Logo Studenta

Detalle en el paisajismo

¡Este material tiene más páginas!

Vista previa del material en texto

E
l d
et
al
le
 e
n 
el
 p
ai
sa
jis
m
o
 c
o
nt
em
p
o
rá
ne
o
V
ir
g
in
ia
 M
cL
eo
d
El detalle en el
paisajismo
contemporáneo
Virginia McLeod
El detalle consigue que un paisaje sea único, 
y su paisajista, destacado. Este libro proporciona 
un análisis de la importancia técnica y estética 
de los detalles en el desarrollo del paisajismo
contemporáneo, y presenta un estudio de las
tendencias emergentes, en lo que respecta al detalle,
desde el año 2001 hasta el presente. Se incluyen 
40 de las obras paisajísticas más recientes e
influyentes, protagonizadas por muchos de los
paisajistas más reconocidos a nivel internacional.
Estas obras se organizan en cuatro capítulos 
definidos por tipologías: parques, espacios culturales,
espacios cívicos y paisajes marítimos y ribereños. 
Cada proyecto va acompañado de fotografías en 
color, planos del lugar y secciones, así como de
numerosos detalles de la construcción. Asimismo 
se incluye un texto descriptivo del proyecto, junto 
con leyendas claramente explicativas. Cada uno 
de los proyectos abarca cuatro páginas claramente
estructuradas, y el CD que se adjunta incluye todos 
los dibujos que aparecen impresos en el libro. 
El detalle en el paisajismo contemporáneo es un
excelente trabajo de referencia para arquitectos,
ingenieros, paisajistas y otros profesionales. Es
asimismo sumamente útil para estudiantes de
arquitectura, jardinería y diseño, para quienes 
se convertirá no sólo en un medio para comprender 
el trabajo de los mejores paisajistas contemporáneos,
sino también en una herramienta para su propio 
trabajo de diseño.
Autora
Virginia McLeod estudió Arquitectura en Australia 
y trabajó en Sydney durante años. En 1998 se 
trasladó al Reino Unido para cursar el máster de
Historia y teoría de la arquitectura en la Architectural
Association de Londres. Desde entonces ha trabajado
en varios despachos de arquitectos en Londres, en
proyectos de edición. En la actualidad es escritora
autónoma y editora, y su especialidad consiste 
en la arquitectura contemporánea.
ISBN 978-84-9801-266-8
9 788498 012668
Título original: 
Detail in Contemporary Landscape Architecture
Diseño: 
Hamish Muir
Traducción: 
Jordi Vidal Moral
Revisión técnica de la edición en lengua española: 
Sergio Abellán Sanfélix
Técnico agrícola
Paisajista
Coordinación de la edición en lengua española: 
Cristina Rodríguez Fischer
Primera edición en lengua española 2008
© 2008 Art Blume, S.L.
Av. Mare de Déu de Lorda, 20 
08034 Barcelona
Tel. 93 205 40 00 Fax 93 205 14 41 
E-mail: info@blume.net
© 2008 Laurence King Publishing Ltd, Londres
© 2008 del texto Virginia McLeod
I.S.B.N.: 978-84-9801-266-8
Impreso en China
Todos los derechos reservados. Queda prohibida 
la reproducción total o parcial de esta obra, 
sea por medios mecánicos o electrónicos, 
sin la debida autorización por escrito del editor.
CoNSuLTE EL CATáLogo DE PuBLICACIoNES oN-LINE 
INTERNET: HTTP://www.BLuME.NET
 6 Introducción
 8 Parques
 10 01 Anton James Design
 Jardines del Mount Penang 
 Australia
 14 02 AP Atelier, Josef Pleskot
 Sendero a través del Foso 
 del Ciervo 
 Castillo de Praga, 
 República Checa
 18 03 Barkow Leibinger Architects
 Biosfera y pabellón botánico 
 Alemania
 22 04 Batlle i Roig Arquitectes
 La Vall d’en Joan, España
 26 05 Burckhardt + Partner 
 Architects 
 Parque MFo, Suiza
 30 06 Bureau B+B Stedebouw 
 en Landschapsarchitectuur 
 waldpark, Alemania
 34 07 Donaldson + warn, 
 Architects 
 Monumento conmemorativo 
 de Bali, King’s Park, 
 Australia
 38 08 gustafson guthrie Nichol 
 The Lurie garden, Estados unidos
 42 09 Enric Miralles i Benedetta 
 Tagliabue, EMBT
 Parque Diagonal Mar, España
 46 10 Noel Harding Studio, 
 Neil Hadley, Landscape 
 Architect 
 The Elevated wetlands, Canadá
 50 11 Schweingruber Zulauf 
 Landschaftsarchitekten 
 Parque oerliker, Suiza
 54 12 SwECo FFNS Architects
 Parque Dania, Suecia
 58 13 wenk Associates
 Northside Park, Estados unidos
 62 14 west 8 urban Design 
 and Landscape Architecture 
 Plaza AEgoN, Países Bajos
 66 Espacios culturales
 68 15 Atelier Kempe Thill
 Hedge Pavilion, Alemania
 72 16 gigon / guyer Architekten
 Museo y parque de Kalkriese 
 Alemania
 76 17 Hargreaves Associates
 Shaw Center for the Arts 
 Estados unidos
 80 18 gustafson Porter
 Cultuurpark westergasfabriek 
 Países Bajos
 84 19 grimshaw
 The Eden Project, Reino unido
 88 20 Mosbach Paysagistes
 Jardines botánicos de Burdeos 
 Francia
 92 21 Nikken Sekkei
 Plaza del Centro 
 de Comunicaciones de 
 la universidad de osaka, Japón
 96 22 office of Dan Kiley
 Jardines Cudahy, Milwaukee Art 
 Museum, Estados unidos
 100 23 Peter walker and Partners
 Jardín del Nasher Sculpture 
 Center, Estados unidos
 104 24 Room 4.1.3.
 garden of Australian Dreams, 
 The National Museum 
 of Australia, Australia
 108 25 Peter walker and Partners
 Copia: American Center for wine, 
 Food and Arts, Estados unidos
 112 Espacios cívicos
 114 26 Edouard François
 Flower Tower, Francia
 118 27 Maya Lin Studio 
 Ecliptic, Estados unidos
 122 28 oKRA 
 Landschapsarchitecten 
 Parada de autobús 
 y plaza de estación, 
 Países Bajos
 126 29 Edouard François
 La Closeraie, Francia
 130 30 KBAS: Keith Kaseman 
 y Julie Beckman 
 Monumento conmemorativo 
 del Pentágono, Estados unidos
 134 31 Tract Consultants con 
 Cox Rayner Architects 
 Cairns Esplanade, Australia
 138 Paisajes marítimos 
 y ribereños urbanos
 140 32 Abel Bainnson Butz, LLP
 Parque del río Hudson 
 Estados unidos
 144 33 Camlin Lonsdale Landscape 
 Architects 
 Donegal Quay, Irlanda del Norte, 
 Reino unido
 148 34 Foreign office Architects 
 (FoA)
 Parque litoral del sureste, 
 España
 152 35 groupe Signes, Patel Taylor
 Parque de la Barrera 
 del Támesis, Inglaterra, 
 Reino unido
 156 36 Hargreaves Associates
 Homebush Bay, Australia
 160 37 Latz + Partner / Latz-Riehl- 
 Bauermann Partner 
 Antiguo y nuevo puerto 
 de Bremerhaven, Alemania
 164 38 Margarita Danou 
 y Sevina Floridou 
 Paseo litoral de Voroklini 
 Chipre
 168 39 Turenscape 
 Parque de astilleros 
 de Zhongshan 
 China
 172 40 w Architecture and 
 Landscape Architecture 
 Frente marítimo urbano 
 de Tide Point 
 Baltimore, Estados unidos
 177 Directorio de detalles 
 183 Directorio de arquitectos 
 paisajistas 
 187 Índice e información adicional 
 
