Logo Studenta

FONETICA PORTUGUESA II

¡Estudia con miles de materiales!

Vista previa del material en texto

1 
 
 
UNIVERSIDAD DEL SALVADOR 
 
Escuela de Lenguas Modernas 
 
 
 
PROGRAMA 
 
ACTIVIDAD CURRICULAR: Fonología y Dicción Portuguesa II 
CÁTEDRA: Única 
TOTAL DE HS/SEM.: 3 TOTAL HS 
SEDE: CURSO: TURNO: Noche 
AÑO ACADÉMICO: 2019 
URL: http://lenguas.usal.edu.ar 
 
 
 
1. CICLO: 
 
(Marque con una cruz el ciclo correspondiente) 
 
 
2. COMPOSICIÓN DE LA CÁTEDRA: 
 
Docente E-mail 
Lara Iglesias Araujo Silva Professoralara2@gmail.com 
 
 
 
 
3. EJE/ÁREA EN QUE SE ENCUENTRA LA MATERIA/SEMINARIO DENTRO DE LA 
CARRERA: 
 
 
 
4. FUNDAMENTACIÓN DE LA MATERIA/SEMINARIO EN LA CARRERA: 
 
Como se pretende la autonomía y el enriquecimiento de los futuros traductores, se privilegiará un 
abordaje interactivo, dinamizador y una evaluación formativa. Se intensificará la aplicación de 
entonación portuguesa con espontaneidad en distintos contextos de interacción fomentando la 
integración de contenidos transversales TCPD e integrando los conocimientos adquiridos en las áreas 
Traductorado en portugués 
 
Básico Superior/Profesional X 
http://lenguas.usal.edu.ar/
 2 
de Lengua y Fonología e incorporando nuevos conocimientos relacionados a las variedades lingüísticas 
y sus aplicaciones. 
El área aborda el estudio de los sonidos de la lengua portuguesa y los procesos fonológicos que los 
afectan. El manejo de una correcta pronunciación, el conocimiento delos efectos de sentido producidos 
por la entonación, la posibilidad de comprender y expresarse en portugués oral en diferentes contextos 
de enunciación formales e informales, en registros académicos y no académicos, resulta fundamental 
para el futuro traductor que se aproximará al estudio de la fonética y la dicción. 
 
5. OBJETIVOS DE LA MATERIA: 
 
 Conocerelfuncionamientodelalenguaportuguesaysusvariedades,asícomodesu lengua 
materna, a través de un análisis contrastivo que destaque las características específicas 
delportugués. 
 Desarrollarhipótesissobreelfuncionamientodelaslenguasyevaluaresashipótesis en el interior 
del paradigmafonológico. 
 Aplicar los conocimientos adquiridos en el estudio de las demásinstancias 
curriculares. 
 Reconocer el contexto de la enunciación y producir los sonidos de lalengua 
portuguesa con una correcta pronunciación, fluidez yentonación. 
 Continuardesarrollandolapercepciónauditivayfijandolossonidosyesquemasdela entonación 
estudiando en Fonética 1 para comprender enunciados orales en portugués producidos por 
hablantes nativos de diferentes variedades yregistros. 
 Producir enunciados orales en los registros adecuados al contexto de enunciación 
desdeelpuntodevistafonético,gramatical,pragmáticoydiscursivoyrespetandolos rasgos 
suprasegmentales – ritmo, acentuación,pronunciación 
 Profundizar las estrategias de comprensión y análisis de documentos sonoros de diversos géneros 
discursivos. 
 Profundizar los criterios de reflexión metalingüística acerca de la producción oral en portugués. 
 Interiorizarse en los principios de la fonética correctiva, adquiriendo las herramientasbásicas para 
identificar y poder corregir la producción oral propia. 
 
