMO
Umberto Boccioni, “Dinamismo de un ciclista”, 1913
“un automóvil rugiente, que parece
correr como la metralla, es más bello
que la Victoria de Samotracia”
Es una corriente artística que busca la
expresión de los sentimientos y las emociones
del autor más que la representación de la
realidad objetiva: proyección interior
distorsionada. Los postulados del
expresionismo en el terreno de la literatura,
principalmente en la novela y el teatro, son
similares a los del arte expresionista y la
música expresionista. Personajes y escenarios
se presentan de un modo distorsionado, con
la intención de producir un gran impacto
emocional. Con la llegada del nazismo, el
expresionismo, como otras manifestaciones
vanguardistas, fue perseguido en Alemania
acusado de ser un “arte degenerado”.
EL EXPRESIONISMO
Fue un movimiento artístico que se manifestó sobre todo en pintura, cuyo objetivo
principal era el de alejarse de la representación naturalista y conseguir plasmar de
modo simultáneo sobre la superficie del cuadro un objeto visto desde múltiples
ángulos. Se desliga de la semejanza con la naturaleza: perspectiva y geometrismo.
La obra de arte tiene que tener valor en sí misma y expresar por sí misma las ideas.
En las artes plásticas se caracteriza por la imitación, empleo o predominio de
formas geométricas; como triángulos, rectángulos, cubos y otros sólidos.
Alcanzó su apogeo alrededor de 1914 y continuó evolucionando durante la década
de 1920. Fue una revolución contra el sentimentalismo y el realismo de la pintura
tradicional, contra la importancia que se daba al efecto de la luz y el color y contra
la ausencia de formas, características del impresionismo. Los cubistas rechazan la
perspectiva y el movimiento y le dan primacía a la línea y la forma. Se inspiró
fundamentalmente en el arte de las tribus de África y Oceanía.
EL CUBISMO
Guernica es una pintura mural al óleo elaborada en el año 1937 por el pintor español 
Pablo Ruiz Picasso.
GUILLAUME APOLLINAIRE
CALIGRAMA 
CARACTERÍSTICAS GENERALES DE LA NARRATIVA DE VANGUARDIA:
▪ Énfasis en lo URBANO (las ciudades ofrecen más ambiciones, más agobio, más problemas, más
violencia...)
▪ Exploración de ÁREAS HUMANAS más UNIVERSALES: Los asuntos incumben a todas las personas del
mundo. Se ven afectados por ellos, de una u otra manera. (Se abandona el localismo).
▪ TEMÁTICA FILOSÓFICO-EXISTENCIAL: La soledad, la incomunicación, angustia, violencia, miedo, pérdida
de valores...
▪ Los personajes son proyectados desde adentro, es decir, no importa tanto su físico sino la DESCRIPCIÓN
PSICOLÓGICA.
▪ RECHAZO A LA MORAL basada en el maniqueismo (dicotomías) : No hay división entre buenos y malos;
lo negativo sucede sin que nadie perverso lo impulse. No hay ya arquetipos o personajes "símbolo". Ya
no hay héroes ni villanos como en las novelas tradicionales; el protagonista es más bien un hombre
común, a veces anónimo. También a veces no hay un sólo protagonista sino un grupo humano: el
colectivo o sociedad son el centro de la historia. Y la sociedad, tiene de todo (por eso no hay
maniqueismo).
• Tratamiento del tiempo: Esta es una de las renovaciones más importantes: HAY UN
QUIEBRE DEL TIEMPO CRONOLÓGICO; UN ROMPIMIENTO DEL PLANO TEMPORAL.
Se puede pasar del presente al pasado (regresión) o al futuro (adelanto) y
nuevamente al presente. Hay CICLICIDAD porque se vuelve al punto de inicio y en
realidad nunca hay fin. Pero también puede haber un tiempo ESTÁTICO, detenido,
como si no trascendiera (como en un eterno sueño o pesadilla).
• ESPACIO MÍNIMO Y VITAL: La complejidad del tiempo produjo una simplificación
del espacio. Hay una atmósfera interiorizada, generalmente se limitan a una casa,
un cuarto.
• Construcción de OBRAS "ABIERTAS": A veces, no tienen final o presentan varias
alternativas de final. Incluso hay obras que se pueden leer tradicionalmente o
dándole la vuelta al libro para encontrar nuevas posibilidades.
