Logo Studenta

U2 pp 43 palabras origen inglés

¡Este material tiene más páginas!

Vista previa del material en texto

Inglés
English
Hablado
en Como primera lengua: 
 Reino Unido 
 Estados Unidos 
 Australia 
 Nueva Zelanda 
 Irlanda 
 Canadá 
 Barbados 
Idioma oficial: 
 Malta 
 Sudán 
 Sudán del Sur 
 Kenia 
 Lesoto 
 Suazilandia 
 Ruanda 
 Uganda 
 Gambia 
 Camerún 
 Zambia 
 Zimbabue 
 Botsuana 
 Namibia 
 Ghana 
 Nigeria 
 Sierra Leona 
 Hong Kong 
 Liberia 
 Bahamas 
 Belice 
 Dominica 
 Granada 
 Guyana 
 Jamaica 
 San Vicente y las Granadinas 
 Santa Lucía 
 Trinidad y Tobago 
 Antigua y Barbuda 
 Fiyi 
 Filipinas 
 Kiribati 
 Islas Marshall 
Idioma inglés
El idioma inglés (English [ˈɪŋɡlɪʃ] o English language) es una lengua
germánica occidental que surgió en los reinos anglosajones de
Inglaterra y se extendió hasta el Norte en lo que se convertiría en el
sudeste de Escocia, bajo la influencia del Reino de Northumbria.
El inglés es el tercer idioma nativo más extendido en el mundo,
después del chino mandarín y el español. Es el segundo idioma más
aprendido y es el idioma oficial o uno de los idiomas oficiales en casi
60 Estados soberanos.3 
Debido a la influencia política, económica, militar, científica y cultural
de Gran Bretaña y el Reino Unido desde el siglo XVIII, por medio del
Imperio británico y los Estados Unidos de América desde mediados del
siglo XX,4 5 6 7 el inglés se ha difundido ampliamente por todo el
mundo y es el idioma principal del discurso internacional y lengua
franca en muchas regiones.8 9 De la misma forma, es utilizado de
manera general como lengua franca entre hablantes de idiomas
distintos en la mayor parte de los países del mundo.8 9 Se enseña
también como segunda lengua en muchos sistemas educativos, que con
el paso del tiempo ha proporcionado un estatus de superioridad cultural
a sus hablantes no nativos, a causa de la influencia de los países
anglosajones en el mundo.8 9 
La lengua inglesa es la lengua oficial de muchos países de la
Commonwealth, es ampliamente estudiada como segunda lengua y es
una de las lenguas oficiales de la Unión Europea y de numerosas
organizaciones mundiales.
Históricamente, el inglés moderno se originó a partir de la evolución de
diversos dialectos germánicos, ahora llamados de manera colectiva
anglosajón, que fueron llevados a la costa oriental de Gran Bretaña por
colonizadores germánicos, los anglosajones, hacia el siglo V d. C. La
palabra inglés deriva del término ænglisc aplicado a los anglos.10 El
idioma inglés recibió después las influencias del nórdico antiguo
debido a las invasiones vikingas en Gran Bretaña en los siglos VIII y
IX. En cambio la mayoría de las palabras del inglés derivan de raíces
latinas, pues esta fue la lengua franca del cristianismo y de la vida
intelectual europea durante siglos.11 Además, la conquista normanda
de Inglaterra en el siglo XI dio lugar a importantes préstamos
lingüísticos del idioma normando (de raíz latina), y las convenciones de
vocabulario y ortografía comenzaron a darle una apariencia superficial
de proximidad con las lenguas romances,12 13 a lo que para entonces
se había convertido en el inglés medio. El gran desplazamiento
vocálico que comenzó en el sur de Inglaterra en el siglo XV es uno de
los hechos históricos que caracterizan la emergencia del inglés
moderno a partir del inglés medio.
Ver lista
https://es.wikipedia.org/wiki/Reino_Unido
https://es.wikipedia.org/wiki/Estados_Unidos
https://es.wikipedia.org/wiki/Australia
https://es.wikipedia.org/wiki/Nueva_Zelanda
https://es.wikipedia.org/wiki/Irlanda
https://es.wikipedia.org/wiki/Canad%C3%A1
https://es.wikipedia.org/wiki/Barbados
https://es.wikipedia.org/wiki/Malta
https://es.wikipedia.org/wiki/Sud%C3%A1n
https://es.wikipedia.org/wiki/Sud%C3%A1n_del_Sur
https://es.wikipedia.org/wiki/Kenia
https://es.wikipedia.org/wiki/Lesoto
https://es.wikipedia.org/wiki/Suazilandia
https://es.wikipedia.org/wiki/Ruanda
https://es.wikipedia.org/wiki/Uganda
https://es.wikipedia.org/wiki/Gambia
https://es.wikipedia.org/wiki/Camer%C3%BAn
https://es.wikipedia.org/wiki/Zambia
https://es.wikipedia.org/wiki/Zimbabue
https://es.wikipedia.org/wiki/Botsuana
https://es.wikipedia.org/wiki/Namibia
https://es.wikipedia.org/wiki/Ghana
https://es.wikipedia.org/wiki/Nigeria
https://es.wikipedia.org/wiki/Sierra_Leona
https://es.wikipedia.org/wiki/Hong_Kong
https://es.wikipedia.org/wiki/Liberia
https://es.wikipedia.org/wiki/Bahamas
https://es.wikipedia.org/wiki/Belice
https://es.wikipedia.org/wiki/Dominica
https://es.wikipedia.org/wiki/Granada_(pa%C3%ADs)
https://es.wikipedia.org/wiki/Guyana
https://es.wikipedia.org/wiki/Jamaica
https://es.wikipedia.org/wiki/San_Vicente_y_las_Granadinas
https://es.wikipedia.org/wiki/Santa_Luc%C3%ADa
https://es.wikipedia.org/wiki/Trinidad_y_Tobago
https://es.wikipedia.org/wiki/Antigua_y_Barbuda
https://es.wikipedia.org/wiki/Fiyi
https://es.wikipedia.org/wiki/Filipinas
https://es.wikipedia.org/wiki/Kiribati
https://es.wikipedia.org/wiki/Islas_Marshall
https://es.wikipedia.org/wiki/Alfabeto_Fon%C3%A9tico_Internacional
https://es.wikipedia.org/wiki/Lenguas_germ%C3%A1nicas_occidentales
https://es.wikipedia.org/wiki/Inglaterra_anglosajona
https://es.wikipedia.org/wiki/Inglaterra
https://es.wikipedia.org/wiki/Escocia
https://es.wikipedia.org/wiki/Reino_de_Northumbria
https://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_espa%C3%B1ol
https://es.wikipedia.org/wiki/Idioma
https://es.wikipedia.org/wiki/Reino_de_Gran_Breta%C3%B1a
https://es.wikipedia.org/wiki/Reino_Unido
https://es.wikipedia.org/wiki/Siglo_XVIII
https://es.wikipedia.org/wiki/Imperio_brit%C3%A1nico
https://es.wikipedia.org/wiki/Estados_Unidos_de_Am%C3%A9rica
https://es.wikipedia.org/wiki/Siglo_XX
https://es.wikipedia.org/wiki/Lingua_franca
https://es.wikipedia.org/wiki/Segunda_lengua
https://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_oficial
https://es.wikipedia.org/wiki/Commonwealth
https://es.wikipedia.org/wiki/Segunda_lengua
https://es.wikipedia.org/wiki/Uni%C3%B3n_Europea
https://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_anglosaj%C3%B3n
https://es.wikipedia.org/wiki/Anglosajones
https://es.wikipedia.org/wiki/Siglo_V
https://es.wikipedia.org/wiki/Anno_Domini
https://es.wikipedia.org/wiki/Anglos
https://es.wikipedia.org/wiki/N%C3%B3rdico_antiguo
https://es.wikipedia.org/wiki/Danelaw
https://es.wikipedia.org/wiki/Siglo_VIII
https://es.wikipedia.org/wiki/Siglo_IX
https://es.wikipedia.org/wiki/Lat%C3%ADn
https://es.wikipedia.org/wiki/Cristianismo
https://es.wikipedia.org/wiki/Invasi%C3%B3n_normanda_de_Inglaterra
https://es.wikipedia.org/wiki/Siglo_XI
https://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_normando
https://es.wikipedia.org/wiki/Vocabulario
https://es.wikipedia.org/wiki/Ortograf%C3%ADa
https://es.wikipedia.org/wiki/Lenguas_romances
https://es.wikipedia.org/wiki/Ingl%C3%A9s_medio
https://es.wikipedia.org/wiki/Gran_desplazamiento_voc%C3%A1lico
https://es.wikipedia.org/wiki/Siglo_XV
https://es.wikipedia.org/wiki/Ingl%C3%A9s_moderno
 India 
 Nauru 
 Palaos 
 Samoa 
 Singapur 
 Islas Salomón 
 Sudáfrica 
 Tuvalu 
 Tonga 
 Vanuatu 
 Guam 
 Isla Norfolk 
 Niue 
 Islas Marianas del Norte 
 Malasia 
 Tokelau
Hablantes 508 millones1 
3001 -400 millones2 
200 millones1 
Puesto 3.º (http://www.ethnologue.com/statisti
cs/size) (Ethnologue, 2013)
Familia Indoeuropeo 
 Germánico 
 Occidental 
 Anglo-frisón 
 Ánglico 
 Inglés
Escritura Alfabeto latino
Estatus oficial
Oficial en 67 países 
27 entidades no soberanas 
Naciones Unidas 
Unión Europea 
Mancomunidad de Naciones 
Consejo de Europa 
OTAN 
TLCAN 
OEA 
Organización de la Conferencia
Islámica 
Foro de las Islas del Pacífico 
UKUSA
Regulado
por
No está regulado
Códigos
ISO 639-1 en
Debido a la importante incorporación de palabras de varias lenguas
europeas a lo largo de la historia, el inglés moderno contiene un
vocabulario muy amplio. El Oxford English Dictionary contiene más
de 250 000 palabras distintas, sin incluir muchos términos técnicos,
científicos y de jergas.14 15 
Etimología
Aspectos históricos, sociales y culturales
Historia
Orígenes
Inglés antiguo
Inglés medio
Inglés moderno temprano
Distribución geográfica
Países dehabla inglesa en orden de hablantes
totales
Países donde la mayoría de la población habla
inglés
Inglés como lengua global
Descripción lingüística
Clasificación
Fonología
Ortografía
Gramática
Léxico
Sistema de escritura
Otros aspectos
Falta de una autoridad central
Estatus del idioma
Dialectos regionales
Véase también
Referencias
Enlaces externos
La palabra inglés deriva de los anglos, o angleis en francés antiguo,
una de las tribus germánicas, originaria del área de Jutlandia, en el
actual norte de Alemania,16 que invadieron Inglaterra tras la caída del
Imperio romano en el siglo V.17 
Nativos
Otros
Índice
Etimología
Aspectos históricos, sociales y
culturales
Historia
https://es.wikipedia.org/wiki/India
https://es.wikipedia.org/wiki/Nauru
https://es.wikipedia.org/wiki/Palaos
https://es.wikipedia.org/wiki/Samoa
https://es.wikipedia.org/wiki/Singapur
https://es.wikipedia.org/wiki/Islas_Salom%C3%B3n
https://es.wikipedia.org/wiki/Sud%C3%A1frica
https://es.wikipedia.org/wiki/Tuvalu
https://es.wikipedia.org/wiki/Tonga
https://es.wikipedia.org/wiki/Vanuatu
https://es.wikipedia.org/wiki/Guam
https://es.wikipedia.org/wiki/Isla_Norfolk
https://es.wikipedia.org/wiki/Niue
https://es.wikipedia.org/wiki/Islas_Marianas_del_Norte
https://es.wikipedia.org/wiki/Malasia
https://es.wikipedia.org/wiki/Tokelau
https://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Lenguas_por_n%C3%BAmero_de_hablantes_nativos
http://www.ethnologue.com/statistics/size
https://es.wikipedia.org/wiki/Ethnologue
https://es.wikipedia.org/wiki/Familia_de_lenguas
https://es.wikipedia.org/wiki/Lenguas_indoeuropeas
https://es.wikipedia.org/wiki/Lenguas_germ%C3%A1nicas
https://es.wikipedia.org/wiki/Lenguas_germ%C3%A1nicas_occidentales
https://es.wikipedia.org/wiki/Lenguas_anglofrisias
https://es.wikipedia.org/wiki/Lenguas_%C3%A1nglicas
https://es.wikipedia.org/wiki/Sistema_de_escritura
https://es.wikipedia.org/wiki/Alfabeto_latino
https://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Pa%C3%ADses_donde_el_ingl%C3%A9s_es_el_idioma_oficial#Estados_soberanos
https://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Pa%C3%ADses_donde_el_ingl%C3%A9s_es_el_idioma_oficial#Entidades_no_soberanas
https://es.wikipedia.org/wiki/Naciones_Unidas
https://es.wikipedia.org/wiki/Uni%C3%B3n_Europea
https://es.wikipedia.org/wiki/Mancomunidad_de_Naciones
https://es.wikipedia.org/wiki/Consejo_de_Europa
https://es.wikipedia.org/wiki/OTAN
https://es.wikipedia.org/wiki/TLCAN
https://es.wikipedia.org/wiki/OEA
https://es.wikipedia.org/wiki/Organizaci%C3%B3n_de_la_Conferencia_Isl%C3%A1mica
https://es.wikipedia.org/wiki/Foro_de_las_Islas_del_Pac%C3%ADfico
https://es.wikipedia.org/wiki/UKUSA
https://es.wikipedia.org/wiki/ISO_639-1
https://es.wikipedia.org/wiki/Oxford_English_Dictionary
https://es.wikipedia.org/wiki/Jerga
https://es.wikipedia.org/wiki/Anglos
https://es.wikipedia.org/wiki/Franc%C3%A9s_antiguo
https://es.wikipedia.org/wiki/Tribus_germ%C3%A1nicas
https://es.wikipedia.org/wiki/Jutlandia
https://es.wikipedia.org/wiki/Imperio_romano
https://es.wikipedia.org/wiki/Siglo_V
ISO 639-2 eng
ISO 639-3 eng (http://www-01.sil.org/iso639-3/do
cumentation.asp?id=eng)
 Países donde el inglés es oficial o de facto, y es
hablado por la mayoría de la población
 Países donde el inglés es oficial pero no el más
hablado
 
El inglés es el tercer
idioma del mundo en
número de hablantes
que lo tienen como
lengua materna (entre
300 y 400 millones de
personas)18 , así como
el tercero más
hablado, por detrás del
mandarín y el
español,19 si se
cuenta también a
quienes lo tienen
como segunda lengua,
que son 200 millones
de personas más.
