Logo Studenta

LEN29-EL CAMBIO DE SIGNIFICADO

¡Estudia con miles de materiales!

Vista previa del material en texto

TEMA XXIX: EL CAMBIO DE SIGNIFICADO.
	A través del tiempo las palabras cambian en su significado
		elektrón >> ámbar (griegos) >> electricidad
CAUSAS LINGÜÍSTICAS:
	-FONÉTICAS: la evolución fonética divergente produce significantes y significados 
	diferentes.
		-capital y caudal, cátedra y cadera.
	-MORFOSINTÁCTICAS: el significado de una palabra puede modificarse por influencia 
	de otra palabra que figura en la misma frase.
		-cogió y se sentó = se sentó
	-ETIMOLOGÍA POPULAR: reúne dos significados en un sólo significante.
		-actitud y aptitud.
	-ELIPSIS: un sólo concepto ha de expresarse por medio de dos o más palabras ( barco 
	de vapor) pero la tendencia a economizar el lenguaje, se suprime alguna (un vapor). En las 
	lenguas especiales se encuentran las mayores elipsis.[(línea)diagonal, (línea)perpendicular].
	-HISTÓRICAS: son debidos a cambios producidos por la técnica, instituciones 	,costumbres,...
		-geometría = (griegos) arte de medir terrenos
			 = (actualmente) parte de las Matemáticas que estudia las propiedades 
			 y medida de la extensión.
	-SOCIALES: cuando una palabra del lenguaje ordinario pasa a ser una nomenglatura 
	especializada con un sentido restringido. Es una fuente de polisemias
		-lat. tortu (torcido) >> tuerto
		-cibus (comida) >> cebo
		-sermone (conversación) >> sermón
		-Inversamente: 
			-en el lenguaje culto de los marineros:
				ad-portare (llegar a puerto) >> aportar
				ad-ripare (llegar a la playa) >> arribar
				raquítico (enfermedad de la columna dorsal) >> enclenque
	-PSICOLÓGICAS:
		-FACTORES EMOTIVOS: el sujeto hablante expresa un valor afectivo 
		(diminutivo: gatita), despectivos (aumentativos: narizotas), gentileza, fealdad,....
		-EL TABÚ Y EL EUFEMISMO 
			-El tabú(prohibido, sagrado) se refleja en la prohibición de pronunciar una 
			palabra que designa un ser maligno, fenómeno natural, enfermedad, etc.
			-Eufemismo será la palabra que la sustituye.
			-Causas:
				-superstición:
					-Dios >> Señor
				-delicadeza: tendencia a eludir la referencia directa a los asuntos 
				desagradables (muerte, enfermedades,...)
					-loco >> no debe de andar bien de la cabeza
					-muerte >> cerró los ojos
				-decencia: tendencia a eludir funciones sexuales y fisiológicas
					-amante >> querida
			-Procedimientos:
				-modificación: cambio o adición de algún fonema en la palabra en 
				cuestión.
					-por Dios >> por Diez
				-sustitución: sustituye una palabra completa por otra.
					-Diablo >> tentador, el Principe de las Tinieblas.
					-amante >> querida.

Continuar navegando

Otros materiales