Descarga la aplicación para disfrutar aún más
Vista previa del material en texto
- -1 LÍNGUA ESPANHOLA - FONÉTICA E FONOLOGIA UNIDADES SUPRASEGMENTALES: EL ACENTO Y LA ENTONACIÓN - -2 Olá! Llegados a este punto, analizaremos determinados conceptos que son fundamentales para entender de forma completa y general esta asignatura de Fonética y Fonología Española, tarea para la que proporcionaremos las herramientas necesarias para el conocimiento y la puesta en práctica de las unidades suprasegmentales del español. Ao final desta aula, você será capaz de: 1. Llevar a cabo un estudio pormenorizado de la forma y sustancia de la entonación; 2. reconocer y entender la naturaleza fonética del acento y los esquemas acentuales en español; 3. describir y analizar las principales unidades suprasegmentales dentro de la fonética española. En esta penúltima clase nos centraremos en los principales rasgos suprasegmentales del español, concretamente en el acento, la pausa y la entonación. A continuación, desarrollaremos los conceptos más importantes en relación con este nivel de la fonética, pues necesitarás estos conocimientos para contar con un dominio completo de esta disciplina. (Fuente teóricas: >http://www.mecd.gob.es/dctm/redele/Material-RedEle/Revista/2005_04 > y </2005_redELE_4_13Perez.pdf?documentId=0901e72b80e0028e http://paginaspersonales.deusto.es/airibar )>./Fonetica/Apuntes/07.html#3 1 La Importancia del Estudio de los Rasgos Suprasegmentales Hasta ahora, hemos estudiado las unidades hasta el enunciado. Recuerda que habíamos dicho que una de las características fundamentales del signo lingüístico era la de ser lineal, es decir, que forma una línea o cadena de sonidos que avanza siempre en la misma dirección. Recuerda también que un segmento era cada una de las divisiones que podíamos hacer en una línea. Así pues, hasta ahora nos hemos ocupado de los elementos segmentales de la lengua: los fonemas se agrupan en monemas, los monemas en palabras, las palabras en sintagmas… formando así “segmentos” cada vez más largos. Pero para captar correctamente el significado de un mensaje no basta con reconocer los fonemas que lo forman. http://www.mecd.gob.es/dctm/redele/Material-RedEle/Revista/2005_04/2005_redELE_4_13Perez.pdf?documentId=0901e72b80e0028e http://www.mecd.gob.es/dctm/redele/Material-RedEle/Revista/2005_04/2005_redELE_4_13Perez.pdf?documentId=0901e72b80e0028e http://paginaspersonales.deusto.es/airibar/Fonetica/Apuntes/07.html#3 http://paginaspersonales.deusto.es/airibar/Fonetica/Apuntes/07.html#3 - -3 Hay que tener en cuenta otras características de los sonidos del mensaje que, por un lado, se superponen a la sucesión lineal de los fonemas y, por otro, afectan a segmentos mayores que el fonema (palabras, frases, etc.). Por lo tanto, llamamos rasgos suprasegmentales a aquellas características de cada enunciado que se superponen a los elementos lineales y que afectan a segmentos mayores que el fonema. Nosotros vamos a estudiar los tres rasgos suprasegmentales más relevantes en castellano: el acento, la pausa y la entonación. Hay más rasgos suprasegmentales, pero no todos son relevantes en todas las lenguas. Por ejemplo, la cantidad o duración de la sílaba (larga o breve) es relevante en lenguas como el árabe, pero no lo es en castellano. Otro ejemplo: el acento castellano es móvil y tiene valor significativo, al contrario que en francés, que tiene una posición fija y ningún valor significativo. Se define el acento como: "Elemento articulatorio mediante el cual se destaca una sílaba en el seno de la palabra", Lázaro Carreter (1998). Si destacamos la cantidad, alargando la sílaba acentuada, tendríamos acentos: largo, normal y breve (acento de cantidad). Si destacamos el tono, elevando el tono de la voz (mayor tensión de las cuerdas vocales), tendríamos acentos: agudo, grave y circunflejo (acento tónico, musical, cromático o melódico). Y si destacamos la intensidad: mayor intensidad, mayor esfuerzo espiratorio, tendremos acentos: fuerte, medio y débil (acento de intensidad, dinámico, espiratorio, articulatorio o de sonoridad). 