Contenido
38
08
gustafson guthrie Nichol 
The Lurie garden
Chicago, Illinois, Estados unidos
Cliente 
Millennium Park, Inc
área 
1,2 ha
Equipo del proyecto 
Kathryn gustafson, Shannon Nichol, 
Jennifer guthrie, gareth Loveridge, 
David Nelson y Anita Madtes
Arquitectura paisajista local
Terry guen Design Associates 
En sus orígenes, la ciudad de Chicago 
se levantó a sí misma sobre un terreno 
pantanoso y desde entonces no ha parado 
de crecer hacia el cielo. Este desarrollo 
urbano se ha basado tradicionalmente 
en la constante explotación de su entorno 
natural y en la refinación de los recursos 
que éste le suministra. Análogamente, el 
emplazamiento del Lurie garden también 
ha ido evolucionando con el paso del 
tiempo: primero fue una agreste línea 
de playa, después un entramado de vías, 
más tarde, un garaje de varios pisos y por 
fin techo verde. El Lurie garden celebra 
el atractivo contraste entre el pasado 
y el presente que subyace en el seno 
de este singular espacio. Como parte 
del Millennium Park, un ambicioso nuevo 
segmento del grant Park, este jardín 
está ubicado entre el Band Shell, 
un «toldo acústico» obra de Frank 
gehry & Associates, y el Chicago Art 
Institute, renovado por la firma Renzo 
Piano Building workshop. 
El jardín entero está construido sobre 
el techo cubierto del garaje de varios pisos 
ubicado en el frente lacustre del Millennium 
Park. El Shoulder Hedge, un seto podado 
de 4,5 m de alto, circundael jardín por sus 
dos costados y crea la ilusión de que unos 
sólidos «hombros» sostienen las plateadas 
formas del Band Shell, situado en el lado 
contrario. Dicho seto sirve asimismo para 
proteger el interior del jardín del denso 
tráfico pedestre que circula por toda la 
extensión del Millennium Park. Dentro 
de este seto, las dos «placas» esculpidas 
se han cubierto con composiciones 
de plantas perennes que acentúan el 
contraste. Las placas parecen haber sido 
perforadas desde la superficie de la plaza, 
como si de un musculoso torso se tratara; 
una de ellas, la Dark Plate hace referencia 
al húmedo y misterioso pasado del lugar 
y permite la inmersión casi onírica en 
un área de robustas composiciones de 
plantas perennes, mientras que, por otro 
lado, la Light Plate alude al control artístico 
de la naturaleza del Chicago moderno, al 
tiempo que proporciona una divertidísima 
experiencia que permite inspeccionar 
un paisaje limpio, iluminado y controlado.
1 Con un jardín recién 
plantado y aún frágil, 
el robusto seto que 
lo rodea está en 
época de crecimiento 
dentro de su armazón, 
realizado con estructura 
de acero.
2 El armazón de acero 
del seto proporcionará 
con el tiempo una 
sencilla y práctica pauta 
de poda para las plantas 
maduras.
3 De noche, la 
iluminación aporta 
una dimensión añadida 
al parque. Su proximidad 
a la ciudad lo convierte 
en un popular lugar de 
recreo.
4 La puerta 
de entramado de acero 
crea una superficie con 
textura que contrasta 
con la densa plantación.
5 un canal de agua 
escalonado discurre 
a lo largo de las paredes 
de placas, flanqueado 
por una pasarela 
fabricada en madera 
que permite acceder 
a dicho canal. 
6 Vista detallada 
del coronamiento de 
piedra caliza.
1
2 4
5
63
39
08.01
Planta del área
1:500
 1 gran espacio 
 verde del Pritzker 
 Pavilion
 2 Pasarela para 
 viandantes desde 
 el Pritzker Pavilion
 3 Extrusion Plaza
 4 Shoulder Hedge
 5 Rampa de entrada
 6 Ascensor 
 y escaleras 
 del pabellón
 7 Plantación perenne 
 de la Light Plate 
 8 The Seam
 9 Dark Plate 
 10 Entrada norte 
 y rellano del puente
 11 Puerta para 
 viandantes que 
 atraviesa el seto 
 12 Cloud Plaza
 13 Ascensor 
 y escaleras 
 de pabellón
 14 Escalera de entrada
 sureste
08.02
Sección A–A
1:500
 1 Extrusion Plaza
 2 Seto 
 3 Plantación perenne 
 4 Lado opuesto 
 del Pritzker 
 Pavilion
 5 Sendero de tablas 
 de madera 
 en The Seam
 6 Elemento de agua 
 en The Seam
 7 Plantación perenne 
 de la Dark Plate
 8 Cloud Plaza
1 10
9
2
3
4
7
8
11
12
6
5
13
14
A A A A
1
2
3
5
4
6
7
8
0 5 10 m
40
08 gustafson guthrie Nichol
 
The Lurie garden Chicago, Illinois, Estados unidos
08.04
Típico sendero 
de tablas de madera
Detalle de sección
1:50 
 1 Coronamiento de 
piedra caliza de 150 x 
250 mm con mortero 
de cara áspera sin pulir 
reforzado con espigas 
de acero inoxidable
 2 Marco de madera
 3 Viga de cubierta 
en acero 
 4 Panel de acceso 
extraíble de madera 
de 914 mm de ancho 
con marco de acero 
alineado con sendero 
de tablas de madera
 5 Poste estructural 
de acero
 6 Viga de cubierta 
en acero
 7 Cubierta de madera 
de 50 x 200 mm de 
longitud variable
 8 Viga de cubierta 
en acero
 9 Bordillo superior 
de madera laminada de 
50 x 200 mm 
 10 Cubierta de madera 
laminada 
de 50 x 200 mm 
en escalón inferior 
 11 Viga tubular de acero 
continuo
 
