Vista previa del material en texto
Esta obra está bajo licencia 2.5 de Creative Commons Argentina. Atribución-No comercial-Sin obras derivadas 2.5 Documento disponible para su consulta y descarga en Memoria Académica, repositorio institucional de la Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación (FaHCE) de la Universidad Nacional de La Plata. Gestionado por Bibhuma, biblioteca de la FaHCE. Para más información consulte los sitios: http://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar http://www.bibhuma.fahce.unlp.edu.ar Tesis presentada para la obtención del grado de Licenciada en Inglés (Orientación Lingüística) Director: Romero, Daniel Cita sugerida: Herrera, G.S.V. (2016). La Interpretación de Enunciados y sus Consecuencias de Interfaz. Tesis de grado. Universidad Nacional de La Plata. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. En Memoria Académica. Disponible en: http://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/tesis/te.1270/te.1270.pdf Herrera, Guadalupe Sonia Virginia La Interpretación de Enunciados y sus Consecuencias de Interfaz http://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/ http://www.bibhuma.fahce.unlp.edu.ar/ http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/ FACULTAD DE HUMANIDADES Y CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN La Interpretación de Enunciados y sus Consecuencias de Interfaz Alumna: Guadalupe Sonia V. Herrera g.s.v.herrera@gmail.com Carrera: Licenciatura en Inglés (Or. Lingüística) Tutor: Prof. Daniel Romero 2015 Tesis presentada como requisito parcial para la obtención del grado de Licenciada en Inglés (Or. Lingüística). mailto:g.s.v.herrera@gmail.com �ndice 1. Introducci�n........................................................……….................................p.1 2. Marco te�rico 2.1. Antecedentes...........................................……..................................p.6 2.2. Glosario de t�rminos t�cnicos.........................….............................p.15 3. Sintaxis y Relevancia 3.1. Sintaxis y Pragm%tica......................................……….....................p.20 3.2. CCFF/CCPP y CCLL/CCCC.................................…......................p.26 3.3. Sintaxis o Pragm%tica..........................................................….........p.37 4. Las interfaces 4.1. Niveles de representaci�n..............................................……..........p.45 4.2. Computaci�n...................................................................…….........p.51 4.3. Conclusi�n..................................................................…………......p.60 5. La interpretaci�n 5.1. Econom0a y Relevancia................................................…...............p.62 5.2. Hacia una caracterizaci�n generativo-relevantista de la interpretaci�n.......................................................................……...........p.66 5.3 Conclusiones y problemas...................................................…..........p.73 6. Referencias..........................................................................……………........p.78 Capítulo 1 Introducción Pocos temas generan más curiosidad que las lenguas. En todo el mundo, desde hace miles de años, los seres humanos se organizan socialmente, establecen culturas, relaciones, y disputas locales e internacionales gracias a la lengua. Grupos de personas se organiza para conocer mejor su entorno, archivan el conocimiento que adquieren, lo transmiten y lo consultan para refinarlo. Sin importar de qué lengua se trate, la producción e interpretación de enunciados permea la vida de cualquier grupo humano, y en todos los casos, las emisiones percibidas distan enormemente de lo efectivamente comunicado. Desde la concepción saussureana del signo, la curiosidad por las lenguas ha generado vasta literatura y vertiginosos acercamientos a las motivaciones y cualidades naturales que subyacen la comunicación humana. Las disciplinas y corrientes que se han dedicado al estudio del lenguaje coinciden en admitir la dualidad del fenómeno: Se trata de un proceso que une sonidos y pensamientos. La interpretación supone, por lo tanto, la interacción de distintos sistemas mentales 1 , en particular, la Facultad del Lenguaje - FdeL - y los sistemas sensorio-motriz -SM- y conceptual-intencional - CI. Este último incluye mecanismos para la elaboración de representaciones conceptuales - C - y mecanismos inferenciales involucrados más globalmente en la fijación de estados intencionales – I 2 . Es por eso que entender la interpretación como proceso conlleva atender a la relación entre los aspectos estructurales, semánticos, prosódicos, y pragmáticos del enunciado. El recorrido sugerido en este trabajo tiene como eje la idea de que los módulos mentales involucrados trabajan conjuntamente en la obtención del ‘significado del hablante’ 3 . Estos sistemas externos a la FdeL imponen restricciones relacionadas al tipo de información sintáctica que llega a las interfaces: Si el lenguaje es una solución óptima a las condiciones de legibilidad (Chomsky, 1998), entonces estudiar los fenómenos de interfaz nos acerca a un mejor conocimiento de la mente. En trabajos anteriores 4 , se había arribado a la siguiente caracterización del proceso interpretativo: 1 Entendidos como módulos en el sentido de Fodor (1983), Chomsky (1988), y Sperber y Wilson (1986, 1995). 