2 El Acento En español la cantidad apenas varía y el tono es siempre agudo. Por eso el diccionario de la RAE define acento como: "Relieve que en la pronunciación se da a una sílaba de la palabra, distinguiéndola de las demás por una mayor intensidad o por un tono más alto". Este es el acento prosódico, que podríamos llamar también, acento oral o hablado. Pero hay una segunda acepción de acento en el diccionario que nos interesa: "Tilde, rayita oblicua que baja de derecha a izquierda del que escribe o lee. Se usa para indicar en determinados casos la mayor fuerza espiratoria de la sílaba cuya vocal la lleva (cámara, símbolo, útil, alía, salió) y también para distinguir una palabra o forma de otra escrita con iguales letras (sólo, adverbio, frente a solo, adjetivo), o con ambos fines a la vez (tomo frente a - -4 tomó, o él pronombre personal, frente a el, artículo)". Se trata del acento ortográfico (y diacrítico) que podemos llamar, acento escrito. La acentuación es una parte de la prosodia (junto a la entonación) que consiste en resaltar una sílaba (que llamamos silaba tónica) por encima de las demás (sílabas atonas) dentro de la misma palabra fónica. El hablante hace un mayor esfuerzo espiratorio (mayor intensidad) al pronunciar la sílaba tónica y el oyente percibe esa sílaba con cierta preeminencia. En algunos idiomas, como el catalán o el portugués, esa diferencia entre vocales átonas y tónicas es significativa y hace que haya que estudiarlas por separado. En español, la diferencia no es suficiente como para distinguir por sí mismas unas vocales de otras según el acento. Por eso, no tiene sentido hablar de vocales tónicas aisladamente. Su valor fonológico lo adquieren cuando las comparamos con las demás vocales dentro de la palabra. Lo importante es la relación entre la vocal (o sílaba) tónica y las átonas dentro de la palabra. Esta combinación de sílabas átonas con la tónica se llama patrón acentual o acentema (por ejemplo: átona-tónica-átona). El acento tiene carácter distintivo y da lugar a diferencias morfológicas. En tomó y tomo tenemos un solo fonema vocálico /o/; sin embargo, representan significados distintos. La diferencia no está en los fonemas, que son idénticos en ambos casos, sino en el acento; las dos palabras siguen patrones acentuales diferentes. Cada palabra fónica tiene un acento en alguna de sus sílabas, pero la palabra fónica no coincide siempre con la palabra escrita ya que en la cadena hablada encontramos, a veces, palabras que no tienen ninguna sílaba tónica (palabras átonas) y que se agrupan, al pronunciarlas, con las palabras que la rodean, formando una unidad fónica (segmento de la cadena hablada entre pausas) que llamamos palabra fónica. Así, son palabras fónicas: ... Si consideramos las palabras aisladamente podemos decircasa, su casa, para su casa que cada palabra tiene un acento aunque en realidad sabemos que las palabras átonas nunca se acentúan. Saiba mais En español la posición de la sílaba acentuada no es fija, como ocurre en otros idiomas (por ejemplo en francés es siempre la última sílaba y en checo la primera), sino que es libre y puede darse en cualquiera de las tres últimas sílabas. Según que el acento caiga en la última, penúltima o antepenúltima sílaba llamamos a las palabras: agudas, llanas o esdrújulas, respectivamente. - -5 3 Reglas de Acentuación del Español Para poner correctamente los acentos gráficos, lo primero que debemos fijarnos es en la última letra de la palabra y aplicar las siguientes reglas: Si la palabra termina en vocal o en vocal + n o s lo normal es que sea llana y no lleva acento. Pero si no es llana, hay que ponerle acento siempre. Si la palabra no termina en vocal ni en n ni en s, lo normal es que sea aguda y no lleva acento, pero si no es aguda, hay que ponerle acento siempre. Existen también palabras que no son ni llanas ni agudas sino esdrújulas, la sílaba fuerte es la antepenúltima (o anteriora la antepenúltima para los verbos con varios pronombres enclíticos), pero estas palabras no son frecuentes en español y siempre se acentúan todas. respectivamente. Posiciones anteriores del acento se dan sólo en verbos con varios