Descarga la aplicación para disfrutar aún más
Vista previa del material en texto
SISTEMAS HIDRAULICOS SESION 3 Señales de falla por aceite Ruido (tanto la cavitación como la aireación producen traqueteo). Desempeño deficiente de la máquina. Reducción de capacidad. Operación errática. Los controles están muy suaves. Exceso de calor. Exceso de fugas. Aceite espumoso. VALVULAS VALVULAS DE CONTROL DE PRESION Las válvulas de control de presión se usan para controlar la presión de un circuito o de un sistema. Aunque las válvulas de control tienen diferentes diseños, su función es la misma. Algunos tipos de válvulas de control de presión son: válvulas de alivio, válvulas de secuencia, válvulas reductoras de presión, válvulas de presión diferencial y válvulas de descarga. Objetivos Al terminar esta lección, el estudiante estará en capacidad de: -Nombrar las cuatro válvulas de control de presión más comunes. -Describir las funciones de la válvula de alivio, válvula de secuencia, válvula reductora de presión y válvula de presión diferencial. -Identificar los símbolos ISO de las cuatro válvulas de control de presión más comunes. VÁLVULAS DE ALIVIO Los sistemas hidráulicos se diseñan para operar dentro de cierta gama de presión. Exceder esta gana puede dañar los componentes del sistema convertirse en un peligro potencial para el usuario. La válvula de alivio mantiene la presión dentro de límites específicos y, al abrirse, permite que el aceite en exceso fluya a otro circuito o regrese al tanque. Presión de abertura de la válvula Válvula de alivio de accionamiento directo Un aumento en la resistencia del flujo de aceite aumenta el volumen de aceite en exceso y por lo tanto la presión del circuito. El aumento de presión del circuito sobrepasa la nueva tensión del resorte y hace que se abra la válvula de alivio. Válvula de alivio pilotada. Además de los elementos de una válvula simple, cuenta también con una válvula adicional piloto, más pequeña, que regula la presión, lo cual permite que la válvula se habrá y se cierre ante fluctuaciones menores en el sistema. Esto elimina el ruido y permite el control más preciso. Ante mayores requerimientos de alivio primero de la válvula más pequeña se habre, se produce una mayor diferencia de presión en el carrete más grande, lo que hace que la válvula mayor, con el resorte ligero, se abra y deje pasar aceite. Flujo de aceite del sistema Válvula de secuencia La válvula de secuencia es simplemente una válvula de alivio de operación piloto en serie con un segundo circuito. La válvula de secuencia se usa cuando una bomba suministra aceite a dos circuitos y uno de los circuitos tiene prioridad sobre el otro. La válvula de secuencia bloquea el flujo de aceite al circuito 2, hasta que el circuito 1 esté lleno. Cuando el aceite de la bomba llena el circuito 1, comienza a aumentar la presión de aceite. El aumento produce una fuerza a través del circuito, así como en la parte inferior de la válvula de descarga y en la cámara del resorte de la válvula de descarga de la válvula de secuencia. Válvula reductora de presión La válvula reductora son válvulas empleadas para mantener presiones inferiores a las del sistema en una línea determinada. Este tipo de válvulas son de dos vías, que reciben la presión de la salida, en lugar de la entrada como lo hacen las válvulas de seguridad. Son válvulas normalmente abiertas en las que, cuando la presión de la salida supera la de regulación, se cierra y se reduce la presión de la entrada en la línea secundaria. VALVULAS DISTRIBUIDORAS Las válvulas distribuidoras o válvulas de vías son elementos que abren o cierran o modifican los pasos del flujo en sistemas hidráulicos. Estas válvulas permiten controlar la dirección del movimiento y la parada de los elementos de trabajo. REPRESENTACION Los símbolos de las válvulas de vías están definidos por la norma DIN ISO 1219. Se aplican los siguientes criterios: * Las válvulas distribuidoras se simbolizan mediante varios cuadrados concatenados. * Cada cuadrado representa una posición. * Los conductos se representan por líneas y las direcciones por