Logo Studenta

La comunicación humana teoría

¡Estudia con miles de materiales!

Vista previa del material en texto

LENGUAJE I 
Dra. Sara Julissa Távara Huamán 
EL PROCESO DE LA COMUNICACIÓN HUMANA 
 
Etimológicamente, la palabra comunicación deriva de las voces: griega Comunis (hacer algo en común) y latina 
Comunicare (intercambio). 
Se denomina comunicación humana al proceso fundamental de transmisión de mensajes de forma intencionada con el 
propósito último de lograr su integración en sociedad dentro de una comunidad determinada. 
Heráclito, respecto a proceso, manifestó: “Un hombre no puede bañarse dos veces en el mismo río, pues de alguna forma 
han cambiado uno como el otro”. 
Diferencia entre Comunicación e Información 
Suele establecerse relación de sinonimia entre estos dos términos; sin embargo, la realidad nos advierte que son 
diferentes. La comunicación tiene carácter intencional, mientras que la información es un proceso unilateral de abstracción 
de seres, hechos o fenómenos sin intención comunicativa; pero de los cuales, el hombre puede establecer relación 
significativa. Ejemplo: 
Cuando no hay Emisor. Una señora, en el mercado, escucha el ruido fuerte proveniente del techo y huye para evitar ser 
golpeada por este que parece caer. En este caso, el ruido (que no fue emitido por nadie) constituye información que la 
señora interpreta para poder huir. 
Elementos de la comunicación 
 
 
 
◼ Emisor. Es el que tiene intención de comunicar. Con este componente, se inicia el proceso de la comunicación, 
pues desarrolla un proceso interno de encodificación o codificación, es decir, convertir en código al mensaje 
con el fin de poder materializarlo y transmitirlo al receptor. 
◼ Receptor. Es la persona que tiene intención de descifrar el mensaje. Este personaje es quien recibe el mensaje 
encodificado (convertido en código) y lo decodifica para hacerlo suyo en su mente. 
◼ Mensaje. Es el contenido de lo que se transmite. Es la esencia significativa de la transmisión. Es el conjunto de 
ideas, pensamientos, opiniones, sentimientos, emociones y hasta sensaciones que podemos transmitir. A través 
del mensaje encodificado (convertido en código), se logra la comunicación en el momento que el receptor lo 
decodifica y lo entiende. Recordemos que el mensaje tiene naturaleza virtual, es decir existe solo en la mente 
del emisor y se convierte en material cuando se encodifica por un proceso interno. 
◼ Canal. Es el medio o soporte físico a través del cual se desplaza el mensaje desde al emisor y rumbo al receptor. 
Puede ser de tipo: 
◼ Ambiental o natural: constituidos por las ondas sonoras, el ambiente, los reflejos de la materia. Todo 
lo que rodea el acto comunicativo. 
◼ Técnicos: sistema telefónico, cables de sonido para radio, ondas hertzianas, cables de imagen para 
televisión, discos CD, papel, pizarra, etc. 
◼ Sensoriales: sistema táctil, auditivo y visual. 
◼ Código. Es el conjunto de signos que el emisor utiliza y armoniza al momento de formular el mensaje. Es lo que 
comúnmente se denomina lengua o idioma. En un proceso interno, su mensaje se encodifica con el fin de 
volverse material y poder viajar a través del canal. El código puede ser: 
◼ Lingüístico: constituido por la lengua (castellano, inglés, francés, etc.). Esta puede ser oral y escrita. 
Las palabras, las frases y las oraciones son signos lingüísticos. 
◼ No lingüísticos: cualquier forma de comunicación no verbal. Como: 
◼ Acústicos: timbres, silbatos, bocinas, sirenas, etc. 
◼ Visuales: luces del semáforo, movimientos de banderas o banderines, etc. 
◼ Táctiles: sistema braile. 
◼ Olfativos: aromas de flores, perfumes, frutas, etc. 
◼ Paralingüística: el volumen, la entonación, ritmo, pronunciación, etc. 
◼ Cinestésico: movimientos corporales y gestuales, posición de los hombros, etc. 
◼ Proxémica: distancia entre las personas determina el tipo de relación que establecen. 
Cuanto mejor se domine el código, mejor será la comunicación. 
◼ Contexto. Es el conjunto de elementos que rodean el hecho comunicativo y que permiten o viabilizan el mismo. 
En el caso del contexto podemos decir que existe: el contexto físico (lugar y tiempo del hecho), el contexto 
semántico (unidad significativa o significados del hecho comunicativo), el contexto psicológico (determinado por 
 
el estado de ánimo del emisor y receptor) y el contexto social (señala la clase de evento o grupo al que 
pertenecen los participantes, por su edad, comunidad, etc.). 
◼ Referente. Aunque no aparece en el modelo original de Berlo, se define como el elemento, situación real a la 
que se refiere el emisor. Es el tema o asunto en esencia que se trató durante la situación comunicativa. 
Ruido. No es componente del proceso comunicativo, pero interviene en él a partir de la perturbación que logre 
generar. Puede ser causado debido al mal funcionamiento de cualquiera de los elementos del proceso 
comunicativo. No es necesario que impida el proceso, bastará con generar dificultad de entendimiento. 
 