• RENOVACIÓN DEL LENGUAJE: Se permite inventar nuevos lenguajes o códigos para
comunicar. Se alude al lenguaje del silencio... (de la imagen)
• Respecto al punto de vista narrativo: Ya el narrador omnisciente que lo cuenta todo
quedó para cuentos de hadas (Había una vez...) Hay narrador en PRIMERA PERSONA,
PROTAGONISTA O TESTIGO. Hay MONÓLOGO INTERIOR (cuando desde la reflexión, se
cuentan los hechos) Puede haber VARIOS NARRADORES al mismo tiempo.
• LECTOR MACHO O CÓMPLICE: Es aquel que interpreta, infiere, puede ser partícipe de
la obra incluso, es a quien el autor incorpora como si formara parte; le habla para
generar una reacción. Debe reconstruir los fragmentos que el autor le presenta,
como si fuera un rompecabezas. Tiene un rol totalmente activo, dada la complejidad
y abstracción de todas las características anteriores.
.
CARACTERÍSTICAS DE LA NARRATIVA CONTEMPORÁNEA
✓ Tiende hacia una visión universal e histórica del hombre.
✓ Temática múltiple. Se abordan temas históricos, cotidianos, sociales, psicológicos, etc.
✓ Importantes innovaciones técnicas. Destacan:
❖El punto de vista del narrador: La narrativa tradicional usa el narrador omnisciente: quien ve y conoce
todo del mundo narrado. En cambio, la novela contemporánea supera este punto de vista fijo para
relativizarlo con un narrador que parcialmente conoce la acción narrativa permitiendo que tanto los
personajes principales como secundarios actúen en libertad y cuenten los hechos y sucesos de la
novela.
❖El procedimientonarrativo: Al empleo del relato, la descripción y el diálogo (materiales narrativos
tradicionales), en el siglo XX se agrega el monólogo interior, que inició el gran novelista irlandés James
Joyce, en su obra Ulises (1922). Este procedimiento viene a ser un fluir de la conciencia, del sentir íntimo
y las ideas del personaje; permite que el lector ingrese directamente en la vida interior de los
personajes, sin que el autor de la obra intervenga. Así se evita que elementos formales de la escritura
(comas, punto, entonaciones, etc.) pudieran lesionar este «libre fluir de la conciencia».
❖Los planos temporales: La narrativa contemporánea desecha el empleo cronológico y lineal del tiempo.
Por influencia del cine, en el siglo XX, los planos temporales se mezclan o son simultáneos: del presente
se traslada al pasado, del pasado al futuro, etc. Se tiende a que el tiempo refleje lo humano, lo que
realmente vive el personaje, con sus complejidades y problemas.
JAMES
JOYCE
MARCEL
PROUST
WILLIAM
FAULKNER
ERNEST
HEMINGWAY
FRANZ KAFKA LÖWY
(Praga, 1883 – Viena, 1924)
Nació en Praga, Imperio austrohúngaro. Creció en una familia de comerciantes
judíos, su familia estaba influida por la cultura alemana. Su padre, Hermann
Kafka, al casarse adquirió una cómoda posición y pudo costear una buena
formación para Franz en un colegio alemán ubicado en Praga. Cuando terminó
sus estudios su padre le obligó a cursar estudios de leyes, realmente no estuvo
de acuerdo porque nunca se sintió interesado por esta rama, por el contrario si
por la literatura, en todo caso obtuvo su título en derecho en 1906.
Franz aprovechó la vida en la universidad para reforzar sus habilidades
literarias y aprender sobre las cuestiones filosóficas; leyó a numerosos autores
y conoció a Max Brod, con quien trabó una grata amistad que duró toda la
vida. La personalidad de Brod era enérgica y activa, totalmente opuesta a la del
temeroso e introvertido Kafka, Brod lo sacó un poco del aislamiento. Cuando
Franz se graduó comenzó a trabajar en diversos bufetes de abogados y, desde
1908, en una compañía de seguros de Praga. Allí se destacó entre los demás
abogados, por ello recibió un ascenso; sin embargo, carecía por completo de
ambición profesional. Uno de los motivos por los cuales no abandonaba el
empleo era su deteriorada salud que requería costosos medicamentos.