pronombres enclíticos (dígaselo), y se llaman sobresdrújulas. En español existen, por tanto, solamente cuatro patrones acentuales, los que corresponden a las palabras: agudas, llanas, esdrújulas o sobresdrújulas. El número de sílabas que precedan a la silaba tónica no es relevante, ni nos importan cuántas sílabas tiene la palabra, sino el lugar que ocupa la sílaba tónica. Esta libertad en la posición del acento español es relativa pues sigue unas normas bastante homogéneas, conservando, en general, la posición que tenía en latín. Cuando el acento cae en una sílaba que no es la usual, en la lengua escrita lo marcamos mediante un signo (´), llamado tilde o acento ortográfico, colocado sobre la vocal núcleo de la silaba tónica. De este modo, un texto bien acentuado se puede leer correctamente aunque no se conozcan todas las palabras. La única limitación del acento español es quizás su incapacidad de indicar qué palabras son átonas. En los demás casos sabremos siempre qué sílaba es la fuerte. No es que la tilde nos diga cómo deben pronunciarse las palabras sino al contrario, su pronunciación no sigue la norma del castellano y por eso las marcamos con una tilde. El principio que rige las normas de acentuación en español es el de la "economía": poner las menos tildes posibles pero de forma que no haya confusión, que sepamos siempre cuál es la sílaba tónica. Para ahorrarnos acentos, lo primero en que nos fijamos es en que el español es una lengua llana (grave), es decir, que el acento cae generalmente en la penúltima silaba. - -6 3.1 Casos Particulares Diptongo o triptongo Si le corresponde llevar tilde a una sílaba con diptongo o triptongo hay que ponerla siempre sobre la vocal abierta o fuerte (a, e, o), o sobre la segunda, si las dos son cerradas o débiles (i, u). Lo normal, como hemos dicho, es que una vocal fuerte y otra débil formen diptongo (o triptongo) y el acento vaya en la abierta, pero si el acento cae en la vocal cerrada (débil) esta se hace fuerte y se pronuncian como dos sílabas separadas, no forman diptongo. Esto no es lo normal y hay que marcarlo con una tilde sobre la vocal cerrada (i, u), que es sobre la que cae el acento en este caso, pues de no hacerlo formarían un diptongo: .sa-bí-a, ba-úl, ra-íz Como vimos, esta combinación de vocales en sílabas distintas se llama hiato. En estos casos no importa si son palabras agudas o llanas, lo importante es que no es una combinación normal de vocales (como sería el diptongo) y por tanto debemos marcarlo con una tilde. Una sola sílaba A las palabras de una sola sílaba no les ponemos acentos pues no tiene sentido pensar en cuál es la fuerte. Hay algunas palabras a las que les ponemos una tilde diacrítica para diferenciarlas de otras que se escriben igual, pero ese ya no es un acento prosódico. Muchas de ellas son monosílabos: él/el, mí/mi, tú/tu, sí/si, dé/de, .sé/se, té/te, más/mas, aún/aun L o s demonstrativos También los demostrativos , y sus plurales, puedeneste, esta, ese, esa, aquel, aquella escribirse con tilde cuando funcionan como pronombres (esto, eso y aquello no llevan tilde nunca, ya que no existen los adjetivos correspondientes), así como el adverbio sólo, pero es mejor ponerles acento solo cuando haya riesgo de ambigüedad. Interrogativas y exclamativas Todas las palabras interrogativas y exclamativas: cómo, cuál, quién, qué, dónde, ... se escriben siempre con acento aunque no existan signos decuándo, cuánto, cuán interrogación o admiración (pero solo si se refieren a ellas. Así en: ¿Me llamas cuando llegues?, cuando no lleva tilde). - -7 Palavras compuestas Para las palabras compuestas se aplican las normas generales y se pone tilde solo en la última palabra -si le corresponde llevarla: ... Pero si lascontrapié, tiovivo, asimismo palabras se unen mediante guion (conservando la primera invariante la terminación masculina singular), cada vocablo conserva su tilde si ya la tenía previamente: físico- ... También se aplican las normas generales a las formasquímico, anglo- soviético verbales a las que se añaden uno o varios pronombres poniéndose tilde cuando resulta una palabra esdrújula o