Logo Studenta

LENGUAJE 1 LA COMUNICACIÓN

¡Estudia con miles de materiales!

Vista previa del material en texto

COLEGIOS TRILCE: “SAN MIGUEL” – “FAUCETT” – “MAGDALENA” Dpto. de Publicaciones 61 
N.º 3, abril-mayo de 2003 
 
Hablar spanglish es devaluar el 
español 
 
Para Roberto González-Echeverría, profesor de literaturas 
hispánicas y comparadas en la Universidad de Yale, la mezcla de 
español e inglés, lejos de ser inocua, perjudica a los propios 
hablantes. 
 
El spanglish, la lengua compuesta de español e inglés que salió de la 
calle y se introdujo en los programas de entrevistas y las campañas 
de publicidad, plantea un grave peligro a la cultura hispánica y al 
progreso de los hispanos dentro de la corriente mayoritaria 
norteamericana. 
Aquellos que lo toleran e incluso lo promueven como una mezcla 
inocua no se dan cuenta de que esta no es una relación basada en la 
igualdad. 
 
El spanglish es una invasión del español por el inglés. 
La triste realidad es que el spanglish es básicamente la lengua de los 
hispanos pobres, muchos de los cuales son casi analfabetos en 
cualquiera de los dos idiomas. Incorporan palabras y construcciones 
inglesas a su habla de todos los días porque carecen del vocabulario y 
la educación en español para adaptarse a la cambiante cultura que los 
rodea. 
Los hispanos educados que hacen otro tanto tienen una motivación 
diferente: algunos se avergüenzan de su origen e intentan 
parecerse al resto usando palabras inglesas y traduciendo 
directamente las expresiones idiomáticas inglesas. Hacerlo, piensan, 
es reclamar la calidad de miembro de la corriente mayoritaria. 
Políticamente, sin embargo, el spanglish es una capitulación; indica 
marginalización, no liberación. 
El spanglish trata al español como si la lengua de Cervantes, Lorca, 
García Márquez, Borges y Paz no tuviera una esencia y una dignidad 
propias. No es posible hablar de física o metafísica en spanglish, 
mientras que el español tiene un vocabulario más que adecuado para 
ambas disciplinas. 
PERSONAJE 
DEL 
BIMESTRE 
NOAM CHOMSKY 
Noam Chomsky es uno de los 10 autores más 
leídos en toda la historia de la humanidad y es 
el único que está vivo. 
Sus escritos, tanto en la lingüística como en la 
política, han creado siempre mucha expectativa 
y muchos comentarios. 
Sus ideas con referencia al lenguaje han hecho 
que esta ciencia avance a límites 
sorprendentes. 
Averigüemos más sobre él. 
Star War 
(la guerra de la estrellas) 
 La palabra guerra, amenaza siempre presente en 
las sociedades humanas de todos los tiempos, 
tomó su nombre en español del germánico werra 
(pelea), de donde también procede la voz 
alemana wirren (desórdenes, disturbios). 
La palabra está presente en todas las lenguas 
romances, además del inglés war, adonde 
parece haber llegado a través del francés 
normando werre y del holandés war. 
Te recomendamos visitar las siguientes 
páginas web: 
www.rae.es 
(página oficial de la Real Academia de la Lengua) 
www.el-castellano.org 
(algunos temas sobre la lengua española) 
VVoocceerroo ooffiicciiaall ddee llaa lleenngguuaa eessppaaññoollaa 
http://www.rae.es/
http://www.el-castellano.org/
 