Franz Kafka Lowy (Praga, 1883 – Viena, 1924)
Además este trabajo le permitía dedicarse a la literatura. En ese sentido, pudo escribir su primera novela
corta, Descripción de una lucha, narra una lección de danza en Praga, trasladando al héroe al Japón y le sitúa
en el centro de salvajes aventuras espirituales; algunos fragmentos de este relato se publicaron en 1909 en la
revista Hyperion, dirigida por Franz Blei. Posteriormente, se publicó
gracias al editor Rowohlt su primer libro, Meditaciones, este contenía un
estilo profundamente innovador, mezclando lo lírico, dramático y
melodioso. Fueron inspirados en su diario personal. El libro pasó
desapercibido. En 1911 conoció a Yitzchak Lowy, quien le compartió
sobre la religión judía, esto cambió su vida porque decidió adherirse al
sionismo. Su compromiso religioso fue tal que tenía en mente emigrar a
Palestina pero comenzó a padecer tuberculosis, cuestión que le impidió
ejecutar su proyecto. El diagnóstico impactó a Kafka notablemente tanto
así que decidió terminar rotundamente su compromiso matrimonial con
Felice Bauer, aunque esta relación tendía a abandonarse y retomarse
debido a las interminables vacilaciones de Kafka.
Luego de esta etapa le llegó a Kafka una ola de creatividad prolífica en la
que redactó sus obras más relevantes. Esta etapa se caracterizó por una
extrema y deliberada claridad estilística, como se observa en la más
conocida de sus narraciones, La metamorfosis (1915).
Posteriormente escribió La condena (1913), el cuento En la colonia penitenciaria (1919) y el volumen de
relatos Un médico rural (1919). Kafka pasó largas temporadas en diversos sanatorios, desde los Alpes
italianos hasta Kierling, cerca de Viena. En uno de ellos conoció a una joven checa, Julie Wohryzek, de la cual
se enamoró, pero la radical oposición del padre de Kafka imposibilitó el matrimonio.
Este episodio dio origen a la célebre Carta al padre que Kafka
escribió en 1919. Publicada póstumamente, su padre nunca
llegó a leerla. Un año después, conoció a la traductora y
periodista checa Milena Jesenská con la que mantuvo una
profunda relación, testimoniada en las Cartas a Milena,
publicada en 1952. Pero ni Kafka ni la propia Milena,
comprometida, tuvieron el aliento necesario para romper el
matrimonio, y decidieron distanciarse.
Al salir del sanatorio Kafka se mudó a la casa de campo de su
hermana, en la que escribió El castillo. En 1923, la tuberculosis
lo tenía muy afectado, conoció a la jovencísima y vital Dora
Diamant, el gran amor que había anhelado siempre, y que le
logró darle esperanzas para continuar. Pero sus esperanzas
decayeron en abril de 1924 cuando sus dolencias se agravaron;
en compañía de Dora Diamant, de su amigo Max Brod y de su
tío Siegfried, Franz Kafka falleció, el 3 de junio de 1924
mientras estuvo internado en el sanatorio de Kierling.
OBRAS
Realmente las obras de Kafka fueron publicadas la
mayoría póstumamente. Aunque su amigo Brod dio la
orden de quemarlas, esto no sucedió. Por ejemplo
algunas de las obras publicadas luego de su muerte
son: La obra (1923-1924), El proceso (1925), El Castillo
(1926), América (1927), La muralla china (1931),
Descripción de un combate (1950), (1952), Carta a
Milena (1952), Cartas a Felice (1967), entre otras.
• GÉNERO:
• ESPECIE:
• TEMA:
• OTROS TEMAS:
épico-narrativo
novela
La alienación del sujeto moderno que
conduce a una automatización de su vida
cotidiana.
El autoritarismo del padre, la mutación del
hombre en insecto, la rutina de la vida
burocrática, la marginación de lo extraño,
del otro diferente, la incomunicación entre
padres e hijos, la explotación del hombre
por el hombre.
La metamorfosis (1915)
PERSONAJES
GREGORIO SAMSA
Es el protagonista de la historia, tiene unos 23 años. Trabaja
como viajante de comercio para vender telas para mantener a
su hermana y a sus padres. Se despierta una mañana como
un monstruoso insecto. Tras la metamorfosis, Gregorio se
encuentra incapacitado para trabajar, y esto obligará a su
padre, a su madre y a su hermana, a trabajar para
sustentarse. Pasa la mayor parte del tiempo en su habitación
y es testigo del abandono y el desdén de parte de su familia,
que crece poco a poco. A veces sale de su habitación para
recorrer la casa en secreto.