El inglés, al extender Inglaterra su lengua por todo el mundo (Imperio británico), y al convertirse los Estados Unidos de América en la
mayor potencia económica y militar, ha llegado a ser de facto la lingua franca de nuestros días.
Pese a la existencia de otras lenguas internacionales y de idiomas internacionales planificados, como el esperanto o interlingua, que son
lenguas francas neutrales aunque con menos hablantes, el inglés constituye hoy en día el principal idioma de comunicación internacional.
Esto se debe al predominio de la civilización dominante, que por lo general no adopta otro idioma, sino que, por el contrario, impone el
suyo con los privilegios que suponen frente al 96 % de la población mundial en la actualidad. Por una razón similar en muchos de los
países europeos se hablan lenguas derivadas del latín, que fue el idioma oficial del Imperio romano. Y por estas tendencias, sobre todo
las élites intelectuales pasaron del latín al francés, luego al inglés tras el final de la Segunda Guerra Mundial en septiembre de 1945 y se
preve que el inglés disminuya en las siguientes décadas frente a otros idiomas como el español, el árabe o el chino mandarín, entre
otros.20 
Actualmente existen millones de personas que también utilizan como alternativa una lengua auxiliar neutral, sencillas por diseño y no
condicionadas a cambios en las potencias mundiales. Sin embargo, según el Reporte Grin, que concluye que el uso del esperanto sería la
mejor solución a medio y largo plazo para la Unión Europea y sus ciudadanos, es cierto que a corto plazo supondría una inversión o gasto
en campañas informativas y en los cambios del proceso de enseñanza y aprendizaje.21 
El inglés desciende del idioma que hablaban las tribus germánicas que migraron desde las costas del mar del Norte, en lo que
actualmente son los Países Bajos, el norte de Alemania y parte de Dinamarca, hacia las islas británicas —un territorio de la misma
extensión del que acabaría por ser denominado Inglaterra (Englaland 'tierra de los anglos')—. Entre las tribus que migraron, había
contingentes de anglos, frisones, jutos y sajones. Su lengua se denomina anglosajón antiguo.
Según la Crónica anglosajona, alrededor del año 449, Vortigern, rey de las islas británicas, extendió una invitación a unos anglos
dirigidos por Hengest y Horsa para que le ayudaran contra los pictos. A cambio, a los anglosajones se les concederían tierras en el
sureste. Se buscó más ayuda, y en respuesta acudieron anglos, sajones y jutos. La crónica documenta la subsiguiente llegada de
«colonos», que finalmente formaron siete reinos: Northumbria, Mercia, Anglia Oriental, Kent, Essex, Sussex y Wessex. Sin embargo, a
juicio de la mayoría de los estudiosos modernos, esta historia anglosajona es legendaria y de motivación política.
Estos invasores germánicos dominaron a los habitantes nativos de habla celta britónica y latina. Las lenguas que hablaban estos invasores
germánicos formaron lo que se habría de llamar inglés antiguo, que era un idioma emparentado con el frisón antiguo. El inglés antiguo
(también denominado anglosajón) tuvo una fuerte influencia de otro dialecto germánico, el nórdico antiguo, hablado por los vikingos que
EN: Inglés simbolizado por código de
idioma ISO 639-1
Orígenes
Inglés antiguo
https://es.wikipedia.org/wiki/ISO_639-2
https://es.wikipedia.org/wiki/ISO_639-3
http://www-01.sil.org/iso639-3/documentation.asp?id=eng
https://es.wikipedia.org/wiki/Archivo:Anglospeak_(SVG_version).svg
https://es.wikipedia.org/wiki/Lengua_materna
https://es.wikipedia.org/wiki/Chino_mandar%C3%ADn
https://es.wikipedia.org/wiki/Espa%C3%B1ol_(idioma)
https://es.wikipedia.org/wiki/Segunda_lengua
https://es.wikipedia.org/wiki/Imperio_brit%C3%A1nico
https://es.wikipedia.org/wiki/Estados_Unidos_de_Am%C3%A9rica
https://es.wikipedia.org/wiki/Econ%C3%B3mica
https://es.wikipedia.org/wiki/Militar
https://es.wikipedia.org/wiki/Lingua_franca
https://es.wikipedia.org/wiki/Esperanto
https://es.wikipedia.org/wiki/Interlingua
https://es.wikipedia.org/wiki/Represi%C3%B3n_ling%C3%BC%C3%ADstica
https://es.wikipedia.org/wiki/Lat%C3%ADn
https://es.wikipedia.org/wiki/Imperio_romano
https://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_franc%C3%A9s
https://es.wikipedia.org/wiki/Segunda_Guerra_Mundial
https://es.wikipedia.org/wiki/1945
https://es.wikipedia.org/wiki/Lengua_auxiliar
https://es.wikipedia.org/wiki/Reporte_Grin
https://es.wikipedia.org/wiki/Esperanto
https://es.wikipedia.org/wiki/Tribus_germ%C3%A1nicashttps://es.wikipedia.org/wiki/Mar_del_Norte
https://es.wikipedia.org/wiki/Pa%C3%ADses_Bajos
https://es.wikipedia.org/wiki/Alemania
https://es.wikipedia.org/wiki/Dinamarca
https://es.wikipedia.org/wiki/Islas_brit%C3%A1nicas
https://es.wikipedia.org/wiki/Anglos
https://es.wikipedia.org/wiki/Frisones
https://es.wikipedia.org/wiki/Jutos
https://es.wikipedia.org/wiki/Sajones
https://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_anglosaj%C3%B3n
https://es.wikipedia.org/wiki/Cr%C3%B3nica_anglosajona
https://es.wikipedia.org/wiki/Vortigern
https://es.wikipedia.org/wiki/Hengest
https://es.wikipedia.org/wiki/Horsa
https://es.wikipedia.org/wiki/Pictos
https://es.wikipedia.org/wiki/Northumbria
https://es.wikipedia.org/wiki/Mercia
https://es.wikipedia.org/wiki/Anglia_Oriental
https://es.wikipedia.org/wiki/Kent
https://es.wikipedia.org/wiki/Reino_de_Essex
https://es.wikipedia.org/wiki/Reino_de_Sussex
https://es.wikipedia.org/wiki/Wessex
https://es.wikipedia.org/wiki/Anglosajones
https://es.wikipedia.org/wiki/Lenguas_brit%C3%B3nicas
https://es.wikipedia.org/wiki/Ingl%C3%A9s_antiguo
https://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_fris%C3%B3n
https://es.wikipedia.org/wiki/N%C3%B3rdico_antiguo
https://es.wikipedia.org/wiki/Vikingos
https://es.wikipedia.org/wiki/Archivo:EN_English_Language_Symbol_ISO_639-1_IETF_Language_Tag_Icon.svg
https://es.wikipedia.org/wiki/ISO_639-1
se asentaron principalmente en el noreste de Gran Bretaña. Las palabras inglesas English
(inglés) y England (Inglaterra) se derivan de palabras que se referían a los anglos:
englisc y England. Sin embargo, el inglés antiguo no era un idioma unificado común a
toda la isla, sino que se distinguían principalmente cuatro dialectos: mercio,
northumbrio, kéntico y sajón occidental.
Desde un punto de vista gramatical, el inglés antiguo presenta muchas similitudes
tipológicas con las lenguas indoeuropeas antiguas, como el latín o el griego, y también
el alemán moderno. Entre dichas similitudes están la presencia de caso morfológico en
el nombre y la diferencia de género gramatical. El sistema verbal era de carácter
sintético a diferencia del inglés moderno, que usa más la perífrasis verbal y los verbos
auxiliares.
El inglés medio de los siglos XIV y XV presenta importantes cambios tipológicos
respecto al inglés antiguo. El inglés medio tipológicamente está más cercano al inglés
moderno y las lenguas romances que el inglés antiguo. La principal diferencia entre el
inglés medio y el inglés moderno es la pronunciación. En particular, el gran
desplazamiento vocálico modificó ampliamente el inventario de vocales, produciendo
diptongos a partir de numerosas vocales largas y cambiando el grado de abertura de
muchos monoptongos. La influencia de la nobleza normanda francoparlante, llegada a la
isla en torno a esta época, dejó también efectos en el léxico del inglés medio, que se conservan aún hoy en día. Esto da origen, por
ejemplo, a la distinción entre pig (cerdo) y pork (carne de cerdo), siendo la primera de origen germano y la segunda de origen francés (las
clases bajas criaban pigs que se convertían en pork para las clases altas).