2 Lorenzo (2013). 3 Grice (1975). 4 Alabart Lago y Herrera (2013); Alabart Lago, Herrera, y Romero (2013) 1 Transferencia de rasgos fonéticos a Forma Fonética. Acceso ‘relativamente irrestricto’ de CI a la sintaxis, con cada cotejo y valoración de rasgos en núcleos de categorías funcionales. Saturación y otros procesos inferenciales (aflojamiento/enriquecimiento, reajuste conceptual, etc...) en CI. A partir de la articulación entre los postulados del Programa Minimalista y la Teoría de la Relevancia, se analiza, por un lado, la interpretación a partir de los marcos teóricos correspondientes; y por el otro, se ilustran ciertas particularidades puntuales de las lenguas naturales que echan luz sobre la interacción entre la FdeL y el sistema CI. El foco empírico estará en los casos de resolución de referencias, la asignación de modos, modalidad, o énfasis a partes de la información codificada, así como también secuencias humorísticas o figurativas que ilustran la incidencia relativa entre los módulos. Se evalúan instancias de comunicación verbal en las que los elementos pertinentes - C, v, T, D 5 - tengan roles 'activos' en el procesamiento de los enunciados correspondientes. Se analizan datos que manifiesten estructura informativa marcada (topicalización/focalización), modalidad, actos de habla indirectos, coacción 6 , y entonación suspendida, entre otros, en vistas de explorar los procesos sintácticos y pragmáticos que propician interpretación de enunciados. En el capítulo 2, se acota el objeto de estudio, relevando la bibliografía pertinente. Se presenta la terminología motivando las elecciones en base al marco teórico de referencia. Se plantean la hipótesis de trabajo y la metodología, y se presenta un glosario de términos técnicos que serán de utilidad en la exposición. En el capítulo 3, se enfoca la atención en la interpretación de enunciados, caracterizando sus aspectos fundamentales desde la perspectiva minimalista-relevantista. Siguiendo una línea de investigación que no ha sido muy explorada aún para el español rioplatense 7 , se exponen aquellos puntos de contacto entre los referentes teórico-metodológicos que propician su articulación para dar cuenta de este proceso inherente a la comunicación humana. En el capítulo 4, se parte de los problemas planteados en esta concepción inicial de la interfaz FdeL-CI y se atienden dos aspectos fundamentales de la interpretación: Las representaciones y la computación. A través de la exposición de los conceptos sintácticos, 5 Gallego (2010), Chomsky (2005), Romero (2008), entre otros. Seguimos a Rizzi (1990/7) y Frascarelli (2012), entre otros, concibiendo la periferiaizquierda oracional ‘extendida’ en tanto resulte necesario para la exposición. 6 En el sentido de Escandell-Vidal y Leonetti (2004), Carston (2002/4). El foco está en la interacción entre el aspecto gramatical e inherente (Aktionsarten), así como la interacción de CI con los fenómenos sintáctico-semánticos de cuantificación, referencialidad y definitud. 7 Romero (2007), Romero y Perez (2010), Alabart Lago y Herrera (2013); Alabart Lago, Herrera, y Romero (2013) 2 semánticos y pragmáticos pertinentes – fases, formas lógicas y proposicionales, explicaturas –se relacionan las nociones de ciclicidad, localidad y Relevancia buscando comprender más profundamente el proceso interpretativo. Se ilustran también algunas cuestiones relacionadas a las interfaces con el sistema SM; en particular, se presenta una curva melódica que no ha sido tratada en la bibliografía, y que ya se está siendo estudiada. Por último, en el capítulo 5, se resumen los puntos importantes del trabajo y se presenta, un modelo tentativo de la interfaz FdeL-CI que se integra adecuadamente con una concepción modularista de la comunicación (lingüística) 8 humana. Se proponen, por último, algunas líneas de trabajo que habría que seguir para ajustar el grado de adecuación descriptivo y explicativo de esta propuesta para la interfaz. Estas cuestiones cobran especial importancia porque, como se mencionó, entender la interpretación es uno de los pasos necesarios en el acercamiento a una mejor comprensión del lenguaje. A la vez, se espera también que esta exposición abone (muy humildemente) a aquellas discusiones fundamentales a los estudios de la mente, el lenguaje y la comunicación: ¿Es la sintaxis autónoma? ¿Existe una semántica modular equiparable a CI o FdeL? ¿Cuál es la arquitectura de la mente? ¿Precede el lenguaje al pensamiento, o a la inversa? Los estudios existentes de la comprensión de los fenómenos de interpretación han producido resultados muy enriquecedores en el inglés y el español peninsular 9 . Dado que nuestro español rioplatense no goza de análisis generativo-relevantistas hasta el momento, es necesario tratar estos aspectos para obtener, eventualmente, un entendimiento más profundo de nuestra lengua. Las fuentes consultadas en la elaboración de este trabajo comprenden mayormente los estudios fundamentales de gramática generativa y teoría de la Relevancia, así como todos los trabajos derivados de la bibliografía inaugural. Algunos estudios del discurso, cognitivistas, semánticos y, sobre todo de entonación, serán mencionados en relación a las cuestiones y problemáticas que se tratan. Los autores más citados en este trabajo se ordenan a continuación según el área en la que se incluyen. En sintaxis, se consultaron obras de Chomsky, Uriagereka, Gallego, Hornstein, Grohmann, Nunes, Embick, Boeckx, y Samuels. A esas lecturas especializadas en las particularidades del sistema computacional 10 , se agregan los trabajos que especifican ciertas cuestiones empírico-teóricas dentro de la Gramática Generativa. Para la cartografía y fenómenos de variación paramétrica, se consultaron trabajos 8 Comunicación verbal en el sentido de Sperber y Wilson (1986/ 1995) 9 Puede verse Carston (2000), Sperber y Wilson (1995), Wilson y Wharton (2006), Escandell-Vidal y Leonetti (2004), entre muchos otros. 