Grete Samsa
Es la hija pequeña de la familia, hermana de Gregorio
Samsa, tiene unos 18 años y medio. Se convierte en la
cuidadora de Gregorio desde que este se transforma en
insecto. Al principio Grete y Gregorio tenían una relación
muy íntima pero irá cambiando paulatinamente. Grete al
principio se ofrece como voluntaria para alimentarle y
limpiarle la habitación, pero cada día se despreocupa más
por él. Ella toca el violín y parece tener cualidades como
para ir al conservatorio musical, un sueño que
secretamente Gregorio quería hacerle cumplir. Para
aumentar los ingresos de la familia, Grete empieza a
trabajar como dependienta en una tienda. Es quien
propone al final, la idea de dejar morir a Gregorio, luego
de que este hubiese, en teoría, ahuyentado a los
inquilinos.
SEÑOR SAMSA
Es el padre de Gregorio. Después de la metamorfosis, se ve
obligado a volver a trabajar para soportar económicamente a la
familia y pagar la deuda. Su actitud frente al hijo es dura; al
transformarse, Gregorio le da asco y, posiblemente, miedo, y lo
ataca en múltiples ocasiones.
LA SEÑORA SAMSA
es la madre de Gregorio. Al principio de la historia se encuentra
conmocionada por su transformación aunque quiere entrar en
su habitación. En ella se crea un conflicto interno, una fuerte
lucha entre la repulsión que le produce el bicho y su instinto
materno. Es asmática, lo que impide que pueda trabajar. En una
ocasiónse desmaya al encontrarse a Gregorio, lo que hace
enfadar a Grete. La madre no ve a su hijo como un insecto, al
contrario, lo ve como un humano, es la única que no piensa mal
de él y eso es lo que quiere que la hermana y el padre logren
entender a pesar de que sufre de asma.
Primera parte
Una mañana, después de un sueño intranquilo, Gregorio Samsa trata de levantarse para asistir a su
trabajo, pero se da cuenta de que durante la noche se ha transformado en un insecto; al darse
cuenta de lo tarde que es, intenta comenzar sus actividades diarias habituales, pero al estar
acostado sobre su espalda, no logra levantarse de la cama.
Su familia (su madre, su padre y su joven hermana Grete) acaba de preguntar sobre su estado.
Gregorio ha cerrado las tres puertas de su habitación e intenta tranquilizarlos, pero ninguno se da
cuenta de la singularidad de su voz.
El gerente de su trabajo llega a casa de Gregorio después de preguntar la razón del retraso tan
inusual en Gregorio. Después de largos y penosos esfuerzos, Gregorio, cuya voz peculiar, «una voz
bestial», trata de engañarlo y rechaza abrir la puerta y asomar la cabeza por el resquicio. El gerente
se impacienta por la falta de explicaciones de Gregorio y comienza a agobiarlo con reproches por su
falta de rendimiento, pero, al verlo convertido en un insecto, huye horrorizado. La familia de
Gregorio se aleja de él y su madre lo evita en particular. Nadie comprende que Gregorio, pese a su
apariencia, comprende y piensa todavía como un ser humano. Ciego de ira, el padre de Gregorio
toma el bastón que dejó el gerente y lo conduce de nuevo a su habitación donde lo encierra.
RESUMEN 
Segunda parte
La familia de Gregorio pasa duros momentos por el miedo a que se sepa que albergan a un
monstruo como él en su casa. Su padre comienza a odiarlo. Su madre todavía le muestra cierta
piedad ya que es su hijo, pero se desvanece después de verlo. Su hermana Grete supera su
repulsión y todos los días lo alimenta y limpia su habitación. Gregorio se esconde para que ella no
pueda verlo y para no hacerla sufrir. No obstante, Gregorio quisiera que ella lo viera para así
recibir un poco de amor. Un día, Grete y su madre, al descubrir que la nueva afición de Gregorio
es moverse por la habitación, tanto por las paredes como por el techo, deciden sacar sus muebles
para facilitarle la tarea. Gregorio a pesar de notar la buena acción, se siente despojado de sus
bienes materiales, y una vez despojado de la mayoría a excepción de su sillón y un cuadro que a él
le gustaba, decide, como último recurso, posarse sobre la pintura; cuando la madre y Grete
deciden volver a entrar a la habitación, observan a Gregorio y la madre se desmaya; Grete sale de
esta a buscar algo para despertarla y Gregorio sale tras de ella, preocupado, intentando ayudar
también. La hermana vuelve a entrar a la habitación y cierra la puerta, llega el padre, y su hija
Grete le comenta lo que había sucedido. Su padre, pensando en que su hijo llevó a cabo una
actitud violenta contra su familia, comienza a arrojarle manzanas para hacerlo retroceder; una le
golpea en la espalda y queda incrustada en ella.