COLEGIOS TRILCE: “SAN MIGUEL” – “FAUCETT” – “MAGDALENA” Dpto. de Publicaciones 62 
De la lógica de las palabras a la lógica de los seres humanos... 
Las palabras son elementos que por su propia naturaleza se consideran 
individuales. Cada una de ellas es única en el diccionario mental de una lengua -
cualquiera que sea español, quechua, inglés, francés, etc.- Toda palabra tiene 2 
planos vitales que conforman su identidad; por un lado una cadena de sonidos que 
representa su FORMA ESTRUCTURAL; y por otro lado un conjunto de rasgos 
que le dan su sentido y representa a su SUSTANCIA. Ejemplo: la palabra perro 
esta conformada por los sonidos "p+e+rr+o" y tiene por sentido "animal, 
cuadrúdepo, social, etc.". 
Las palabras se desenvuelven dentro de un sistema llamado lengua. Cuando se van 
juntando para formar cadenas de pensamiento -llamémoslo oraciones- éstas lo 
hacen siguiendo una lógica que es producto de la evolución del hombre desde que 
apareció el homo sapiens2 (hace más de 160 mil años). ¿Cuál es esta lógica? p. e. 
cuando una palabra cambia todas tienen que cambiar EL PERRO BLANCO Y LOS 
PERROS BLANCOS ¿por qué cambian? porque las palabras se juntan en unidades 
cada vez mayores, pueden ser frases, oraciones, etc. y si alguna de ellas cambia 
todas tienen que hacerlo: son una unidad. 
Nosotros los seres humanos también al igual que las palabras formamos parte de 
un sistema, el nuestro se llama sociedad. Pero nosotros no actuamos o 
funcionamos siguiendo una lógica común, como las palabras; sino por el contrario 
seguimos acciones individuales: nuestro sistema falla, se da el desorden. Por 
ejemplo si las palabras siguieran caminos individuales pasaría lo siguiente PERRO 
BLANCOS LAS, CADA MENOS ENTIENDO VEZ. 
Cada ser humano es único sobre la faz de la tierra, cada uno tiene rasgos 
biológicos que nos diferencian y caracterizan, y además, cada uno tiene una forma 
de pensar que arrastra costumbres y hábitos. Cuando nos juntamos en una 
familia, en una vecindad, en una localidad, etc. deberíamos funcionar con una 
misma lógica para que la unidad no falle, porque las consecuencias son palpables: no 
hay entendimiento, no hay resultados, el sistema falla. ¿QUÉ CREE USTED? 
 
MEJORE SU GRAMÁTICA A TRAVÉS DE LOS 
GENES 
 
Un grupo de investigadores hizo una asombrosa revelación hace unos días en la 
reunión de la American Association for the Advancement of Science. ¿Están 
preparados? Los biólogos genéticos han localizado el gen de la gramática. 
Ni más ni menos. Según informan diversas fuentes, Steven Pinker, del MIT, y 
Miran Gopnik, de la McGill University, han resuelto un enigma que venía 
desconcertando a los profesores de inglés/español desde hace años. Algunos 
alumnos dominan la gramática con tan solo unas pocas muecas de protesta. En 
cambio, hay otros que, por mucho que se les intente enseñar, insisten en decir que 
Susie la invitó a ella y a yo a la fiesta. Todo es cuestión de herencia. Hasta ahí, la 
cosa se puede digerir. 
Pero eso no es todo. Además, según opinan algunos biólogos, hay un único gen 
dominante que controla la capacidad de aprender la gramática. Un niño que dice 
“¿Cuál tornillo es la mío?” no tiene por qué ser tonto. No le falta ningún tornillo. 
Sencillamente, anda un tanto escaso de cromosomas. 
Este descubrimiento es increíble. Dentro de poco, no nos quepa duda, los biólogos 
habrán aislado el gen para escribir sin falta de ortografía, ...el gen para leer libros, 
....para comportarse con educación... o para hacer las tareas de la escuela. 
Este titular aparece en la página 327 del libro “El instinto de lenguaje” de Steven 
Pinker. Allí, Pinker explica que encontraron un defecto en un determinado gen en 
una familia norteamericana. Este gen no les permitía comunicarse con normalidad. 
Él concluye después de estos titulares mal entendidos por sus redactores “... el 
hecho de que se suponga que hay un gen que interfiere en el desarrollo de la 
gramática no se sigue que haya un gen que controla la gramática (cuando se le 
quita a un motor el cable del distribuidor, el coche no arranca, lo cual no significa 
que ese cable sea lo que controla el funcionamiento del coche 
Entrevista a Víctor García de la Concha (extracto) 
¿Cómo se puede preservar la unidad del idioma? 
 