10 Computational System en (Chomsky, 1993: 6-7, 168-170) 3 de Rizzi, Cinque, Belletti, Frascarelli, Demonte y Soriano entre otros. Además, explorando la tensión representación-computación, se estudiaron, para Morfología Distribuida, trabajos de Halle, Marantz, Harley y Noyer. En la misma línea de problemas, pero ya desde la perspectiva relevantista, se consultaron, además de Sperber y Wilson, Escandell-Vidal y Leonetti; Carston, Grice, exponentes de la filosofía analítica como Fregue, Quine y Donnellan, y filósofos pragmatistas como Searle y Recanati. Por último, y para lograr una caracterización adecuada de los fenómenos relacionados con el sistema SM, se incluyen los aportes de Zubizarreta, Irurtzun, Dobashy y Elordieta, entre otros, a los estudios de entonación y la interfaz FdeL-SM. 4 Abreviaturas más usadas en orden alfabético CCCC: Categorías Conceptuales. CCFF: Categorías Funcionales. CCLL: Categorías Léxicas. CCPP: Categorías Procedimentales. CI: Sistema Conceptual-Intencional. FdeL: Facultad del Lenguaje. FF: Forma Fonética. FL: Forma Lógica. FP: Forma Proposicional. GG: Gramática Generativa. H: Hablante. IL: Ítem Léxico. IUR: Inventario Universal de Rasgos. O: Oyente PIF: Principio de Impenetrabilidad de Fase. PM: Programa Minimalista. PyP: Principios y Parámetros. SM: Sistema Sensorio-Motriz. TMF: Tesis Minimalista Fuerte. TR: Teoría de la Relevancia. 5 Capítulo 2 Marco Teórico 2.1. Antecedentes Con el objetivo de lograr un mejor entendimiento de los fenómenos lingüísticos que se manifiestan al analizar el proceso de interpretación de enunciados, este trabajo propone articular dos teorías pertenecientes a distintas áreas de investigación en las ciencias del lenguaje. La interpretación depende crucialmente de que un oyente (O) capte los sonidos emitidos por un hablante (H), y de que comprenda el significado y la intención comunicativa del H. Desde una perspectiva modular de la mente, atender al fenómeno de interpretación de enunciados requiere indagar los sistemas cognitivos relacionados al lenguaje: El sistema sensorio-motriz (SM), el sistema conceptual-intencional (CI), y la facultad del lenguaje (FdeL). Los tres módulos mentales interactúan en distintos momentos en toda instancia de comunicación verbal. Como se verá más adelante, el orden y la forma que toman los sonidos relevantes dependen de la FdeL y SM, y la obtención del 'significado del H' depende de FdeL y CI. En este trabajo se propone precisamente articular una teoría de la FdeL con una teoría de la interpretación que permite explorar los aspectos de la comunicación relacionados con el funcionamiento de CI. Se presentan a continuación las dos teorías que conforman el marco teórico a partir del cual se intentará dar forma a tal modelo. La Gramática Generativa Desde los inicios, la gramática generativa encontró su mayor motivación en la necesidad de entender dos hechos fundamentales de las lenguas naturales. Las lenguas son manifiestamente diversas y los estímulos lingüísticos a los que están expuestos los infantes que las adquieren de forma materna no sólo son incompletos e irregulares, sino que los niños en general no oyen a los adultos decir aquellas cosas que precisamente no se dicen en la lengua en cuestión 11 . Sin embargo, la adquisición de lenguas naturales es un hecho innegable, 11 Los términos son Evidencia negativa, Pobreza del estímulo y periodo crítico. Pueden encontrarse buenas definiciones en: Laurence y Margolis (2001), Hornstein, Nunes y Grohmann ( 2005), y Eguren y Soriano (2004). 6 como lo es el hecho de que cualquier niño adquiriría cualquier lengua a la que fuera expuesto durante el periodo crítico. La GG se propone desde sus inicios, entonces, explicar la co- ocurrencia de esos dos hechos, partiendo de una concepción naturalista y mentalista del lenguaje. El lenguaje se considera un 'órgano mental' que, en tanto capacidad biológica, forma parte de la dotación genética que se transmite de generación en generación, y que además depende para su desarrollo de estímulos externos que producen las características particulares que se observan en su realización concreta. Se buscan los aspectos comunes a las estructuras de todas las lenguas de modo que pueda explicarse cómo, a partir de evidencia deficiente, cualquier infante adquiere un poderoso sistema gramatical que le permite generar cualquier oración a partir de algunos elementos básicos – adecuación explicativa. A la vez, debe poder darse cuenta de la potencial variabilidad de las lenguas que resultan del proceso de adquisición – adecuación descriptiva.Esta tensión entre adecuación explicativa y adecuación descriptiva se manifestó en la búsqueda de modelos de la facultad