Logo Studenta

U3_Lenguaje1

¡Este material tiene más páginas!

Vista previa del material en texto

Lenguaje Oral y Escrito 
Recursos lingüísticos de los 
textos 
Guía de Conceptos 
Unidad III 
 
 
Lenguaje Oral y Escrito – Unidad III 
 
Guía de Conceptos – Material Básico 1 
 
 
Contenido 
LAS CATEGORÍAS GRAMATICALES ................................................................................................... 2 
EL CONTEXTO PROPOSICIONAL ....................................................................................................... 7 
EL ENUNCIADO, LA ORACIÓN, LA PROPOSICIÓN Y LA FRASE ............................................................ 8 
LA MORFOLOGÍA ........................................................................................................................... 9 
ANÁLISIS MORFOLÓGICO ............................................................................................................ 9 
LA SINTAXIS ................................................................................................................................. 9 
LA SEMÁNTICA .............................................................................................................................10 
PRAGMÁTICA ...............................................................................................................................10 
ORTOGRAFÍA ...............................................................................................................................11 
SIGNOS DE PUNTUACIÓN...............................................................................................................12 
LA COMA: ................................................................................................................................12 
EL PUNTO Y LA COMA................................................................................................................12 
EL PUNTO ...............................................................................................................................13 
LOS DOS PUNTOS .....................................................................................................................13 
PUNTOS SUSPENSIVOS .............................................................................................................13 
SIGNOS DE INTERROGACIÓN ......................................................................................................13 
SIGNOS DE ADMIRACIÓN ...........................................................................................................14 
USO DE PARÉNTESIS ................................................................................................................14 
GUION ....................................................................................................................................14 
USO DE LAS COMILLAS ..............................................................................................................14 
ACENTUACIÓN DE PALABRAS .........................................................................................................15 
1) LAS PALABRAS AGUDAS ....................................................................................................15 
2) LAS PALABRAS LLANAS O GRAVES ......................................................................................15 
3) LAS PALABRAS ESDRÚJULAS ..............................................................................................16 
4) LAS PALABRAS SOBRESDRÚJULAS ......................................................................................16 
DIPTONGO, TRIPTONGO, HIATO ......................................................................................................17 
DIPTONGO:..............................................................................................................................17 
TRIPTONGO: ............................................................................................................................18 
HIATO: ....................................................................................................................................19 
ACENTUACIÓN DE DIPTONGOS Y TRIPTONGOS .............................................................................19 
ACENTO DIACRÍTICO O TILDE DIACRÍTICA .........................................................................................20 
REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS: ....................................................................................................21 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Lenguaje Oral y Escrito – Unidad III 
 
Guía de Conceptos – Material Básico 2 
Las categorías gramaticales 
Las categorías gramaticales se refieren a las agrupaciones de palabras que cumplen un rol 
en la oración. Estas agrupaciones han sido rotuladas con otros nombres: partes de la oración, 
clases formales, familias de palabras, etc. 
La historia reseña que la teoría de las “ocho partes de la oración” (sustantivo, adjetivo, 
determinante, verbo, etc.) provienen de Dionisio de Tracia. En la medida que avanzan los 
estudios sobre los análisis lingüísticos, sucede la denominación de “clases formales”, 
“categorías gramaticales”, contribución del enfoque estructuralista. 
Obs. La interjección ya no forma parte de la oración; por el contrario constituye una oración. 
Lo emplearemos en algunos cuadros como un componente tradicional. 
El tema de las categorías gramaticales (clases formales de las palabras) genera en los 
estudiantes un conflicto en la definición, el reconocimiento y funcionalidad en el contexto 
oracional. 
De ellos hay preguntas recurrentes: 
- ¿Cómo reconozco un sustantivo? 
- ¿Cómo distingo un adjetivo de un adverbio? 
La identificación de un tipo de palabras es requisito para la comprensión de la sintaxis, 
especialmente en las oraciones compuestas. 
Una breve reflexión 
La lengua castellana es un sistema que opera en nuestro cerebro sobre una serie de 
comandos o reglas. Este sistema maravilloso, que nos permite expresar nuestro 
pensamiento, es un programa, es un software forjado por el pueblo de Castilla, allá en los 
montes de Cantabria (España). 
Ha sido instalado en nuestro cerebro, primero por nuestros padres, luego normalizado por la 
sociedad que nos rodea, y, finalmente organizado y sistematizado por los profesores del curso 
de lengua castellana. 
Nuestro cerebro (materia que ha alcanzado un alto grado de desarrollo) es el lugar donde 
opera este sistema, o sea, podemos comparar al cerebro con el hardware, puesto que es un 
componente físico, concreto; y el sistema de la lengua, con un software ya que es un 
componente psíquico, abstracto. 
El sistema de la lengua es un producto social estudiado por la GRAMÁTICA. Pertenece al 
pueblo quien con su uso se configura como el legítimo dueño. No es la RAE ni mucho menos 
España; ni siquiera los profesores del curso de lengua castellana o de gramática los que 
ostentan el mando del funcionamiento del sistema. 
Cada individuo, cada persona le otorga una característica particular, peculiar en el momento 
en que la pronuncia (el plano del habla). Y cada región aporta con su vocabulario local, con 
su dejo característico denominado dialecto. 
 