08.05
Muro típico 
del sendero
Detalle de sección
1:50
 1 Losa de hormigón 
armado
 2 Adoquines de granito 
de 300 x 457 x 25 mm 
para pavimento de suelo
 3 Enchapado 
de granito de cara 
áspera sin pulir para 
revestimiento de pared
 4 Capa de asiento 
del mortero
 5 Membrana 
impermeabilizante
 6 grapa o mordaza 
de mampostería
 7 Junta de mortero 
de 15 mm con perfil de 
12 mm
 8 Enchapado de piedra 
caliza Mankato-Kasota 
de cara áspera sin pulir
 9 Coronamiento de 
piedra caliza Mankato-
Kasota con lados de 
cara áspera sin pulir
 10 Capa superficial 
del suelo
 11 Muro de contención 
de hormigón armado
 12 Muro de contención 
de hormigón armado 
con alturas variables, 
de 1.520 a 2.438 mm 
 13 Relleno de espuma 
estructural
 
08.03
Puerta de bronce 
Detalle en alzado
1:50 
 1 Estructura vertical de 
sección en T en acero 
de 127 x 127 mm 
con acabado pintado 
en polvo
 2 Estructura horizontal 
de sección en T en 
acero de 127 x 127 mm 
con acabado pintado 
en polvo
 3 Valla de bronce 
de 812 mm de alto 
con acabado patinado 
enroscada en armazón 
vertical
 4 Sección abierta en 
puerta
 5 Valla de bronce 
de 812 mm de alto 
con acabado patinado 
enroscada en armazón 
vertical
 6 Valla de bronce 
de 812 mm de alto 
con acabado patinado 
enroscada en armazón 
vertical
 7 Valla de bronce 
de 812 mm de alto 
con acabado patinado 
enroscada en armazón 
vertical
 8 Estructura vertical de 
sección en T en acero 
de 127 x 127 mm 
con acabado pintado 
en polvo
 9 Valla de bronce 
de 812 mm de alto 
con acabado patinado 
enroscada en armazón 
vertical
 10 Estructura vertical de 
sección en T en acero 
de 127 x 127 mm 
con acabado pintado 
en polvo
 11 Marco de bronce 
en sección abierta 
de puerta
 12 Bandas de bronce 
de 50 x 3 mm de grosor 
a intervalos de 100 
mm entrecruzadas con 
elementos verticales 
de la puerta 
3
4
5
7
8
1
1
6
5
7
8
9
10
11 12 13
4
3
2
1
4
2
5
8
7
9
10
11
63
2
9 10
11
12
6
41
08.06
Pared de asiento típica 
Detalle de sección
1:50 
 1 Pared dique 
de bronce
 2 Nivel de agua
 3 Borde del dique 
de metal del lado 
opuesto
 4 Adoquines de granito 
de 300 x 457 x 25 mm 
para pavimento de suelo
 5 Canal de acero 
inoxidable realizado 
a medida, suministrador 
de agua 
 6 Adoquines de granito 
de 300 x 457 x 25 mm 
para pavimento de suelo 
 7 Muro estructural 
de hormigón armado
 8 Membrana 
impermeabilizante
 9 Adoquines de granito 
de 300 x 457 x 25 mm 
para pavimento de suelo
 10 Enrejado de metal 
sobre estanque
 11 grapa o mordaza 
de mampostería
 12 Estanque de acero 
inoxidable
 13 Tubería de desagüe 
del elemento de agua
 
08.07
Asiento de piedra típico
Detalle de sección 
de escalón 1
1:50 
 1 Agregado de piedra 
triturada
 2 Drenaje moldeado 
en zócalo de hormigón 
estructural
 3 Relleno compacto 
estructural
 4 Adoquines 
de hormigón 
prefabricado
 5 Coronamiento 
de piedra caliza 
Mankato-Kasota 
con acabado cortado 
a sierra y lados de cara 
áspera sin pulir
 6 grapa o mordaza 
de mampostería 
 7 Cordón de respaldo 
y sellante
 8 Enchapado de piedra 
caliza Mankato-Kasota 
de cara áspera sin pulir, 
fijado en losa estructural 
 9 Coronamiento 
de piedra caliza 
Mankato-Kasota 
con acabado cortado 
a sierra y lados de cara 
áspera sin pulir
 10 Losa de hormigón 
armado
 11 Capa superficial 
del suelo 
08.08
Asiento de piedra típico
Detalle de sección 2
1:50 
 1 Conducto de drenaje
 2 Agregado de piedra 
triturada
 3 Muro estructural 
de hormigón armado
 4 Enchapado de piedra 
caliza Mankato-Kasota 
de cara áspera sin pulir 
 5 Junta de mortero 
de 15 mm 
 6 Coronamiento de 
piedra caliza Mankato-
Kasota con acabado 
cortado a sierra y lados 
de cara áspera sin pulir
 7 Césped o cama 
de plantación
 8 Capa superficial 
del suelo 
08.09
Pared de piedra típica 
Detalle de sección
1:20 
 1 Capa superficial 
del suelo
 2 Coronamiento de 
piedra caliza Mankato-
Kasota de 150 x 250 
mm con mortero de 
cara áspera sin pulir 
reforzado con espigas 
de acero inoxidable
 3 Junta de mortero
 4 Muro de contención 
de hormigón armado
 5 Enchapado de piedra 
caliza Mankato-Kasota 
de cara áspera sin pulir
 6 Soporte de anclaje 
de la piedra en acero 
inoxidable
 7 Espiga de acero 
inoxidable
 8 Nivel acabado
 9 Capa superficial 
del suelo
 10 Drenaje moldeado 
en el zócalo de hormigón 
estructural
 11 Zócalo de hormigón 
armado
 
08.10
Pared de piedra típica 
Detalle de sección 
de esquina
1:20 
 1 Muro de hormigón 
armado
 2 grapa o mordaza 
de mampostería3 Junta de mortero
 4 Enchapado de piedra 
caliza Mankato-Kasota 
enganchado y cortado 
para que cubra 
la esquina
 5 Enchapado de piedra 
caliza Mankato-Kasota 
de cara áspera sin pulir
 
08.11
Pared de piedra típica 
Detalle del plano
1:20 
 1 Muro de hormigón 
armado
 2 grapa o mordaza 
de mampostería
 3 Junta de mortero
 4 Enchapado de piedra 
caliza Mankato-Kasota 
enganchado y cortado 
para que cubra 
la esquina
 5 Enchapado de piedra 
caliza Mankato-Kasota 
de cara áspera sin pulir
 6 Coronamiento 
de piedra solapado
 
2
3
1
1
2
4
3
1
3
2
1 4
5
6
5
10
11
4
2
5
8
6
7
9
3
8
6
11
5
3
7
2
4
9
10
1
7
6
5
3
2
1
8
46
8
7
4
5
9 10
11
12
13
42
09
Enric Miralles i Benedetta Tagliabue, EMBT
Parque Diagonal Mar
Barcelona, España
 