del lenguaje (FdeL) lo suficientemente restrictivos como para propiciar el desarrollo de las gramáticas a partir de evidencia muy 'pobre'. El resultado más aceptado de esa búsqueda supone que las gramáticas de lenguas particulares resultan de la interacción entre un conjunto de principios de GU y los datos lingüísticos a los que está expuesto el adquisidor de lengua, de modo que el filtrado de los datos por la GU resulta en la gramática de la lengua particular. Los principios regulan las posibilidades estructurales de una lengua imponiendo condiciones universales de buena formación, de modo que durante el proceso de adquisición, la FdeL del infante seleccionará, de todo el ruido que lo rodea, aquellos sonidos que corresponden a la lengua que percibe. Los parámetros, a su vez, regulan el margen posible de variación lingüística, de modo que las gramáticas particulares son explicables y descriptibles en términos de la fijación de parámetros – los principios son parametrizados por los datos disponibles durante la adquisición. Cada principio universal contiene opciones (binarias) para los parámetros asociados, de modo que la valuación de un parámetro produce un 'efecto en cadena' que da un valor a su vez a otros parámetros. Por ejemplo, el inglés y el español difieren en la posibilidad de tener un sujeto no-pronunciado (parámetro pro-drop). Además, la posibilidad de tener sujetos no pronunciados se relaciona de manera estrecha con la riqueza morfológica de las flexiones verbales. Los sujetos no pronunciados en español son 'recuperables' cognitivamente a partir de la morfología flexiva, mientras que en inglés eso no es posible dado el paradigma 'pobre' de marcas flexivas de número y persona. A la vez, el español no permite la inserción 7 de sujetos 'sin contenido' con verbos meteorológicos o impersonales, mientras que en inglés son obligatorios: 1 a. pro quiere [ PRO venir] b. * pro wants [ PRO to come] c. S/he wants [ him/her to come] 2 a. Está lloviendo mucho. b. * Eso está lloviendo mucho. c. It's raining a lot. d. * Is raining a lot. En el marco de PyP, los datos de (1) y (2) se explican a partir del Principio de Proyección Ampliado (Chomsky, 1981) que requiere que toda estructura oracional tenga un sujeto. Este Principio universal de las lenguas presenta (al menos) dos opciones paramétricas respecto de la manifestación fónica de ese sujeto. En español, el sujeto pronunciado es opcional 12 , pero en inglés es obligatorio. Se dice, entonces, que estas lenguas presentan variación paramétrica respecto del parámetro pro-drop. Los principios y parámetros interactúan en los llamados submódulos de la gramática. Estos son sistemas organizados según distintos criterios que agrupan y relacionan las opciones de la FdeL. Las operaciones de la gramática son agrupables en subcomponentes (A), y los principios son aislables en subsistemas (B) que rigen la generación de las representaciones que intervienen en la obtención de una estructura gramatical. A. i. Léxico ii. Sintaxis a. Componente categorial b. Componente transformacional iii. FF iv. LF B. i. Teoría de Localidad ii. Teoría de Rección iii. Teoría Temática iv. Teoría de Ligamiento v. Teoría del Caso vi. Teoría de Control Por supuesto, las restricciones de espacio que supone una tesina no permitirán un desarrollo detallado de todos los elementos de los subsistemas. De todas formas, dado que 12 'Obligatoriedad' debe entenderse aquí como un requerimiento sintáctico que, de no cumplirse, genera juicios de agramaticalidad. Nótense las distintas interpretaciones entre [Juan estaba borracho [cuando pro llegó]] y [Juan estaba borracho [cuando él llegó]]. 8 este trabajo se basa en el PM, la sintaxis se concebirá en los términos minimalistas correspondientes, de modo que los componentes de reglas como se presentan en PyP no requieren mayor detalle aquí. Las teorías de B también serán abordadas desde las consideraciones actuales y serán detalladas conforme surjan en la exposición. El léxico incluye información de subcategorización sintáctica y temática (semántica) que indica a la sintaxis con qué otros elementos debe combinarse un ítem léxico (IL). Por ejemplo, la selección de un verbo como 'pintar' incluye la siguiente información: 'Pintar ' FON: /pin’tar/ SIN: V: [_____SN] SEM: <(agente), tema> En términos actuales 13 , una construcción gramatical que incluya el elemento 'pintar' se generará a partir del ensamble de los elementos correspondientes de modo que se cumplan los requisitos del IL y se respeten los principios generales de buena formación y los parámetros particulares de la lengua correspondiente (en este caso, español). Los ejemplos de (2) ilustran el funcionamiento de los principios: (2) a. * María pinta la pared Juan → violación de iii b.