FUNCIONES DE LA COMUNICACIÓN 
Según Tejeda (2013) y Oseguera (2013): 
 
 
Representativa o referencial (Objeto) Informa datos reales, objetivos o 
comprobables. 
 Denotativo 
Fática (Canal) Busca iniciar, prolongar, 
interrumpir o cerrar la 
comunicación. 
 
Funciones de 
la comunicación Expresiva (Emisor) Emite opiniones, sentimientos,
 Vivencias. Connotativo. 
 
Apelativa o conativa (Receptor) Exhorta a un cambio de actitud 
comportamiento. 
 
Metalingüística (Código) Se preocupa por cómo funciona el 
propio lenguaje o el código. 
 
Poética o estética (Mensaje) 
 
Rompe de manera intencional la 
forma de la lengua común 
(cadencia rítimica, rima, hiperbatón, 
etc.). 
 
 
Clasificación de la Comunicación 
Según el grado de participación del emisor y receptor: 
◼ Recíproca. Cuando se genera un intercambio de roles entre emisor y receptor. Son ejemplos: un diálogo entre 
dos personas, una conversación, una entrevista radial o televisiva… 
◼ Unilateral. Cuando los roles de emisor y receptor no se intercambian. Ejemplos: un aviso radial, un discurso, 
una canción. 
Según el tipo de emisor y receptor: 
◼ Intrapersonal. Cuando nos comunicamos con nosotros mismo. Reflexión, pensamiento interior. 
◼ Interpersonal. Si la interrelación sucede de persona a persona, o entre pocas personas. Ejemplos: una 
conversación telefónica, una entrevista frente a frente. 
◼ Colectiva. Cuando el emisor es una persona o grupo y el receptor, una colectividad; es decir, que los integrantes 
del proceso comunicativo son más de siete. Por ejemplo: Un trabajo grupal, una reunión entre la gerencia de una 
empresa, etc. 
◼ Masas. Proceso por el cual los comunicadores sociales y políticos, entre otros, se dirigen a muchas personas. 
Ejemplos: un programa televisivo o radial, un periódico, un discurso, una conferencia. 
De acuerdo al tipo de código: 
◼ Lingüística. Cuando el código utilizado es el lenguaje, la lengua o idioma, apoyado por los elementos 
paralingüísticos (la intensidad o el volumen de la voz, la velocidad de emisión de los enunciados, el tono y las 
variantes de entonación y la duración de las sílabas, el llanto, la risa, el ritmo, la fluidez, el control de órganos 
respiratorios y articulatorios, etc.). Se da en el caso de la comunicación oral o escrita. 
◼ No lingüística. Cuando emplea como código cualquier conjunto de signos no lingüísticos (gestos, señales, 
íconos). Por ejemplo: comunicación con señales, banderines o humo. 
◼ Extralingüístico. Está conformado, según Pierre Guiraud en códigos: lógicos, sociales y estéticos. En el caso 
de los códigos lógicos refieren, por ejemplo, a los códigos propios de cada lengua y los científicos. Estos ayudan 
a representar el conocimiento en las diversas áreas del saber humano (signos matemáticos, de la lógica, etc.). 
Por otra parte, los códigos sociales nacen de las costumbres, hábitos, experiencias objetivas y subjetivas de toda 
clase de interacción: ritos, normas reglas, convenciones, etc. Por último,el código estético es regido por la 
creatividad, la expresividad, el uso de símbolos para recrear y embellecer las representaciones de la realidad, 
por ejemplo, la pintura, la escultura, la música, la literatura. 
 Según el tipo de mensaje: 
◼ Privado. Cuando es cerrada y no trasciende el ámbito personal. Como ejemplos tenemos la conversación, carta 
personal, un mail… 
◼ Público. Cuando la comunicación pasa de lo personal al conocimiento de un grupo mayoritario de personas, es 
abierta y se dirige a un público. Ejemplo: un aviso publicitario, un comunicado de prensa. 
 