flechas. * La válvula se dibuja en su posición normal, es decir aquella que asume la válvula cuando se retira la fuerza de accionamiento. * Los cierres se representan mediante barras transversales en el interior de los cuadrados. * Los símbolos indican solo las funciones de las válvulas sin tener en cuenta los diferentes tipos de construcción VALVULAS DE CONTROL ACCIONADAS POR SOLENOIDE Accionador de solenoide En un accionador de solenoide un campo electromagnético mueve un inducido que a su vez mueve un pasador de empuje. El pasador de empuje mueve finalmente el carrete de la válvula. Los dos accionadores más comunes de solenoide son el de solenoide de espacio de aire y el de solenoide húmedo. VALVULAS DISTRIBUIDORAS UTILIZADAS EN MAQUINARIA PESADA En maquinaria pesada comúnmente se utilizan válvulas de 6 vías con las siguientes características: •La línea p siempre está descargada a través a la línea T. •Comúnmente en la línea p hay válvulas check que protegen a la bomba de las sobrepresiones. Las posiciones centrales y laterales son las mismas que las válvulas 4/3. Válvulas de Control Direccional Válvula de retención El objetivo de una válvula de retención es permitir que el aceite fluya fácilmente en un sentido, pero impedir el flujo de aceite en sentido opuesto. La válvula de retención es llamada algunas veces válvula de retención “de una función”. La mayoría de las válvulas de retención consta de un resorte y una válvula de asiento cónico, como se ve en la figura. Sin embargo, algunas veces se usa una bola en lugar de la válvula de asiento cónico. En algunos circuitos, la válvula de retención puede estar flotando libremente (no hay resorte). En la válvula de la izquierda en la figura, cuando la presión del aceite de la bomba sobrepasa la presión de aceite en el reverso de la válvula de retención y la fuerza leve del resorte de la válvula de retención, la válvula de retención se abre y permite que el aceite fluya al implemento. En la válvula de la derecha en la figura, cuando la presión del aceite de la bomba es menor que la presión del aceite del implemento, la válvula de retención se cierra y evita que el flujo de aceite se devuelva al implemento a través de la válvula. Válvula de retención de operación piloto La válvula de retención de operación piloto permite, a diferencia de la válvula de retención simple, que el aceite fluya a través de la válvula en sentido opuesto. Flujo hacia delante 1.Flujo hacia adelante La figura muestra una válvula de retención de operación piloto. La válvula de retención de operación piloto consta de una válvula de retención, una válvula piloto y un vástago. La válvula de retención de operación piloto permite un flujo libre de la válvula de control al cilindro. Flujo bloqueado Flujo bloqueado Cuando el aceite deja de fluir de la válvula de control, la válvula de retención se asienta como se muestra a la derecha en la figura El aceite que fluye del cilindro a la válvula de control se bloquea en la válvula de retención. La válvula de retención de operación piloto se usa con mayor frecuencia en operaciones donde es un problema la carga variable. La válvula de retención de operación piloto permite que los cambios de carga se hagan con una tolerancia muy precisa. Flujo inverso Válvulas de Control de Flujo Introducción El control de flujo tiene como objetivo controlar el volumen de flujo de aceite que entra o sale de un circuito. El control de flujo de un circuito hidráulico puede realizarse de varias maneras El modo más común es colocando un orificio en el sistema. Al poner un orificio se produce una restricción mayor de la normal al flujo de la bomba. Una mayor restricción produce un aumento de la presión de aceite. El aumento de la presión del aceite hace que parte del aceite vayapor otro camino. El camino puede ser a través de otro circuito o a través de una válvula de alivio. También hablaremos de las válvulas de control de flujo con compensación de presión y sin compensación de presión. Válvula de retención con orificio fijo La figura muestra una válvula de retención con un orificio fijo, generalmente