* Los chicos pinta la pared → violación de i y v c. # María exhaló la pared → violación de SEM para 'exhalar' d. * ¿ De qué casa quién pintó la pared? → violación de i y iv La cobertura empírica del modelo PyP resultó más que satisfactoria, pudiéndose constatar el hecho en la vasta bibliografía producida entre los años 1981 y 1993, y la gran diversidad de lenguas para las que se obtuvo una descripción en términos de variación paramétrica, es decir, de la selección de un valor para algún parámetro agrupado bajo uno de los principios. Con todo, surgieron ciertas inquietudes respecto de la adecuación explicativa de las teorías del lenguaje basadas en PyP. Si bien los trabajos crecieron en pro de la adecuación descriptiva, resultó que al intentar unificar esas observaciones bajo un sistema sintáctico universal comenzó a hacerse evidente que el sistema propuesto había perdido adecuación explicativa, en el sentido de que las estructuras complejizaban tanto la adquisición 13 En PyP, se consideraba que las construcciones gramaticales se 'proyectan' desde la información contenida en el léxico. El Principio de Proyección (Chomsky, 1981) establece que “las propiedades de los ítems léxicos se preservan a lo largo de la derivación de la estructura”. En particular, se tiene el Principio de Proyección Ampliado (óp. cit. 27): “Toda frase tiene sujeto, sea este temático o no”. 9 que se volvía implausible que un niño pudiera adquirirlos. En vistas de evitar la sobregeneración de estructuras, se redirigió la atención hacia las cuestiones de optimidad, elegancia y simplicidad del modelo. El Programa Minimalista (PM) puede entenderse como un programa de investigación que, partiendo de PyP, busca caracterizar la GU y describir las gramáticas particulares bajo condiciones de economía (Chomsky 1993, 1998). El minimalismo metodológico hace preferir las explicaciones más simples por sobre las más complejas, para un mismo fenómeno. El minimalismo ontológico refiere a la complejidad del objeto de estudio: Se asume que los principios de “la GU operan según nociones de esfuerzo mínimo, que las gramáticas están organizadas frugalmente en pro de la maximización de recursos” (Hornstein, Nunes y Grohmann 2005:8). Con esas premisas, se realiza un 'recorte' de los niveles de representación y toda categoría que no sea postulable por necesidad conceptual. La postulación de categorías vacías, huellas o argumentos nulos debe poder justificarse a partir de requisitos de interfaz o en tanto preserve la economía del sistema. A la vez, todas las operaciones sintácticas pueden entenderse como casos de ensamble (merge), concordancia (agree), y copiado (copy), de modo que, por ejemplo, la antigua operación movimiento (move) pasa a entenderse como una combinación de merge, agree copy, y principios de no-pronunciabilidad 14 . La arquitectura de PyP se ve reducida de la siguiente forma: Fig.1 Cambio en la arquitectura 14 Sobre merge puede verse Chomsky (2005), y para agree y copy pueden verse Chomsky(1995, 2005), Boeckx, Hornstein y Nunes (2010), para una aproximación a la teoría del movimiento basado en copias ( Copy Theory of Movement). 10 Los generativos concluyen que muchas propiedades de las lenguas naturales se explican, en última instancia, como emergentes de un sistema que se encuentra condicionado por los sistemas externos de actuación (vía simplicidad, economía y optimidad), y que, por lo tanto, produce estructuras sintácticas de forma cíclica y mínima. Desde la perspectiva minimalista, los principios y los parámetros de la FdeL deben ser formulables o bien en términos de legibilidad en las interfaces – FL y FF, o bien como producto de operaciones del sistema computacional – la sintaxis. En estos términos, las descripciones estructurales generadas por la gramática son realizaciones óptimas de las condiciones de interfaz, siendo las condiciones de economía - en GU – lo que determina la optimidad de tales expresiones. En este trabajo se prestará atención particular a las nociones de economía, y los niveles de interfaz FF y, en especial, FL la interfaz entre el módulo del lenguaje y CI (módulo dedicado a la interpretación). Además, la distinción entre dos tipos de contenido semántico será el punto de partida hacia las consideraciones pragmáticas necesarias para proponer que la interpretación de enunciados debe estudiarse con un modelo que pueda dar cuenta a la vez de la capacidad generativa de la GU y de principios generales de la cognición humana. La Teoría de la Relevancia La teoría de la comunicación que guía este trabajo es la Teoría de la Relevancia, enunciada originalmente en Sperber y Wilson (1986/1995). Como su nombre lo indica, esta teoría – que también adscribe a una visión modular de la mente – propone que la Relevancia es la guía cognitiva en la vida de los seres humanos: Human cognition is geared towards the maximisation of relevance (Sperber y Wilson, 2002) La TR propone una superación, el esquema de comunicación clásico basado en el código así como también de las consideraciones de Grice respecto de lo dicho y lo implicitado. El modelo de comunicación 'relevantista' está basado en la noción de ostensión, como complemento de la inferencia, y se considera que la comunicación humana no depende únicamente de la decodificación del material lingüístico, sino también del procesamiento por parte del O de supuestos generados a partir de los elementos lingüísticos. Por ejemplo, en (3) 11 el supuesto de 'que A quiere que B se encargue de traer las planillas faltantes' es necesario para que (3b) sea una respuesta posible de (3a) - y de hecho, lo es: (3) a. A: ¿Por qué no están las planillas? b. B: A mí no me mires. A la vez, también sería posible la lectura de que el hablante B está tan seguro de no ser el/la responsable de las planillas que enuncia (3b) a modo de confirmarle al hablante A ese hecho. En este caso, el supuesto que guió la respuesta de B fue algo