sobresdrújula: ...vámonos, dáselo, cómpramelo Adverbios En los adverbios de modo formados mediante la adición del sufijo -mente se mantiene la tilde del adjetivo que lo origina si este ya la tenía: ágil-mente, rápida- ... pero no en alegremente, tristemente, ya que tienen en realidad dos acentos ymente la expresión escrita debe corresponderse con la oral. 4 La Pausa Las pausas son los silencios más o menos largos que interrumpen el discurso y separan unos segmentos (sintagmas, frases…) de otros. Estas pausas cumplen una doble función: por un lado, nos permite descansar y coordinar la respiración con el habla; por otro, aportan o alteran parte del significado del mensaje. En la lengua escrita, estas pausas aparecen representadas, imperfectamente, por distintos signos de puntuación. Ahora, vamos a continuar con esta novena clase y nos centraremos en otro rasgo suprasegmental: la pausa (en: < >).http://www.profedelengua.es/CONCEPTOS_FUNDAMENTALES_FONOLOGIA.pdf Según sus causas y su intención, podemos distinguir los siguientes tipos de pausas: • Por causas fisiológicas, se producen por la necesidad de respirar y de recuperar el aire que necesitamos de nuevo para que se produzca la fonación. • Por causas lingüísticas, señalan el final de una expresión. Estas pueden ser de diversas clases: • Pausa final absoluta, cuando se produce después de un enunciado. En la escritura, viene señalado por medio del punto. • Pausa enumerativa, si se produce entre los miembros de una enumeración. Por ejemplo: Los niños están inquietos / traviesos / imparables//. • Pausa explicativa. Es la pausa que se produce en el principio y en el final de un enunciado explicativo incluido en un enunciado más amplio, como ocurre en: Su hermano / que es muy guapo / vendrá mañana//. En la escritura, estas cláusulas explicativas suelen aparecer entre comas o entre paréntesis. • Pausa potencial, realizada por voluntad del hablante. Puede ser causada por un cambio en el orden normal de la frase, como en Cuando vengas / no olvides avisarme// (también se puede enunciar: Cuando vengas no olvides avisarme //), o por el deseo de destacar una palabra aislándola de los demás, como en Quiero /además/ dejar esto bien claro//, o en Fuiste/ tú/ quién lo dijo// (en ambos casos, la palabra en • • • • http://www.profedelengua.es/CONCEPTOS_FUNDAMENTALES_FONOLOGIA.pdf - -8 vengas no olvides avisarme //), o por el deseo de destacar una palabra aislándola de los demás, como en Quiero /además/ dejar esto bien claro//, o en Fuiste/ tú/ quién lo dijo// (en ambos casos, la palabra en negrita queda destacada y adquiere mayor relevancia al aislarla de las que la rodean). • Pausa significativa. Hace referencia a la pausa cuya presencia o ausencia cambia totalmente el significado del enunciado. Podemos ver ejemplos como: El niño / que es muy inquieto / está enfermo//, frente a El niño que es muy inquieto está enfermo//. • Pausa suspensiva: cuando el hablante interrumpe voluntariamente el enunciado antes de llegar al final, con el propósito o bien de crear cierta tensión en el oyente (No te imaginas a quién me encontré allí… a tu hermano) o de provocar un sobreentendido con él (Y no te digo más, que a buen entendedor…). En este último caso, podemos prescindir de acabar la frase, puesto que estamos seguros de que el oyente ya lo sabe. Como ves por los ejemplos, este tipo de pausa se representa mediante puntos suspensivos. 5 La Entonación Para terminar con la clase de hoy, vamos a hablar de la entonación, el último de los tres conceptos básicos dentro de los rasgos suprasegmentales delespañol. Al hablar, nuestro tono de voz no es constante, cambia con subidas y bajadas para expresar información, porque no es lo mismo enunciar, preguntar y exclamar, como se ve en: 1. Enunciado: Llueve ahora. 2. Pregunta: ¿Llueve ahora? 