De acuerdo al estilo 
◼ Informal. Esta comunicación es espontánea y libre, sin sujeción a patrones. Las personas que intercambian 
mensajes no se ponen de acuerdo previamente sobre lo que van a dialogar. No hay un temario. Ejemplo: una 
carta familiar, una conversación amical, un encuentro casual entre dos personas… 
◼ Formal. Se sujeta a patrones o exigencias establecidas, además de las del código. Son ejemplos: un texto 
expositivo, una conferencia, una carta comercial, una etiqueta… 
Según el radio de acción: 
◼ Interna. La comunicación no sale del ámbito propio de una institución o empresa. Generalmente está referida a 
comunicaciones formales a través de documentos. Por ejemplo: una orden, un memorando, un informe… 
◼ Externa. Trasciende a la comunidad o institución, y es abierta. Ejemplo: un aviso por televisión, una exposición 
de pintura. 
Según la naturaleza del canal: 
◼ Oral. Es de naturaleza vocal–auditiva y para su formulación se utiliza el aparato fonador. Por ejemplo: una 
conversación, un mensaje radial. 
◼ Audiovisual. Impresiona el oído y a la vista al mismo tiempo. Es propia del desarrollo tecnológico de la sociedad. 
Son ejemplos: una película, un noticiero de televisión. 
◼ Visual. Solo impresiona a la vista como canal del proceso comunicativo. Por ejemplo: un libro, el alfabeto 
sordomudo. 
Según la dirección: 
◼ Horizontal. Se da entre miembros de una institución o sociedad pertenecientes al mismo nivel jerárquico. Por 
ejemplo: la reunión de un sindicato, una charla entre amigos. 
◼ Vertical. (Ascendente o descendente) El flujo comunicativo surge entre personas de mayor a menor jerarquía o 
viceversa. Por ejemplo: una ley, un decreto, una solicitud, una entrevista entre jefe y subordinado, etc. 
Según la extensión del canal: 
◼ Directa: Cuando se suscita a través de canales simples, que implican la presencia simultánea de los 
participantes. Es decir, están frente a frente, en el mismo lugar. Por ejemplo: un coloquio, una exposición de 
clase. 
◼ Indirecta: Sucede a través de canales complejos. Estos canales son resultantes del avance de la tecnología. 
Por ejemplo: un disco compacto, una página electrónica, un periódico, una carta, una llamada telefónica, un 
libro… 
Condiciones para una comunicación eficiente 
Berlo (2004) refiere: 
 
◼ Habilidades comunicativas. Para que el proceso se desarrolle con normalidad es necesario que tanto emisor 
como receptor tengan sus habilidades comunicativas en óptimo estado, de lo contrario la comunicación sería 
difícil o inclusive imposible, por ejemplo, en el emisor: tartamudez, dislalia, paladar hendido… y en el caso del 
receptor: sordera, dislexia, entre otros fenómenos que dificultan o impiden el proceso comunicativo. 
◼ Actitud positiva del emisor y receptor. Es conveniente que tanto emisor como receptor estén en la mejor de 
las disposiciones para intercambiar información, caso contrario se generarían dificultades comunicativas como 
en el caso de no prestar atención, carecer de deseos de hablar, perder interés en el tema. 
◼ Actitud hacia sí mismo (autoconfianza) 
◼ Actitud hacia el tema 
◼ Actitud hacia el receptor 
◼ Nivel de conocimientos. Si el nivel de conocimiento en torno a una temática, no es compatible, la comunicación 
será muy difícil o imposible, es conveniente saber con quién estamos hablando para tener claro las necesidades 
expresivas necesarias. Por ejemplo, si conversamos con profesionales y estos nos hablan con la terminología 
propia de su carrera, a la que no pertenecemos, se nos hará muy difícil comprender la naturaleza del mensaje. 
◼ Sistema sociocultural. Ningún emisor se comunica como libre agente sin estar influido por la posición que 
ocupa en un determinado sistema sociocultural. Aquí se incluye sistema social donde se incluye, roles, funciones, 
prestigio, contexto cultural, valores dominantes, expectativas. 
 
Comunicación no lingüística 
Según CVC: 
Proxémica 
Pertenece a la semiótica (ciencia que estudia el sistema de signos empleado en la comunicación). Estudia la 
distribución del espacio en la comunicación lingüística; más concretamente, la proxémica pretende establecer el 
conocimiento sobre las relaciones y el significado que se desprende -de proximidad, de alejamiento, etc.- entre las 
personas y los objetos durante la interacción, las posturas adoptadas y la existencia o ausencia de contacto físico. 
Según Hall existe: 
Espacio íntimo, presupone el contacto físico e implicaría su 
uso en situaciones comunicativas de máxima intimidad (por 
ejemplo, durante el mantenimiento de relaciones afectivas); 
y entre 15 y 45 cm, que se corresponde con una distancia 
menos íntima, pero inserta en un marco de privacidad. 
Espacio casual-personal, distancia usual en las relaciones 
interpersonales y permite el contacto físico con la otra 
persona. 
 