Cliente
Diagonal Mar/HINES 
área
14 ha
Equipo del proyecto
Elena Rocchi, Lluís Cantallops, 
Fabián Asunción
Arquitectura paisajista
Enric Miralles i Benedetta Tagliabue,
EMBT + Edaw, Londres
Ingeniería
Europroject Consultores Asociados
Con el impulso de los Juegos olímpicos 
de 1992, las cuantiosas inversiones 
y el desarrollo experimentado sirvieron 
para volver a conectar Barcelona con su 
línea de costa, que anteriormente había 
albergado únicamente fábricas e industria 
pesada. Tras la estela de las olimpiadas, 
la costa mediterránea continuó su fase 
de rehabilitación y hacia 1996 el área de 
Diagonal Mar era una de las últimas zonas 
fabriles que quedaba por urbanizar. 
En un área que incluye viviendas, un centro 
de convenciones, edificios de oficinas 
y comercios minoristas, el parque de 86 ha 
aglutina el desarrollo del barrio. El encargo 
exigía que el parque recuperara las 
cualidades naturales del entorno, al tiempo 
que debía transformarse en una zona 
de gran valor escénico, lúdico y cultural.
El parque está diseñado para ser 
como una transición entre la ciudad y el 
mar. Sobre el plano, este espacio verde 
simboliza un árbol nacido del mar que 
extiende sus ramas como una mano 
abierta. Pero en lugar de usar árboles para 
dar sombra, se ha construido una serie 
de vastas redes de serpenteantes 
tubos de acero entrecruzados con 
cables de alambre, y enormes macetas 
embaldosadas de flores, muchas de ellas 
suspendidas en el aire, que sustentan 
un creciente entramado de trepadoras. 
Poniendo especial énfasis en el agua, 
el parque incluye lagos, una cascada 
y fuentes. Las plantas acuáticas filtran 
el agua y las carpas ayudan a reducir 
la presencia de algas. Se han diseñado tres 
áreas específicas pensando sobre todo 
en los niños. El área de juegos, más 
cercana al mar, está concebida para los 
menores de seis años. una segunda área, 
conocida como Montaña mágica, incluye 
toboganes construidos en la ladera de un 
pequeño montículo. La tercera, para los 
mayores, alberga pistas de baloncesto 
y un anfiteatro donde se celebran 
actividades del barrio.
1 El parque se 
caracteriza por 
los tubos de acero en 
espiral que serpentean 
por todo el espacio, 
y conectan una serie 
de cursos de agua, 
fuentes, áreas lúdicas 
y senderos. Las zonas 
de pavimento de 
baldosas de cerámica 
aportan el detalle 
y focalizan la atención en 
los caminos y zonas de 
asientos. 
2 El parque está 
rodeado por el área de 
desarrollo urbano 
de Diagonal Mar, que 
engloba viviendas, un 
centro de convenciones, 
edificios de oficinas 
y comercios minoristas, 
cuyo centro neurálgico 
es este espacio verde. 
Los lagos no reciben 
el agua de la ciudad 
sino de un depósito 
subterráneo que recoge 
aguas freáticas. 
3 Las áreas acuáticas 
de poca profundidad 
permiten la navegación 
en botes de remos, y las 
plantaciones de juncos 
y carrizos filtran el agua, 
con lo que se reduce 
la dependencia de los 
sistemas de filtrado 
mecánicos. 
4 Los suaves 
montículos de hormigón 
que animan a la 
escalada y a la diversión 
tienen forma de criaturas 
marinas. Detrás, 
los gaviones metálicos, 
formados con 
los escombros 
generados en las obras 
circundantes, actúan 
como los lindes 
de las zonas elevadas.
1
2
43
43
09.01
Planta del área
1:1.000
 1 Viviendas privadas
 2 Acceso por la calle 
 Taulat
 3 Avenida del parque, 
 calle Taulat
 4 Viviendas privadas
 5 Residencia 
 del jardinero
 6 Puente para 
 viandantes
 7 ágora, espacio 
 público para eventos
 8 Colina de césped
 9 Pérgolas de sombra
 10 Calle del servicio
 11 Rambla 
 12 Montículo de hierba
 13 Juncal
 14 Montículo de hierba
 15 Calle de servicio
 16 Zona para perros
 17 Lago superior
 18 Montículo en espiral
 19 Montaña mágica
 20 Calle de acceso
 21 Lechos de flores
 22 Colina de césped
 23 Viviendas privadas
 24 Zona de césped
 25 Calle de servicio
 26 Pasarela
 27 Lago
 28 Entrada 
 pavimentada
 con hormigón
 29 Plaza pavimentada 
 con ladrillos
 30 Puente para
 viandantes
 31 Lago
 32 Belvedere
 33 Rambla 
 34 Pasarela para atajar
 35 Viviendas privadas
 36 Fuente norte,
 sección del extremo
 37 Fuente norte, 
 sección media
 38 Plaza norte
 39 Pérgola norte 
 40 Punto de acceso
 al parque
 41 Zona de descanso
 42 Viviendas privadas
 43 Calle de servicio
 44 Zona de juegos 
 infantiles
 45 Fuente sur
 46 Zona de juegos 
 infantiles
 47 Zona de acceso
 48 Espacio de césped
 49 Acceso por pérgola
 de entrada
 50 Pérgolas que dan
 sombra
 51 Calle de acceso
0 20 40 m
1
3
4
5
6
25
26
24
27
37
14
12
9
43
45
44
48
47
50
29
18
30
20
15
28
17
40
34
32
7
8
11
13
16
19
21
22
23
10
42
31
36
38
39
46
49
35
33
41
51
2
44
09 Enric Miralles i Benedetta Tagliabue, 
EMBT
Parque Diagonal Mar Barcelona, España
09.02
Maceta de flores 
de hormigón
Detalles
1:50 
 1 Carcasa de hormigón 
armado vitrificado
 2 Depósito de tierra
 3 Depósito de tierra
 4 Carcasa de hormigón 
armado vitrificado
 5 Espacio vacío bajo 
el depósito de tierra
 6 Abertura superior 
en maceta
 7 Carcasa de hormigón 
armado vitrificado con 
acabado de baldosas 
de cerámica
09.03
Planta y alzado 
de la fuente
1:500 
 1 Boquillas 
pulverizadoras de agua 
tubulares
 2 Mamparo 
de hormigón
 3 Boquillas 
pulverizadoras de agua 
tubulares
 4 Pasamanos
 5 Belvedere
 6 Estanque de la fuente
 7 Surtidor de agua
 8 Estructura de 
la fuente con metal 
tubular en forma 
de pájaro
 9 Boquillas 
pulverizadoras de agua 
tubulares
 10 Boquillas 
pulverizadoras de agua 
tubulares
 11 Forma escultural 
en forma de ave
 12 Forma escultural 
en forma de ave
 13 Boquillas 
pulverizadoras de agua 
tubulares
3
4
1
8
6
7
2
3
1
5
4
6
7
11
10
9
8
2
5
45
09.04
Planta y alzado 
de puente
1:500 
 1 Banco de tierra
 2 Lago inferior
 3 Muro perimetral 
de hormigón
 4 Puente de madera 
y acero
 5 Pared en cascada 
construida con 
paneles de hormigón 
prefabricado
 6 Paneles de hormigón 
prefabricado
 7 Columna 
de hormigón estructural
 8 Pasamanos circular 
de madera de 80 mm
 9 Viga de acero
 10 Columna de acero 
estructural
 11 Pasamanos circular 
de madera de 80 mm 
09.05
Sección transversal 
de puente
1:50 
 1 Pasamanos circular 
de madera de 80 mm
 2 Paneles 
de balaustrada 
en madera de pino 
de 1.000 x 120 x 10 mm, 
fijados con tornillos a 
una estructura de acero
 3 Cubierta de madera
 4 Viga de acero 
secundaria
 5 Viga de acero
 6 Viga tubular de acero
 7 Estructura de acero 
 8 Columna 
de hormigón armado
 9 Pasamanos circular 
de madera de 80 mm 
 10 Paneles 
de balaustrada 
en madera de pino 
de 1.000 x 120 x 10 mm, 
fijados con tornillos a 
una estructura de acero
 11 Saliente o reborde de 
acero en el extremo 
de la balaustrada
3
1
1
2
3
4
5
6 7
8
9
10
11
2
4
5
6
7
13
12
11
10
9
54
12
SwECo FFNS Architects 
Parque Dania 
Malmö, Suecia 
Cliente 
Ciudad de Malmö
área 
2 ha
Equipo del proyecto 
Thorbjörn Andersson, Pege Hillinge, 
Veronika Borg, Peter Ekroth, Clotte Frank, 
Sven Hedlund, Kenneth Hilldén, 
Anders Lidström 
Ingeniería estructural
VBB, Lennart Knutsson
Contratista principal
Skanska
El parqueDania está situado a lo largo 
de la línea costera del estrecho de 
Öresund, que separa Suecia de Dinamarca. 
Este lugar era en su origen un vertedero 
de basuras, un terreno industrial yermo 
y lleno de fango contaminado. Si bien en 
un principio a los creadores del proyecto 
les resultó difícil establecer puntos 
de partida discernibles para el diseño, 
cualidades como la luz, el horizonte, 
las extensas vistas y el mar orientaron 
finalmente el enfoque del mismo. 
La inmensa escala del paisaje costero 
contrasta con las urbanizaciones 
de la cercana ciudad de Malmö. 
El principal rasgo del parque son 
los Espigones, tres planos inclinados 
de hormigón que penetran en los muros de 
roca y permiten el acceso al mar. una tabla 
plana de 40 x 40 m llamada el Bastión se 
eleva sobre el mar, dejando a los visitantes 
totalmente expuestos a los elementos. 
Asimismo, los Balcones –tres grandes 
cajas de madera– se alzan frente 
a un vasto prado de hierba levemente 
sumergido llamado el Prado. Esta área 
de actividades está protegida de los 
elementos por una doble hilera de árboles 
y una serie de arbustos bajos resistentes 
al salitre marino. El parque pretende, 
en gran medida, promover la actividad 
social y se compone de espacios 
de tamaños y características diferentes 
que se dirigen a diversas franjas de edad. 
Los espacios mencionados oscilan entre 
el de los Espigones, el más pequeño, con 
una capacidad de entre 10 y 15 personas, 
y el césped multiusos, el mayor de ellos 
puede albergar varios miles de personas. 
Cuando la multicultural ciudad de Malmö 
amanece soleada, el parque puede llegar 
a recibir miles de visitantes.
1 una vista desde 
uno de los espigones 
en dirección al 
Bastión, que permite 
a los visitantes del 
parque asomarse 
directamente sobre 
el mar.
2 Las fachadas 
inclinadas del Bastión, 
revestidas en madera 
tosca, son un popular 
lugar para disfrutar 
del océano.
3 El parque ofrece 
muchas oportunidades 
para sentarse 
y contemplar el paisaje 
marítimo, lo que incluye 
arriates de arbustos 
costeros y plantas 
de flores. 
4 Los robustos detalles 
de los elementos de 
menor escala, entre 
los que se incluyen 
bancos y tratamientos 
de superficie del 
terreno, complementan 
la escala industrial de 
los componentes del 
parque.
5 Vista desde el Prado, 
donde tres plataformas 
de madera revestidas 
con tablillas 
(los Balcones) se alzan 
como centinelas.
1
32
4 5
12.01 
Planta del área
1:2.000
 1 El Bastión
 2 Terrazas 
 de plantas
 3 Rampa de granito 
 4 Rompeolas 
 construido con 
 un revestimiento 
 de cantos rodados 
 por erosión natural 
 procedentes 
 de la antigua playa 
 5 Los Espigones,
 muelle 1
 6 Los Espigones,
 muelle 2
 7 Los Espigones,
 muelle 3
 8 El Prado
 9 Los Balcones
 10 Plaza del mar
 11 Sendero de entrada
 con superficie
 de granito
55
1
2
1
4
5
6
7
2
9
8
5
4
3
6
7
10
11
12.03 
Espigón sección B–B
1:500
 1 Nivel del mar
 2 Rompeolas 
 construido con 
 un revestimiento 
 de cantos rodados 
 por erosión natural 
 