usada en equipos de construcción. El orificio fijo es un hueco que va por el centro de una válvula de retención. Cuando el flujo de aceite está en el sentido normal, la válvula se abre y permite que el aceite fluya alrededor de la válvula y a través del orificio. Cuando el aceite intenta fluir en el sentido contrario, la válvula se cierra. Todo el aceite que fluye en el sentido contrario va a través del orificio y controla así el régimen de flujo. Orificio variable VÁLVULA DE COMPUERTA El tipo de válvula más simple es la válvula de compuerta común. El flujo se controla acercando o alejando el vástago de la válvula del asiento de la válvula. Esta válvula sencilla también puede afectar la presión del circuito. A medida que se cierra la abertura entre el asiento de la válvula y el vástago, se restringe el flujo, haciendo que caiga la presión del lado posterior a la válvula. Este fenómeno se llama “efecto del orificio restrictor”. VÁLVULAS DE CONTROL DE PRESIÓN Las válvulas de control de presión son usadas para controlar la presión en el circuito o en un sistema. La función de la válvula será la misma aunque el diseño podría cambiar. Algunas de las válvulas de control de presión que estudiaremos son válvulas de alivio, válvulas de secuencia, válvulas reductoras de presión, válvulas de presión diferencial y válvulas de descarga. Válvulas de alivio Los sistemas hidráulicos están diseñados para operar en un rango de presión. Excediendo este rango podríamos dañar los componentes del sistema o podría provocar un daño personal. La válvula de alivio mantiene la presión dentro de un límite establecido al abrir y permitir que el exceso de aceite fluya, ya sea hacia otro circuito o de regreso al tanque. Válvula de alivio simple, Presión de apertura (cracking pressure) Válvula de alivio simple, regulación de la presión de alivio (relief pressure setting) Válvula de Reducción de Presión 2l Se utilizan cuando la demanda de presión de un circuito es menor que la presión de suministro. Básicamente consta de un pistón, un resorte y un carrete. La fuerza del resorte determina la máxima presión corriente debajo de la válvula. La válvula está normalmente abierta. A medida que el flujo pasa por el carrete, la presión aumenta corriente abajo. Al aumentar la presión en la cavidad del pistón, esta actúa contra el pistón y el carrete y comienza a cerrar la válvula hasta encontrar el equilibrio 2p Válvulas de Diferencia de Presión. Permite establecer una secuencia de suministro de aceite a dos circuitos, o mantener una diferencia de presión constante entre dos circuitos. Está compuesta por un carrete y un resorte. Inicialmente el carrete bloquea el flujo desde el circuito primario hacia el secundario. Una vez que se satisfacen los requisitos de flujo hacia el circuito primario, la presión aumenta, desplazando el carrete contra el resorte y permitiendo el flujo hacia el circuito secundario y la cámara del resorte. A medida que aumenta la presión secundaria, la válvula retrocede. La válvula constantemente ajustará su posición de forma que la presión en el circuito secundario iguale la presión en el primario menos la fuerza del resorte. Ver imágenes 2p, 2q, 2r. VÁLVULAS DE CONTROL DIRECCIONAL O SELECTORAS INTRODUCCIÓN Las válvulas de control direccional o selectoras son usadas para dirigir el aceite a circuitos separados de un sistema hidráulico (hacia un actuador por ejemplo). La máxima capacidad de flujo y la caída de presión a través de una válvula son las primeras consideraciones. Las válvulas de control direccional pueden interactuar con controles manuales, hidráulicos, neumáticos y electrónicos. Esos factores son mayormente determinados por el diseño inicial del sistema. Válvulas Selectoras Válvula de Control Direccional Las válvulas rotatorias consisten de un vástago redondo con pasajes o canales. Los canales en el vástago se conectan con los puertos en el cuerpo de la válvula. En vez de cambiar de posición de derecha a izquierda, las válvulas rotan. En el diagrama de la izquierda, la válvula conecta la bomba al extremo de vástago del cilindro y el aceite del