Eso está en manos de los hablantes, sin ninguna duda, pero, afortunadamente, la 
lengua española dispone de una gran institución que es el conjunto de las 
Academias de la Lengua. Hablaré de cómo a finales del siglo pasado, cuando van 
naciendo las distintas repúblicas hispanoamericanas, la Academia Española 
promovió el nacimiento de una Academia en cada uno de los países, y de cómo esas 
distintas academias forman una red estrechamente unida y se convierten en 
defensoras de la unidad mediante la fijación de la norma correcta de la lengua: la 
norma correcta del léxico,de la sintaxis y de la ortografía. 
 
¿Y qué rol cumple en este propósito la Real 
Academia Española? 
 
La Real Academia Española es una más, aunque sea la matriz de todas. 
Trabaja con todas ellas como hermana. Funciona sin preeminencia alguna, funciona 
primus inter pares. Por ejemplo hace unas semanas todas las academias 
estuvimos en España trabajando intensamente en el planteamiento de un 
diccionario de dudas común a todo el mundo hispanohablante. Y esto lo hemos 
planteado desde cero. La Real Academia Española impulsa, coordina y preside 
como primus inter pares. 
 
¿Y qué es lo que puede afectar a la unidad del 
idioma? 
 
Podría afectarla una fragmentación; si este esfuerzo de las Academias -y no sólo 
de ellas, sino de las universidades, etc. del mundo hispanohablante- no lograra 
impedir la fragmentación de la norma. Pero en tanto sea atendida esa norma que 
las Academias, en estrecho contacto con la sociedad de cada país, van 
estableciendo, la unidad de la lengua se robustece dentro de la variedad que 
existe en el uso de ella. 
 
Si tenemos en cuenta que la lengua popular es 
libérrima, ¿podemos escribir como queramos? 
 
La lengua es un instrumento de comunicación, y para comunicarse hacen falta unas 
claves comunes. Si usted y yo no compartimos unas mismas claves no nos 
entenderemos. Si cada uno escribiera como le diera la gana, sin acento, sin 
puntuación, etc., terminaríamos no entendiéndonos porque la unidad ortográfica 
garantiza la unidad de entendimiento por parte de quien lee 
 
CUENTOS SOBRE LAS PALABRAS 
Estáis muertos. 
 
Qué extraña manera de estarse muertos. Quienquiera diría no lo estáis. Pero, en 
verdad, estáis muertos. 
Flotáis nadamente detrás de aquesa membrana que, péndula del zenit al nadir, viene y 
va de crepúsculo a crepúsculo, vibrando ante la sonora caja de una herida que a vosotros 
no os duele. Os digo, pues, que la vida está en el espejo, y que vosotros sois el original, la 
muerte. 
Mientras la onda va, mientras la onda viene, cuán impunemente se está uno muerto. Sólo 
cuando las aguas se quebrantan en los bordes enfrentados y se doblan, entonces os 
transfiguráis y creyendo morir, percibís la sexta cuerda que ya no es vuestra. 
 
Estáis muertos, no habiendo antes vivido jamás. Quienquiera diría que, no siendo ahora, 
en otro tiempo fuisteis. Pero, en verdad, vosotros sois los cadáveres de una vida que 
nunca fue. Triste destino. El no haber sido sino muertos siempre. El ser hoja seca sin 
haber sido verde jamás. Orfandad de orfandades. 
Y sinembargo, los muertos no son, no pueden ser cadáveres de una vida que todavía no 
han vivido. Ellos murieron siempre de vida. 
 
Estáis muertos. 
 