Lenguaje Oral y Escrito – Unidad III 
 
Guía de Conceptos – Material Básico 3 
ILUSTRACIÓN 1:CATEGORÍAS GRAMATICALES 
Durante toda nuestra vida, nosotros, los usuarios de este sistema lo ejecutamos según 
nuestras necesidades, y la cantidad de palabras que utilizamos (denominado vocabulario o 
lexicón) será decisiva en la descripción y entendimiento de la realidad que nos rodea. 
Inclusive en la expresión de nuestra concepción del mundo: Vygotsky, L. (2002). Lev 
Vygotsky: sus aportes para el siglo XXI. Caracas: UCAB. 
La palabranuclear es el sustantivo “mamá”, primera palabra que pronunciamos desde que 
entramos en contacto con la lengua materna: el castellano. Las otras palabras, “Mi”, “bonita”, 
“trabaja”, inciden sobre el sustantivo, en tanto que la palabra “bien” incide sobre el verbo 
“trabaja”, de ahí su condición de rango terciario. 
Le sigue el sustantivo la palabra que presenta una jerarquía base de la cual dependen las 
otras clases de palabras: determinante, adjetivo y verbo. Considerando esta característica, 
esta teoría de los tres rangos según Otto Jeperson es la siguiente: 
Se establecen por tres razones 
Primero 
Por la carga semántica de las palabras: el sustantivo es el que tiene más lemas 
independientes; por ello, su condición es de rango primario 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Fuente: Recuperado el 23/03/2021 de http://serviciodelenguajeyliteratura.blogspot.com/2011_12_04_archive.html 
Seguidamente, las palabras de rango secundario (determinante, adjetivo, pronombre y verbo) 
que inciden en el rango primario (sustantivo) se adecuan a los accidentes gramaticales que 
le impone el sustantivo. Por eso todas ellas son palabras variables (tiene N° y género), tal 
como lo es el sustantivo. 
 
http://serviciodelenguajeyliteratura.blogspot.com/2011_12_04_archive.html
Lenguaje Oral y Escrito – Unidad III 
 
Guía de Conceptos – Material Básico 4 
 
Fuente: Recuperado el 23/03/2021 de http://serviciodelenguajeyliteratura.blogspot.com/2011_12_04_archive.html 
 
 
 
Fuente: Recuperado el 23/03/2021 de http://serviciodelenguajeyliteratura.blogspot.com/2011_12_04_archive.html 
 
ILUSTRACIÓN 2: CATEGORÍAS GRAMATICALES 
ILUSTRACIÓN 3: CATEGORÍAS GRAMATICALES 
http://serviciodelenguajeyliteratura.blogspot.com/2011_12_04_archive.html
http://serviciodelenguajeyliteratura.blogspot.com/2011_12_04_archive.html
Lenguaje Oral y Escrito – Unidad III 
 
Guía de Conceptos – Material Básico 5 
Segundo 
Por la capacidad lexical del sustantivo cuya condición de palabra de inventario abierto permite 
generar a las otras palabras o categorías gramaticales. 
Si surge un neologismo sustantivo por diversas razones, entonces se generan las otras 
palabras por sufijación de los morfemas adjetivales y verbales. Por ejemplo: 
- sida > sidoso 
- chat > chatear 
- clic > cliquear 
- escáner > escanear > escaneado 
Tercero 
Por el grado de incidencia morfológica en la concordancia gramatical dirigida por el sustantivo. 
Esta conformidad de accidentes gramaticales realmente es una imposición del sustantivo, 
como rango primario, a los rangos secundarios (palabras variables). Todas estas, menos el 
verbo, concuerdan en género y número; y el verbo con su sujeto, en número y persona. 
 
Fuente: Recuperado el 23/03/2021 de http://serviciodelenguajeyliteratura.blogspot.com/2011_12_04_archive.html 
La teoría de los tres rangos está centrada, especialmente, en las palabras de significado 
léxico (sustantivo, adjetivo, verbo y adverbio). El determinante se adapta al rango secundario 
por su carácter actualizador del sustantivo. 
Pese a que en nuestras aulas interrelacionamos los temas de las categorías gramaticales, 
hay una tendencia a identificarlas independientemente de su incidencia o referencias con las 
otras clases de palabras. Esta actitud encierra una visión mecanicista. 
Por ejemplo, el alumno observa la palabra “alto” en la siguiente oración: 
→ Luis es un niño alto. 
y lo identifica, correctamente, como un adjetivo porque es una cualidad del sustantivo “niño”. 
Pero en la oración: 
ILUSTRACIÓN 4: GRADO DE INCIDENCIA MORFOLÓGICA 
http://serviciodelenguajeyliteratura.blogspot.com/2011_12_04_archive.html
Lenguaje Oral y Escrito – Unidad III 
 
Guía de Conceptos – Material Básico 6 
→ El niño habla alto. 
dirá que “alto” sigue siendo un adjetivo porque lo relaciona con la forma, es decir, 
independiente de su grado de incidencia con el verbo “habla”. Difícilmente entenderá que la 
palabra “alto” se ha adverbializado. 
En cambio, si maneja el término de incidencia podrá establecer el grado de relación de una 
palabra con respecto a la otra. 
Por ejemplo: 
Fuente: Recuperado el 23/03/2021 de http://serviciodelenguajeyliteratura.blogspot.com/2011_12_04_archive.html 
 
En la primera oración, “tres” es un determinante porque está incidiendo sobre el sustantivo. 
En cambio, en la segunda oración, la palabra “tres” ya no se establece esa incidencia, por lo 
que existe una pronominalización del determinante (lo que normalmente decimos: es un 
pronombre numeral de tipo cardinal, y esto no me parece adecuado, porque es el 
determinante el que se ha pronominalizado al perder su incidencia en el sustantivo). 
El término pronominalización hay que llevarlo a las aulas tal como lo utilizamos cuando nos 
referimos a la sustantivación: 
- El mejor alumno saldrá adelante. (“alumno” es sustantivo y “mejor” es adjetivo) 
- El mejor saldrá adelante. (“mejor” se ha sustantivado) 
Cuando un profesor define al sustantivo o al adjetivo, utilizando los cuatro criterios: semántico, 
morfológico, lexical y sintáctico, genera un carga de datos para el alumno quien sale 
abrumado. 
Creemos que es suficiente establecer una definición sencilla y práctica para cada categoría 
gramatical, y esa es la tarea que la llevaremos a cabo con un estilo funcional. 
 