Tercera parte
Nadie cuida a Gregorio y su herida se infecta. Como Gregorio ya no puede trabajar
para ayudar a su familia, la familia alquila una parte de la vivienda a tres personas.
Pese a su invalidez, su familia termina por aceptarlo. Pese a ello, una tarde Gregorio
sale de su habitación atraído por la música interpretada al violín por su hermana. Por
desgracia, los tres inquilinos lo ven y deciden marcharse de inmediato y sin pagar, no
por su presencia, ya que este se les hacía curioso, sino por el mal trato que reciben de
la familia al intentar que no lo vieran. Enfrentada a una situación sin remedio, su
hermana propone entre lágrimas deshacerse de Gregorio. Todos están de acuerdo
porque creen que han hecho todo lo que han podido, pero no saben qué hacer. Sin
embargo, Gregorio, ya sin alimentarse desde hacía días, es encontrado muerto por la
sirvienta y desechado a la basura. Ligeramente apenados, pero sobre todo aliviados, la
familia se alegra de poder comenzar una nueva vida y salen para dar un paseo. Los
padres se dan cuenta que Grete se ha convertido en una joven agraciada y comienzan
a planear cómo casarla.
Una mañana, tras un sueño intranquilo, Gregorio Samsa se
despertó convertido en un monstruoso insecto. Estaba echado
de espaldas sobre un duro caparazón y, al alzar la cabeza, vio su
vientre convexo y oscuro, surcado por curvadas callosidades,
sobre el que casi no se aguantaba la colcha, que estaba a punto
de escurrirse hasta el suelo. Numerosas patas, penosamente
delgadas en comparación con el grosor normal de sus piernas, se
agitaban sin concierto.
-¿Qué me ha ocurrido?
No estaba soñando. Su habitación, una habitación normal,
aunque muy pequeña, tenía el aspecto habitual. Sobre la mesa
había desparramado un muestrario de paños -Samsa era
viajante de comercio-, y de la pared colgaba una estampa
recientemente recortada de una revista ilustrada y puesta en un
marco dorado. La estampa mostraba a una mujer tocada con un
gorro de pieles, envuelta en una estola también de pieles, y que,
muy erguida, esgrimía un amplio manguito, asimismo de piel,
que ocultaba todo su antebrazo.
LA METAMORFOSIS
(Fragmento)
Gregorio miró hacia la ventana; estaba nublado, y sobre el
cinc del alféizar repiqueteaban las gotas de lluvia, lo que le
hizo sentir una gran melancolía.
«Bueno –pensó–; ¿y si siguiese durmiendo un rato y me
olvidase de todas estas locuras?» Pero no era posible, pues
Gregorio tenía la costumbre de dormir sobre el lado derecho,
y su actual estado no le permitía adoptar tal postura. Por más
que se esforzara volvía a quedar de espaldas. Intentó en vano
esta operación numerosas veces; cerró los ojos para no tener
que ver aquella confusa agitación de patas, que no cesó hasta
que notó en el costado un dolor leve y punzante, un dolor
jamás sentido hasta entonces.
-¡Qué cansada es la profesión que he elegido! –se dijo–.
Siempre de viaje. Las preocupaciones son mucho mayores
cuando se trabaja fuera, por no hablar de las molestias
propias de los viajes: estar pendiente de los enlaces de los
trenes; la comida mala, irregular; relaciones que cambian
constantemente, que nunca llegan a ser verdaderamente
cordiales, y en las que no tienen cabida los sentimientos. ¡Al
diablo con todo!
Sintió en el vientre una ligera picazón. Lentamente, se estiró sobre la espalda en
dirección a la cabecera de la cama, para poder alzar mejor la cabeza. Vio que el sitio
que le picaba estaba cubierto de extraños puntitos blancos. Intentó rascarse con una
pata; pero tuvo que retirarla inmediatamente, pues el roce le producía escalofríos.
-Estoy atontado de tanto madrugar –se dijo–. No duermo lo suficiente. Hay viajantes
que viven mucho mejor. Cuando a media mañana regreso a la fonda para anotar los
pedidos, me los encuentro desayunando cómodamente sentados. Si yo, con el jefe
que tengo, hiciese lo mismo, me despedirían en el acto. Lo cual, probablemente sería
lo mejor que me podría pasar. Si no fuese por mis padres, ya hace tiempo que me
hubiese marchado. Hubiera ido a ver el director y le habría dicho todo lo que pienso.