César Vallejo. Trilce. 1922 
 
COLEGIOS TRILCE: “SAN MIGUEL” – “FAUCETT” – “MAGDALENA” Dpto. de Publicaciones 63 
La Comunicación es el proceso 
fundamental por el cual el hombre se 
desarrolla y perfecciona junto con sus 
semejantes y con el mundo. 
Pero … 
. . . . No sólo el hombre se puede comunicar. En realidad 
todo ser vivo puede comunicarse. Usan sus sentidos para 
recoger información sobre su medio ambiente: Los seres 
vivos se comunican cuando intercambian información, es 
decir, cuando envían, reciben y responden a señales. 
Por ejemplo : 
 
- Algunos pájaros cantan para marcar su 
territorio. 
 
- El zorrillo suelta un líquido de olor fuerte que 
procede de sus glándulas anales cuando se 
siente amenazado. 
 
 
¿Qué es la Comunicación 
 I BIM – LENGUAJE – 1ER. AÑO 
 
 64 
 
 
LECTURAS SELECCIONADAS 
 
¿Se Comunican los animales? 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Para mayor información sobre importantes estudios en lo que se refiere a comunicación con los 
animales, consulta la página : www.mascotamiga.com/comunicación_animal.htm 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Así como el hombre está continuamente en la búsqueda de nuevos mecanismos 
de comunicación, que nos han llevado a los actuales sistemas existentes, también 
en el reino animal, se vienen desarrollando estos mecanismos, para transformarlos 
y hacerlos más eficientes en la tarea de supervivencia. Las abejas en su vuelo establecen un código 
comunicacional, los delfines en sus sonidos y distintos matices de voz, las hormigas, los perros, los 
gatos, las aves; cada especie ha desarrollado un mecanismo de comunicación, y seguramente en los 
próximos años, se seguirán conociendo cambios tan marcados, que la misma raza humana se 
maravillará de lo que verá acontecer. 
 
En este orden de ideas, en Agosto del año 2000, se realizó la conferencia “Complejidad Social e 
Inteligencia Animal”, reuniendo a los más ponientes científicos que estudian la conducta de la 
comunicación y la inteligencia en animales que van desde los monos hasta los loros, y desde las 
ballenas y delfines hasta las hienas. 
 
Y dentro de este campo de la comunicación, surge la gran incógnita comunicacional : la del ser humano 
con los animales. 
 
Independientemente de cualquier evidencia científica, los amantes de los animales y más 
específicamente, aquellos que tienen una estrecha relación y compenetración con sus mascotas han 
desarrollado la capacidad de comprender mensajes, deseos, sentimientos y también razonamiento. 
 
De esta capacidad de comunicación con los animales. Destaca como muy conocida una que data de 
gran antigüedad, como fue San Francisco de Asís (Italia 1182 – 1126), quien demás de ser un hombre 
santo, tenía la rara cualidad de hacerse querer por los animales y además comunicarse con ellos. Así 
las golondrinas le seguían en bandadas y formaban una cruz por encima de donde el predicaba. 
Cuando estaba solo en los bosques, una mirla lo despertaba con su canto, cando era la ora de su 
oración de la medianoche, pero no así cuando el santo estaba enfermo; también fue acompañado por 
algún tiempo por un conejo, y un lobo feroz le obedeció cuando el santo le pidió que dejara de atacar 
a la gente. Cuando hacía referencia a algunos de éstos, hablaba de los “hermanos” menores. 
 
Actualmente esta inquietud por el conocimiento de la comunicación seres humanos-animales, ha 
adquirido carácter de investigación y existen proyectos que vienen desarrollándose a lo largo de 
muchos años. 
 I BIM – LENGUAJE – 1ER. AÑO 
 
 65 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Al ejecutar la danza en círculo, la abeja exploradora traza una trayectoria en una dirección, luego da la 
vuelta y vuelve a trazar la misma trayectoria en la dirección opuesta, pauta que se repite varias veces. 
 
Dentro de un pequeño espacio. 
 
La abeja que ejecuta la danza, se detiene de vez en cuando y hace 
circular muestras de alimento ante sus compañeras, que 
previamente habían sido alertadas por la actividad de la danza. 
 