 
 
 
 
ILUSTRACIÓN 5: TERMINO DE INCIDENCIA 
http://serviciodelenguajeyliteratura.blogspot.com/2011_12_04_archive.html
Lenguaje Oral y Escrito – Unidad III 
 
Guía de Conceptos – Material Básico 7 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Fuente: Recuperado el 23/03/2021 de http://serviciodelenguajeyliteratura.blogspot.com/2011_12_04_archive.html 
 
Es importante trabajar en las aplicaciones de los reconocimientos de estas categorías 
gramaticales. Enfatizar la práctica los recursos de identificación usando oraciones formativas. 
Inclusive podemos trabajar con locuciones, sin dejar de lado los casos de sustantivación o la 
neutralización de un adjetivo en su condición de adverbio, y muchos casos más. 
Hay que enfatizar la importancia de los accidentes gramaticales, y desarrollar el uso 
competitivo de la lengua castellana. Generar las condiciones de necesidad del manejo, 
regulación y control de la expresión verbal y escrita en la vida académica y en el trabajo 
científico. 
El contexto proposicional 
Para abreviar diremos, que gramaticalmente una proposición, es una oración, que afirma o 
niega algo de alguien, donde ese alguien puede ser singular o plural, masculino, femenino o 
neutro. 
Por ejemplo, "Los claveles son las flores más bonitas" es una oración que afirma algo sobre 
los claveles y por lo mismo es una proposición gramatical. Sin embargo "El blanco de la nieve" 
es tan solo una frase que no afirma, ni niega algo sobre el blanco de la nieve, como pudiera 
ser "me congela”. Distinto sería decir: "La nieve es blanca", en este caso, sí sería una 
proposición gramatical. 
 
 
 
ILUSTRACIÓN 6: CATEGORÍA GRAMATICAL 
http://serviciodelenguajeyliteratura.blogspot.com/2011_12_04_archive.html
Lenguaje Oral y Escrito – Unidad III 
 
Guía de Conceptos – Material Básico 8 
El enunciado, la oración, la proposición y la 
frase 
Enunciado: 
Llamamos enunciado a cada secuencia delimitada entre dos silencios, marcada por una 
determinada curva entonativa, y que constituye un mensaje que ofrece sentido completo en 
una situación dada. El enunciado es, por tanto, una unidad mínima de comunicación. 
Los enunciados están constituidos de manera diversa,según las palabras que lo forman y las 
relaciones que se establecen entre ellas. 
Oración: 
Es un tipo particular de enunciados caracterizado por la presencia de una forma verbal: 
- Si el verbo establece con el sujeto una relación predicativa basada en la concordancia 
de persona y número, se trata de una oración personal. 
- Si la relación predicativa no es posible, la oración es impersonal. 
En la escritura, una oración se reconoce porque comienza con grafía inicial mayúscula y 
termina con un punto. 
La oración es una unidad: 
1) semántica, con sentido completo en sí misma; 
2) fonética, con pausas orales delimitadas y marcadas; y 
3) sintácticamente independiente. 
Oración y proposición 
La proposición es un sintagma más reducido que la oración. Y por lo tanto, cualquiera que 
sea su estructura, estará siempre incluida en la oración. 
Tanto la oración como la proposición son unidades semánticas, sintácticas y fonéticas. La 
diferencia estriba en que la proposición es una unidad menor y formante de la oración 
compuesta, ya sea por coordinación o por subordinación. Por lo tanto, la proposición es 
también una unidad: 
1) Semántica, sin sentido completo en sí misma o si lo tiene, por ser un miembro de la 
oración a que pertenece, será un sentido más restringido; 
2) Fonética, sin pausas tan delimitadas, marcadas gráficamente por la coma o el punto 
y coma; y 
3) Sintáctica, con enlaces gramaticales que la hacen dependiente de una oración 
principal o la relacionan con otra u otras proposiciones. 
 
 
 