 3 Parapeto 
 de hormigón
 4 Sendero de losas 
 de granito
 5 Muro de piedra 
 con bloques 
 de granito
 6 Paseo costero 
 de gravilla
12.02 
Espigón sección A–A
1:500
 1 Nivel del mar
 2 Cimientos 
 de hormigón 
 armado
 3 Cimientos de anclaje 
 de hormigón
 4 Escalera 
 de hormigón 
 con escalones 
 en pendiente
 5 Parapeto 
 de hormigón
 6 Sendero de losas 
 de granito
 7 Muro de piedra 
 con bloques 
 de granito
 8 Paseo costero 
 de gravilla
12.04
Espigón sección C–C 
1:500
 1 Nivel del mar
 2 Puente 
 de Avanzadilla
 3 Estructura 
 de soporte en acero 
 en el Puente 
 de Avanzadilla
 4 Bastidor 
 de iluminación
 5 Tablas de madera 
 de pino alquitranadas
 inclinadas, 
 con divisores 
 de acero inoxidable 
 a intervalos 
 regulares
 6 Muro vertical 
 en rampa revestido 
 de madera
 7 Rompeolas formado 
 por cantos 
 rodados por erosión 
 natural
12.05
Espigón sección D–D 
1:500
 1 Puente 
 de Avanzadilla
 2 Balaustrada 
 de acero inoxidable 
 en el Puente 
 de Avanzadilla
 3 Estructura 
 de soporte en acero 
 en el Puente 
 de Avanzadilla
 4 Tablas de madera 
 de pino alquitranadas
 inclinadas, con 
 divisores de acero 
 inoxidable 
 a intervalos 
 regulares
 5 Rompeolas formado 
 por cantos rodados 
 por erosión natural
 6 Bancos robustos 
 en madera de alerce
 7 Llanura del Bastión
 8 Rampa construida 
 con lajas de 
 hormigón 
 prefabricado que 
 asciende a un nivel 
 superior
 9 Tablas de madera 
 de pino alquitranadas
 inclinadas, con 
 divisores de acero 
 inoxidable 
 a intervalos 
 regulares
0 20 40 m
1
1
3
2
4
5 6
7
8
3
2
4
5
6
A AA A
1
2
3
3 4
5
6
7
9
8
56
12 SWECO FFNS Architects
 