extremo de cabeza se conecta con tanque. Cuando la válvula rota 90º, la bomba es conectada al extremo de cabeza y el aceite en el extremo de vástago se conecta con el tanque. VÁLVULAS ROTATORIAS VÁLVULAS DE CONTROL DE FLUJO El Control de Flujo consiste en controlar el volumen del flujo de aceite dentro o fuera de un circuito. El control del flujo en un sistema hidráulico puede ser logrado de varias maneras. La forma más común es la instalación de un orifico. Cuando un orificio es instalado, el orificio presenta una alta restricción mayor a la restricción normal al flujo de la bomba. La mayor resistencia incrementa la presión del aceite. El incremento en la presión de aceite causa que algo del aceite tome otro camino. El camino podría ser a través de otro circuito o podría ir por una válvula de alivio. También serán discutidas las válvulas no compensadas y compensadas de control de flujo. Válvula de Control de flujo No compensada La carga se incrementa La carga disminuye ACUMULADORES HIDRAULICOS En este sistema simplificado, la bomba abastece de un flujo de aceite con dirección a la carga. La contrapresión creada por la carga, fuerza algo del aceite procedente de la bomba dentro del acumulador. El pistón se mueve hacia arriba y comprime el resorte. Al lado del resorte del pistón es abierto a la atmósfera para su ventilación. Si la carga crea un repentino choque, el acumulador funcionaría a medida que absorbe el impacto, tomando más fluido. Cuando el choque pasa, el pistón con el resorte comprimido forzarán al fluido a salir del acumulador. Los acumuladores que se utilizan en los scooptrams, son del tipo que utiliza gas presurizado. MARCAS DE MANGUERAS HIDRAULICAS AEROQUIP (U.S.A) GATES (U.S.A) MANULI (ITALIA) PARKER HANNIFIN (U.S.A) CONTINENTAL (ALEMANIA) TIPOS DE MANGUERAS HIDRAULICAS BAJA Y MEDIA PRESION SAE 100 R1 SAE 100 R2 SAE 100 R4 SAE 100R5 SAE 100R7 Las normas de las mangueras son : ALTA Y EXTREMA PRESION SAE 100 R9 SAE 100 R12 SAE 100 R16 SAE 100 R18 ACEITES HIDRAULICOS Homologación de aceites SAE 10W PETROLUBE - PETROTORQUE SHELL – DONAX TC MOBIL – MOBIL TRANS TEXACO - TRANSMISION AND DRIVE TRAIN OIL CASTROL – TFC 410 CHEVRON - DRIVE TRAIN FLUID HD PENNZOIL – POWER TRANZ CAM 2 - MPT TORQUE FLUID YPF - FT SUPER YPF PROBLEMAS EN SISTEMAS HIDRAULICOS Cavitación La Cavitación es un fenómeno físico que ocurre en dos etapas, consiste en la formación de burbujas de vapor del mismo fluido causadas por bajas presiones y su colapso eventual según se mueven fuera de la zona de presión baja y penetren a regiones de presiones más altas La región de presión que causa que la burbuja de vapor se colapse podría estar ubicada inmediatamente después de la formación de la burbuja de vapor o a alguna distancia aguas abajo dependiendo de las condiciones de presión. Se mezclan con el flujo de aceite pequeñas burbujas de vapor de aceite que desplazan una parte del aceite líquido causando mala lubricación y calentamiento El aplastamiento repentino o implosión de las burbujas por la presión del fluido causa un golpeteo al llenar el aceite estos espacios, esto produce una vibración bastante fuerte en todo el componente, además las fuerzas que se producen en esa implosión causan desgaste como erosióny picaduras en la parte interna del componente, una bomba sonaría como si estuviera moviendo bolitas Síntomas de la cavitación Los síntomas de la cavitación son: Traqueteo peculiar. Operación defectuosa del implemento. Acumulación de calor en la bomba (pintura quemada) Causas de la cavitación Tubería de entrada restringida (ejm. filtro taponado). Exceso de velocidad. Bajo nivel de aceite. Viscosidad de aceite demasiado alta. Falla de presurización del tanque. Cambios no autorizados en el sistema y / o piezas de inferior calidad Aireación La aireación es la mezcla del aire con el aceite, consiste en el proceso de atrapar el aire ya sea por una agitación excesiva en los reservorios o por filtraciones de aire al sistema ocasionado por las fugas de aceite, en una bomba se producirían chirridos. Las burbujas de aire también desplazan el aceite causando mala