 
Lenguaje Oral y Escrito – Unidad III 
 
Guía de Conceptos – Material Básico 9 
La morfología 
Se puede considerar que la morfología se ocupa de la constitución de una unidad menor que 
es la palabra. Se ha considerado la morfología como el estudio orientado a describir (y 
caracterizar) las partes constituyentes de las palabras; mejor dicho, se inclina por establecer 
modelos de formación de palabras atendiendo a sus rasgos gramaticales; una tercera senda 
pretende describir la estructura de la palabra desde los mecanismos de formación de la 
palabra. 
Yendo a lo práctico, veamos un: 
Análisis morfológico 
Consiste en determinar la forma, clase o categoría gramatical de cada palabra de una oración. 
No confundir ni mezclar con el análisis sintáctico en el que se determinan las funciones de 
las palabras o grupos de palabras dentro de la oración. 
Ejemplo de análisis morfológico 
“La joven tenía sombrero rojo” 
- La: artículo femenino singular 
- Joven: Nombre común. Femenino singular 
- Tenía: verbo, 3ra persona del singular, tiempo pretérito imperfecto de indicativo. 1ra. 
conjugación. 
- Sombrero: Nombre común. Masculino, singular 
- Rojo: Adjetivo calificativo. Masculino, singular. 
La sintaxis 
1) 1f. Gram. Parte de la gramática que enseña a coordinar y unir las palabras para formar 
las oraciones y expresar conceptos. 
2) f. Inform. Conjunto de reglas que definen las secuencias correctas de los elementos 
de un lenguaje de programación. 
Es parte de la gramática que estudia la disposición o ubicación de las palabras dentro de una 
frase u oración. Muchos escritores, especialmente los poetas, juegan con la sintaxis para 
crear diversos efectos, sea para jugar con conceptos, añadir musicalidad o rima o lograr una 
determinada estructura. 
Se trata de la rama de la gramática que ofrece pautas creadas para saber cómo unir y 
relacionar palabras a fin de elaborar oraciones y expresar conceptos de modo coherente. 
Sabías que una de las reglas de oro que en esta materia establece dicha sintaxis en el 
castellano es que estas deben coincidir tanto en género como en número o sea debe tener 
concordancia. 
Un claro ejemplo de ello es la siguiente frase: “Los pequeños salieron del parque”. En este 
caso se ve como el sujeto y el citado verbo coinciden en el número. Lo que sería incorrecto 
es escribir “Los pequeños salió del parque”. 
Lenguaje Oral y Escrito – Unidad III 
 
Guía de Conceptos – Material Básico 10 
La sintaxis Estudia la organización y el orden de las palabras en la oración, así como la 
relación que se establece entre esas mismas palabras, y la posición que ocupan 
determinadas palabras especiales. 
Por otra parte, se destaca que el análisis sintáctico de una estructura supone la identificación 
del verbo conjugado dentro de la oración, para distinguir entre el sintagma sujeto y el sintagma 
predicado. Para esto, una vez que se reconoce al verbo, se pregunta quién realiza esa acción. 
La respuesta constituye el sujeto, mientras que el resto es el predicado. 
La semántica 
1) adj. Perteneciente o relativo a la significación de las palabras. 
2) f. Estudio del significado de los signos lingüísticos y de sus combinaciones, desde un 
punto de vista sincrónico o diacrónico. 
Semántica proviene de un vocablo griego que puede traducirse como “significativo”. Se trata 
de aquello perteneciente o relativo a la significación de las palabras. Por extensión, se conoce 
como semántica al estudio del significado de los signos lingüísticos y de sus combinaciones. 
La semántica, por lo tanto, está vinculada al significado, sentido e interpretación de palabras, 
expresiones o símbolos. Todos los medios de expresión suponen una correspondencia entre 
las expresiones y determinadas situaciones o cosas, ya sean del mundo material o abstracto. 
En otras palabras, la realidad y los pensamientos pueden ser descritos a través de las 
expresiones analizadas por la semántica. 
La semántica lingüística estudia la codificación del significado en el contexto de las 
expresiones lingüísticas. Puede dividirse en semántica estructural y semántica léxica. La 
denotación (la relación entre un palabra y aquello a lo que se refiere) y la connotación (la 
relación entre una palabra y su significado de acuerdo a ciertas experiencias y al contexto) 
son objetos de interés de la semántica. 
Pragmática 
Se entiende por Pragmática la disciplina cuyo objeto de estudio es el uso del lenguaje en 
función de la relación que se establece entre enunciado-contexto- interlocutores. 
Dicho de otro modo, la pragmática se interesa por analizar cómo los hablantes producen e 
interpretan enunciados en contexto; de ahí que tome en consideración los factores 
extralingüísticos que determinan el uso del lenguaje, a los que no puede hacer referencia un 
estudio puramente gramatical, tales como los interlocutores, la intención comunicativa, el 
contexto o el conocimiento del mundo. 
De este modo, la pragmática analiza por qué el destinatario de un enunciado emitido por una 
empresa de selección de personal puede interpretar tanto que será seleccionado como lo 
contrario, según sea el conocimiento del mundo de dicho destinatario así como, por ejemplo, 
la entonación y la información no verbal transmitida por el emisor. En este sentido, se dice 
que los interlocutores poseen información pragmática, entendiendo como tal el conjunto de 
conocimientos, creencias, supuestos, opiniones, etc. de un individuo en una interacción oral 
concreta. 
Lenguaje Oral y Escrito – Unidad III 
 