Parque Dania Malmö, Suecia
12.06
Puente de Avanzadilla 
Detalle de la planta
1:100
 1 Raíles de tipo 
A consistentes en 
secciones de acero 
rectas de 1.200 mm 
de longitud
 2 Raíles de tipo 
B consistentes en 
secciones de acero 
en forma de u de 
1.200 x 650 x 1200 mm
 3 Raíles de tipo 
C consistentes en 
secciones de acero 
diagonales 
de 1.064 x 274 mm
 4 Superficie del puente 
construida con madera 
de azobé
 5 Baldosas 
de hormigón 
12.07
Puente de Avanzadilla 
Detalle de la planta 
de la estructura
1:100
 1 Viga T transversal 
secundaria en acero 
de 100 x 200 mm
 2 Viga T primaria en 
acero de 100 x 200 mm
 3 Viga T transversal 
primaria en acero 
de 200 x 200 mm 
con junta de viga 
de celosía
 4 Larguero T en acero / 
viga secundaria 
de 100 x 200 mm
 5 Traviesa o viga 
de celosía de acero de 
150 mm de diámetro
 6 Viga T transversal 
secundaria en acero 
de 100 x 200 mm
 7 Pilar de sostén 
de muro de hormigón
 
12.08
Puente de Avanzadilla 
Detalle de una sección
1:100
 1 Barandilla en madera 
de teca
 2 Balaustrada 
horizontal en acero
 3 Tablas de madera 
dura de azobé en 
la superficie del puente
 4 Pilares de barandilla 
verticales en acero
 5 Viga de acero 
en puente de Avanzadilla
 6 Cubierta de parapeto 
de granito en la parte 
superior de muro
 7 Muro interior 
revestido con losas 
de granito
 8 Lajas de granito 
prefabricado
 9 Traviesa o viga 
de celosía de acero 
estructural en el puente 
de Avanzadilla
 10 Divisores de acero 
inoxidable en la pared 
inclinada de tablas 
de madera tratadas 
con alquitrán
 11 Tablas de 
madera tratadas con 
alquitrán 
12.09
Parapeto de Bastión 
Detalle
1:20
 1 Cubierta de parapeto 
de granito
 2 Acabado
de enfoscado de 
cemento
 3 Tablas de madera 
tratadas con alquitrán
 4 Acabado 
de enfoscado de 
cemento
 5 Divisores de acero 
inoxidable
 6 Soporte de acero 
inoxidable
 7 Raíl de montaje 
de acero para 
revestimiento de madera
 8 Pared maestra 
de hormigón
 9 Nivel del mar
 10 Brazo de apoyo 
de acero
 11 Muro interior 
revestido con losas 
de granito
 12 Adoquines 
de hormigón 
prefabricado
13 Superficie de 
carga en la capa 
de arena
14 Relleno de grava 
con cavidades 
de drenaje
 
42
3
1
1
1
2
3
5
6
10
7
8
14
13
12
11
4
9
2
3
5
4
9 10
11
6
87
2
3
4
5
6
7
15
57
12.10
Detalle de la planta 
de un balcón
1:100 
 1 Escalones de granito 
sólido con superficies 
verticales rugosas 
y superficies horizontales 
lisas
 2 Cama de plantación 
para espino albar
 3 Revestimiento 
de madera de teca
 4 Banco sólido 
en madera de teca
 5 Escalones de granito 
sólido
 6 Cubierta de madera
 7 Balaustrada 
de enrejado en acero 
inoxidable
 8 Panel inclinado 
formado de tablillas 
de alerce tratadas
con alquitrán
 9 Fijaciones para tubos 
fluorescentes bajo 
la cubierta del muro
 10 Banco de esquina 
macizo en madera 
de teca
 
12.11
Estructura de un balcón
Detalle 1
1:100 
 1 Cubierta de muro 
en madera de teca
 2 Panel vertical 
de tablillas de alerce 
tratadas con alquitrán
 3 Línea de balaustrada 
de enrejado en acero 
inoxidable
 4 Cubierta de madera
 5 Traviesa o viga 
de celosía en madera6 Viga de madera
 7 Cimentación 
de anclaje de hormigón 
con conector en forma 
de u
 8 Columna de madera
 9 Panel inclinado 
formado de tablillas 
de alerce tratadas 
con alquitrán
 
12.12
Estructura de un balcón
Detalle 2
1:100 
 1 Cubierta de muro 
en madera de teca
 2 Balaustrada 
de enrejado en acero 
inoxidable
 3 Panel vertical 
de tablillas de alerce 
tratadas con alquitrán
 4 Traviesa o viga 
de celosía en madera
 5 Panel inclinado 
formado de tablillas 
de alerce tratadas 
con alquitrán
 6 Columna de madera
 7 Cimentación 
de anclaje de hormigón 
con conector en forma 
de u
 8 Escalones de granito 
sólido con superficies 
verticales rugosas 
y superficies horizontales 
lisas
 