lubricación e inestabilidad, al entrar el aire en las líneas, los cilindros y carretes de válvulas; la compresibilidad de éstas, causa una operación esponjosa o errática y causan la pérdida de la sensación de control, al ser comprimidas por el aceite dentro de la bomba o en el motor causan similares desgastes que la cavitación. Aireación Síntomas de la aireación Ruido en la bomba o en el motor. Operación errática del implemento. Acumulación de calor en la bomba o en el motor. Los controles del implemento están muy suaves. Aceite espumoso Causas de la Aireación: - Bajo nivel de aceite. Esto puede causar agitación si la línea de retorno no esta cubierta por el aceite, o permite la entrada directa de aire a la línea de succión de la bomba si la línea de admisión esta descubierta - Una filtración de aire en la línea de succión de la bomba - Filtraciones de aire en el sello de la varilla del cilindro o en la conexión de la línea. Cuando se baja el implemento, especialmente con la válvula de control en la posición libre, existe un vacío en el extremo de varilla del cilindro, y si los sellos o las varillas están dañados permitirán la entrada de aire al sistema. Causas de la Aireación: -Agitación en el tanque causado por partes dañadas tales como mangueras flojas o rotas, deflectores flojos o faltantes, o un tubo de retorno doblado en dirección equivocada -Agitación causada por un flujo excesivo a través de la válvula de alivio. Esto se puede deber a demasiado ajuste bajo de la válvula, o a una presión exagerada del sistema causada por sobrecarga de la máquina o malas técnicas de operación -Aceite hidráulico contaminado con agua (mismos efectos que aire) Descartando Cavitación de Aireación: Como la aireación y cavitación causan daños similares, es necesario hacer pruebas adicionales. Donde las características de los daños señalen estos problemas busque primero lo obvio tal como: •Un tubo de succión doblado, una manguera de succión aplastada o aceite espeso causa cavitación •Un tubo de succión agrietado, una manguera de succión floja o bajo nivel de aceite puede causar aireación Si ninguno de estos es evidente, se puede hacer la “prueba de la botella” •El aceite en el tanque hidráulico debe estar a su nivel normal de operación. Haga funcionar el motor a velocidad alta en vacío durante 5 minutos con todas las válvulas de control en la posición “FIJA”. Asegúrese que el aceite está a la temperatura de 66° C (150° F) o cerca de esta. •Introduzca una botella de vidrio transparente de tamaño reducido y limpia en el aceite a través del tubo de llenado del tanque, y remueva una muestra de aceite. •Ponga la botella contra una luz fuerte y vea a través del aceite en busca de espuma o burbujas, que señalen aireación •Si el aceite esta aireado, las causas pueden ser filtración de aire en línea de succión o descarga de aceite en el tanque encima del nivel. Haga las correcciones necesarias y repita la prueba. Si no hay burbujas de aire en la muestra de la botella compruebe el circuito de los implementos, por ejemplo levantamiento del cucharón: •Realice ciclos en el circuito de levantamiento durante 5 minutos subiendo el cucharón a velocidad alta en vacío y dejando que baje libremente al suelo con el motor a velocidad baja en vacío •Introduzca una botella de vidrio transparente pequeña y limpia a través del tubo de llenado del tanque y remueva una muestra de aceite •Ponga la botella contra una luz fuerte y vea a través del aceite buscando espuma o burbujas de aceite que señalen aireación. •Si el aceite esta aireado, la causa es aire que entró por los sellos de las varillas de los cilindros del implemento que probó. Haga las correcciones necesarias de modo que se pueda repetir la prueba y obtener una muestra sin burbujas. Calidad del Aceite El aceite que se usa en el sistema debe tener los aditivos correctos y una película lo suficientemente resistente para mantener una película de lubricante entre los componentes en funcionamiento. Use siempre un aceite de buena calidad, del tipo y grado correctos que contengan aditivos para controlar la oxidación, la espuma, la