Guía de Conceptos – Material Básico 11 
Hemos leído, que generalmente, entre los precedentes más remotos de la pragmática se 
encuentran los antiguos retóricos, la acuñación del término se debe a C. Morris, en los años 
30 del siglo XX. Con él, designó la ciencia de los signos en relación con sus intérpretes. Este 
autor clasifica la pragmática como una disciplina lingüística, junto con la semántica y la 
sintaxis, cuyo significado ya lo hemos mencionado; sin embargo, actualmente la pragmática 
ha dejado de plantearse como un tema más del análisis lingüístico para convertirse en una 
perspectivadiferente de acercarse a los fenómenos lingüísticos de cualquier nivel, siempre 
que se tengan en cuenta los factores contextuales. 
Ortografía 
Es el conjunto de normas que regulan la escritura. Forma parte de la gramática normativa ya 
que establece las reglas para el uso correcto de las letras y los signos de puntuación. 
La ortografía nace a partir de una convención aceptada por una comunidad lingüística para 
conservar la unidad de la lengua escrita. La institución encargada de regular estas normas 
suele conocerse como Academia de la Lengua. 
Las reglas ortográficas, en general, no tienen una relación directa con la comprensión del 
texto en cuestión. Por ejemplo: si una persona que domina la lengua castellana lee una 
oración que afirma “Crese la preocupación por el ajua en todo el mundo”, no tendrá problemas 
para entender el enunciado. Su escritura correcta, sin embargo, es “Crece la preocupación 
por el agua en todo el mundo” y de seguro transmite el mensaje de forma más limpia y directa, 
dado que evita al lector el proceso de corrección. 
En algunas lenguas, la ortografía basa sus normas en los fonemas (abstracciones mentales 
de los sonidos del habla), tal y como ocurre con el castellano. Otras lenguas optan por criterios 
etimológicos (es decir, se remiten al origen de las palabras), una situación que promueve la 
divergencia entre la escritura y la pronunciación de las palabras. 
Se hace referencia, que muchos escritores reconocidos a nivel mundial han solicitado la 
abolición o, al menos, la simplificación de las reglas de la ortografía. Uno de ellos fue el Premio 
Nobel colombiano, Gabriel García Márquez. Esto, sin embargo, suscita una serie de 
interrogantes y potenciales problemas, que nadie ha sabido resolver al cien por ciento. 
Sabemos que nuestra lengua tiene la característica de ser hablada en muchos países, 
ubicados en más de un continente, y esto repercute directamente en la variedad de acentos 
y regionalismos. Esto puede ser considerado como un aspecto positivo y enriquecedor, o bien 
como una fuente de confusión que atenta constante e indefectiblemente contra sus principios, 
desgarrando año tras año su estructura y despojándola de su belleza, en pos de la incorrecta 
adopción de términos extranjeros mal pronunciados y mal comprendidos. 
 En primer lugar, podemos hablar de las letras s y z; en algunas ciudades, su pronunciación 
es diferente, lo cual vuelve más fácil recordar cuándo se utiliza cada una (los ejemplos más 
comunes son las palabras “casa” y “caza”). Sin embargo, es mucho mayor el porcentaje de 
poblaciones que no las distinguen fonéticamente, sea que pronuncien ambas como una s o 
como una z. En estrecha relación con ellas se encuentra la c, que puede leerse como una k 
o como una z, en las combinaciones ca, co y cu o ce y ci, respectivamente. 
Lenguaje Oral y Escrito – Unidad III 
 
Guía de Conceptos – Material Básico 12 
Vivimos en una era en la que ya no es necesario escribir a mano, y esto nos aleja 
considerablemente del lenguaje; por si fuera poco, todos los dispositivos que utilizamos para 
procesar texto están preparados para asistirnos, sea corrigiendo nuestros errores, o bien 
evitando que lleguemos a cometerlos, gracias a su función conocida como “autocompletar”. 
No se puede justificar la decadencia que está sufriendo la ortografía con los avances 
tecnológicos, así como no se puede culpar al cine de la delincuencia juvenil. 
En ambos casos, el problema reside en la educación, que es la base sobre la cual los seres 
vivos nos apoyamos para tomar decisiones. Si no nos enseñan a tiempo la importancia de 
una correcta ortografía, la gran diferencia que existe entre un texto rico y bien escrito y una 
sucesión casi aleatoria de pseudo términos sin signos de puntuación, entonces la tecnología 
representará nuestra única posibilidad de mantener vivo un legado que nos ha acompañado 
durante siglos. 
Signos de puntuación 
La coma: 
Indica una breve pausa en la lectura. Se emplea: 
1) Para separar dos o más palabras o frases que sean de la misma clase, o formen 
enumeración, siempre que entre ellas no figuren las conjunciones y, ni, o. 
2) Para separar dos miembros independientes de una oración, haya o no conjunción, 
entre ellos. “Los soldados saludaban, la gente aplaudía, y los niños no paraban de 
cantar.” 
3) Para limitar una aclaración o ampliación que se inserta en una oración. Descartes, 
gran filósofo francés, escribió muchos libros. 
4) Las locuciones conjuntivas o adverbiales, sea cual sea su posición, van precedidas y 
seguidas de coma, tales como: en efecto, es decir, de acuerdo, en fin, por 
consiguiente, no obstante y otras de la misma clase. 
5) El vocativo se escribe seguido de coma si va al principio de la frase; precedido de 
coma si va al final; y entre comas si va en medio. 
- Dame eso, es decir, si te parece bien. 
- Contestó mal, no obstante, aprobó. 
- Carlos, ven aquí. Ven aquí, Carlos. ¿Sabes, Carlos, quién reza? 
El punto y la coma 
El Punto y coma indica una interrupción más larga que la de la coma. Se emplea: 
1) Para separar los diferentes miembros de una oración larga en la que ya hay una o 
más comas. 
- Visitó muchos países, conoció a mucha gente; sin embargo, jamás habló de 
ello. 
2) Antes de las conjunciones o locuciones conjuntivas mas, pero, aunque, no obstante, 
cuando las oraciones son largas. Si son cortas, basta con la coma. 
- Siempre hablábamos de cosas muy interesantes, a veces, aburridas; pero 
siempre hablábamos. 
Lenguaje Oral y Escrito – Unidad III 
 