12.13
Estructura de un balcón
Detalle
1:100 
 1 Césped sobre capa 
superficial del suelo
 2 Material de carga 
compactado a una 
profundidad libre 
de hielo
 3 Suelo
 4 Escalones de granito 
sólido con superficies 
verticales rugosas 
y superficies horizontales 
lisas
 5 Franja de lajas 
acabadas a mano
 6 Superficie de gravilla 
que conduce al nivel 
del paseo superior
 7 Relleno de piedra 
triturada
 8 Lindero de área 
formado por robles 
de los pantanos 
(Quercus palustris) 
construido con bloques 
de granito en zigzag 
con superficies 
verticales toscas
 9 Relleno del subnivel 
existente
 10 Muro de bloques 
de granito
 11 Pavimento de calle 
con adoquines 
de hormigón 
prefabricado
 12 Cimentación de 
hormigón para muro 
de granito
 13 Relleno de 
carga 
5
6
3
7 8
9
10
4
21
31
1
4
3
2
6
7
5 8
10
11
12
13
9
1
32
5
7
6
8
4
2 4
7
5
6
8
9
84
19
grimshaw 
The Eden Project
Cornualles, Inglaterra, Reino unido
Cliente 
The Eden Project
área 
2,3 ha
Equipo del proyecto 
Sir Nicholas grimshaw, Andrew whalley, 
Jolyon Brewis, Vincent Chang, 
David Kirkland, Michael Pawlyn 
Ingeniería estructural 
Anthony Hunt Associates 
Ingeniería de servicios
ove Arup & Partners
Arquitectura paisajista
Land use Consultants
The Eden Project, un escaparate 
de la biodiversidad global, es uno de los 
proyectos más innovadores y ambiciosos 
del fin de milenio. Se trata del mayor 
recinto cerrado para plantas del mundo 
y representa una significativa mejora 
medioambiental para esta zona, una 
extinta cantera de caolín. Los biomas, 
una serie de grandes domos transparentes 
que pueden generar en su interior climas 
tropicales húmedos o temperaturas 
templadas y cálidas, así como el edificio 
que los conecta entre sí, constituyen 
lo más destacado del proyecto. Los 
biomas se componen de una sinuosa 
secuencia de ocho domos geodésicos 
interconectados que se extienden por 
toda la antigua cantera y que oscilan 
entre los 18 y los 65 m de radio para 
acomodar las diferentes alturas de 
las plantas que albergan en su interior.
Estructuralmente, cada domo es 
un entorno espacial que se apoya en dos 
capas distintas. una es una piel geodésica 
icosaédrica compuesta de módulos 
hexagonales. Cada uno de estos módulos 
está formado por seis tubos rectos de 
compresión en acero galvanizado. La 
capa primaria está unida en nodos a la 
secundaria mediante secciones huecas 
circulares y diagonales. La estabilidad 
estructural queda garantizada por 
la confluencia de miembros estructurales 
externos e internos que forman conexiones 
fijadas con clavijas. Dichos miembros 
están anclados a cimentaciones corridas 
de hormigón armado situadas en el 
perímetro. Los biomas están revestidos de 
láminas de EFTE (etileno tetrafluoretileno), 
que posee un alto grado de transparencia, 
lo que asegura la filtración de la máxima 
cantidad de luz solar para nutrir a la vida 
vegetal del interior. Esta lámina está 
compuesta de tres capas en el interior 
del marco de cada hexágono 
con el fin de que retenga el calor. 
1 La ubicación exacta 
de los biomas se ha 
determinado mediante 
modelación solar, 
una sofisticada técnica 
que indica en qué lugar 
se beneficiarán más 
las estructuras del 
incremento pasivo 
de luz solar. 
2 Los biomas 
representan la perfecta 
materialización de 
la visión de Buckminster 
Fuller en torno 
a un volumen máximo 
encerrado en un área 
de superficie mínima. 
3 El EFTE (etileno 
tetrafluoretileno) 
representa menos del 
1 % del peso muerto 
del equivalente en 
vidrio, además de 
ofrecer resistencia, y ser 
reciclable y antiestático.
4 Los biomas poseen 
un sistema 
de calefacción activo, 
si bien éste no deja 
de ser algo 
suplementario, 
o una manera de 
perfeccionar el sistema 
natural pasivo.
1
42
3
85
4
5
6
8
9
10
16
17
15
19
20
18
11
12
14
13
7
2
3
1
6
4
5
2
1
1
4
11
13
12
14
15
16
17
18
2019
21
25
24
23
22
10
5
2
7
8
9
6
3
1
7
8
9
10
11
12
14
15
13
3
19.01 
Planta del área
1:2000
 1 Contornos del área,
 espacio abierto
 2 Aparcamiento 
 de automóviles 
 provisional
 3 Contornos del área, 
 espacio abierto
 4 Bioma de ambiente 
 tropical-húmedo, 
 sección de techo 
 transparente 1
 5 Bioma de ambiente 
 tropical-húmedo, 
 sección de techo 
 transparente 2
 6 Bioma de ambiente 
 tropical-húmedo, 
 sección de techo 
 transparente 3
 7 Anfiteatro externo
 8 Bioma de ambiente 
 templado-cálido, 
 sección de techo 
 transparente 1
 9 Bioma de ambiente 
 templado-cálido, 
 sección de techo 
 transparente 2
10 Bioma de ambiente 
 templado-cálido, 
 sección de techo 
 transparente 3
11 Edificio de 
 la fundación Eden
12 Carretera de acceso
13 Aparcamiento
14 Aparcamiento
15 Aparcamiento
16 Elemento del paisaje
17 Lago
18 Componente 
 de horticultura
19 Relleno procedente 
 de cantera 
 en desuso
20 Contornos del área, 
 espacio abierto
0 10 20 m
19.02
Planta de biomas
1:1.000
 1 Bioma de ambiente 
 tropical-húmedo, 
 sección de techo 
 transparente 1
 2 Válvulas de abertura
 posible
 3 Equipo para 
 circulación del aire
 4 Válvulas de abertura 
 posible
 5 Bioma de ambiente 
 tropical-húmedo, 
 sección de techo 
 transparente 2
 6 Línea del trazado
 7 Válvulas de abertura
 posible
 8 Bioma de ambiente 
 tropical-húmedo, 
 sección de techo 
 transparente 3
 9 Bioma de ambiente 
 tropical-húmedo, 
 sección de techo 
 transparente 4
10 Techo plano sobre 
 la parte trasera 
 del pasillo de 
 conexión 
 del bioma
11 Techo verde 
 sobre el pasillo de 
 conexión de bioma
12 Techo plano sobre 
 la parte trasera 
 del pasillo de 
 conexión del bioma
13 Línea del trazado
14 Bioma de ambiente
 templado-cálido
15 Equipo para 
 circulación del aire
19.03
Sección de biomas
1:1.000
 1 Nivel de terreno 
 externo
 2 Paisaje interno 
 del bioma de 
 ambiente tropical- 
 húmedo
 3 Estructura 
 geodésica del bioma 
 de ambiente 
 tropical-húmedo, en 
 sección de techo 1
 4 Estructura 
 geodésica del bioma 
 de ambiente 
 tropical-húmedo, en 
 sección de techo 2
 5 Paisaje interno 
 del bioma de 
 ambiente 
 tropical-húmedo, 
 6 Línea de trazado 1
 del bioma de 
 ambiente 
 tropical-húmedo, 
 7 Línea de trazado 2
 del bioma de 
 ambiente 
 tropical-húmedo, 
 8 Línea de trazado 3
 del bioma de 
 ambiente 
 tropical-húmedo, 
 9 Línea de trazado 4
 del bioma de 
 ambiente 
 tropical-húmedo, 
10 Paisaje interno 
 del bioma de 
 ambiente 
 tropical-húmedo, 
11 Estructura 
 geodésica del bioma 
 de ambiente 
 tropical-húmedo, en 
 sección de techo 3
12 Estructura 
 geodésica del bioma 
 de ambiente 
 tropical-húmedo, en 
 sección de techo 4
13 Línea de trazado 4 
 del bioma de 
 ambiente 
 tropical-húmedo, 
14 Pasillo de conexión 
 del bioma
15 Estructura 
 geodésica del bioma 
 de ambiente 
 templado-cálido 
 en sección de techo 1
16 Estructura 
 geodésica del bioma 
 de ambiente 
 templado-cálido 
 en sección de techo 2
17 Estructura 
 geodésica del bioma 
 de ambiente 
 templado-cálido 
 en sección de techo 3
18 Estructura 
 geodésica del bioma 
 de ambientetemplado-cálido 
 en sección de techo 4
19 Paisaje interno 
 del bioma de 
 ambiente templado- 
 cálido
20 Paisaje interno del 
 bioma de ambiente 
 templado-cálido
21 Nivel del terreno 
 exterior
22 Línea de trazado 1 
 del bioma de 
 ambiente templado- 
 cálido
23 Línea de trazado 2 
 del bioma de 
 ambiente templado- 
 cálido
24 Línea de trazado 3 
 del bioma de 
 ambiente templado- 
 cálido
25 Línea de trazado 4 
 del bioma de 
 ambiente templado- 
 cálido
86
19 Grimshaw
 