herrumbre y el desgaste. Viscosidad del fluido Es importante utilizar aceite con la viscosidad apropiada A continuación se describen algunos problemas que pueden ocurrir si se utiliza un tipo de fluido incorrecto: Fluido insuficientemente viscoso: Aumento de fugas internas y externas. Patinaje de la bomba o del motor. Exceso de desgaste de los componentes debido a lubricación inadecuada. Reducción de la presión del sistema. Los controles del implemento están muy suaves Fluido demasiado espeso: Aumento de la fricción interna. Aumento de la temperatura con la resultante acumulación de residuos lodosos. Operación lenta y errática Se requiere más potencia para la operación Temperatura Elevada del Aceite. Una temperatura excesiva en el sistema hidráulico es una causa importante de falla de sellos. Las temperaturas del aceite en el tanque no deben exceder de 93-99° C (200 – 210° F) o habrá daños Si hay evidencias de temperatura elevada inspeccione el enfriador de aceite para asegurarse que esté limpio y que funciona correctamente; Compruebe el sistema para ver si hay derivación de aceite a presiones elevadas (que causan un rápido incremento de la temperatura). Causas de una derivación: •Una bomba desgastada permite que el aceite se derive internamente del lado de alta presión al lado de baja presión •Una válvula de máxima presión o una válvula de control desgastada o pegada •Una válvula de presión máxima con ajuste demasiado bajo, permitiendo que se abra con demasiada frecuencia •Funcionamiento frecuente de la válvula de presión máxima causada por una presión excesiva en el sistema •Partes flojas, faltantes o dañadas, tales como sellos o empaquetaduras, en el tanque. Sellos de aceite: Los sellos más críticos son los que están en las varillas de los cilindros, si el labio del sello limpiador no esta dañado visiblemente, no hay filtraciones de aceite y la varilla no tiene daños visibles, se puede considerar estas partes en buen estado Los daños al sello son causados frecuentemente por el aceite caliente, el sello puede hacerse duro y quebradizo, causando grietas; o blando y flexible, permitiendo la extrusión o desgaste. Sobrecarga del sistema hidráulico: Esto sucede de dos maneras: 1,Sobrecargando la máquina, toda máquina esta diseñada para dar un rendimiento óptimo bajo condiciones especificas de peso, carga y operación. Utilizar elementos no recomendados o incorrectos como cucharones exageradamente grandes causan sobrecargas a la máquina y al sistema hidráulico 2,Usando técnicas incorrectas de operación, trabajando contra cargas extremas y hacer que los cilindros lleguen al fondo causa presiones excesivas, el operador debe lograr una producción optima sin exceder los límites de presión Lubricación de la Bomba. Al instalaruna bomba nueva, llénela con aceite y haga girar el eje para distribuir el aceite, esto evita daños durante el cebado de la bomba al arrancar el motor, luego de vaciar el sistema debe también llenarse los cilindros hidráulicos, las líneas y acumuladores. Esto exige 2 a 3 veces el volumen del tanque que sólo contiene aceite para los cambios de volumen al extender los cilindros Lubricación del Eje de la bomba. La lubricación de esas estrías esta separada del sistema hidráulico, estas reciben lubricación de otro compartimiento a través del mando, si se desgastan las estrías inspeccione todos los pasajes de aceite incluyendo las aberturas en los sellos, las empaquetaduras y los cojinetes. Efectos de la Contaminación CONTAMINANTES Los contaminantes son todo lo que no debe estar en un sistema hidráulico El 80% de los costos de mantenimiento es causado por esto: Tipos de contaminantes: •Sólidos (Metálica, fibrosa, óxidos, sedimentos, polvo microscópico) •Líquidos (gel de aceite, humedad, agua) •Gaseosos (aire, vapor de aceite) Los contaminantes causan dos tipos de fallas: 1.Degradación, falla lenta •Abrasión: Las partículas abrasivas (menos de 30m, el cabello humano es de 80m) raspan el metal que multiplica el daño 2-Fatiga: Las cargas de fuerza y esfuerzos de alta presión repetidas rompen o astillan el metal 3-Sedimentación: partículas