A partir del siglo XVIII la pronunciación del inglés ya era muy similar a la del inglés moderno. Y a partir de esa época se empezaron a
producir la mayor parte de los cambios fonéticos que hoy día son la base de los dialectos modernos.
El inglés moderno temprano (Early Modern English) es la forma antigua del inglés actual, como una variante del idioma anglosajón y del
inglés medio en particular que se practicaba hasta ese entonces. Se trata del inglés que se hablaba principalmente durante el
Renacimiento, y más comúnmente asociado al lenguaje literario de William Shakespeare.22 
Cronológicamente se sitúa entre los siglos XVI y XVIII (entre 1450 y 1700 aproximadamente) en las áreas pobladas por los
anglonormandos. Se consolidó en gran medida debido al auge de las letras británicas en dicho período histórico y a los aportes de lenguas
extranjeras.
Se considera la fase más evolutiva y cercana al inglés de la actualidad.
Véanse también: Anexo:Países donde el inglés es el idioma oficial e Imperio británico.
Aproximadamente 375 millones de personas hablan inglés como primer idioma. El inglés hoy en día es, probablemente, la tercera lengua
más grande por número de hablantes nativos, tras el chino mandarín y español. Sin embargo, cuando se combinan los hablantes nativos y
los no nativos, seguramente sea el idioma más hablado en el mundo, aunque posiblemente en segundo lugar, contando una combinación
de los diversos idiomas chinos (dependiendo de si las distinciones en este último se clasifican como "lenguas" o "dialectos").23 24 
Las estimaciones que lo contabilizan como segunda lengua varían mucho, entre 470 millones a más de mil millones, dependiendo de
cómo se defina la alfabetización o dominio y los distintos niveles.25 26 El catedrático de lingüística David Crystal calcula que los
hablantes no nativos son más numerosos que los hablantes nativos en una proporción de 3 a 1.27 
Beowulf, escrito en inglés antiguo.
Inglés medio
Inglés moderno temprano
Distribución geográfica
https://es.wikipedia.org/wiki/Gran_Breta%C3%B1a
https://es.wikipedia.org/wiki/Anglos
https://es.wikipedia.org/wiki/Mercia
https://es.wikipedia.org/wiki/Northumbria
https://es.wikipedia.org/wiki/Kent
https://es.wikipedia.org/wiki/Saj%C3%B3n_occidental
https://es.wikipedia.org/wiki/Lat%C3%ADn
https://es.wikipedia.org/wiki/Griego_antiguo
https://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_alem%C3%A1n
https://es.wikipedia.org/wiki/Caso_morfol%C3%B3gico
https://es.wikipedia.org/wiki/Per%C3%ADfrasis_verbal
https://es.wikipedia.org/wiki/Ingl%C3%A9s_medio
https://es.wikipedia.org/wiki/Gran_desplazamiento_voc%C3%A1lico
https://es.wikipedia.org/wiki/Diptongo
https://es.wikipedia.org/wiki/Abertura_(fon%C3%A9tica)
https://es.wikipedia.org/wiki/Normand%C3%ADa
https://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_normando
https://es.wikipedia.org/wiki/L%C3%A9xico
https://es.wikipedia.org/wiki/Siglo_XVIII
https://es.wikipedia.org/wiki/Cambios_fon%C3%A9ticos
https://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_anglosaj%C3%B3n
https://es.wikipedia.org/wiki/Ingl%C3%A9s_medio
https://es.wikipedia.org/wiki/Renacimiento
https://es.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare
https://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Pa%C3%ADses_donde_el_ingl%C3%A9s_es_el_idioma_oficial
https://es.wikipedia.org/wiki/Imperio_brit%C3%A1nico
https://es.wikipedia.org/wiki/Primer_idioma
https://es.wikipedia.org/wiki/Chino_mandar%C3%ADn
https://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_espa%C3%B1ol
https://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_chino
https://es.wikipedia.org/wiki/Segunda_lengua
https://es.wikipedia.org/wiki/Alfabetizaci%C3%B3n
https://es.wikipedia.org/wiki/David_Crystal
https://es.wikipedia.org/wiki/Archivo:Beowulf_Cotton_MS_Vitellius_A_XV_f._132r.jpg
https://es.wikipedia.org/wiki/Beowulf
https://es.wikipedia.org/wiki/Ingl%C3%A9s_antiguo
Los países con mayor población de hablantes nativos de inglés son, en orden descendente: los Estados Unidos (226 millones),28 el Reino
Unido (61 millones),29 Canadá (18,2 millones),30 Australia (15,5 millones),31 Nigeria (4 millones),32 Irlanda (3,8 millones),29 
Sudáfrica (3,7 millones),33 y Nueva Zelanda (3,6 millones) en el Censo de 2006.34 
Países como Filipinas, Jamaica y Nigeria también tienen millones de hablantes nativos de formas dialectales criollas que van desde un
criollo con alguna base inglesa a una versión más estándar del inglés. De los países donde se habla inglés como segunda lengua, la India
tiene el mayor número de este tipo de hablantes (ver Inglés indio). Crystal afirma que, con la combinación de los hablantes nativos y no
nativos, la India tiene ahora más personas que hablan o entienden inglés que cualquier otro país en el mundo.35 36 
Países de habla inglesa en orden de hablantes totales
https://es.wikipedia.org/wiki/Estados_Unidos
https://es.wikipedia.org/wiki/Reino_Unido
https://es.wikipedia.org/wiki/Canad%C3%A1
https://es.wikipedia.org/wiki/Australia
https://es.wikipedia.org/wiki/Nigeria
https://es.wikipedia.org/wiki/Irlandahttps://es.wikipedia.org/wiki/Sud%C3%A1frica
https://es.wikipedia.org/wiki/Nueva_Zelanda
https://es.wikipedia.org/wiki/Filipinas
https://es.wikipedia.org/wiki/Jamaica
https://es.wikipedia.org/wiki/Nigeria
https://es.wikipedia.org/wiki/Lengua_criolla
https://es.wikipedia.org/wiki/India
https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Ingl%C3%A9s_indio&action=edit&redlink=1
País Total Porcentaje
de la
población
Primera
lengua
Como una
lengua
adicional
Población Comentario
 Estados
Unidos
267 444 149 95 % 225 505 953 41 938 196 280 950 438 Fuente: American Community Survey:
Language Use in the United States:
2007 (http://www.census.gov/hhes/soc
demo/language/data/acs/ACS-12.pdf),
cuadro 1. Figura para los hablantes de
segunda lengua son los encuestados
que informaron que no hablan inglés
en casa, pero lo saben "muy bien o
bien". Las cifras corresponden a la
población de 5 años de edad y
mayores.
 India 125 344 736 12 % 226 449 86 125 221
(segunda
lengua) 
38 993 066
(tercera
lengua)
1 365 500
436
Fuente:
http://countrymeters.info/es/India
 Pakistán
88 690 000 49 % 88 690 000 180 440 005 Fuente: Informe de Euromonitor
International 2009. Los beneficios del
idioma inglés para individuos y
sociedades: Indicadores cuantitativos
procedentes de Camerún, Nigeria,
Ruanda, Bangladesh y Pakistán. (htt
p://www.teachingenglish.org.uk/sites/t
eacheng/files/Euromonitor%20Repor
t%20A4.pdf) Un informe personalizado
elaborado por Euromonitor
Internacional para el British Council.
 Nigeria
79 000 000 53 % 4 000 000 75 000 000+ 148 000 000 Las cifras corresponden a los
hablantes de Nigeria Pidgin, un pidgin
o criollas basadas en inglés. Ihemere
da un rango de alrededor de tres a
cinco millones de hablantes nativos; el
punto medio de la gama se utiliza en
la tabla. Ihemere, Kelechukwu
Uchechukwu (2006). Ihemere,
Kelechukwu Uchechukwu (2006). «A
Basic Description and Analytic
Treatment of Noun Clauses in
Nigerian Pidgin» (http://www.njas.helsi
nki.fi/pdf-files/vol15num3/ihemere.pdf).
Nordic Journal of African Studies (en
inglés) 15 (3): 296-313.
 Reino
Unido
59 600 000 98 % 58 100 000 1 500 000 60 000 000 Fuente: Crystal (2005), p. 109.
 Filipinas
43 994 000 52 %37 20,00037 43 974 000 84 566 000 Ethnologue enumera 3,4 millones de
hablantes nativos con un 52 % de la
población que habla como un idioma
adicional.37 
 Canadá
25 246 220 85 % 17 694 830 7 551 390 29 639 030 Fuente: Censo de 2001– Knowledge
of Official Languages (http://www12.st
atcan.ca/english/census01/products/hi
ghlight/LanguageComposition/Page.cf
m?Lang=E&Geo=PR&View=1b&Table
=1a&StartRec=1&Sort=2&B1=Counts
&B2=Both) y Mother Tongue (http://ww
w12.statcan.ca/english/census01/prod
ucts/highlight/LanguageComposition/P
age.cfm?Lang=E&Geo=PR&View=1a
&Table=1a&StartRec=1&Sort=2&B1=
Counts&B2=Both). La cifra de
https://es.wikipedia.org/wiki/Estados_Unidos
http://www.census.gov/hhes/socdemo/language/data/acs/ACS-12.pdf
https://es.wikipedia.org/wiki/India
http://countrymeters.info/es/India
https://es.wikipedia.org/wiki/Pakist%C3%A1n
http://www.teachingenglish.org.uk/sites/teacheng/files/Euromonitor%20Report%20A4.pdf
https://es.wikipedia.org/wiki/Nigeria
http://www.njas.helsinki.fi/pdf-files/vol15num3/ihemere.pdf
https://es.wikipedia.org/wiki/Reino_Unido
https://es.wikipedia.org/wiki/Filipinas
https://es.wikipedia.org/wiki/Ethnologue
https://es.wikipedia.org/wiki/Canad%C3%A1
http://www12.statcan.ca/english/census01/products/highlight/LanguageComposition/Page.cfm?Lang=E&Geo=PR&View=1b&Table=1a&StartRec=1&Sort=2&B1=Counts&B2=Both
http://www12.statcan.ca/english/census01/products/highlight/LanguageComposition/Page.cfm?Lang=E&Geo=PR&View=1a&Table=1a&StartRec=1&Sort=2&B1=Counts&B2=Both
hablantes nativos comprende 122 660
personas con francés e inglés como
lengua materna, además de
17 572 170 personas con inglés y no
el francés como lengua materna.
 Australia
18 172 989 92 % 15 581 329 2 591 660 19 855 288 Fuente: Censo de 2006.38 La cifra
que aparece en la primera columna
del idioma que hablan inglés es en
realidad el número de residentes en
Australia que solo hablan inglés en
casa. La columna de texto adicional
muestra el número de otros residentes
que dicen hablar Inglés "bien" o "muy
bien". Otro 5 % de los residentes no
declaró su idioma materno o de
dominio del inglés.
 Sudáfrica
9.6 % 4 892 623 51 770 560 Fuente: Censo 2011. Los hablantes
nativos = gente de habla inglesa en el
hogar39 
 Irlanda
94 % 4 588 252 Fuente: Censo de 201140 
 Nueva
Zelanda
3 673 626 91.2 % 3 008 058 665 568 4 027 947 Fuente: Censo de 2006.41 Las cifras
son las personas que pueden hablar
inglés con fluidez suficiente para
mantener una conversación cotidiana.
La figura que se muestra en la
columna de la primera lengua que
hablan inglés es en realidad el número
de residentes de Nueva Zelanda que
informaron a hablar Inglés solamente,
mientras que la columna de idioma
adicional muestra el número de
residentes de Nueva Zelanda que
informaron a hablar inglés como uno
de dos o más idiomas.
