Logo Studenta

Avaliando Aprendizado - Estrutura Sintatica II

¡Estudia con miles de materiales!

Vista previa del material en texto

Avaliando Aprendizado 
Teste seu conhecimento acumulado 
 
 
Disc.: LÍNGUA ESPANHOLA - ESTRUTURA SINTÁTICA II 
Aluno(a): SUELAINE GORETE DE OLIVEIRA 202201374799 
Acertos: 2,0 de 2,0 15/10/2023 
 
 
1a 
 Questão 
Acerto: 0,2 / 0,2 
 
Actualmente, se considera que el español es una lengua: 
 
 de comunicación internacional. 
 de comunicación nacional solamente. 
 muerta. 
 solamente literaria. 
 germánica. 
Respondido em 15/10/2023 20:53:10 
 
Explicação: 
Con el número cada vez mayor de hablantes hispanos, el español se configura hoy en día como una lengua de comunicación 
internacional. 
 
 
2a 
 Questão 
Acerto: 0,2 / 0,2 
 
Con relación a la llegada de los conquistadores y los misioneros a nuestro continente y al encuentro con una amplia 
variedad de comunidades, podemos afirmar todas las opciones, menos: 
 
 Cuando los conquistadores y los misioneros llegaron a nuestro continente, encontraron una amplia variedad de 
comunidades, cada una de las cuales poseía su propia lengua. 
 El castellano se impuso sobre las lenguas nativas. 
 Los indígenas aprendieron la lengua de los conquistadores y de los misioneros. 
 En la mayoría de los casos, los indígenas hablaron el castellano con modificaciones atribuibles a sus propios 
hábitos lingüísticos. 
 Si bien el castellano predominó sobre las lenguas nativas americanas, éstas no dejaron su influencia. 
Respondido em 15/10/2023 20:56:10 
https://simulado.estacio.br/bdq_simulados_ava1_ava2_ead_resultado.asp?cod_hist_prova=319156223&cod_prova=6729134032&f_cod_disc=
https://simulado.estacio.br/alunos/inicio.asp
javascript:voltar();
 
Explicação: 
Aunque el castellano se propagó por el continente americano, las lenguas indígenas sí influenciaron el castellano en sus diferentes 
variantes americanas. 
 
 
3a 
 Questão 
Acerto: 0,2 / 0,2 
 
La similitud entre el portugués y el español frecuentemente lleva al hablante a hacer transferencias inadecuadas de una 
lengua a otra. Esto ocurre: 
 
 En el área gramatical de la lengua. 
 En Cuanto a lo fónico de la lengua. 
 Solamente en la escrita. 
 En el ámbito lexical de la lengua, en su escrita. 
 En el ámbito lexical, gramatical o fonológico de la lengua. 
Respondido em 15/10/2023 20:56:48 
 
 
4a 
 Questão 
Acerto: 0,2 / 0,2 
 
La similitud entre el portugués y el español frecuentemente lleva al hablante a hacer transferencias inadecuadas de una 
lengua a otra. Algunas palabras traicionan a los brasileños, una vez que son consideradas "falsos amigos" y pueden 
intervenir mal en la comprensión de lo que dicen de hecho. Por ejemplo, en español, la palabra FLACO, tiene que ver 
con: 
 
 Persona débil; 
 Delgadez; 
 Persona gruesa; 
 Sexo frágil; 
 Tristeza y enfermedad. 
Respondido em 15/10/2023 20:57:53 
 
 
5a 
 Questão 
Acerto: 0,2 / 0,2 
 
En términos generales, se denomina "voseo" el empleo de la forma pronominal "vos" para dirigirse al interlocutor. Esto 
se verifica en el enunciado: 
 
 Vos decís. 
 Tú me miras. 
 Vosotros estáis enfermos. 
 ¿Os llamáis? 
 Vosotros sois. 
Respondido em 15/10/2023 20:58:46 
 
Explicação: 
El voseo es un fenómeno lingüístico complejo propio de distintas variedades regionales y sociales del español de América. 
Consiste en el uso para segunda persona singular de formas pronominales y verbales pertenecientes en otra época a la segunda 
persona del plural. 
 
 
6a 
 Questão 
Acerto: 0,2 / 0,2 
 
El_________________ es una variante lingüística de Hispanoamérica y consiste en la sustitución del pronombre de 
tratamiento informal de 2ª persona del singular "tú" por otro pronombre. 
 
 Seseo 
 Yeísmo 
 Tuteo 
 Leísmo 
 Voseo 
Respondido em 15/10/2023 21:00:04 
 
 
7a 
 Questão 
Acerto: 0,2 / 0,2 
 
Al observar el español actual y los rasgos del Latín en el idioma, podemos afirmar la presencia de varias fenómenos, 
menos: 
 
 Los procedimientos sintácticos para matizar, calificar o convertir en nombres y, por tanto, sujetos, a oraciones 
completas. 
 Uso vivo del subjuntivo. 
 Constante empleo del pronombre "se". 
 La restricción al uso de las perífrasis de infinitivo. 
 El uso de las perífrasis de gerundio. 
Respondido em 15/10/2023 21:00:57 
 
 
8a 
 Questão 
Acerto: 0,2 / 0,2 
 
Son elementos intertextuales que se pueden compartir con la clase por el uso de actividades con canciones: 
 
 Todas las alternativas. 
 Una jerga literaria; 
 Algunos estilos musicales; 
 Una letra (popular); 
 Otro tipo de música; 
Respondido em 15/10/2023 21:01:32 
 
 
9a 
 Questão 
Acerto: 0,2 / 0,2 
 
Observa la expresión idiomática "Levantarse con el pie izquierdo" en el enunciado que sigue,y marca el ítem que 
representa su significado: 
"Hoy me he levantado con el pie izquierdo.Mi coche no arrancaba y me han puesto una multa por aparcar en local 
prohibido." 
 
 
 levantarse de mal humor o con mala suerte. 
 iniciar una actividad con buena suerte. 
 estar a punto de acordarse de algo. 
 iniciar bien una actividad. 
 tener mucho cuidado en hacer algo. 
Respondido em 15/10/2023 21:06:43 
 
 
10a 
 Questão 
Acerto: 0,2 / 0,2 
 
La sociolingüística... 
 
 ...abarca una gama poco amplia de intereses relacionados a una o más lenguas en su entorno social. 
 ...estudia la lengua sin llevar en cuenta los distintos aspectos de la sociedad que influyen en su uso. 
 ...no tiene la preocupación de explicar las variaciones lingüísticas. 
 ...se ocupa de la lengua como sistema de signos aislado de su contexto social. 
 ...estudia el lenguaje en relación con la sociedad. Su objetivo de análisis es la influencia que tienen en una lengua 
los factores derivados de las diversas situaciones de uso. 
Respondido em 15/10/2023 21:08:35

Continuar navegando

Materiales relacionados

5 pag.
Estrutura sintática II

ESTÁCIO EAD

User badge image

Maria Oliveira

4 pag.
Avalaindo Aprendizado-Estrutura Sintatica II-

ESTÁCIO

User badge image

Suelaine Gorete Oliveira