3. Exclamación: ¡Llueve ahora! Lo que en la lengua escrita se expresa por medio de signos gráficos auxiliares, en la lengua oral se expresa por el cambio de tono. • El tonema: Cada subida, bajada o mantenimiento del tono es un tonema. Aunque depende de los autores, generalmente se reconocen tres: Uno ascendente (↑) Uno horizontal (→) Uno descendente (↓) Existe una línea neutra, que se supera en bastantes momentos de la emisión. El tonema es la unidad de medida de la entonación. • Grupo fónico: No hablamos sin pausas. Siempre que producimos unos enunciados, hacemos dos tipos de pausas, unas largas y otras breves. Las pausas cortas sirven para separar cláusulas o sintagmas del resto de un enunciado y no se usan para respirar. Las cláusulas largas sí se usan para respirar y separan oraciones. Cada una de esas pausas, sea breve o larga, separan grupos fónicos. Téngase en cuenta que no emitimos sílabas aisladas, sino que bastantes sílabas suelen formar una unidad fónica superior. Esto se puede representar así: • • • • - -9 La palabra suele coincidir con la unidad gráfica, pero téngase en cuenta que existen palabras átonas que se unen a otra tónica, normalmente la siguiente. Obsérvese cómo separamos palabras en este grupo fónico. Cada palabra tiene un acento de intensidad: || (la madrugada) (nos trajo) (todas las sorpresas) (juntas)|| 5.1 Tipos de Entonación Si atendemos a los cuatro tipos principales de enunciados que se dan desde el punto de vista de la entonación, es decir, enunciativas, interrogativas, exclamativas y exhortativas, tenemos distintas curvas de entonación, pero, al mismo tiempo, en varias de ellas hay subclases según el tipo de información que se quiera transmitir. • Enunciativas • Interrogativas • Exclamativas • Exhortativas • • • • - -10 6 Oraciones Enunciativas • Con un solo grupo fónico Cuando el enunciado-oración consta de un solo grupo fónico, su esquema es realmente simple: el tonema sube, se mantiene y, finalmente, baja. Ejemplo: Nos iremos a la playa mañana por la mañana • Con dos grupos fónicos El primero acaba en tonema ascendente y el segundo descendente: Ejemplo: Cuando estuvimos en Marbella,//fuimos a la playa • • - -11 • En aposiciones y explicaciones Cuando dentro de la oración principal incluimos una aposición o una cláusula subordinada de relativo explicativa (no especificativa), entonces el elemento insertado mantiene un tonema horizontal, pero la primera parte de la oración principal se queda en suspenso. Ejemplo: Los gusanos de seda, su fuente de ingresos, se pusieron en huelga Su estructura dependerá de si llevan pronombre interrogativo o no. • Con pronombre interrogativos Tienen un tonema ascendente muy elevado al principio y acaban ascendiendo o descendiendo. Ejemplo: ¿Y cuándo vendrán tus hermanos a casa? • Sin pronombre interrogativo Cuando no se encuentra el pronombre en cuestión, la entonación es ascendente al final. Ejemplo: ¿Vendrías con nosotros a la playa el viernes? • • • - -12 • Interrogativas disyuntivas En este caso, la primera es ascendente y la segunda descendente: Ejemplo: ¿Vendrá al partido hoy, o se quedará en casa? 7 Oraciones exclamativas En este tipo de oraciones hay una fuerte subida al principio y desde ahí todo es descenso. Ejemplo: ¡Qué chaparrón ha caído por aquí! • - -13 8 Oraciones Exhortativas Su esquema es bastante semejante al de las exclamativas, aunque a veces se suaviza con una pregunta. Ejemplo: Levanta las manos inmediatamente Hasta aquí la clase de hoy, ¡hasta la próxima! O que vem na próxima aula Na próxima aula, você vai estudar: • Principales conceptos dentro de la morfosintaxis del español; • los afijos (prefijos, interfijos y sufijos); • los procesos de formación de palabras (derivación, composición y parasíntesis) Los préstamos. CONCLUSÃO Nesta aula, você: • Aprendiste como llevar a cabo un estudio pormenorizado de la forma y la sustancia de la entonación; • Aprendiste como reconocer y entender la naturaleza fonética del acento y los esquemas acentuales en español; • Aprendiste como describir y analizar las principales unidades suprasegmentales dentro de la fonética española. • • • • • • Olá! 1 La Importancia del Estudio de los Rasgos Suprasegmentales 2 El Acento 3 Reglas de Acentuación del Español 3.1 Casos Particulares 4 La Pausa 5 La Entonación 5.1 Tipos de Entonación 6 Oraciones Enunciativas 7 Oraciones exclamativas 8 Oraciones Exhortativas O que vem na próxima aula CONCLUSÃO
Compartir