La danza de las abejas exploradoras comunica lo siguiente : 
 
a. Se usa para señalar que la fuente de alimento se encuentra 
dentro de una distancia de 10 metros a la redonda del panal. 
 
 
b. La intensidad de la danza (velocidad y duración) señala la 
abundancia de la fuente de alimento. 
 
c. El olor de la abeja que ejecuta la danza señala a las que 
acaban de ser reclutadas, el tipo de alimento que han de 
buscar. 
 
 
 (De Akmajian y otros, lingüística: 
 una introducción al lenguaje y comunicación) 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
A. REDUNDANCIA : Se usa para reafirmar el mensaje que queremos transmitir. 
 
RECUERDA QUE : 
 
Los animales se comunican a través de 
manifestaciones de estados orgánicos naturales o de 
comportamientos instintivos, que transmiten 
información sensorial; por lo tanto son señales 
sonoras no significantes, que están muy alejadas del 
lenguaje y de los actos comunicativos entre los 
hombres. 
 
 I BIM – LENGUAJE – 1ER. AÑO 
 
 66 
LA COMUNICACIÓN 
 
Los animales se comunican a través de 
manifestaciones de estados orgánicos 
naturales o decomportamientos instintivos, 
que transmiten información sensorial; por lo 
tanto son señales sonoras no significantes, 
que están muy alejadas del lenguaje y de los 
actos comunicativos entre los hombres. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
¡QUÉ ENREDO! . LEE ATENTAMENTE ESTA CONVERSACIÓN ENTRE PEDRO (P), CARMEN (C) 
Y ANDRÉS (A). 
 
P : Oye tú, Carmen, Qué es de Pilar? 
C : Depilar es sacarse los vellos que uno tiene en la piel; por ejemplo, eso que hacemos nosotras 
 cuando nos depilamos las cejas. 
P : No, mujer, te pregunto por la pilarica, tu hermana! 
C : ¡Ah, pues haberlo dicho! Ésa está bien. 
P : ¿y los hijos? 
C : Qué no, hombre; que la Pilarica no ha tenido hijos. 
P : ¿Cómo que no ha tenido hijas la Pilarica? ¿No se casó acaso con el Paco? 
C : Sí, Pero mira tú que dicen que el Paco es imponente, y entonces no han podido tener críos. 
P : ¿Importante!? ¿Qué va a ser imponente el Paco? Vaya si le conozco yo aventuras a ese gandul, y 
 buenos frutos que le han dado lo que tal vez debe ocurrir es que la Pilarica es esméril. 
A : Quía, hombre, que no, que no; que andaís equivocados, que ni la Pilarica es esméril ni el Paco es 
 imponente. Lo que pasa es que cuando ellos tienen sus relaciones marítimas, pues usan 
 anticorrosivos. 
 
 ACTIVIDADES 
 
He aquí tu trabajo, aprendiz. Resulta confuso el significado de las palabras subrayadas, así que 
ahora vas a colocar el real significado de : 
 
- Imponente : ☼ ....................................... ☼ ......................................... 
- Esméril : ☼ ....................................... ☼ ......................................... 
- Relaciones Marítimas : ☼ ....................................... ☼ ......................................... 
- Anticorrosivos : ☼ ....................................... ☼ ......................................... 
 
 
 
 
 
Significado 
Real 
Significado 
Figurado 
 I BIM – LENGUAJE – 1ER. AÑO 
 
 67 
 
 REFLEXIONA 
 
Qué pasaría si Pedro y Carmen hablaran inglés. Podrían comunicarse con Andrés un quechuahablante? 
Veamos el siguiente gráfico: 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Una vez que hallaste las dos condiciones básicas para que exista comunicación, ahora vamos a definirla. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Pedro y Carmen 
Hablantes de Inglés 
Andrés 
Hablante de Quechua 
S 
A 
C 
A 
 
T 
U 
 
C 
O 
N 
C 
L 
U 
S 
I 
O 
N 
 
LA COMUNICACIÓN 
PROCESO 
SOCIAL 
 
INTERCAMBIO DE 
INFORMACIÓN 
ORGANISMO 
A 
 
ORGANISMO 
B 
 
entre 
que 
consiste 
 es 
OOJJOOSS:: 
 