Guía de Conceptos – Material Básico 13 
El punto 
El punto separa oraciones autónomas. 
El punto y seguido: Separa oraciones dentro de un mismo párrafo. 
El punto y aparte: Señala el final de un párrafo. 
El punto y final: Señala el final de un texto o escrito. 
NOTA: Después de punto y aparte, y punto y seguido, la palabra que sigue se escribirá, 
siempre, con letra inicial mayúscula. 
Se emplea: 
1) Para señalar el final de una oración. 
- Se acabaron las vacaciones. Ahora, a estudiar. 
2) Detrás de las abreviaturas. 
- Sr. (señor), Ud. (usted), etc. 
Los dos puntos 
Se emplean: 
1) En los saludos de las cartas y después de las palabras expone, suplica, declara, etc., 
de los escritos oficiales. 
- Estimados Sres.: Por la presente les informamos... 
2) Antes de empezar una enumeración. 
3) Antes de una cita textual. 
- Fue Descartes quien dijo: "Pienso, luego existo". 
4) En los diálogos, detrás de los verbos dijo, preguntó, contestó y sus sinónimos. 
- Entonces, el lobo preguntó: - ¿Dónde vas, Caperucita? 
Puntos suspensivos 
Se emplean: 
1) Cuando dejamos el sentido de la frase en suspenso, sin terminar, con la finalidad de 
expresar matices de duda, temor, ironía. Quizás yo... podría... 
2) Cuando se interrumpe lo que se está diciendo porque ya se sabe su continuación, 
sobre todo, en refranes, dichos populares, etc. Quien mal anda,...; No por mucho 
madrugar...; Perro ladrador... 
3) Cuando al reproducir un texto, se suprime algún fragmento innecesario. En tal caso, 
los puntos suspensivos se suelen incluir entre corchetes [...] o paréntesis (...). 
Signos de interrogación 
Se utilizan en las oraciones interrogativas directas. Señalan la entonación interrogativa del 
hablante. 
Se escriben: Al principio y al final de la oración interrogativa directa. ¿Sabes quién ha venido? 
NOTA Jamás escribiremos punto después de los signos de interrogación y de exclamación. 
Lenguaje Oral y Escrito – Unidad III 
 
Guía de Conceptos – Material Básico 14 
Signos de admiración 
Se utilizan para señalar el carácter exclamativo de la oración. Se escriben: 
Se escriben para empezar y finalizaruna oración exclamativa, exhortativa o imperativa. 
También van entre signos de exclamación las interjecciones. 
- ¡Siéntate! ¡Qué rebelde estás! ¡Fíjate como baila! ¡Ay! 
Uso de paréntesis 
Se emplea: 
1) Para encerrar oraciones o frases aclaratorias que estén desligadas del sentido de la 
oración en la que se insertan. 
- En mi país (no lo digo sin cierta melancolía) encontraba amigos sin buscarlos... 
2) Para encerrar aclaraciones, como fechas, lugares, etc. 
- La O.N.U. (Organización de Naciones Unidas) es una... 
Guion 
Se emplea: 
1) Para señalar cada una de las intervenciones de los personajes en un diálogo. 
-Hola, ¿cómo estás? -Yo, bien, ¿y tú? 
2) Para limitar las aclaraciones que el narrador inserta en el diálogo. 
-¡Ven aquí -muy irritado- y enséñame eso! 
Uso de las comillas 
Se emplean: 
1) A principio y a final de las frases que reproducen textualmente lo que ha dicho un 
personaje. 
- Fue Descartes quien dijo: "Pienso, luego existo". 
2) Cuando queremos resaltar alguna palabra o usamos una palabra que no pertenece a 
la lengua española. 
- La filatelia es mi "hobby". 
- Ese "Einstein" no tiene ni idea de lo que dice. 
 
 
 
 
 
 
Lenguaje Oral y Escrito – Unidad III 
 
Guía de Conceptos – Material Básico 15 
Acentuación de palabras 
Importante es destacar que todas las palabras en castellano llevan acento. 
El acento es la intensidad de la voz para destacar una sílaba respecto a las demás. 
Algunas palabras llevan una tilde identificando el acento ortográfico. Todas las palabras llevan 
acento pero no todas llevan tilde. 
Existen reglas para determinar en qué sílaba va el acento ortográfico (tilde). Los cuatro tipos 
de palabras que determinan la acentuación son: 
1) Agudas 
2) Graves 
3) Esdrújulas 
4) Sobresdrújulas 
1) Las palabras agudas 
Las palabras agudas son las que llevan acento (la intensidad de la voz) en la última sílaba. 
Importante destacar que no todas las palabras agudas llevan acento ortográfico (tilde). 
Las palabras agudas llevan tilde si terminan en vocal: 
Perú - sofá - café - rubí - menú - marroquí - bebé 
Las palabras agudas llevan tilde si terminan en N o S: 
también - algún - jamás - según - sillón - además - organización - capitán 
alemán - anís 
Hay palabras agudas que tienen tilde a pesar de NO terminar en vocal, N o S. Esto es por la 
ruptura del diptongo: 
Raúl, baúl, raíz, maíz 
Ejemplos de palabras agudas CON tilde: 
Perú - acción - sofá - café - organización - vudú - capitán - rubí - francés - sillón - 
camarón – país 
Ejemplos de palabras agudas SIN tilde: 
amor - cantidad - papel - reloj - capaz - pared - estoy - avestruz - virtud - fatal - 
contador 
2) Las palabras llanas o graves 
Las palabras graves (o palabras llanas) son la que llevan la intensidad de la voz en la 
penúltima sílaba. 
Cabe recalcar que no todas las palabras graves llevan acento ortográfico (tilde). Las palabras 
graves NO llevan tilde si terminan en VOCAL o en N o S: Ejemplos de palabras graves CON 
tilde: 
Lenguaje Oral y Escrito – Unidad III 
 