similar a 'A acusa a B de olvidar traer las planillas'. De cualquier forma, cualquiera de las interpretaciones de (3b) sirven para mostrar que es necesario considerar un módulo inferencial que se encargue de la obtención de los supuestos necesarios que favorecen interpretación. Como muestran también los autores, el conjunto de supuestos 'necesario' para la interpretación no es 'calculable' de antemano, es decir, el contexto ‘inmediato’ no basta para dar cuenta de la interpretación. Esto es porque el contexto debe entenderse como un conjunto de supuestos obtenidos en la mente de un oyente (O) a partir de la información lingüística (y paralingüística) del hablante (H), y según los intereses y capacidades de O, que es guiado cognitivamente por el Principio (Comunicativo) de Relevancia: Todo estímulo ostensivo conlleva una presunción de su relevancia óptima. (Sperber y Wilson, 1995:158). Esto quiere decir que un enunciado (estimulo ostensivo15), al ser proferido - e idealmente dirigido a un O - supone en sí mismo una garantía de que el O, al procesarlo, obtendrá efectos cognitivos suficientes para que valga la pena ese procesamiento. Al enunciar, el H llama la atención del O, sugiriendo implícitamente que el enunciado es lo suficientemente relevante para que valga la atención de O. En términos griceanos, la Teoría de la Relevancia no considera que la explicación de que los enunciados generan expectativas de relevancia sea que los interlocutores estén obedeciendo máximas d e l principio de cooperación ni ninguna otra convención comunicativa. En términos relevantistas, los seres humanos explotan el hecho de que la cognición humana está motivada por la maximización de Relevancia - Principio Cognitivo de Relevancia. Los humanos buscamos ampliar el espacio cognitivo incorporando información que o bien confirme nuestros supuestos previos, 15 Tipo de estímulo 'diseñado' para llamar la atención de una audiencia y enfocarla en las intenciones del H. Además, dado el Principio Cognitivo de Relevancia, el estímulo genera expectativas de relevancia que se cumplen una vez reconocida la intención informativa del H. 12 o bien los contradiga - generando una re-evaluación de nuestro modo de ver el mundo y, en consecuencia, una potencial re-afirmación de nuestro conocimiento previo -, o bien se integre perfectamente con nuestro conocimiento previo reforzando nuestro “modelo personal de la realidad”. Debe recordarse siempre que el cálculo de Relevancia para un enunciado por parte de un O es relativo, ya que un enunciado puede ser más o menos relevante no solo según los efectos cognitivos que le provea el H, sino según la relación entre esos efectos y el esfuerzo necesario para procesarlos – esfuerzo de procesamiento. En el ejemplo de arriba, (3c) sería una respuesta menos relevante por ser más costosa de procesar, y (3d) resultaría más relevante que (3c), pero menos que (3b): (3) a. ¿Por qué no están las planillas? c. Quisiera recordarte que según lo estipulado en el acuerdo de organización, a mí no me fue asignada la responsabilidad de traer las planillas. d. A mí no me correspondía hacerme cargo de eso. La preferencia por operaciones y sistemas 'económicos' es un punto de contacto entre las teorías que enmarcan este trabajo, en parte como consecuencia de los objetivos que ambas persiguen. La GG es una teoría de la competencia que busca describir y explicar el conocimiento que tiene un hablante de su lengua, cualquiera sea. La GG busca una teoría de la GU que sea lo suficientemente simple y poderosa como para poder generar la gramática de la cualquier lengua a partir de estímulos muy pobre. La GG supone nociones de economía representacional (bare output conditions) y derivacional (economy conditions), que implican la idea de optimizar los recursos y minimizar el esfuerzo en las operaciones y representaciones. La pragmática relevantista también supone nociones de 'economía' pero en términos acordes al propio objeto de estudio 16 . La TR es una teoría de la actuación que se ocupa de un sistema interno a la mente que se 'activa' en presencia de un estímulo adecuado y efectúa rutinas estándares de procesamiento. Este sistema está dedicado al procesamiento de información pero se diferencia del estudiado por la GG, ya que la pragmática de la TR no forma parte de la competencia lingüística, sino que constituye un módulo completamente aparte. Además, los mecanismos inferenciales en cuestión sirven al individuo en el 16 Puede verse Carston (2000) para una reflexión respecto de los puntos de contacto y las diferencias entre la GG y la pragmática relevantista. 