Se caería de la mesa, ésa sobre la que se sienta para, desde aquella altura, hablar a
los empleados, que, como es sordo, han de acercársele mucho. Pero todavía no he
perdido la esperanza.
En cuanto haya reunido la cantidad necesaria para pagarle la deuda de mis padres –
unos cinco o seis años todavía–, me va a oír. Bueno; pero, por ahora, lo que tengo
que hacer es levantarme, que el tren sale a las cinco.
Volvió los ojos hacia el despertador, que tictaqueaba
encima del baúl.
-¡Dios mío! -exclamó para sí. Eran más de las seis y
media, y las manecillas seguían avanzando
tranquilamente.
En realidad, ya eran casi las siete menos cuarto. ¿Es que
no había sonado el despertador?
Desde la cama se veía que estaba puesto a las cuatro;
por tanto, tenía que haber sonado. Pero ¿era posible
seguir durmiendo apesar de aquel sonido que hacía
estremecer hasta los muebles? Su sueño no había sido
tranquilo. Pero, por eso mismo, debía de haber
dormido al final más profundamente. ¿Qué podía hacer
ahora? El tren siguiente salía a las siete; para cogerlo
tendría que darse muchísima prisa. El muestrario no
estaba aún empaquetado, y él mismo no se sentía nada
dispuesto. Además, aunque alcanzase el tren, no
evitaría reprimenda del amo, pues el mozo del almacén,
que había acudido al tren a las cinco, debía de haber
dado ya cuenta de su falta.
El mozo era un esbirro del dueño, sin dignidad ni consideración. Y si dijese que
estaba enfermo, ¿qué pasaría? Pero esto, además de ser muy penoso,
despertaría sospechas, pues Gregorio, en los cinco años que llevaba
empleado, no había estado nunca enfermo. Vendría el gerente con el médico
del Montepío. Se desharía en reproches, delante de los padres, respecto a la
holgazanería de Gregorio, y refutaría cualquier objeción con el dictamen del
doctor, para quien todos los hombres están siempre sanos y sólo padecen de
horror al trabajo. Y la verdad es que, en este caso, su diagnóstico no habría
sido del todo infundado. Salvo cierta somnolencia, fuera de lugar después de
tan prolongado sueño, Gregorio se sentía francamente bien, además de muy
hambriento. Mientras pensaba atropelladamente, sin decidirse a levantarse, y
justo en el momento en que el despertador daba las siete menos cuarto,
llamaron a la puerta que estaba junto a la cabecera de la cama.
-Gregorio –dijo la voz de su madre–, son las siete menos cuarto. ¿No tenías
que ir de viaje?
¡Qué voz tan dulce! Gregorio se horrorizó al oír en cambio suya propia, que era la de siempre, pero mezclada con un penoso
y estridente silbido, en el cual las palabras, al principio claras, se confundían luego y sonaban de forma tal que uno no
estaba seguro de haberlas oído. Gregorio hubiera querido dar una explicación detallada; pero, al oír su propia voz, se limitó
a decir:
-Sí, sí. Gracias, madre. Ya me levanto.
A través de la puerta de madera, la transformación de la voz de Gregorio no debió notarse, pues la madre se tranquilizó con
esta respuesta y se retiró. Pero este breve diálogo reveló que Gregorio, contrariamente a lo que se creía, estaba todavía en
casa.
Llegó el padre a su vez y, golpeando ligeramente la puerta, llamó:
-¡Gregorio! ¡Gregorio! ¿Qué pasa? Esperó un momento y volvió a insistir, alzando la voz:
-¡Gregorio!
Mientras tanto, detrás de la otra puerta, la hermana le preguntaba suavemente:
-Gregorio, ¿no estás bien? ¿Necesitas algo?
-Ya estoy bien –respondió Gregorio a ambos a un tiempo, esforzándose por pronunciar con claridad, y hablando con gran
lentitud, para disimular el insólito sonido de su voz. El padre reanudó su desayuno, pero la hermana siguió susurrando:
-Abre, Gregorio, por favor.