Guía de Conceptos – Material Básico 16 
árbol - cárcel - ángel - difícil - túnel - azúcar - lápiz - césped - fácil – útil - carácter – 
débil 
Ejemplos de palabras graves SIN tilde: 
problema - adulto - martes - zapatos - volumen - pesca - amazonas – tasa piso - 
corazones 
3) Las palabras esdrújulas 
Las palabras esdrújulas son las que llevan la intensidad de la voz en la antepenúltima sílaba. 
Importantísimo destacar que en este caso todas las palabras se acentúan con el acento 
ortográfico (tilde) siempre. 
Ejemplos de palabras esdrújulas: 
América - Bélgica - Sudáfrica - música - miércoles - sílaba - máquina - gramática - 
económico - pájaro - séptimo - cuídate - brújula - gótico - hígado - ejército - 
características - cállate - dámelo - fósforo - cáscara - cerámica - oxígeno - didáctico - 
válido 
4) Las palabras sobresdrújulas 
Las palabras sobresdrújulas son las que llevan la intensidad de la voz en la sílaba anterior a 
la antepenúltima sílaba. Todas llevan tilde. 
Estas palabras sobresdrújulas que llevan tilde generalmente son verbos que van unidos a los 
complementos indirecto y directo o son adverbios. 
Ejemplos de palabras sobresdrújulas: 
cuéntamelo - devuélveselo - éticamente - fácilmente - explícaselo - rápidamente - 
juégatela - últimamente - véndemelo - repíteselo - frívolamente - ágilmente - ábremelo 
- dígaselo - cálidamente – difícilmente - dibújamelo - dócilmente – gánatela 
 
Adverbios que terminan en -MENTE 
De acuerdo a lo que dice la RAE, si el adjetivo lleva tilde, el adverbio conserva la tilde. Pero 
en caso contrario, si el adjetivo no lleva tilde el adverbio tampoco. Adjetivo CON tilde -> 
Adverbio CON tilde 
- Difícil - Difícilmente 
- Fácil - Fácilmente 
- Cortés – Cortésmente 
Adjetivo SIN tilde ---- Adverbio SIN tilde 
- Constante - Constantemente 
- Tonto – Tontamente 
 
Lenguaje Oral y Escrito – Unidad III 
 
Guía de Conceptos – Material Básico 17 
Diptongo, triptongo, hiato 
Las vocales, combinadas en la sílaba, pueden formar diptongo, triptongo y hiato. 
Diptongo: 
Es la combinación de dos vocales en una sola sílaba. 
Una de esas vocales debe ser la I o la U, pero sin acento tónico (o sea, no debe cargarse la 
voz en la vocal al pronunciar correctamente la palabra que la lleva). 
Hay catorce combinaciones que forman diptongo: 
ai pai-sa-je ai-res bai-lan-do 
au pau-sa jau-la lau-rel 
ei rein-ci-dir pei-nar rei-nar 
eu reu-nión Eu-ro-pa seu-dó-ni-mo 
oi he-roi-cos sois pa-ra-noi-co 
ou Sou-za bou Cou-to 
ia ma-gia ha-cia de-sa-fia-do 
ie nie-ve vier-te siem-te 
io vio-le-ta vi-cio o-dio 
iu triun-far ciu-dad viu-da 
ua cua-tas guar-da cuam-do 
ue cuen-ta pue-blo re-sue-na 
ui rui-do cui-dar a-mi-gui-tos 
uo an-ti-guo a,-bi-guo cons-pi-cuo 
 
Los diptongos se dividen en crecientes, decrecientes y homogéneos. Crecientes: los que 
empiezan por vocal cerrada (i, u), porque al pronunciarlos aumenta la abertura de la vocal 
desde /i/ o /u/ hasta la siguiente vocal, son: 
Ie ia Io ua ue uo 
 
Decrecientes: los que terminan en vocal cerrada y son: 
Ai ei oi au eu ou 
 
 
Lenguaje Oral y Escrito – Unidad III 
 
Guía de Conceptos – Material Básico 18 
Homogéneos: los que empiezan y terminan por vocal cerrada, son: 
Iu ui 
 
NOTA IMPORTANTE: Si una de las vocales, la I o la U, va acentuada, no existe diptongo, se 
separa en sílabas distintas y esa letra o fonema debe llevar una tilde (o sea, debe marcarse 
el acento tónico con la tilde para convertirse en acento escrito): 
guí-a ha-cí-a ca-pi-cú-a 
a-tri-bu-í-a rí-o bo-hí-o som-brí-o 
 
Triptongo: 
Es la combinación, en una sola sílaba, de tres vocales. La Real Academia de la Lengua, en 
su "Ortografía", define el triptongo como "el conjunto de tres vocales que se pronuncian en 
una misma sílaba. Los triptongos están formados por una vocal abierta (a, e, o) que ocupa la 
posición intermedia entre dos vocales cerradas (i, u), ninguna de las cuales puede ser tónica". 
Según esta definición, pueden darse las siguientes combinaciones para formar un triptongo: 
iau Iai uai uau ieu iei 
uei Ueu iou ioi uoi uou 
 
Algunas de ellas no se dan en ninguna palabra, por ello, las más usadas en español son: 
iai a-viáis ex-piáis a-so-ciáis 
iei a-viéis ex-piéis a-so-ciéis 
ua i a-mor-ti-guáis a-tes-ti-guáis a-ve-ri-guáis 
ue i a-mor-ti-güéis a-tes-ti-güéis a-ve-ri-güéis 
ioi d-ioi-co 
 