Nota: Total = Primera lengua + Otros idiomas; Porcentaje = Total / Población
El inglés es el idioma principal en Anguila, Antigua y Barbuda,
Australia, las Bahamas, Barbados, Belice, Bermudas, Territorio Británico
del Océano Índico, las Islas Vírgenes Británicas, Canadá, Islas Caimán,
Dominica, las Islas Malvinas, Gibraltar, Granada, Guam, Guernsey,
Guyana, Irlanda, Isla de Man, Jamaica, Jersey, Montserrat, Nauru, Nueva
Zelanda, Islas Pitcairn, Santa Helena, Ascensión y Tristán da Cunha,
Saint Kitts y Nevis, San Vicente y las Granadinas, Santa Lucía, Singapur,
Islas Georgia y Sandwich del Sur, Trinidad y Tobago, las Islas Turcas y
Caicos, el Reino Unido y los Estados Unidos.
Entre los países donde el inglés no es la lengua más hablada, pero es una
lengua oficial, figuran Botsuana, Camerún, los Estados Federados de Micronesia, Fiyi, Gambia, Ghana, Hong Kong, India, Kenia,
Kiribati, Lesotho, Liberia, Malta, Islas Marshall, Mauricio, Namibia, Nigeria, Pakistán, Palaos, Papúa Nueva Guinea, Filipinas
(Philippine Inglés), Ruanda, Samoa, Seychelles, Sierra Leona, Islas Salomón, Sri Lanka, Sudán, Sudán del Sur, Suazilandia, Tanzania,
Uganda, Zambia y Zimbabue. También hay países en los que en alguna parte de su territorio el inglés se convirtió en una lengua
cooficial, por ejemplo, San Andrés y Providencia de Colombia y la Costa de los Mosquitos de Nicaragua, como resultado de la influencia
de la colonización británica en la zona.
Países donde la mayoría de la población habla inglés
 Países donde el inglés se habla de forma nativa por
la mayoría de la población.
https://es.wikipedia.org/wiki/Australia
https://es.wikipedia.org/wiki/Sud%C3%A1frica
https://es.wikipedia.org/wiki/Irlanda
https://es.wikipedia.org/wiki/Nueva_Zelanda
https://es.wikipedia.org/wiki/Anguila_(dependencia)
https://es.wikipedia.org/wiki/Antigua_y_Barbuda
https://es.wikipedia.org/wiki/Australia
https://es.wikipedia.org/wiki/Bahamas
https://es.wikipedia.org/wiki/Barbados
https://es.wikipedia.org/wiki/Belice
https://es.wikipedia.org/wiki/Bermudas
https://es.wikipedia.org/wiki/Territorio_Brit%C3%A1nico_del_Oc%C3%A9ano_%C3%8Dndico
https://es.wikipedia.org/wiki/Islas_V%C3%ADrgenes_Brit%C3%A1nicas
https://es.wikipedia.org/wiki/Canad%C3%A1
https://es.wikipedia.org/wiki/Islas_Caim%C3%A1n
https://es.wikipedia.org/wiki/Dominica
https://es.wikipedia.org/wiki/Islas_Malvinas
https://es.wikipedia.org/wiki/Gibraltar
https://es.wikipedia.org/wiki/Granada
https://es.wikipedia.org/wiki/Guam
https://es.wikipedia.org/wiki/Guernsey
https://es.wikipedia.org/wiki/Guyana
https://es.wikipedia.org/wiki/Irlanda
https://es.wikipedia.org/wiki/Isla_de_Man
https://es.wikipedia.org/wiki/Jamaica
https://es.wikipedia.org/wiki/Jersey
https://es.wikipedia.org/wiki/Montserrat
https://es.wikipedia.org/wiki/Nauru
https://es.wikipedia.org/wiki/Nueva_Zelanda
https://es.wikipedia.org/wiki/Islas_Pitcairn
https://es.wikipedia.org/wiki/Saint_Kitts_y_Nevis
https://es.wikipedia.org/wiki/San_Vicente_y_las_Granadinas
https://es.wikipedia.org/wiki/Santa_Luc%C3%ADahttps://es.wikipedia.org/wiki/Singapur
https://es.wikipedia.org/wiki/Islas_Georgia_y_Sandwich_del_Sur
https://es.wikipedia.org/wiki/Trinidad_y_Tobago
https://es.wikipedia.org/wiki/Islas_Turcas_y_Caicos
https://es.wikipedia.org/wiki/Reino_Unido
https://es.wikipedia.org/wiki/Estados_Unidos
https://es.wikipedia.org/wiki/Lengua_oficial
https://es.wikipedia.org/wiki/Botsuana
https://es.wikipedia.org/wiki/Camer%C3%BAn
https://es.wikipedia.org/wiki/Estados_Federados_de_Micronesia
https://es.wikipedia.org/wiki/Fiyi
https://es.wikipedia.org/wiki/Gambia
https://es.wikipedia.org/wiki/Ghana
https://es.wikipedia.org/wiki/Hong_Kong
https://es.wikipedia.org/wiki/India
https://es.wikipedia.org/wiki/Kenia
https://es.wikipedia.org/wiki/Kiribati
https://es.wikipedia.org/wiki/Lesotho
https://es.wikipedia.org/wiki/Liberia
https://es.wikipedia.org/wiki/Malta
https://es.wikipedia.org/wiki/Islas_Marshall
https://es.wikipedia.org/wiki/Mauricio
https://es.wikipedia.org/wiki/Namibia
https://es.wikipedia.org/wiki/Nigeria
https://es.wikipedia.org/wiki/Pakist%C3%A1n
https://es.wikipedia.org/wiki/Palaos
https://es.wikipedia.org/wiki/Pap%C3%BAa_Nueva_Guinea
https://es.wikipedia.org/wiki/Filipinas
https://es.wikipedia.org/wiki/Ruanda
https://es.wikipedia.org/wiki/Samoa
https://es.wikipedia.org/wiki/Seychelles
https://es.wikipedia.org/wiki/Sierra_Leona
https://es.wikipedia.org/wiki/Islas_Salom%C3%B3n
https://es.wikipedia.org/wiki/Sri_Lanka
https://es.wikipedia.org/wiki/Sud%C3%A1n
https://es.wikipedia.org/wiki/Sud%C3%A1n_del_Sur
https://es.wikipedia.org/wiki/Suazilandia
https://es.wikipedia.org/wiki/Tanzania
https://es.wikipedia.org/wiki/Uganda
https://es.wikipedia.org/wiki/Zambia
https://es.wikipedia.org/wiki/Zimbabue
https://es.wikipedia.org/wiki/San_Andr%C3%A9s_y_Providencia
https://es.wikipedia.org/wiki/Colombia
https://es.wikipedia.org/wiki/Costa_de_los_Mosquitos
https://es.wikipedia.org/wiki/Nicaragua
https://es.wikipedia.org/wiki/Archivo:Countries_where_over_50%25_of_the_population_are_native_English_speakers.png
El inglés es una de las once lenguas oficiales que tienen el mismo estatus en Sudáfrica. También es el idioma oficial en los territorios
dependientes actuales de Australia (la Isla de Norfolk, Isla de Navidad y la Isla del Coco) y de los Estados Unidos (Samoa Americana,
Guam, Islas Marianas del Norte, Puerto Rico (en Puerto Rico, el inglés es cooficial con el español), y las Islas Vírgenes de Estados
Unidos),42 y la ex colonia británica de Hong Kong.
Aunque el gobierno federal de los Estados Unidos no tiene lenguas oficiales, el inglés tiene el estatus oficial de 30 de los 50 gobiernos
estatales.43 Con un estatus inferior al oficial, el inglés es también una lengua importante en varias excolonias y protectorados del Reino
Unido, por ejemplo, Baréin, Bangladesh, Brunéi, Chipre, Malasia y los Emiratos Árabes Unidos.
Como el inglés es ampliamente hablado, a menudo se le ha denominado
"idioma del mundo", la lingua franca de la era moderna. Si bien no es un
idioma oficial en la mayoría de los países, es actualmente la lengua que
se enseña con más frecuencia como lengua extranjera. Por un tratado
internacional, es el idioma oficial de comunicación aeronáutica,44 y
marítima.45 El inglés es uno de los cinco idiomas oficiales de las
Naciones Unidas y muchas otras organizaciones internacionales, incluido
el Comité Olímpico Internacional.
El inglés es el idioma más estudiado en el mundo. En la Unión Europea,
el grado de conocimiento es variable y según la percepción de la utilidad
de las lenguas extranjeras entre los europeos el inglés está con el 67 %
por delante del alemán del 17 % y el 16 % para el francés (a partir de
2012). Entre algunos de los países de habla no inglesa de la UE, los
siguientes porcentajes de la población adulta afirmaban ser capaces de
conversar en inglés en 2012: el 90 % en los Países Bajos, el 89 % en
Malta, el 86 % en Suecia y Dinamarca, el 73 % en Chipre y Austria, el 70 % en Finlandia, y más del 50 % en Grecia, Luxemburgo,
Eslovenia y Alemania. En 2012, exceptuando de los hablantes nativos, el 38 % de los europeos considera que podían hablar inglés,46 
pero solo el 3 % de los japoneses lo hablaban.47 
En muchos países de todo el mundo están disponibles libros, revistas y periódicos escritos en inglés, y el inglés es el idioma más
utilizado en las ciencias. El Science Citation Index registró que ya en 1997 el 95 % de sus artículos fueron escritos en inglés, a pesar de
que solo la mitad de ellos procedía de autores de los países de habla inglesa.
La literatura en inglés predomina considerablemente con el 28 % de todos los volúmenes publicados en el mundo [Leclerc 2011] y el
30 % del contenido de la web en el año 2011 (del 50 % en 2000).47 
Este creciente uso del idioma inglés a nivel mundial ha tenido un gran impacto en muchos otros idiomas, lo que lleva a la sustitución de
alguna lengua e incluso la muerte de las lenguas,48 y se han producido reclamaciones de imperialismo lingüístico.49 El inglés se
muestra como uno de los idiomas más abiertos al cambio, con múltiples variedades regionales que retroalimentan a la lengua en su
conjunto.49 
Las variedades de inglés son muy similares en cuanto a su pronunciación de las consonantes, la mayor parte de las variaciones
interdialectales se refieren a las vocales.
Inglés como lengua global
Porcentaje de población de cada país con
conocimiento de inglés
 
 60–80%
 40–60%
 20–40%
 0–20%
Descripción lingüística
Clasificación
https://es.wikipedia.org/wiki/Sud%C3%A1frica
https://es.wikipedia.org/wiki/Australia
https://es.wikipedia.org/wiki/Isla_de_Norfolk
https://es.wikipedia.org/wiki/Isla_de_Navidad
https://es.wikipedia.org/wiki/Isla_del_Coco
https://es.wikipedia.org/wiki/Samoa_Americana
https://es.wikipedia.org/wiki/Guam
https://es.wikipedia.org/wiki/Islas_Marianas_del_Norte
https://es.wikipedia.org/wiki/Puerto_Rico
https://es.wikipedia.org/wiki/Islas_V%C3%ADrgenes_de_Estados_Unidos
https://es.wikipedia.org/wiki/Hong_Kong
https://es.wikipedia.org/wiki/Estados_Unidos
https://es.wikipedia.org/wiki/Bar%C3%A9in
https://es.wikipedia.org/wiki/Bangladesh
https://es.wikipedia.org/wiki/Brun%C3%A9i
https://es.wikipedia.org/wiki/Chipre
https://es.wikipedia.org/wiki/Malasia
https://es.wikipedia.org/wiki/Emiratos_%C3%81rabes_Unidos
https://es.wikipedia.org/wiki/Lingua_franca
https://es.wikipedia.org/wiki/Lengua_extranjera
https://es.wikipedia.org/wiki/Naciones_Unidas
https://es.wikipedia.org/wiki/Comit%C3%A9_Ol%C3%ADmpico_Internacional
https://es.wikipedia.org/wiki/Imperialismo_ling%C3%BC%C3%ADstico
https://es.wikipedia.org/wiki/Archivo:Anglospeak-percentage-knowledge.svg
El inglés es una lengua indoeuropea del grupo germánico occidental. Aunque debido a la sociolingüística de las islas británicas a partir de
las invasiones vikingas y la posterior invasión normanda, ha recibido importantes préstamos de las lenguas germánicas septentrionales y
del francés, y gran parte de su léxico ha sido reelaborado con cultismos latinos. Las dos últimas influencias hacen que el inglés sea
probablemente una de las lenguas germánicas más atípicas tanto en vocabulario como en gramática.