13 procesamiento de información en general – visual, auditiva, etc. Como se vio en el esquema (fig.1), los sistemas de actuación (CI y SM) constituyen módulos autónomos y CI, en particular, opera con estímulos no sólo lingüísticos sino también ostensivos17. La economía de recursos y la optimidad son la misma heurística que guía la interpretación de estímulos para un individuo.La 'economía' en TR se relaciona con la misma noción de Relevancia: Si el objetivo cognitivo del ser humano es incrementar y mejorar su conocimiento del mundo, el procesamiento de información puede considerarse una tarea a largo plazo, que se desarrolla a lo largo de toda vida del individuo. La eficiencia cognitiva a largo plazo consiste en ampliar lo más posible el conocimiento del mundo dados los recursos disponibles. Con ese fin, los recursos deben distribuirse para procesar, con el menor costo posible, la información que más probablemente contribuya a lograr los objetivos cognitivos del O. La 'optimización' de recursos al momento de interpretar enunciados supone que la búsqueda del 'significado del H' por parte de O, seguirá el camino más simple, menos costoso y más beneficioso en términos de sus intereses y capacidades. Por último, ambas teorías refieren a uno u otro nivel de representación para explicar las conexiones entre los 'módulos del lenguaje'. En GG, se trata de FF y LF, las interfaces entre la sintaxis y los módulos externos -SM y CI. La TR asume, en cambio, tres niveles de representaciones que se obtienen en el curso de la interpretación. Las formas proposicionales son representaciones semánticas que requieren enriquecimiento inferencial para poder significar, las explicaturas y explicaturas de nivel superior se obtienen del enriquecimiento de las FFPP, y las implicaturas son producto de los procesos inferenciales realizados sobre las explicaturas obtenidas en el proceso. El relevantismo actual es una corriente teórico-metodológica en las ciencias cognitivas y expertos de distintas disciplinas estudian aspectos del significado intencional y cuestiones relacionadas a la comunicación verbal. Filósofos como Recanati, por ejemplo, exploran el valor veritativo y la ontología de las representaciones mentales que intervienen en la comunicación. Otros pragmatistas, como Carston, se ocupan de diversos fenómenos semántico-pragmáticos y los explican en sus aspectos relativos tanto a la estructura misma como output de la sintaxis, como en sus aspectos relativos al tipo de información que el 17 ‘Ostensión’ se refiere a la comunicación ostensiva, que consiste en hacer manifiesta la intención de hacer manifiesto cierta información a una audiencia (Sperber y Wilson 1995: 52, mi traducción). El comportamiento ostensivo es la evidencia que tiene un O de la intención de H, y es la evidencia de la que parten los mecanismos inferenciales en la mente de O en la búsqueda de Relevancia. 14 enunciado evoca en el módulo pragmático. El H provee pistas al O de lo que intenta significar, y estas se distribuyen entre los recursos disponibles según las intenciones de H. En la interpretación, la mente de O hará uso óptimo de todas las pistas provistas por H para llegar a un conjunto de supuestos en los que el enunciado de H sea relevante. 2.2. Glosario de términos técnicos A continuación se explicitan los significados de algunos términos según se conciben en este trabajo. Hablante Este término refiere a la persona que emite un enunciado para un destinatario en el sentido de Escandell-Vidal (1993), y las teorías de comunicación, tanto de estructuralistas - Jakobson, Kerbrat-Orecchioni,– como de pragmatistas - Grice, Sperber y Wilson, Escandell- Vidal y Leonetti. Es un individuo humano que se supone motivado por intenciones comunicativas. Oyente Se refiere a la contraparte de Hablante. El individuo que es receptor de las emisiones del Hablante, y que, por lo tanto, también tiene intenciones comunicativas. Contexto Conjunto de supuestos que se evocan en la interpretación de un enunciado de modo que, dados esos supuestos, el enunciado es relevante para el individuo que lo interpreta. Esta es la concepción relevantista de 'contexto', que no está predeterminado al momento de interpretar, sino que se construye en el proceso de comprensión a partir de información almacenada en las distintas memorias 18 y junto con la que se va integrando en el curso de la conversación. La elección de entre todos los contextos posibles está determinada por la Relevancia: Lo único dado en la interpretación es la presunción de Relevancia, de modo que el contexto elegido es aquel en el que el enunciado es máximamente relevante. 18 Memoria del dispositivo deductivo (MDD), memoria general de corto plazo (MCP), memoria enciclopédica (ME) y memoria perceptiva de corto plazo (MPCP). Puede verse Cowan (2005) y bibliografía. 15 Cuando la noción de 'contexto' requiera mayor especificación, se harán los comentarios pertinentes. Interpretación Proceso por el que la mente de O obtiene inferencialmente un conjunto de supuestos partiendo de la evidencia ostensiva y manifiesta -explícitamente o no- por el H. En distintos momentos se unificará esa concepción del término con el 'resultado' del proceso interpretativo. 'Interpretación' referirá en esos casos también al supuesto al que arriba el O en su proceso interpretativo - el 'significado del H'. Semántica Este término es positivamente conflictivo en este trabajo. ‘Positivamente’ porque los problemas que rondan su explicitación formal o empírica, de una u otra forma, nunca terminan de ser resueltos, habiéndose generado una variedad de áreas de investigación con concepciones radicalmente distintas, que intentan llegar a entender qué objeto estudia la 'semántica'. Algunos lingüistas, como Jackendoff (1997), proponen una arquitectura paralela, en la que la semántica y la fonología, que se consideran componentes autónomos como la sintaxis, cuentan con sus propios alfabetos simbólicos y reglas de formación, produciendo sus propias estructuras. Los componentes, en principio, no se conectan entre sí, o no pueden 'verse', si no es mediante reglas de correspondencia, regidas por el requisito de que: “La configuración X en el sistema de representación A (debe/puede) corresponderse con una configuración Y en el sistema de representación B”. Las interfaces serían, en este modelo, simples correspondencias entre dos tipos distintos de estructura -entre fonología y sintaxis, por ejemplo- de modo que no podrían inducir ningún tipo de modificación sobre la estructura - input. 