 
 
Lenguaje Oral y Escrito – Unidad III 
 
Guía de Conceptos – Material Básico19 
Hiato: 
Es el encuentro de dos vocales que no forman diptongo y que, por tanto, pertenecen a dos 
sílabas distintas. 
Acentuación de diptongos y triptongos 
- Si el acento tónico (el que se “marca cargando la voz”) cae en una sílaba que forma 
diptongo o triptongo, 
- la tilde (que “marca” el acento escrito) ha de escribirse en la vocal más abierta: 
 
parabién viático huérfano 
miráis huésped vuélvase 
estudiáis santiguáis averiguáis 
asociéis diócesis moviéndose 
 
Si el diptongo es ui o iu, la tilde se coloca sobre la última vocal. Se exceptúan las palabras 
llanas como fluido, reina, huida, etc.: 
cuídese Arruínelo sustituí 
 
No se coloca tilde en diptongos de monosílabos verbales: 
dio fui fue vio 
 
Cuando hay dos vocales en hiato. Cuando el acento recae en una vocal que está en hiato 
con otra, se pone tilde o no, según las reglas generales: 
peón poeta teatro poético 
 
Si la vocal tónica en hiato es una i o una u, siempre llevará tilde: 
vacío hacía baúl ataúd 
raíz reír tranvía caída 
maíz María freír veníamos 
continúo capicúa ganarías garúa 
 
Lenguaje Oral y Escrito – Unidad III 
 
Guía de Conceptos – Material Básico 20 
Acento diacrítico o tilde diacrítica 
Llamamos así a la tilde que se utiliza para diferenciar funciones o significados de algunas 
palabras que se escriben de la misma forma. En general, llevan tilde diacrítica las formas 
tónicas (esto es, las que se pronuncian con acento prosódico o de intensidad) y no la llevan 
las formas átonas (esto es, las que carecen de acento prosódico o de intensidad dentro de la 
cadena hablada). 
TABLA 1; ACENTO DIACRITICO - FUNCIONES Y EJEMPLOS 
PALABRA SIGNIFICADO O FUNCIÓN EJEMPLO 
El Artículo El perrito negro 
Él Pronombre personal Él es mi primo 
Tu Pronombre posesivo Tu reloj automático 
Tú Pronombre personal Tú aprendiste la lección 
Te 
Té 
Pronombre personal 
Sustantivo común 
Te envié las flores 
Ven a tomar el té 
Mas 
Más 
Conjunción adversativa. . 
Adverbio de cantidad. 
Debía traerme mas no pudo venir. 
Quiero más chocolate. 
De 
Dé 
Preposición. 
Verbo dar. 
Vengo de Villarrica. 
Me pidieron que les dé un libro. 
Se 
Sé 
Sé 
Signo de impersonalidad 
Verbo ser, imperativo. 
Verbo saber. 
Se vive bien 
Sé caritativo con los necesitados. 
No sé si volverá 
Mi 
Mi 
Mi 
Sustantivo común 
Pronombre posesivo 
Pronombre personal 
El mi sonó muy fuerte. 
Mi campera nueva. 
Esa casa era desconocida para mi 
Si 
Si 
Sí 
Sí 
Sí 
Sustantivo común 
Conjunción 
Pronombre personal 
Adverbio de afirmación 
Sustantivo, afirmación 
Si es la última nota musical. 
Si me hubieras pedido te lo habría 
traído. 
Lleva sobre sí una inmensa pena. 
Me dijo: Sí, lo acompañaré. 
El sí de las niñas. 
Aún 
Aún 
Significa siquiera, hasta inclusive 
Significa todavía. 
Ni aun los más estudiosos supieron 
corregir 
Aún no culminó la explicación. 
Elaboración propia 
 
 
 
Lenguaje Oral y Escrito – Unidad III 
 
Guía de Conceptos – Material Básico 21 
 
Referencias bibliográficas: 
▪ Alvar Ezquerra, M. (dir.) (1995). Diccionario para la enseñanza de la lengua española. 
Barcelona: Biblograf. 
▪ De Natalizia Nasser, E. (1999). Artes del Lenguaje I II y III. Asunción: Editorial El 
Molise. 
▪ Diccionario Escolar Sopena Color de la Lengua Española. (1998). 
▪ Diccionario Escolar Barcelona: Editorial Ramón Sopena. 
▪ Editorial Everest, S.A. (2000) Diccionario temático de Sinónimos y Antónimos. 
España: Ramón Sopena. 
▪ Fuentes, J. L. (1983). Comunicación: estudio del lenguaje. 2da. ed. Madrid: ISBN: 
9789567240258. 
▪ Gómez Torrego, L. (1995). El léxico en el español actual. Uso y normas. Madrid: Arco 
/ Libros. 
▪ Máster Biblioteca Práctica de Comunicación. (2004). Gramática,
 Vocabulario y Ortografía Barcelona: Editorial Océano. 
▪ Martínez de Sousa, (2000). Manual de estilo de la lengua española, Barcelona: 
Ediciones Trea, Gijón. 
▪ Marsá, F. (1986). Diccionario normativo y guía de la lengua española. Barcelona: Ariel. 
▪ Ramírez M. I. (1991). Lenguaje I II y III. Asunción: Ed. Ediciones y Arte S. A. 
▪ Real Academia Española. (2001). Diccionario de la Real Academia Española. (22ª 
ed.) Madrid: DRAE 
▪ Real Academia Española (2000). Ortografía de la lengua española. Madrid: Espasa-
Calpe.

Continuar navegando