El pariente lingüístico vivo más similar al inglés sin duda es el frisón, un idioma hablado por aproximadamente medio millón de personas
en la provincia neerlandesa de Frisia, cercana a Alemania, y en unas cuantas islas en el mar del Norte. La similitud entre el frisón y el
inglés es más clara cuando se compara el frisón antiguo con el inglés antiguo, ya que la reestructuración del inglés por las influencias
extranjeras ha hecho del inglés moderno una lengua notablemente menos similar al frisón de lo que era en épocas antiguas.
El inventario de consonantes del inglés consta de 25 elementos (algunas variedades de Escocia y Norteamérica llegan a las 27 al incluir
dos fricativas sordas adicionales):
Labial Dental Interdental Alveolar Alv.-pal. Velar Labiovelar Glotal
Oclusivas / 
Africadas
/p/ 
pit
/t/ 
tin
/tʃ/ 
cheap
/k/ 
cut
/b/ 
bit
/d/ 
din/dʒ / 
jeep
/ɡ/ 
gut
Fricativas
/f/ 
fat
/θ/ 
thin
/s/ 
sap
/ʃ/ 
she
/x/* 
loch
/ʍ/* 
which
/h/ 
ham
/v/ 
vat
/ð/ 
then
/z/ 
zap
/ʒ / 
measure
Nasales /m/ map
/n/ 
nap
/ŋ/ 
bang
Aproximantes
/l/ 
left 
/r/ 
run
/j/ 
yes
/w/ 
we
Los fonemas con asterisco (*) solo están presentes en algunas variedades de inglés (especialmente el inglés de Escocia y algunas
variedades de Estados Unidos y Canadá), el resto son universales y aparecen en todas las variedades. Cada uno de estos fonemas puede
presentar variaciones alofónicas según el contexto fonético. Por ejemplo:
las oclusivas sordas suenan fuertemente aspiradas a principio de palabra y menos aspiradas precedidas de s-.
Compárense pin [pʰ ɪn] / spin [spɪn], Kate [kʰeɪt]/ skate [skeɪt], tone [tʰoʊn] / stone [stoʊn]
la aproximante lateral /l/ tiene un sonido "claro" (no-velarizado) en la posición de ataque silábico (left [left], blow [blow])
y un sonido "oscuro" (velarizado) en posición de coda silábica (milk [mɪɫk]).
La ortografía del inglés se fijó aproximadamente hacia el siglo XV.50 Aunque desde entonces la lengua ha sufrido importantes cambios
fonéticos, especialmente en las vocales, lo cual hace que la ortografía no sea una guía segura para la pronunciación. A modo de ejemplo
podemos considerar la secuencia -ea-, que tiene hasta ocho pronunciaciones51 diferentes solo parcialmente predecibles a partir del
contexto fonético:
Fonología
Ortografía
https://es.wikipedia.org/wiki/Lenguas_indoeuropeas
https://es.wikipedia.org/wiki/Lenguas_germ%C3%A1nicas
https://es.wikipedia.org/wiki/Vikingo
https://es.wikipedia.org/wiki/Normando
https://es.wikipedia.org/wiki/Pr%C3%A9stamo_ling%C3%BC%C3%ADstico
https://es.wikipedia.org/wiki/Cultismo
https://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_fris%C3%B3n
https://es.wikipedia.org/wiki/Pa%C3%ADses_Bajos
https://es.wikipedia.org/wiki/Frisia
https://es.wikipedia.org/wiki/Alemania
https://es.wikipedia.org/wiki/Mar_del_Norte
https://es.wikipedia.org/wiki/Fris%C3%B3n_antiguo
https://es.wikipedia.org/wiki/Consonante_labial
https://es.wikipedia.org/wiki/Consonante_dental
https://es.wikipedia.org/wiki/Consonante_interdental
https://es.wikipedia.org/wiki/Consonante_alveolar
https://es.wikipedia.org/wiki/Consonante_palatal
https://es.wikipedia.org/wiki/Consonante_velar
https://es.wikipedia.org/wiki/Consonante_labiovelar
https://es.wikipedia.org/wiki/Consonante_glotal
https://es.wikipedia.org/wiki/Consonante_oclusiva
https://es.wikipedia.org/wiki/Consonante_africada
https://es.wikipedia.org/wiki/Consonante_fricativa
https://es.wikipedia.org/wiki/Consonantes_nasales
https://es.wikipedia.org/wiki/Consonantes_aproximantes
https://en.wikipedia.org/wiki/Scottish_English
https://es.wikipedia.org/wiki/Al%C3%B3fono
https://es.wikipedia.org/wiki/Oclusiva
https://es.wikipedia.org/wiki/Cambio_fon%C3%A9tico
Sonido Ortografía transcripción AFI Significado
[e], [ɛ] head, health [hed]/[hɛd], [helθ]/[hɛlθ] 'cabeza', 'salud'
[iː] heap, heat [hiːp], [hiːt] 'montón', 'calor'
[ɜː], [ɝ] heard, hearse [hɜːd]/[hɝd], [hɜːs]/[hɝs] 'oído' (de oír), 'coche fúnebre'
[ɑː], [ɑɹ] heart, hearken [hɑːt]/[hɑɹt], [hɑːkən]/[hɑɹkən] 'corazón', 'escuchar'
[ɛə], [ɛɚ] bear [bɛə]/[bɛɚ] 'aguantar', 'soportar'; 'oso'
[ɪə], [ɪɚ] beard, hear [bɪəd]/[bɪɚd]; [hɪə]/[hɪɚ] 'barba', 'oír'
[eɪ] break, great, steak [bɹeɪk], [gɹeɪt], [steɪk] 'romper', 'grandioso', 'bistec'
[iˈeɪ] create [kɹiˈeɪt] 'crear'
Las palabras en inglés no se acentúan, también los signos de interrogación y exclamación solo se colocan al final de cada frase.
El inglés presenta muchos de los rasgos típicos de las lenguas europeas. El nombre presenta diferencia entre singular y plural. En inglés
moderno, a diferencia de su antecesor el inglés antiguo, el nombre no hace distinciones de género o caso. Las diferencias de caso se
restringen en inglés moderno al pronombre, tal como sucede por ejemplo en las lenguas romances.
En el sistema verbal el inglés, al igual que el alemán y las lenguas romances, ha sufrido una evolución similar. Se han creado "formas
compuestas de perfecto" para expresar el aspecto perfecto y "formas perifrásticas" con el verbo ser para expresar el aspecto progresivo o
continuo. Otra similaridad es el desarrollo de formas de futuro a partir de verbos auxiliares. Una diferencia importante entre el inglés y
otras lenguas germánicas y romances es el debilitamiento del modo subjuntivo. Igualmente el inglés, al igual que el alemán, el holandés o
las lenguas románicas, ha creado artículos definidos genuinos a partir de formas demostrativas.
El léxico del inglés actual está formado por un núcleo de palabras patrimoniales
directamente heredadas del antiguo inglés, entre las cuales se encuentran la mayor parte
de las palabras puramente gramaticales, así como la mayor parte de las palabras más
frecuentes. Sin embargo, entre las formas léxicas de frecuencia media o pequeña
predominan los préstamos del latín y del francés, que suelen ser cultismos, aunque
también tienen penetración en el léxico habitual.
En efecto entre las diez mil palabras más frecuentes, poco más de una tercera parte son
palabras de origen germánico, mientras que más del 60 % son palabras de origen latino
o romance.52 La siguiente tabla muestra la preponderancia de las diferentes
procedencias del léxico en términos de frecuencia.
Frecuencia Inglés antiguo Francés Latín
Germánico
Otras
Nórdico Otras
1-100053 83 % 11 % 2 % 2 % 2 %
1001-200053 34 % 46 % 11 % 2 % 7 %
2001-300053 29 % 46 % 11 % 1 % 10 %
1- 1000054 32 % 45 % 17 % 4 % 2 %
Las palabras derivadas del inglés antiguo, popularmente llamadas «germánicas», connotan seriedad y dedicación, algo como palabras
castizas en castellano.[cita requerida] Cuando Winston Churchill dijo, en su primer discurso como primer ministro del Reino Unido (1940),
que lo único que podría ofrecer a su pueblo en guerra fue «blood, toil, tears, and sweat» (sangre, trabajo, lágrimas y sudor), la toma en
Gramática
Léxico
Influencias en el vocabulario del
inglés
https://es.wikipedia.org/wiki/Alfabeto_Fon%C3%A9tico_Internacional
https://es.wikipedia.org/wiki/Lenguas_europeas
https://es.wikipedia.org/wiki/Singular
https://es.wikipedia.org/wiki/Plural
https://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_anglosaj%C3%B3n
https://es.wikipedia.org/wiki/G%C3%A9nero_gramatical
https://es.wikipedia.org/wiki/Caso_gramatical
https://es.wikipedia.org/wiki/Lenguas_romances
https://es.wikipedia.org/wiki/Aspecto_gramatical
https://es.wikipedia.org/wiki/Verbo_auxiliar
https://es.wikipedia.org/wiki/Modo_subjuntivo
https://es.wikipedia.org/wiki/Pronombre_demostrativo
https://es.wikipedia.org/wiki/Antiguo_ingl%C3%A9s
https://es.wikipedia.org/wiki/Ingl%C3%A9s_antiguo
https://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_franc%C3%A9s
https://es.wikipedia.org/wiki/Lat%C3%ADn
https://es.wikipedia.org/wiki/Lenguas_germ%C3%A1nicas
https://es.wikipedia.org/wiki/Lenguas_n%C3%B3rdicas
https://es.wikipedia.org/wiki/Casticismo
https://es.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Verificabilidad
https://es.wikipedia.org/wiki/Winston_Churchill
https://en.wikipedia.org/wiki/Blood,_toil,_tears,_and_sweat
https://es.wikipedia.org/wiki/Archivo:Origins_of_English_PieChart_2D.svg
serio de la situación está demostrada en su empleo de palabras exclusivamente germánicas. En cambio, un uso abundante de palabras
románicas, en general derivadas del francés, indica trivialidad o burocracia. En documentos legales del pasado era frecuente el uso de
pares de palabras sinónimas, uno de origen anglosajón y otro románico, como "last will and testament" (último testamento), para evitar
malentendidos. La ascendencia de las palabras en inglés puede facilitar conclusiones antropológicas: los animales sheep, pig y cow
(oveja, cerdo, vaca) son gérmanicas, mientras los nombres de las carnes derivadas de estos animales son románicas: mutton (no usado en
EE. UU.), pork, beef. Lo cual indica la clase social que cuidaba los animales —los conquistados anglosajones— y quienes disfrutaban de
sus carnes: los conquistadores normandos (franceses).