Gregorio no tenía la menor intención de abrir, felicitándose, por el contrario, de la precaución –contraída en los viajes– de
encerrarse en su cuarto por la noche, aun en su propia casa. Lo primero que tenía que hacer era levantarse tranquilamente,
arreglarse sin que le molestaran y, sobre todo, desayunar. Sólo después de hecho todo esto pensaría en lo demás, pues se
daba cuenta de que en la cama no podía pensar con claridad. Recordaba haber sentido en más de una ocasión un vago
malestar en la cama, producido, sin duda, por alguna postura incómoda, la cual, una vez levantado, se disipaba
rápidamente; y tenía curiosidad por ver desvanecerse paulatinamente sus imaginaciones de hoy. En cuanto al cambio de su
voz era simplemente el preludio de un resfriado, enfermedad profesional del viajante de comercio.
Apartar la colcha era cosa fácil. Le bastaría con arquearse un poco y la colcha caería por sí sola. Pero la dificultad estaba en la
extraordinaria anchura de Gregorio. Para incorporarse, podía haberse apoyado en brazos y manos; pero, en su lugar, tenía
ahora innumerables patas en constante agitación y le era imposible controlarlas. Y el caso es que quería incorporarse. Se
estiraba; lograba por fin dominar una de sus patas; pero, mientras tanto, las demás proseguían su anárquica y penosa
agitación.
«No es bueno haraganear en la cama», pensó Gregorio.
Primero intentó sacar la parte inferior del cuerpo. Pero dicha parte inferior –que no había visto todavía y que, por tanto, no
podía imaginar con exactitud– resultó sumamente difícil de mover. Inició la operación muy lentamente. Hizo acopio de
energías y se arrastró hacia delante. Pero calculó mal la dirección, se dio un fuerte golpe contra los pies de la cama, y el dolor
subsiguiente le reveló que la parte inferior de su cuerpo era quizá, en su nuevo estado, la más sensible. Intentó, pues, sacar la
parte superior, y volvió cuidadosamente la cabeza hacia el borde del lecho. Hizo esto sin problemas y, a pesar de su anchura y
su peso, el cuerpo siguió por fin, lentamente, el movimiento iniciado por la cabeza. Pero entonces tuvo miedo de continuar
avanzando de aquella forma, porque, si se dejaba caer así, sin duda se haría daño en la cabeza; y ahora menos que nunca
quería Gregorio perder el sentido. Prefería quedarse en la cama.
Pero cuando, después de realizar a la inversa los mismos movimientos, en medio de grandes esfuerzos y jadeos, se halló de
nuevo en la misma posición y volvió a ver sus patas moviéndose frenéticamente, comprendió que no podía hacer otra cosa, y
volvió a pensar que no debía seguir en la cama y que lo más sensato era arriesgarlo todo, aunque sólo tuviera una mínima
posibilidad. Pero en seguida recordó que meditar serenamente era mejor que tomar decisiones drásticas. Sus ojos se clavaron
en la ventana; pero, por desgracia, la niebla que aquella mañana ocultaba por completo el lado opuesto de la calle, pocos
ánimos le infundió.
«Las siete ya –pensó al oír el despertador–. ¡Las siete ya, y todavía sigue la niebla!»
Durante unos momentos permaneció echado, inmóvil y respirando lentamente, como si esperase que el silencio le devolviera
a su estado normal.
Ocurre con el término «kafkiano», que la RAE define para describir
situaciones absurdas o angustiosas ‒además de las evidentes
acepciones que relacionan el concepto con el autor y su obra‒.
Este término se suele usar para describir situaciones
innecesariamente complicadas o experiencias frustrantes, como
puede ocurrir al verse obligado a sortear un laberinto de burocracia.
¿Es esta definición fiel a la visión original del autor austríaco? ¿Qué es
lo que hace que algo sea kafkiano? En las historias de Kafka
‒kafkianas en un uso literal del término‒ se reflejan muchas
situaciones absurdas de la burocracia moderna, un mundo que el
escritor conocía bien ya que fue pasante en una compañía de seguros.
Muchos de sus personajes son oficinistas y se ven atrapados en una
red llena de obstáculos, con cometidos tan ilógicos que están
condenados a fracasar casi desde un primer momento.
No es que la burocracia absurda sea por sí sola algo kafkiano; lo que
lo hace kafkiano es la manera de reaccionar del personaje, siguiendo
un razonamiento irónicamente circular que está condenado al
fracaso. Kafka usa un tipo de lógica onírica para analizar las relaciones
entre los sistemas arbitrarios de poder de las sociedades modernas y
los individuos que están atrapados en ellos. Es lo que le ocurre a
Gregorio Samsa, protagonista de la Metamorfosis, que al despertar
convertido en un insecto gigante se siente preocupado porque no
llegará a tiempo al trabajo.