 
6. ASIGNACIÓN HORARIA: 
 
 Teórica Práctica Total 
Carga horaria 2 1 3 
 
 
7. UNIDADES TEMÁTICAS, CONTENIDOS, BIBLIOGRAFÍA BÁSICA POR UNIDAD 
TEMÁTICA: 
 
Unidad 1: Definición del objeto de estudio. Fonética articulatoria: Criterios de clasificación de 
vocales y consonantes. Segmentos consonánticos del Portugués Brasileño (PB). El sistema de 
rasgos fonéticos comunes del portugués. Fonología: el fonema, la evolución del concepto; los 
rasgos distintivos; fonemas y variantes; el arquifonema, la neutralización. Variantes combinatorias 
y variantes libres. 
Unidad 2: Análisis contrastivo de los sistemas de sonidos del portugués y del español. Comparación 
de la pronunciación portuguesa del Brasil y del español de Buenos Aires. Dificultades específicas 
de la pronunciación del portugués. 
 3 
Unidad 3: El sistema consonántico. Consonantes en posición explosiva y posición implosiva. La 
realización de los fonemas como aspectos para delimitar áreas regionales. El sistema vocálico. La 
nasalidad fonética y fonológica. La nasalidad en posición final. Las vocales asilábicas. La 
monoptongación. 
Unidad 4: Definición de sílaba desde los puntos de vista de la articulación y de la percepción. 
Modelos estructuralistas y lineales. Estructura silábica. Grupo consonántico. División silábica. 
Transcripción fonética. 
Unidad 5: La pronunciación correcta de las consonantes, vocales e semivocales. La alternancia 
vocálica en los nombres y en los verbos de las tres conjugaciones. Prosodia. Los suprasegmentos: la 
duración, la frecuencia fundamental y la intensidad. El ritmo y la entonación. Fonética expresiva. 
Transcripción fonética. 
Unidad 6: Los procesos fonológicos del portugués de Brasil que: a) insertan segmentos; 
b) excluyen segmentos; c) modifican la especificidad de los segmentos y d) reordenan los 
segmentos. Variante y variable. Transcripción fonética. 
Unidad 7:Oratoria. 
 
Bibliografía Obligatoria: 
 
- CAGLIARI, Luiz Carlos (1998) Processos fonológicos do português brasileiro 
interpretadospelafonologiadegeometriadetraços–parteI,2ªEd,Campinas– SP, edição doautor. 
- CAGLIARI,LuizCarloseMASSINI-CAGLIARI,Gladis(1998),QuantidadeeDuração Silábica em 
Português do Brasil. DELTA (online). Vol.14. 
- CAGLIARI, Luiz Carlos (2007), Elementos de Fonética do Português Brasileiro, São 
Paulo,Paulistana. 
- CALLOU, Dinah, LEITE, Yonne (1995), Iniciação a fonética e a fonologia, 4ª Ed.,Rio de 
Janeiro, Jorge ZaharEditora. 
- __ , et alii (2002), “Variação e diferenciação dilatal: a pronúnciado 
/R/ no português do Brasil”, in: KOCH, Ingedore (org.), Gramática do Português 
Falado, vol. 6, 2ª Ed., Campinas, Unicamp. 
- CAMARA JR., J. Mattoso (1970), Problemas de Linguística Descritiva, 3ª Ed., Riode 
Janeiro,Petrópolis. 
- __ , (1992), Estrutura da língua portuguesa, 21° Ed.,Petrópolis, 
Vozes. 
- GONZALES, Silvina, SOSA, Nélida (2003), “O laboratório de línguas no ensino- 
aprendizagem de PLE para falantes de espanhol”, Comunicação apresentada no IIICongresso 
Nacional de Professore de Português da República Argentina, Universidade Nacional deCórdoba. 
- MASSINI-CAGLIARI (1992), Acento e Ritmo, Gladis, São Paulo,Contexto. 
- NETTO, Waldemar Ferreira (2001), Introdução a fonologia da língua portuguesa, São Paulo, 
Hedra. 
- PONTES, Eunice (1972), Estrutura do verbo no português coloquial, Petrópolis, Vozes. 
- SILVA, Thais Cristófaro (1999), Fonética e fonologia do português: roteiro de estudos e guia 
de exercícios, 2ª Ed., São Paulo, Contexto. 
- SILVA, Thais Cristófaro (2003), Exercícios de Fonética e Fonologia, São Paulo, Contexto. 
- SOSA, Nélida (2007), La interferencia fonética y fonológica del español en el portugués, en 
Fonética y fonología hoy: Una perspectiva plurilingüe, copiladoras Lidia Soler, Griselda 
Bombelli (et al), Córdoba, Comunic-arte, pp 459-470. 
- Material autentico, DVDs y CDs. 
 
8. RECURSOS METODOLÓGICOS: 
La metodología de la clase será teórico-prácticas: 
 4 
 El profesor y el alumno deberán realizar exposiciones teóricas apoyadas por lectura de textos, 
trabajos en clase de los textos de la bibliografía obligatoria y su posterior discusión en clase. 
 Trabajos prácticos de laboratorio individuales y grupales. 
Se incluirán actividades como: 
 Definir, describir, ejemplificar, identificar conceptos teóricos específicos para su posterior 
aplicación. 
 Desarrollar la capacidad de adquisición del metalenguaje propio de esta instancia curricular a 
través de la consulta de diversos instrumentos como diccionarios específicos, glosarios, 
gramáticas, etc. 
 Realizar mapas conceptuales, informes, cuestionarios, resúmenes de los textos trabajados. 
 Analizar textos orales a la luz del marco teórico de la Fonética y Fonología 
 Desarrollar la comprensión y producción oral a través de ejercicios de laboratorio. 
 