El inglés usa el alfabetolatino sin ninguna adición, salvo en las palabras tomadas directamente de otros idiomas con abecedarios
diferentes. Sin embargo, históricamente el inglés antiguo había usado signos especiales para algunos de sus sonidos: < Ā, Æ, Ǣ, Ǽ, Ċ,
Ð, Ē, Ġ, Ī, Ō, Ū, Ƿ, Ȳ. Þ, Ȝ > y las correspondientes minúsculas < ā, æ, ǣ, ǽ, ċ, ð, ē, ġ, ī, ō, ū, ƿ, ȳ, þ, ȝ >.
Otra característica de la ortografía moderna del inglés es la existencia de una gran cantidad de contracciones:
They're, contracción de They are = Ellos/as son/están.
She isn't o She's not, contracción de She is not = Ella no es.
I'd eat, contracción de I would eat = Yo comería
You'll see, contracción de You will see = Tú verás
Cabe decir que estas contracciones suelen utilizarse mayoritariamente en el habla coloquial y en menor medida en la formal.
En contraste con el español y otras lenguas, no hay ninguna autoridad central que controle la ortografía, la gramática y el léxico, aunque a
veces se cita a tal o cual diccionario u otro libro como autoridad. Los anglohablantes, en lo lingüístico, viven en un estado de anarquía.
Este hecho facilita la acuñación de nuevas palabras, la introducción de extranjerismos y la formación de variedades regionales o sociales
del habla.
Véase también: Anexo:Países donde el inglés es el idioma oficial
Idioma oficial de facto: Reino Unido, Estados Unidos y Australia.
Idioma oficial de iure en: Fiyi, Belice, Botsuana, dependencias de los
Estados Unidos, dependencias del Reino Unido, Ghana, Gambia,
Guyana, Hong Kong (China), Islas Salomón, Jamaica, Lesoto, Liberia,
Malaui, Mauricio, Nauru, Nigeria, Papúa Nueva Guinea, Samoa
Americana, Sierra Leona, Suazilandia, Sudán del Sur, Uganda, Zambia y
Zimbabue.
Idioma cooficial: Camerún, Canadá, Filipinas, Irlanda, Kenia, Kiribati,
Islas Marshall, India, Malasia, Malta, Namibia, Nueva Zelanda, Pakistán,
Puerto Rico (EE. UU.), Seychelles, Singapur, Sudáfrica, Sudán, Tanzania,
Tokelau y Tonga.
Minorías en: Antillas Neerlandesas, Samoa, Tuvalu, Tailandia, etc.
Europa
Inglés británico Inglés de Inglaterra
Sistema de escritura
Otros aspectos
Falta de una autoridad central
Estatus del idioma
El inglés en la UE.
Dialectos regionales
https://es.wikipedia.org/wiki/Alfabeto_latino
https://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_anglosaj%C3%B3n
https://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Pa%C3%ADses_donde_el_ingl%C3%A9s_es_el_idioma_oficial
https://es.wikipedia.org/wiki/Reino_Unido
https://es.wikipedia.org/wiki/Estados_Unidos
https://es.wikipedia.org/wiki/Australia
https://es.wikipedia.org/wiki/Fiyi
https://es.wikipedia.org/wiki/Belice
https://es.wikipedia.org/wiki/Botsuana
https://es.wikipedia.org/wiki/Ghana
https://es.wikipedia.org/wiki/Gambia
https://es.wikipedia.org/wiki/Guyana
https://es.wikipedia.org/wiki/Hong_Kong
https://es.wikipedia.org/wiki/China
https://es.wikipedia.org/wiki/Islas_Salom%C3%B3n
https://es.wikipedia.org/wiki/Jamaica
https://es.wikipedia.org/wiki/Lesoto
https://es.wikipedia.org/wiki/Liberia
https://es.wikipedia.org/wiki/Malaui
https://es.wikipedia.org/wiki/Mauricio
https://es.wikipedia.org/wiki/Nauru
https://es.wikipedia.org/wiki/Nigeria
https://es.wikipedia.org/wiki/Pap%C3%BAa_Nueva_Guinea
https://es.wikipedia.org/wiki/Samoa_Americana
https://es.wikipedia.org/wiki/Sierra_Leona
https://es.wikipedia.org/wiki/Suazilandia
https://es.wikipedia.org/wiki/Sud%C3%A1n_del_Sur
https://es.wikipedia.org/wiki/Uganda
https://es.wikipedia.org/wiki/Zambia
https://es.wikipedia.org/wiki/Zimbabue
https://es.wikipedia.org/wiki/Camer%C3%BAn
https://es.wikipedia.org/wiki/Canad%C3%A1
https://es.wikipedia.org/wiki/Filipinas
https://es.wikipedia.org/wiki/Irlanda
https://es.wikipedia.org/wiki/Kenia
https://es.wikipedia.org/wiki/Kiribati
https://es.wikipedia.org/wiki/Islas_Marshall
https://es.wikipedia.org/wiki/India
https://es.wikipedia.org/wiki/Malasia
https://es.wikipedia.org/wiki/Malta
https://es.wikipedia.org/wiki/Namibia
https://es.wikipedia.org/wiki/Nueva_Zelanda
https://es.wikipedia.org/wiki/Pakist%C3%A1n
https://es.wikipedia.org/wiki/Puerto_Rico
https://es.wikipedia.org/wiki/Estados_Unidos
https://es.wikipedia.org/wiki/Seychelles
https://es.wikipedia.org/wiki/Singapur
https://es.wikipedia.org/wiki/Sud%C3%A1frica
https://es.wikipedia.org/wiki/Sud%C3%A1n
https://es.wikipedia.org/wiki/Tanzania
https://es.wikipedia.org/wiki/Tokelau
https://es.wikipedia.org/wiki/Tonga
https://es.wikipedia.org/wiki/Antillas_Neerlandesas
https://es.wikipedia.org/wiki/Samoa
https://es.wikipedia.org/wiki/Tuvalu
https://es.wikipedia.org/wiki/Tailandia
https://es.wikipedia.org/wiki/Ingl%C3%A9s_brit%C3%A1nico
https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Ingl%C3%A9s_de_Inglaterra&action=edit&redlink=1
https://es.wikipedia.org/wiki/Archivo:Knowledge_English_EU_map.png
https://es.wikipedia.org/wiki/UE
América
Asia
Oceanía
Otros dialectos
Acento inglés transatlántico
Engrish
Mancomunidad Británica de Naciones
Inglés antiguo
Inglés medio
Fonología del inglés
Slang
Inglés en España
Phrasal verbs
Anglofonía
British Council
Septentrional
Oriente central
Occidente central
Meridional
Occidente campo
Inglés de Escocia
Inglés de Gales
Inglés de Irlanda
Inglés de Malta
Inglés estadounidense
Del nordeste
Medio atlántico
Interior septentrional
Septentrional central
Central
Meridional
Occidental
Inglés canadiense
Inglés Terranova
Inglés marítimo
Occidente/Central
Inglés bermudeño
Inglés caribeño
Inglés de Anguila
Inglés bahameño
Inglés jamaiquino
Inglés trinitense
Inglés de Belice
Inglés de las Islas Malvinas
Inglés birmano
Inglés de Hong Kong
Inglés pakistaní
Inglés indio
Inglés malasio
Inglés filipino
Inglés esrilanqués
Inglés australiano
Meridional
Occidental
Inglés fiyiano
Inglés neozelandés
1. «Ethnologue report for language code:eng» (http://www.
ethnologue.com/show_language.asp?code=eng).
Consultado el 2009.
2. «eHistLing - World-Wide English» (http://www.ehistling-p
ub.meotod.de/01_lec06.php). Consultado el 2009.
3. http://www.teinteresa.es. «Los idiomas hacen sombra al
inglés» (http://www.teinteresa.es/mundo/idiomas-hacen-
sombra-ingles_0_2094390670.html). Consultado el 11
de octubre de 2018.
4. Ammon, pp. 2245-2247.
5. Schneider, p. 1.
6. Mazrui, p. 21.
7. Howatt, pp. 127-133.
8. Crystal, pp. 87-89.
9. Wardhaugh, p. 60.
10. Merriam-webster.com, ed. (25 de abril de 2007).
«English – Definición del Merriam-Webster Online
Véase también
Referencias
https://es.wikipedia.org/wiki/Acento_ingl%C3%A9s_transatl%C3%A1ntico
https://es.wikipedia.org/wiki/Engrish
https://es.wikipedia.org/wiki/Mancomunidad_Brit%C3%A1nica_de_Naciones
https://es.wikipedia.org/wiki/Ingl%C3%A9s_antiguo
https://es.wikipedia.org/wiki/Ingl%C3%A9s_medio
https://es.wikipedia.org/wiki/Fonolog%C3%ADa_del_ingl%C3%A9s
https://es.wikipedia.org/wiki/Slang
https://es.wikipedia.org/wiki/Ingl%C3%A9s_en_Espa%C3%B1a
https://es.wikipedia.org/wiki/Phrasal_verbs
https://es.wikipedia.org/wiki/Anglofon%C3%ADa
https://es.wikipedia.org/wiki/British_Council
https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Ingl%C3%A9s_septentrional&action=edit&redlink=1
https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Ingl%C3%A9s_oriente_central&action=edit&redlink=1
https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Ingl%C3%A9s_occidente_central&action=edit&redlink=1
https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Ingl%C3%A9s_meridional&action=edit&redlink=1
https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Ingl%C3%A9s_occidente_campo&action=edit&redlink=1
https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Ingl%C3%A9s_occidente_campo&action=edit&redlink=1
https://es.wikipedia.org/wiki/Ingl%C3%A9s_de_Escocia
https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Ingl%C3%A9s_de_Gales&action=edit&redlink=1
https://es.wikipedia.org/wiki/Ingl%C3%A9s_irland%C3%A9s
https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Ingl%C3%A9s_en_Malta&action=edit&redlink=1
https://es.wikipedia.org/wiki/Ingl%C3%A9s_estadounidense
https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Ingl%C3%A9s_estadounidense_del_nordeste&action=edit&redlink=1
https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Ingl%C3%A9s_estadounidense_medio_atl%C3%A1ntico&action=edit&redlink=1
https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Ingl%C3%A9s_estadounidense_interior_septentrional&action=edit&redlink=1https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Ingl%C3%A9s_estadounidense_septentrional_central&action=edit&redlink=1
https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Ingl%C3%A9s_estadounidense_central&action=edit&redlink=1
https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Ingl%C3%A9s_estadounidense_meridional&action=edit&redlink=1
https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Ingl%C3%A9s_estadounidense_occidental&action=edit&redlink=1
https://es.wikipedia.org/wiki/Ingl%C3%A9s_canadiense
https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Ingl%C3%A9s_Terranova&action=edit&redlink=1
https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Ingl%C3%A9s_mar%C3%ADtimo&action=edit&redlink=1
https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Ingl%C3%A9s_canadiense_occidente/central&action=edit&redlink=1
https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Ingl%C3%A9s_bermude%C3%B1o&action=edit&redlink=1
https://es.wikipedia.org/wiki/Ingl%C3%A9s_caribe%C3%B1o
https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Ingl%C3%A9s_de_Anguila&action=edit&redlink=1
https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Ingl%C3%A9s_bahame%C3%B1o&action=edit&redlink=1
https://es.wikipedia.org/wiki/Ingl%C3%A9s_jamaiquino
https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Ingl%C3%A9s_trinitense&action=edit&redlink=1
https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Ingl%C3%A9s_de_Belice&action=edit&redlink=1
https://es.wikipedia.org/wiki/Ingl%C3%A9s_de_las_Islas_Malvinas
https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Ingl%C3%A9s_birmano&action=edit&redlink=1
https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Ingl%C3%A9s_de_Hong_Kong&action=edit&redlink=1
https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Ingl%C3%A9s_pakistan%C3%AD&action=edit&redlink=1
https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Ingl%C3%A9s_indio&action=edit&redlink=1
https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Ingl%C3%A9s_indio&action=edit&redlink=1
https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Ingl%C3%A9s_malasio&action=edit&redlink=1
https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Ingl%C3%A9s_filipino&action=edit&redlink=1
https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Ingl%C3%A9s_esrilanqu%C3%A9s&action=edit&redlink=1
https://es.wikipedia.org/wiki/Ingl%C3%A9s_australiano
https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Ingl%C3%A9s_australiano_meridional&action=edit&redlink=1
https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Ingl%C3%A9s_australiano_occidental&action=edit&redlink=1
https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Ingl%C3%A9s_australiano_occidental&action=edit&redlink=1
https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Ingl%C3%A9s_fiyiano&action=edit&redlink=1
https://es.wikipedia.org/wiki/Ingl%C3%A9s_neozeland%C3%A9s
http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=eng
http://www.ehistling-pub.meotod.de/01_lec06.php
http://www.teinteresa.es/
http://www.teinteresa.es/mundo/idiomas-hacen-sombra-ingles_0_2094390670.html
http://www.merriam-webster.com/dictionary/English
Dictionary» (http://www.merriam-webster.com/dictionary/
English). Consultado el 26 de agosto de 2011.