The Eden Project Cornualles, inglaterra, Reino Unido
4
3
5
8
9
7
10
11
2
1
11
4
8
7
6
2
31
8
9
10
13
21
1
6
2
3
4
5 7
11
12
14
15
17
16
18
20
19
9
18
19
16
17
15
12
14
10
13
5
9
13 14
12
6
4
5
3
2
1
15 16
10
11
8
7
6
19.04
Planta de detalle 
de nodo
1:10
 1 Fijación por perno 
de acero
 2 Cables de acero 
inoxidable
 3 Membrana
 4 Punto de fijación 
de acceso
 5 Cubierta de extrusión
 6 Empalme 
de extrusión
 7 Fijación por perno 
de acero para cable para 
evitar que se posen 
los pájaros
 8 Cubierta de extrusión
 9 Cubierta de extrusión
 10 Anclaje de cable 
en acero inoxidable
 11 Cables de acero 
inoxidable
19.06
Detalle de nodo
Sección A–A
1:10
 1 Fijación por perno 
de acero
 2 Cables de acero 
inoxidable
 3 Placa de apoyo
 4 Punto de anclaje 
de alambre para 
evitar que se posen 
los pájaros
 5 Placa de apoyo
 6 Anclaje de cable 
en acero inoxidable
 7 Punto de fijación 
del cable 
 8 Placas de acero
 9 Sección circular 
hueca en acero
 10 Extrusión de aluminio 
para techo 
de ETFE (etileno 
tetrafluoroetileno) 
 11 Cable para evitar 
que se posen 
los pájaros
 12 Punto de fijación 
de acceso
13 Portador de EFTE 
de extrusión 
14 Cubierta 
de extrusión
 15 Placa de apoyo
 16 Sección circular 
hueca en acero
 17 Nodo de acero 
moldeado
 18 Fijación para 
cordones de viga 
inferiores
 19 Cables de acero 
inoxidable 
19.05
Detalle de nodo 
Perspectiva 
1:10
 1 Sección circular 
hueca en acero
 2 Placa de apoyo
 3 Cable de acero 
inoxidable
 4 Anclaje de cable 
en acero inoxidable
 5 Nodo en acero 
moldeado
 6 Punto de fijación 
del cable
 7 Cable para evitar 
que se posen los pájaros
 8 Sello de membrana
 9 Punto de fijación 
de acceso
 10 Punto de anclaje 
de cable para evitar 
que se posen 
los pájaros
 11 Cubierta 
de extrusión
 12 Fijación por perno 
de acero
13 Membrana
14 Cubierta de extrusión
 15 Junta de dilatación
 16 Cable para evitar 
que se posen los 
pájaros 
19.07
Detalle de nodo
Sección B–B
1:10
 1 Sección circular 
hueca en acero
 2 Placa de apoyo
 3 Cable para evitar 
que se posen 
los pájaros
 4 Punto de anclaje 
de cable para evitar 
que se posen 
los pájaros
 5 Extrusión de aluminio 
para techo 
de ETFE (etileno 
tetrafluoroetileno) 
 6 Cables de acero 
inoxidable
 7 Aislamiento
 8 Tapa o caperuza 
de cierre
 9 Punto de fijación 
de acceso
 10 Poste de acero
 11 Fijación para tubos 
de acero
 12 Nodo de acero 
moldeado
13 Fijación para poste 
de acero
14 Punto de anclaje 
de cable para evitar 
que se posen 
los pájaros
 15 Cable para evitar 
que se posen 
los pájaros
 16 Fijación de cable
 17 Fijación por perno 
de acero
 18 Punto de fijación 
de cable en acero 
inoxidable
 19 Placa de apoyo
 20 Anclaje de cable 
en acero inoxidable
 21 Nodo de 
acero moldeado 
 
87
19.08
Nodo despiezado
Perspectiva 
axonométrica
1:5
 1 Cubierta de extrusión
 2 Cubierta de extrusión
 3 Extrusión de 
aluminio para techo 
de ETFE (etileno 
tetrafluoroetileno) 
 4 Fijación por perno 
de acero
 5 Sección circular 
hueca en acero
 6 Cable para evitar 
que se posen los 
pájaros
 7 Punto de anclaje 
de cable para evitar 
que se posen los pájaros
 8 Cable para evitar 
que se posen los pájaros
 9 Cubierta de extrusión
 10 Fijación por perno 
de acero
 11 Tapa o caperuza 
de cierre
 12 Sello de membrana
13 Punto de fijación de 
acceso en poste de acero
14 Nodo de acero 
moldeado
 15 Placa de apoyo
 16 Sección circular 
hueca en acero
 17 Placa de fijación
 18 Perno de fijación 
de cable
 19 Montaje para fijación 
de cable
 20 Anclaje de cable 
de acero inoxidable
 21 Cables de acero 
inoxidable
 22 Cordón de 
viga geodésico 
inferior 
1
2
3
4
5
7
9
10
12
8
6
11
13
15
17
18
20
19
21
22
14
16
E
l d
et
al
le
 e
n 
el
 p
ai
sa
jis
m
o
 c
o
nt
em
p
o
rá
ne
o
V
ir
g
in
ia
 M
cL
eo
d
El detalle en el
paisajismo
contemporáneo
Virginia McLeod
El detalle consigue que un paisaje sea único, 
y su paisajista, destacado. Este libro proporciona 
un análisis de la importancia técnica y estética 
de los detalles en el desarrollo del paisajismo
contemporáneo, y presenta un estudio de las
tendencias emergentes, en lo que respecta al detalle,
desde el año 2001 hasta el presente. Se incluyen 
40 de las obras paisajísticas más recientes e
influyentes, protagonizadas por muchos de los
paisajistas más reconocidos a nivel internacional.
Estas obras se organizan en cuatro capítulos 
definidos por tipologías: parques, espacios culturales,
espacios cívicos y paisajes marítimos y ribereños. 
Cada proyecto va acompañado de fotografías en 
color, planos del lugar y secciones, así como de
numerosos detalles de la construcción. Asimismo 
se incluye un texto descriptivo del proyecto, junto 
con leyendas claramente explicativas. Cada uno 
de los proyectos abarca cuatro páginas claramente
estructuradas, y el CD que se adjunta incluye todos 
los dibujos que aparecen impresos en el libro. 
El detalle en el paisajismo contemporáneo es un
excelente trabajo de referencia para arquitectos,
ingenieros, paisajistas y otros profesionales. Es
asimismo sumamente útil para estudiantes de
arquitectura, jardinería y diseño, para quienes 
se convertirá no sólo en un medio para comprender 
el trabajo de los mejores paisajistas contemporáneos,
sino también en una herramienta para su propio 
trabajo de diseño.
Autora
Virginia McLeod estudió Arquitectura en Australia 
y trabajó en Sydney durante años. En 1998 se 
trasladó al Reino Unido para cursar el máster de
Historia y teoría de la arquitectura en la Architectural
Association de Londres. Desde entonces ha trabajado
en varios despachos de arquitectos en Londres, en
proyectos de edición. En la actualidad es escritora
autónoma y editora, y su especialidad consiste 
en la arquitectura contemporánea.
ISBN 978-84-9801-266-8
9 788498 012668

Continuar navegando