¿QUÉ SE ENTIENDE 
POR KAFKIANO?
La vida del hombre moderno se ha tornado sumamente complicada. El empleado vive sólo para
trabajar y en un ambiente de insoportable rutina. Los jefes lo explotan y hacen que el empleado
viva únicamente para sostener económicamente a su familia. La miseria y el subdesarrollo
perviven poderosamente en la casa de la familia Samsa. La pobreza hace que Samsa viva entre
penurias económicas. El padre de Gregorio se niega a quitarse su uniforme de ordenanza; hasta
duerme perfectamente uniformado. Es un caso típico de alienación capitalista.
El trabajo hadeshumanizado al hombre. En efecto, la mutación de Gregorio Samsa a un
miserable insecto refleja el absurdo de la existencia humana, lo inexplicable de la situación de
un burócrata que ya convertido en insecto no puede ser útil a la sociedad de la oferta y la
demanda. Gregorio ha violado la norma y se ha convertido en un ser marginal, el cual es
liquidado por la sociedad oficial, representada por el padre autoritario y por los jefes de Samsa.
Grete, por su parte, representa la solidaridad para con el expoliado por la sociedad oficial, con
el marginado. Por su parte, el padre aniquila al hijo porqué es un ser inservible en el mundo
moderno. No produce nada y es una vergüenza para la familia. La armonía familiar es quebrada
por la aparición de un ser convertido absurdamente en insecto.
COMENTARIO
1. B 6. E 11. D 16. E 21. B
2. C 7. D 12. E 17. C 22. D
3. B 8. B 13. E 18. A 23. D
4. C 9. B 14. B 19. B 24. D
5. D 10. E 15. D 20. C 25. C
	TITULOS
	Diapositiva 1
	CLASES
	Diapositiva 2
	Diapositiva 3
	Diapositiva 4
	Diapositiva 5
	Diapositiva 6
	Diapositiva 7
	Diapositiva 8
	Diapositiva 9
	Diapositiva 10
	Diapositiva 11
	Diapositiva 12
	Diapositiva 13
	Diapositiva 14
	Diapositiva 15
	Diapositiva 16
	Diapositiva 17
	Diapositiva 18
	Diapositiva 19
	Diapositiva 20
	Diapositiva 21
	Diapositiva 22
	Diapositiva 23
	Diapositiva 24
	Diapositiva 25
	Diapositiva 26
	Diapositiva 27
	Diapositiva 28
	Diapositiva 29
	Diapositiva 30
	Diapositiva 31
	Diapositiva 32
	Diapositiva 33
	Diapositiva 34
	Diapositiva 35
	Diapositiva 36
	Diapositiva 37
	Diapositiva 38
	Diapositiva 39
	Diapositiva 40
	Diapositiva 41
	Diapositiva 42
	Diapositiva 43
	Diapositiva 44
	Diapositiva 45
	Diapositiva 46
	Diapositiva 47
	Diapositiva 48
	Diapositiva 49
	Diapositiva 50
	Diapositiva 51
	Diapositiva 52
	Diapositiva 53
	Diapositiva 54
	Diapositiva 55
	Diapositiva 56
	Diapositiva 57
	Diapositiva 58
	Diapositiva 59
	Diapositiva 60
	Diapositiva 61
	Diapositiva 62
	Diapositiva 63
	Diapositiva 64
	Diapositiva 65
	Diapositiva 66
	Diapositiva 67
	Diapositiva 68
	Diapositiva 69
	Diapositiva 70
	Diapositiva 71
	Diapositiva 72
	Diapositiva 73
	Diapositiva 74
	Diapositiva 75
	Diapositiva 76
	Diapositiva 77
	Diapositiva 78
	Diapositiva 79
	Diapositiva 80
	Diapositiva 81
	Diapositiva 82
	Diapositiva 83
	Diapositiva 84
	Diapositiva 85
	Diapositiva 86
	Diapositiva 87
	Diapositiva 88
	Diapositiva 89
	Diapositiva 90
	Diapositiva 91
	Diapositiva 92
	Diapositiva 93
	Diapositiva 94
	Diapositiva 95
	Diapositiva 96
	Diapositiva 97
	Diapositiva 98
	Diapositiva 99
	Diapositiva 100
	Diapositiva 101
	Diapositiva 102
	Diapositiva 103
	Diapositiva 104
	Diapositiva 105

Continuar navegando