11. Spiritus-temporis.com (ed.). «Old English language –
Latin influence» (https://web.archive.org/web/201108310
01952/http://www.spiritus-temporis.com/old-english-lang
uage/latin-influence.html#). Archivado desde el original
(http://www.spiritus-temporis.com/old-english-language/l
atin-influence.html) el 31 de agosto de 2011. Consultado
el 26 de agosto de 2011.
12. «Words on the brain: from 1 million years ago?» (http://w
ww.historyworld.net/wrldhis/PlainTextHistories.asp?histor
yid=ab13). History of language. Consultado el 26 de
agosto de 2011.
13. Albert C. Baugh & Thomas Cable (1978). «Latin
Influences on Old English» (http://www.orbilat.com/Influe
nces_of_Romance/English/RIFL-English-Latin-The_Infllu
ences_on_Old_English.html). An excerpt from Foreign
Influences on Old English. Consultado el 26 de agosto
de 2011.
14. «How many words are there in the English Language?»
(http://www.oxforddictionaries.com/page/howmanyword
s). Oxforddictionaries.com.
15. Vistawide.com (ed.). «Vista Worldwide Language
Statistics» (http://www.vistawide.com/languages/languag
e_statistics.htm). Consultado el 26 de agosto de 2011.
16. Harper, Douglas. «english» (http://www.etymonline.com/i
ndex.php?term=english). Online Etymology Dictionary
(en inglés). Consultado el 1 de mayo de 2014.
17. Valentín Anders. «Etimología de INGLÉS» (http://etimolo
gias.dechile.net/?ingle.s). Consultado el 1 de mayo de
2014.
18. Luke Mastin. «English Today» (http://www.thehistoryofen
glish.com/history_today.html).
http://www.thehistoryofenglish.com (en inglés).
Consultado el 22 de octubre de 2017.
19. «Ethnologue, 1999» (https://web.archive.org/web/19990
429232804/http://www.sil.org/ethnologue/top100.html).
Archivado desde el original (http://www.sil.org/ethnologu
e/top100.html) el 29 de abril de 1999.
20. Kinnock, Neil. «Prólogo.» En Graddol, David, English
Next. British Council, 2006. (http://englishagenda.britishc
ouncil.org/sites/ec/files/books-english-next.pdf)
Archivado (http://web.archive.org/web/20150212042
939/http://englishagenda.britishcouncil.org/sites/ec/fil
es/books-english-next.pdf) el 12 de febrero de 2015
en la Wayback Machine. British Council. Consultado
el 10 de noviembre de 2016.
21. «Chapitre 7: Quelles stratégies ?» (http://www.ladocume
ntationfrancaise.fr/var/storage/rapports-publics/0540006
78.pdf) (en francés).
22. Para la pronunciación del período, ver Fausto
Cercignani, Shakespeare's Works and Elizabethan
Pronunciation, Oxford, Clarendon Press, 1981.
23. Languages of the World (Charts) (http://www2.ignatius.e
du/faculty/turner/languages.htm)
Archivado (http://web.archive.org/web/20110927062
910/http://www2.ignatius.edu/faculty/turner/language
s.htm) el 27 de septiembre de 2011 en la Wayback
Machine., Comrie (1998), Weber (1997), and the
Summer Institute for Linguistics (SIL) 1999
Ethnologue Survey. Available at The World's Most
Widely Spoken Languages (http://www2.ignatius.ed
u/faculty/turner/languages.htm)
Archivado (http://web.archive.org/web/20110927062
910/http://www2.ignatius.edu/faculty/turner/language
s.htm) el 27 de septiembre de 2011 en la Wayback
Machine.
24. Mair, Victor H. (1991). «What Is a Chinese
"Dialect/Topolect"? Reflections on Some Key Sino-
English Linguistic Terms» (http://sino-platonic.org/comple
te/spp029_chinese_dialect.pdf) (PDF). Sino-Platonic
Papers.
25. «English Language» (http://columbia.tfd.com/English+la
nguage). Columbia University Press. 2005. Consultado
el 26 de marzo de 2007.
26. 20,000 ESL Teaching Jobs (http://www.oxfordseminars.c
om/graduate-career-assistance/esl-teaching-jobs.php)
Oxford Seminars. Consultado 17 de abril de 2012
27. Crystal, David (2003). English as a Global Language (htt
p://books.google.com/?id=d6jPAKxTHRYC) (2nd
edición). Cambridge University Press. p. 69. ISBN 978-0-
521-53032-3., cited in Power, Carla (7 de marzo de 2005).
«Not the Queen's English» (http://www.newsweek.com/i
d/49022). Newsweek.
28. «U.S. Census Bureau, Statistical Abstract of the United
States: 2003, Section 1 Population» (http://www.census.
gov/prod/2005pubs/06statab/pop.pdf) (PDF). U.S.
Census Bureau.
29. Crystal, David (1995). «The Cambridge Encyclopedia of
the English Language» (http://www.cambridge.org/catalo
gue/catalogue.asp?isbn=0521530334) (2nd edición).
Cambridge, UK: Cambridge University Press.
30. Population by mother tongue and age groups, 2006
counts, for Canada, provinces and territories–20%
sample data (http://www12.statcan.ca/english/census06/
data/highlights/language/Table401.cfm), Census 2006,
Statistics Canada.
31. Census Data from Australian Bureau of Statistics (http://
www.censusdata.abs.gov.au/ABSNavigation/prenav/Vie
wData?action=404&documentproductno=0&documentty
pe=Details&order=1&tabname=Details&areacode=0&iss
ue=2006&producttype=Census%20Tables&javascript=tr
ue&textversion=false&navmapdisplayed=true&breadcru
mb=TLPD&&collection=Census&period=2006&productla
bel=Language%20Spoken%20at%20Home%20by%20S
ex%20-%20Time%20Series%20Statistics%20(1996,%2
02001,%202006%20Census%20Years)&producttype=C
ensus%20Tables&method=Place%20of%20Usual%20R
esidence&topic=Language&)Main Language Spoken at
Home. The figure is the number of people who only
speak English at home.
32. Ihemere, Kelechukwu Uchechukwu (2006). «A Basic
Description and Analytic Treatment of Noun Clauses in
Nigerian Pidgin» (http://www.njas.helsinki.fi/pdf-files/vol1
5num3/ihemere.pdf). Nordic Journal of African Studies
15 (3): 296-313.
33. Census in Brief (https://web.archive.org/web/200708090
34210/http://www.statssa.gov.za/publications/CinBrief/Ci
nBrief2001.pdf), page 15 (Table 2.5), 2001 Census,
Statistics South Africa
34. «About people, Language spoken» (https://web.archive.
org/web/20091015063211/http://www.stats.govt.nz/Cens
us/2006-census-data/classification-counts-tables/about-p
eople/language-spoken.aspx). Statistics New Zealand.
2006 census. Archivado desde el original (http://www.sta
ts.govt.nz/Census/2006-census-data/classification-count
s-tables/about-people/language-spoken.aspx) el 15 de
octubre de 2009. Consultado el 28 de septiembre de
2009. (Archivos de Microsoft Excel)
35. Crystal, David (2004-11-19) Subcontinent Raises Its
Voice (http://education.guardian.co.uk/tefl/story/0,,13550
64,00.html), Guardian Weekly.
http://www.merriam-webster.com/dictionary/English
https://web.archive.org/web/20110831001952/http://www.spiritus-temporis.com/old-english-language/latin-influence.html#
http://www.spiritus-temporis.com/old-english-language/latin-influence.html
http://www.historyworld.net/wrldhis/PlainTextHistories.asp?historyid=ab13
http://www.orbilat.com/Influences_of_Romance/English/RIFL-English-Latin-The_Inflluences_on_Old_English.html
http://www.oxforddictionaries.com/page/howmanywords
http://www.vistawide.com/languages/language_statistics.htm
http://www.etymonline.com/index.php?term=english
http://etimologias.dechile.net/?ingle.s
http://www.thehistoryofenglish.com/history_today.html
http://www.thehistoryofenglish.com/
https://web.archive.org/web/19990429232804/http://www.sil.org/ethnologue/top100.html
http://www.sil.org/ethnologue/top100.html
https://es.wikipedia.org/wiki/Kinnock,_Neil
http://englishagenda.britishcouncil.org/sites/ec/files/books-english-next.pdf
http://web.archive.org/web/20150212042939/http://englishagenda.britishcouncil.org/sites/ec/files/books-english-next.pdf
https://es.wikipedia.org/wiki/Wayback_Machine
https://es.wikipedia.org/wiki/British_Council
http://www.ladocumentationfrancaise.fr/var/storage/rapports-publics/054000678.pdf
https://es.wikipedia.org/wiki/Fausto_Cercignani
http://www2.ignatius.edu/faculty/turner/languages.htm
http://web.archive.org/web/20110927062910/http://www2.ignatius.edu/faculty/turner/languages.htm
https://es.wikipedia.org/wiki/Wayback_Machine
http://www2.ignatius.edu/faculty/turner/languages.htm
http://web.archive.org/web/20110927062910/http://www2.ignatius.edu/faculty/turner/languages.htm
http://web.archive.org/web/20110927062910/http://www2.ignatius.edu/faculty/turner/languages.htm
https://es.wikipedia.org/wiki/Wayback_Machine
https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Victor_H._Mair&action=edit&redlink=1
http://sino-platonic.org/complete/spp029_chinese_dialect.pdf
http://columbia.tfd.com/English+language
https://es.wikipedia.org/wiki/Columbia_University_Press
http://www.oxfordseminars.com/graduate-career-assistance/esl-teaching-jobs.php
https://es.wikipedia.org/wiki/David_Crystal
http://books.google.com/?id=d6jPAKxTHRYC
https://es.wikipedia.org/wiki/Cambridge_University_Press
https://es.wikipedia.org/wiki/ISBN
https://es.wikipedia.org/wiki/Especial:FuentesDeLibros/978-0-521-53032-3
http://www.newsweek.com/id/49022
http://www.census.gov/prod/2005pubs/06statab/pop.pdf
http://www.cambridge.org/catalogue/catalogue.asp?isbn=0521530334
http://www12.statcan.ca/english/census06/data/highlights/language/Table401.cfm
http://www.censusdata.abs.gov.au/ABSNavigation/prenav/ViewData?action=404&documentproductno=0&documenttype=Details&order=1&tabname=Details&areacode=0&issue=2006&producttype=Census%20Tables&javascript=true&textversion=false&navmapdisplayed=true&breadcrumb=TLPD&&collection=Census&period=2006&productlabel=Language%20Spoken%20at%20Home%20by%20Sex%20-%20Time%20Series%20Statistics%20(1996,%202001,%202006%20Census%20Years)&producttype=Census%20Tables&method=Place%20of%20Usual%20Residence&topic=Language&
http://www.njas.helsinki.fi/pdf-files/vol15num3/ihemere.pdf
https://web.archive.org/web/20070809034210/http://www.statssa.gov.za/publications/CinBrief/CinBrief2001.pdf
https://web.archive.org/web/20091015063211/http://www.stats.govt.nz/Census/2006-census-data/classification-counts-tables/about-people/language-spoken.aspx
http://www.stats.govt.nz/Census/2006-census-data/classification-counts-tables/about-people/language-spoken.aspx
https://es.wikipedia.org/wiki/Microsoft_Excel
http://education.guardian.co.uk/tefl/story/0,,1355064,00.html
 Wikimedia Commons alberga una galería multimedia sobre Idioma inglés.