LLaa ppaallaabbrraa ccoommuunniiccaacciióónn pprroovviieennee 
ddeell llaattíínn ““ccoommuunniiccaarree”” qquuee 
ssiiggnniiffiiccaa:: 
___________________________ 
 _____________________________ 
 _____________________________ 
 _____________________________ 
 _____________________________ 
 _____________________________ 
EJEMPLOS 
DE 
 COMUNICACIÓN 
 I BIM – LENGUAJE – 1ER. AÑO 
 
 68 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 A
h
or
a 
h
az
lo
 t
ú.
 C
o
m
pl
e
ta
 e
l 
e
sq
ue
m
a 
co
n 
lo
s 
si
gu
ie
nt
e
s 
ti
po
s 
d
e
 c
om
un
ic
ac
ió
n:
 

 p
úb
li
ca
 
 

 u
ni
la
te
ra
l 
 

 n
o 
li
ng
üí
st
ic
a 
 

 d
ir
e
ct
a 

 p
ri
va
d
a 

 l
in
gü
ís
ti
ca
 
 

 i
nd
ir
e
ct
a 

 
m
ul
ti
la
te
ra
l 
 

 b
il
at
e
ra
l 
 
T
I
PO
 D
E
 C
O
M
U
N
I
C
A
C
I
Ó
N
 
L
A
S
 D
I
F
E
R
E
N
T
E
S
 
M
A
N
I
F
E
S
T
A
C
I
O
N
E
S
 O
 
M
O
D
E
L
O
S
 D
E
L
 A
C
T
O
 
C
O
M
U
N
I
C
A
T
I
V
O
 
 
 
 
 s
on
 
 
 
 
y
 s
e
 d
iv
id
e
n 
S
e
gú
n 
e
l 
có
d
ig
o 
S
e
gú
n 
e
l 
e
sp
a
ci
o 
Po
r 
la
 p
re
se
nc
ia
 o
 
a
us
e
nc
ia
 d
e
 d
iá
lo
go
 
Po
r 
e
l 
ti
po
 
d
e
 r
e
ce
pt
or
 
 e
n 
 e
n 
 e
n 
 e
n 
•
 
U
na
 c
on
ve
rs
ac
ió
n 
•
 
U
na
 c
ar
ta
 
 
•
 
L
as
 l
uc
e
s 
d
e
 s
e
m
áf
or
o 
•
 
U
n 
ab
ra
z
o 
•
 
U
na
 c
on
fe
re
nc
ia
 
•
 
U
n 
d
e
b
at
e
 
 
•
 
U
na
 l
la
m
ad
a 
te
le
fó
ni
ca
 
•
 
U
n 
ch
at
 
•
 
U
na
 r
e
pr
im
e
nd
a 
•
 
E
sc
uc
h
ar
 r
ad
io
 
•
 
U
na
 c
on
ve
rs
ac
ió
n 
•
 
U
n 
in
te
rr
og
at
or
io
 
•
 
U
na
 m
e
sa
 r
e
d
on
d
a 
•
 
U
n 
d
e
b
at
e
 
 I BIM – LENGUAJE – 1ER. AÑO 
 
 69 
 
NO 
VERBAL 
 
 VERBAL 
 
 
Hablamos de UN PROCESO SOCIAL, vamos a ver que la comunicación tiene que ver con los dos tipos de 
sociedades que conocemos. Si no te acuerdas, observa lo siguiente: 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
COMUNICACIÓN 
NO HUMANA 
 
COMUNICACIÓN 
HUMANA 
Ejemplos : 
 
 ……………………………………………………….. 
 ……………………………………………………….. 
 ……………………………………………………….. 
 ……………………………………………………….. 
 
 
 
 
Ejemplos : 
 
 ……………………………………………………….. 
 ……………………………………………………….. 
 ……………………………………………………….. 
 ……………………………………………………….. 
 
 
 
 
ESCRITA 
ORAL 
 
TIPOS DE COMUNICACIÓN

Continuar navegando