P
e
rs
o
n
al
 
http://periscopio-social.blogspot.com/2013/10/comunicacao-nao-
verbal-cinesica.html 
http://periscopio-social.blogspot.com/2013/10/comunicacao-nao-verbal-cinesica.html
http://periscopio-social.blogspot.com/2013/10/comunicacao-nao-verbal-cinesica.html
 
Espacio social-consultivo, aparece en situaciones donde se intercambian cuestiones no personales. 
Espacio público, requiere la amplificación de recursos como la voz para posibilitar la comunicación. Por ejemplo, 
durante una conferencia. 
Paralingüística 
Según el Círculo Virtual Cervantes (2020, párr. 1), “los elementos paralingüísticos -denominados 
también elementos paraverbales o paralenguaje- son una serie de elementos vocales no lingüísticos, que se 
producen con los mismos órganos del aparato fonador humano, pero que no son considerados parte del sistema 
verbal; en la mayoría de las ocasiones, se alían con elementos cinésicos u otros elementos no verbales para 
comunicar o matizar el sentido de los enunciados verbales”. 
Cinésica 
La cinésica —también kinésica o quinésica— estudia los movimientos corporales conscientes e inconscientes que 
poseen un valor comunicativo intencionado o no. 
Se han realizado variadas clasificaciones de los elementos cinésicos, la más sencilla es la que diseñan P. Ekman y 
W. V. Friesen (1969), recogida en Knapp (1980): 
a. Emblemas (acciones no verbales que admiten una trasposición oral directa; por ejemplo, los gestos con los que 
alguien manifiesta estar de acuerdo con su interlocutor). La mayoría de los emblemas son específicos de una 
cultura, pero existen algunos que describen acciones humanas que parecen trascender la barrera cultural, por 
ejemplo, el gesto de comer (llevarse la mano hacia la boca) o el puño y el pulgar hacia arriba como muestra de 
acuerdo o en lugar de la manifestación: “está bien”. 
b. Ilustradores. Usados para ilustrar lo que se dice, lo confirman. Estos movimientos pueden enfatizar una palabra, 
señalar un objeto presente, representar una acción corporal, etc. Asociados, además, a la credibilidad y 
determinados por la personalidad. Observa: https://www.youtube.com/watch?v=hABkOxYXLeI 
c. Reguladores. Su función es mantener y regular el intercambio comunicativo. Indican al hablante que continúe, 
repita, se apresure, termine, etc. Un ejemplo, es levantar la mano para frenar el acercamiento de alguien o 
estrecharle la mano para indicar el término de la conversación. Muestra un grado de inconsciencia al momento 
de realizarlos, pero son fácilesde traducir cuando alguien los usa. 
d. Expresivos-afectivos. Son, principalmente, gestos faciales que expresan estados afectivos, aunque también el 
cuerpo puede transmitir muestras de afecto. Estas pueden repetir las producciones lingüísticas orales, 
contradecirlas o no guardar relación con ellas, por ejemplo, posturas de acercamiento. 
e. Adaptadores. Se cree que estos actos se desarrollan durante la niñez como esfuerzos de adaptación para 
satisfacer las necesidades o cumplir distintas funciones sociales. Por ejemplo, el acto de cubrirse los ojos como 
muestra de vergüenza; taparse la boca cuando se dice algo que no se debía. 
 
 
https://www.youtube.com/watch?v=hABkOxYXLeI
javascript:abrir('eventocomunicativo',650,470,'yes')
 
 
 
REFERENCIAS 
 
Berlo, D. (2004). El proceso de la comunicación. Teoría y práctica. (Tercera edición). Argentina: 
Editorial El Ateneo. 
Carpeta Pedagógica (2019). Las clases de comunicación y sus funciones. 
https://carpetapedagogica.com/funcionesdellenguaje 
Centro Virtual Cervantes. (2020). Paralingüística. 
https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/diccio_ele/diccionario/paralinguistico.ht
m 
De la Torre, F.; Duffó, S.; de la Torre, S. (2014). Taller de lectura y redacción. (Segunda edición). Mc 
Graw Hill Education. 
De Negri, M. (02 de febrero de 2016). Cinesiología. El Comercio. 
https://elcomercio.pe/opinion/columnistas/cinesiologia-marco-aurelio-denegri-268785 
Guzmán, G. (s.f.). Proxémica: qué es y cómo nos ayuda a entender los espacios. 
https://psicologiaymente.com/social/proxemica 
https://iriadiazlopez.files.wordpress.com/2014/09/imagen1.png 
https://carpetapedagogica.com/funcionesdellenguaje
https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/diccio_ele/diccionario/paralinguistico.htm
https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/diccio_ele/diccionario/paralinguistico.htm
 
Oseguera, E. (2014). Taller de lectura y redacción. (Segunda edición). Grupo Editorial Patria. 
Tejeda, E. (2013). Competencias en lectura y redacción I. Editorial Trillas.

Continuar navegando