 Wikilibros alberga un libro o manual sobre Inglés.
 Wikcionario tiene un sobre índice de entradas en inglés.
Gramática del inglés - definición en castellano (http://english-ingles.com/gramatica-en-ingles/)
Traductor automático español-inglés (http://oesi.cervantes.es/traduccionAutomatica.html) del Instituto Cervantes.
La influencia hispana en el inglés americano (http://www.todostuslibros.com/libros/la-influencia-hispana-en-el-ingles-am
ericano_978-84-96045-78-1)
Diccionario Inglés de Oxford (http://www.oed.com/)
Los sonidos del inglés estadounidense - Universidad de Iowa (https://web.archive.org/web/20110515153038/http://www.
uiowa.edu/~acadtech/phonetics/#/)
Sound Comparisons (http://www.soundcomparisons.com): escuche y compare cómo se pronuncian las mismas
palabras en los diversos acentos regionales e internacionales del inglés (página de la Universidad de Edimburgo).
36. Zhao, Yong and Campbell, Keith P. (1995). «English in
China». World Englishes 14 (3): 377-390.
doi:10.1111/j.1467-971X.1995.tb00080.x (http://dx.doi.org/10.111
1%2Fj.1467-971X.1995.tb00080.x). «Hong Kong contributes
an additional 2.5 million speakers (1996 by-census)».
37. «Ethnologue report for Philippines» (http://www.ethnolog
ue.com/country/PH/languages). Ethnologue.com.
Consultado el 18 de abril de 2014.
38. «Australian Bureau of Statistics» (http://www.censusdat
a.abs.gov.au/ABSNavigation/prenav/ViewData?action=4
04&documentproductno=0&documenttype=Details&orde
r=1&tabname=Details&areacode=0&issue=2006&produc
ttype=Census%20Tables&javascript=true&textversion=fa
lse&navmapdisplayed=true&breadcrumb=TLPD&&collec
tion=Census&period=2006&productlabel=Proficiency%2
0in%20Spoken%20English/Language%20by%20Age%2
0-%20Time%20Series%20Statistics%20(1996,%20200
1,%202006%20Census%20Years)&producttype=Censu
s%20Tables&method=Place%20of%20Usual%20Reside
nce&topic=Cultural%20&) (en inglés).
Censusdata.abs.gov.au. Consultado el 21 de abril de
2010.
39. Census 2011: Census in brief (http://www.statssa.gov.za/
Census2011/Products/Census_2011_Census_in_brief.p
df) (en inglés). Pretoria: Statistics South Africa. 2012.
ISBN 9780621413885.
40. "Census of Population 2011: Preliminary Results" (PDF).
(en inglés) 30 de junio de 2011. p. 1. Consultado el 29
de agosto de 2010.
41. «2006 Census Data – QuickStats About Culture and
Identity – Tables» (https://web.archive.org/web/2015092
4130552/http://www.stats.govt.nz/~/media/Statistics/Cen
sus/2006-reports/quickstats-subject/Culture-Identity/quic
kstats-about-culture-and-identity-tables.xls). Statistics
New Zealand. Archivado desde el original (http://www.st
ats.govt.nz/~/media/Statistics/Census/2006-reports/quick
stats-subject/Culture-Identity/quickstats-about-culture-an
d-identity-tables.xls) el 24 de septiembre de 2015.
Consultado el 14 de agosto de 2012.
42. Nancy Morris (1995). Puerto Rico: Culture, Politics, and
Identity (http://books.google.com/?id=vyQDYqz2kFsC&p
g=RA1-PA62). Praeger/Greenwood. p. 62. ISBN 0-275-
95228-2.
43. «U.S. English, Inc» (https://web.archive.org/web/201001
06211903/http://www.us-english.org/inc/official/states.as
p). Us-english.org. Archivado desde el original (http://ww
w.us-english.org/inc/official/states.asp)el 6 de enero de
2010. Consultado el 21 de abril de 2010.
44. «ICAO Promotes Aviation Safety by Endorsing English
Language Testing» (http://www.icao.int/Newsroom/Page
s/icao-promotes-aviation-safety-by-endorsing-english-lan
guage-testing.aspx). International Civil Aviation
Organization. 13 de octubre de 2011.
45. «IMO Standard Marine Communication Phrases» (http
s://web.archive.org/web/20031227092334/http://www.im
o.org/Safety/index.asp?topic_id=357). International
Maritime Organization. Archivado desde el original (htt
p://www.imo.org/Safety/index.asp?topic_id=357) el 27 de
diciembre de 2003.
46. «Europeans and languages» (https://web.archive.org/we
b/20070128095746/http://ec.europa.eu/public_opinion/ar
chives/ebs/ebs_237.en.pdf) (PDF). pp. 21, 69. Archivado
desde el original (http://ec.europa.eu/public_opinion/arch
ives/ebs/ebs_237.en.pdf) el 28 de enero de 2007.
Consultado el 21 de abril de 2010.
47. «Net.lang: towards the multilingual cyberspace» (http://n
et-lang.net//externDisplayer/displayExtern/_path_/netlan
g_EN_pdfedition.pdf). Net-lang.net. Consultado el 10 de
julio de 2013.
48. Crystal, David (2000) Language Death, Preface; viii,
Cambridge University Press, Cambridge
49. Jambor, Paul Z. (abril de 2007). «English Language
Imperialism: Points of View» (http://www.eilj.com/index.p
hp?option=com_phocadownload&view=category&downl
oad=15:2-december-2007&id=3:free-journals). Journal of
English as an International Language 2: 103-123.
50. León L., Diego (31 de marzo de 2018). «El origen de la
ortografía inglesa» (https://englishmola.com/articulos/el-
origen-de-la-ortografia-inglesa). Consultado el 31 de
marzo de 2018.
51. Ann Baker, 2006, Ship or Sheep?: An intermediate
pronuntiation course, Cambridge University Press.
52. Willams,, Joseph M. (1975). Origins of the English
Language. The Free Press. ISBN 0-02-934470-0.
53. Williams, 1975, p. 67
54. Robets, 1965.
Enlaces externos
https://es.wikipedia.org/wiki/Wikimedia_Commons
https://commons.wikimedia.org/wiki/English_pronunciation
https://es.wikipedia.org/wiki/Wikilibros
https://es.wikibooks.org/wiki/Ingl%C3%A9s
https://es.wikipedia.org/wiki/Wikcionario
https://es.wiktionary.org/wiki/Categor%C3%ADa:Ingl%C3%A9s
http://english-ingles.com/gramatica-en-ingles/
http://oesi.cervantes.es/traduccionAutomatica.html
https://es.wikipedia.org/wiki/Instituto_Cervantes
http://www.todostuslibros.com/libros/la-influencia-hispana-en-el-ingles-americano_978-84-96045-78-1
http://www.oed.com/
https://web.archive.org/web/20110515153038/http://www.uiowa.edu/~acadtech/phonetics/#/
http://www.soundcomparisons.com/
https://es.wikipedia.org/wiki/Digital_object_identifier
http://dx.doi.org/10.1111%2Fj.1467-971X.1995.tb00080.x
http://www.ethnologue.com/country/PH/languages
http://www.censusdata.abs.gov.au/ABSNavigation/prenav/ViewData?action=404&documentproductno=0&documenttype=Details&order=1&tabname=Details&areacode=0&issue=2006&producttype=Census%20Tables&javascript=true&textversion=false&navmapdisplayed=true&breadcrumb=TLPD&&collection=Census&period=2006&productlabel=Proficiency%20in%20Spoken%20English/Language%20by%20Age%20-%20Time%20Series%20Statistics%20(1996,%202001,%202006%20Census%20Years)&producttype=Census%20Tables&method=Place%20of%20Usual%20Residence&topic=Cultural%20&
http://www.statssa.gov.za/Census2011/Products/Census_2011_Census_in_brief.pdf
https://es.wikipedia.org/wiki/ISBN
https://es.wikipedia.org/wiki/Especial:FuentesDeLibros/9780621413885
https://web.archive.org/web/20150924130552/http://www.stats.govt.nz/~/media/Statistics/Census/2006-reports/quickstats-subject/Culture-Identity/quickstats-about-culture-and-identity-tables.xls
http://www.stats.govt.nz/~/media/Statistics/Census/2006-reports/quickstats-subject/Culture-Identity/quickstats-about-culture-and-identity-tables.xls
http://books.google.com/?id=vyQDYqz2kFsC&pg=RA1-PA62
https://es.wikipedia.org/wiki/ISBN
https://es.wikipedia.org/wiki/Especial:FuentesDeLibros/0-275-95228-2
https://web.archive.org/web/20100106211903/http://www.us-english.org/inc/official/states.asp
http://www.us-english.org/inc/official/states.asp
http://www.us-english.org/inc/official/states.asp
http://www.icao.int/Newsroom/Pages/icao-promotes-aviation-safety-by-endorsing-english-language-testing.aspx
https://web.archive.org/web/20031227092334/http://www.imo.org/Safety/index.asp?topic_id=357
http://www.imo.org/Safety/index.asp?topic_id=357
https://web.archive.org/web/20070128095746/http://ec.europa.eu/public_opinion/archives/ebs/ebs_237.en.pdf
http://ec.europa.eu/public_opinion/archives/ebs/ebs_237.en.pdf
http://net-lang.net//externDisplayer/displayExtern/_path_/netlang_EN_pdfedition.pdf
http://www.eilj.com/index.php?option=com_phocadownload&view=category&download=15:2-december-2007&id=3:free-journals
https://englishmola.com/articulos/el-origen-de-la-ortografia-inglesa
https://es.wikipedia.org/wiki/ISBN
https://es.wikipedia.org/wiki/Especial:FuentesDeLibros/0-02-934470-0
Obtenido de «https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Idioma_inglés&oldid=118413878»
Esta página se editó por última vez el 21 ago 2019 a las 20:37.
El texto está disponible bajo la Licencia Creative Commons Atribución Compartir Igual 3.0; pueden aplicarse cláusulas
adicionales. Al usar este sitio, usted acepta nuestros términos de uso y nuestra política de privacidad. 
Wikipedia® es una marca registrada de la Fundación Wikimedia, Inc., una organización sin ánimo de lucro.
https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Idioma_ingl%C3%A9s&oldid=118413878
https://es.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Texto_de_la_Licencia_Creative_Commons_Atribuci%C3%B3n-CompartirIgual_3.0_Unported
https://wikimediafoundation.org/wiki/Terms_of_Use
https://wikimediafoundation.org/wiki/Privacy_policy
https://www.wikimediafoundation.org/