que se acumulan en las superficies obstruyendo el flujo, causando atascamiento y adherencia. Fuentes de la contaminación: •Incorporada al sistema: restos del proceso de fabricación, restos de soldadura, arenisca, oxido de cañerías, escamas de pintura, virutas metálicas de ajustes roscados •Generada por el sistema: trozos de metal a causa de la fricción de bombas, válvulas o cilindros, partículas fibrosas de filtros, carbón y barniz de aceite recalentado •Infiltrada Externamente: polvo, bacterias, grasa o otras materias que entran pasando sellos dañados de vástagos de cilindros y ejes de bombas, o por los respiraderos de tanques o conexiones estáticas flojas, el ingreso de contaminantes implica la fuga del aceite. •FUGAS en partes móviles solo se corrigen eliminando la fuente de contaminación abrasiva que desgasto el sello o el metal •Contaminación Inducida: Entra involuntariamente al dar servicio a la máquina, ajuste roscado excesivo, limpieza de tanque con trapos, demasiada cinta teflón, aceite nuevo mal almacenado •Contaminación Escapada, al vibrar filtros o usar de mala calidad Control de la contaminación en el Taller •Designe a una persona responsable del control •Mantenga el piso y áreas de trabajo limpias •Maneje adecuadamente los derrames •Proteja los trabajos “en progreso” Control de la contaminación durante la operación del equipo: •Efectúe inspecciones diarias. Si hay fugas, REPARELAS •Mantenga el tanque de aceite hidráulico lleno (entre FULL lleno y ADD añadir, está bien). Bajo nivel de aceite causa cavitación y alta temperatura. Un alto nivel de aceite no permite expansión del aire dentro del tanque causando sobre presión y fugas por el respiradero Proporcione mantenimiento adecuado a las válvulas y al enfriador Utilice protectores del vástago del cilindro en aplicaciones de polvo fino o materiales corrosivos, controle la temperatura Control de la contaminación durante Manipuleo de Aceite •Seleccione el aceite correcto •Cambie el aceite de manera regular y apropiada. El cambio cada 2000 horas es referencial, el monitoreo del SOS establece el intervalo apropiado, drene el aceite viejo cuando está caliente y agitado. Transfiera el aceite nuevo cuando esté frío e inmóvil. •Se recomienda usar un carro – filtro de transferencia de aceite, así como tapas protectoras de tambores Controle la contaminación durante el cambio de filtro - Cambie los filtros de manera regular y cuidadosa, por lo menos cada 500 horas, la extracción apropiada asegura que los contaminantes no regresen al sistema, los filtros nuevos deben mantenerse dentro de sus empaques hasta instalarlos -Si el sistema estuvo abierto en una reparación, se recomienda usar filtros de alta eficiencia para eliminar los contaminantes Controle contaminación al cambiar mangueras •Limpie las mangueras antes de su ensamble, un equipo limpiador es recomendable •Proteja las mangueras durante su almacenaje Controle la contaminación durante el Mantenimiento General •Al realizar el mantenimiento, abrir y extraer los componentes tan cuidadosamente como sea posible, mantener las manqueras tapadas y taponadas, mantener las piezas nuevas cubiertas hasta el momento exacto de su instalación, siga los intervalos de servicio: Inspección diaria o cada 10 horas: •Revise el nivel del fluido hidráulico •Revise los cilindros y las bombas para ver si hay fugas •Revise las mangueras, tuberías y el área del tanque hidráulico para ver si hay fugas o daños Inspección mensual o cada 250 horas •Efectúe las revisiones del mantenimiento de 10 horas •Revise el enfriador de aceite hidráulico por fugas u obstrucciones •Revise todas las tuberías por conexiones flojas, faltantes o dañadas Inspección trimestral o cada 500 horas •Efectúe las revisiones de 10 y 250 horas •Efectúe el análisis SOS del aceite hidráulico •Cambie el filtro •Revise los montajes y bombas en cuanto a tornillería y abrazaderas Inspección semestral o cada 1000 horas Efectúe las revisiones de 10, 250 y 500 horas Compruebe la presión del sistema hidráulico Compruebe los tiempos de ciclo y velocidades de corrimiento Revise los pasajes de