9. CRITERIOSE INSTRUMENTOS DE EVALUACIÓN PARCIAL: 
Todos los alumnos regulares deben, además de presentar trabajos prácticos, rendir dos pruebas parciales 
durante el año en las fechas establecidas por el grupo y por el profesor. Si el alumno obtiene promedio 7 
(siete) en los parciales, no supera el 25% de inasistencias y aprueba el 80% de los trabajos prácticos, 
deberá rendir examen oral en una de las fechas establecidas por la Universidad. En caso de que el 
alumno obtenga un promedio menor a 4 (cuatro), pierde la condición de alumno regular y deberá 
recursar la materia o rendir examen final en condición de alumno libre. 
 
10. RÉGIMEN DE EVALUACIÓN FINAL Y APROBACIÓN DE LA MATERIA: 
Los alumnos deberán realizar un trabajo integrador con una presentación oral. 
 
11. BIBLIOGRAFÍA COMPLEMENTARIA: 
 
 
 
12. ORGANIZACIÓN SEMANAL DE LA ACTIVIDAD PRESENCIAL (Orientadora) 
(Completar las unidades temáticas y marcar las columnas correspondientes con una cruz. Considerar la 
cantidad de semanas en función del régimen de cursada de la materia. Ej. 18 semanas para las 
materias cuatrimestrales; 36 semanas para las materias anuales.) 
 
Nota: En aquellos casos que la materia tenga una modalidad intensiva, consignar detalle de la actividad 
según corresponda (jornada, días) 
 
Semana Unidad Temática 
Horas 
Teóricas 
Horas 
Prácticas 
Tutorías Evaluaciones 
Otras 
Actividades 
1 Definición del objeto de estudio. XX X 
2 
Fonética articulatoria: Criterios 
de clasificación de vocales y 
consonantes. 
XX X 
3 
Segmentos consonánticos del 
Portugués Brasileño (PB). 
XX X 
4 
El sistema de rasgos fonéticos 
comunes del portugués. 
XX X 
5 
Fonología: el fonema, la 
evolución del concepto; los 
rasgos distintivos; fonemas y 
variantes; el arquifonema, la 
neutralización. 
XX X 
6 Variantes combinatorias y XX X 
 5 
variantes libres. 
7 
Análisis contrastivo de los 
sistemas de sonidos del 
portugués y del español. 
XX X 
8 
Comparación de la 
pronunciación portuguesa del 
Brasil y del español de Buenos 
Aires. 
XX X 
9 
Dificultades específicas de la 
pronunciación del portugués. XX X 
10 El sistema consonántico. XX X 
11 
Consonantes en posición 
explosiva y posición implosiva. 
XX X 
12 
La realización de los fonemas 
como aspectos para delimitar 
áreas regionales. 
XX X 
13 El sistema vocálico. XX X 
14 
La nasalidad fonética y 
fonológica. 
XX X 
15 La nasalidad en posición final. XX X 
16 Las vocales asilábicas. XX X 
17 La monoptongación. XX X 
18 Parcial XX X 
Escrito. 
Teórico-
Práctico 
 
19 
Definición de sílaba desde los 
puntos de vista de la articulación 
y de la percepción. 
XX X 
20 
Modelos estructuralistas y 
lineales. 
XX X 
21 Estructura silábica. XX X 
22 Grupo consonántico. XX X 
23 División silábica. XX X 
24 
La pronunciación correcta de las 
consonantes, vocales e 
semivocales. 
XX X 
25 
La alternancia vocálica en los 
nombres y en los verbos de las 
tres conjugaciones. 
XX X 
26 
La alternancia vocálica en los 
verbos 
XX X 
27 
La alternancia vocálica en los 
verbos 
XX X 
28 Prosodia. XX X 
29 
Los suprasegmentos: la 
duración, la frecuencia 
fundamental y la intensidad. 
XX X 
 6 
30 El ritmo y la entonación. XX X 
31 Fonética expresiva. XX X 
32 
Los procesos fonológicos del 
portugués de Brasil 
XX X 
33 
Los procesos fonológicos del 
portugués de Brasil 
XX X 
34 Oratoria. XX X 
35 Parcial XX X 
36 Cierre de la materia XX X 
 
 
13. OTROS REQUISITOS PARA LA APROBACIÓN DE LA MATERIA 
 
14. FIRMA DE DOCENTES: 
 
15. FIRMA DEL DIRECTOR DE LA CARRERA

Continuar navegando

Materiales relacionados

5 pag.
TI-Fonética-I_David_TI_2019

SIN SIGLA

User badge image

Sosa vilma

6 pag.
101019

SIN SIGLA

User badge image

Mireya Pita Yanes

9 pag.
v18n1a4

SIN SIGLA

User badge image

Mireya Pita Yanes