drenaje de las bombas por fugas excesivas Inspección anual o cada 2000 horas Efectúe las revisiones de mantenimiento de 10, 250, 500 y 1000 horas Lave las rejillas de llenado y cambie el aceite hidráulico Conozca qué sucede dentro de los Sistemas Hidráulicos Tome muestras regularmente cada 6 meses o 500 horas utilizando el método correcto. La sonda para válvulas de aceite solamente debe utilizarse en compartimientos presurizados, usar una nueva pieza de tubo para cada muestra. Las sondas deben ser descartadas apropiadamente después de ser utilizadas USO DE LA SONDA PARA VÁLVULAS DE ACEITE Ajuste el motor en velocidad baja en vacío, quite la tapa protectora contra el polvo de la válvula que usted esté muestreando Inserte la sonda dentro de la válvula y transfiera aproximadamente 100 ml (4 onzas fluidas) de aceite dentro de un recipiente. Deseche apropiadamente el aceite Inserte otra vez la sonda dentro de la válvula y llene la botella de muestra hasta aproximadamente las 3/4 partes, no hasta el tope Extraiga la sonda y asegure la tapa en la botella, coloque la etiqueta debidamente llenada dentro del cilindro de embarque, incluyendo: 1.El modelo de la máquina y número de serie 2.Las horas o unidades de servicio del equipo y el aceite 3.Si el aceite fue cambiado o no cuando se tomó la muestra UTILIZACIÓN DE EXTRACCIÓN DE VACIO Use este método para sistemas presurizados sin válvula de muestreo Apague el motor, mida y corte un tubo nuevo de longitud igual a la varilla medidora. Si el compartimiento que está muestreando no tiene varilla medidora, corte el tubo para que alcance la mitad de la profundidad del aceite Inserte el tubo a través del cabezal de la bomba de vacío y apriete la tuerca de retención, el tubo debe extenderse 4 cm (1 pulgada) más halla de la base del cabezal de la bomba de vacío Instale una botella de muestreo nueva encima del cabezal de la bomba de vacío e inserte el extremo del tubo dentro del aceite, que no toque el fondo Bombee la manivela para crear un vacío, llene la botella a 3/4 no hasta el tope Extraiga el tubo, quite la botella de la bomba de vacío y asegure la tapa en dicha botella. Coloque la etiqueta REVISEMOS ALGUNAS FALLAS INDICADORES CAUSAS OPCIONES Fugas - Caja floja o dañada - Presión del sistema muy alta Vástago doblado ocon ralladuras - Sellos incorrectos o averiados Sellado defectuoso de la manguera y el acoplamiento - Conexión de manguera apretada inadecuadamente - - Manguera dañada - Inspección / reparación de componentes - Inspección técnica para determinar la reparación INDICADORES CAUSAS OPCIONES Corrimiento excesivo - Válvula requiere ajuste - Cilindros con ralladuras - Sellos averiados - Válvula con ralladuras Inspección técnica para determinar la reparación INDICADORES CAUSAS OPCIONES Operación ruidosa - Bajo nivel del aceite hidráulico - Restricciones en el sistema - Aireación - Bomba o motor desgastado - Válvula de alivio averiada - Rellenar el tanque - Inspección técnica para determinar la reparación INDICADORES CAUSAS OPCIONES Recalentamiento - Enfriador de aceite averiado - Bajo nivel de aceite - Filtro obstruido - Bomba o motor desgastado - Válvula de alivio averiada - Aceite de viscosidad errónea - Restricción en el sistema - Hábitos del operador - Rellenar aceite en el tanque - Inspección técnica para determinar la reparación INDICADORES CAUSAS OPCIONES Uniones de cilindro flojas - Vástago o muñón/ ojo del cilindro desgastado - Bomba o motor desgastado Inspección técnica para determinar la reparación INDICADORES CAUSAS OPCIONES Tiempos de ciclo prolongado - Empaquetaduras del vástago del cilindro averiadas - Válvula averiada - Bajo nivel de aceite - Bomba o motor desgastado Inspección técnica INDICADORES CAUSAS OPCIONES Ampolladuras o abrasiones en la manguera - Fugas minúsculas en el material del revestimiento - Instalación inadecuada de la manguera - Daño exterior Inspección / Reparación de componentes INDICADORES CAUSAS OPCIONES Movimiento excesivo de la manguera - Sujeción o instalación inapropiada de la manguera - Aireación / Cavitación Inspección / Reparación de componentes
Compartir