16 Fig. 2 Modelo de Jackendoff (1997) Desde una postura que preserva la unidireccionalidad de las operaciones sintácticas , semánticas y fonológicas, Hale y Keyser (1993),y muchos lingüistas que siguieron su propuesta, adoptaron una visión lexicalista, en particular, para dar cuenta de la uniformidad observada formalmente por Baker 19 entre la estructura y conceptualización de eventos. Partiendo de Chomsky (1981), estos estudios consideran que la estructura se proyecta desde el léxico, de modo que las relaciones entre participantes de un evento denotado por algún predicado quedan capturadas en las relaciones argumentales sintácticas. Levin y Rappaport (1998), por otro lado, propusieron reglas de correspondencia similares a las del Jackendoff, pero siguieron mayormente a Hale y Keyser al entender los significados verbales como constructos derivados de combinaciones de primitivos semánticos como <act> <causa> o <estado>. Los tipos de eventos básicos (Vendler 1971) pueden capturarse de la siguiente forma: Actividad: [ X ACT <manera>] Estado: [X <estado>] Realización: [ BECOME 20 [X <estado>]] Logro:[X CAUSA[ BECOME [Y <estado>]]] La idea es que el significado de cualquier predicado – en particular, de verbos – es analizable como composición de estos constructos básicos. En estos modelos, la estructura de 19 La Hipótesis de Uniformidad de la Asignación Temática (UTAH, Uniformity of Theta-Assignment Hypothesis) de Baker (1988, 1997) propone que ‘identidad de relaciones temáticas se corresponde con identidad de relaciones sintácticas’ [mi traducción] de modo que, por ejemplo, la posición de [Esp, Sv] en general está ocupada por argumentos con el rol de <agente>, <experimentante>, <instrumento>, etc. Ver también Grimshaw(1990) y Hale y Keyser (2002). 20 Se refiere al primitivo de cambio de estado ‘entrar en el estado de’. Similar a ‘devenir’ en francés. 17 los eventos, tal es evocada en la comunicación, deriva directamente de la proyección estructural del léxico. La interfaz FdeL-CI se conformaría de las reglas de proyección que mapean significados verbales en estructuras sintácticas con propiedades jerárquicas heredadas de la estructura misma del evento tal como estaría almacenado en memoria. Facultad del Lenguaje Se trata de las capacidades cognitivas de un individuo que propician e intervienen en la comprensión y uso del lenguaje. La FdeL tiene un estado inicial, pre-adquisición, y un estado final, la lengua-I. La Lengua-I (Chomsky 1981, 1986b) es el estado final del 'órgano del lenguaje' luego de la exposición a la experiencia lingüística durante el periodo de adquisición. Se trata de aquel elemento en la mente de un hablante nativo de cualquier lengua que le permite producir y comprender oraciones espontánea y libremente, es decir, sin necesidad de haber escuchado las oraciones previamente. La lengua-I se distingue de la lengua-E 21 por ser interna, individual e intensional. Es interna porque se trata de un estado interno de la mente de un hablante cualquiera; es individual porque no se refiere a comunidades de hablantes sino a la mente de individuos; y es intensional en el sentido técnico, refiriendo a una función definida intensionalmente , un procedimiento que con recursos finitos genera infinitas expresiones (infinitud discreta). Gramática Una teoría del estado inicial de la FdeL se llama una Gramática Universal, y una gramática es una teoría de la lengua-I, objeto de estudio de la GG. Una gramática incluye una sintaxis y un léxico. La sintaxis es un sistema computacional, un procedimiento que genera estructuras sintácticas – descripciones estructurales – a partir de elementos del léxico. El léxico contiene los elementos fundamentales que en general son agrupables en categorías substantivas y categorías funcionales, según el tipo de información que representan. Más allá de las discusiones que atienen a la ontología e interrelaciones entre esas categorías, pueden considerarse los elementos clásicos: sustantivos, adjetivos, verbos y preposiciones, por un lado; y auxiliares, determinantes, y complementantes, por el otro (Chomsky 1996:6). 21 También en oposición a la lengua ‘externa’ y ‘extensional’, lo que podría pensarse como algún subconjunto propio de formas fonéticas de GU. (mi traducción de Chomsky 1995:16-17) . 18 Pragmática Se utiliza este término, o bien para referir al área de estudio que busca explicar cómo un O identifica el conjunto de supuestos comunicado por el H, o bien para referir al sistema que permite interpretar enunciados – el módulo pragmático o interpretativo. En el caso que refiere al área de estudio, se asumirá una teoría relevantista de la pragmática (ver 2.1). En el caso que se refiera al módulo mental que propicia la interpretación de enunciados, se va a suponer que este módulo es equiparable con la noción generativista de CI, el sistema cognitivo Conceptual-Intencional. Si bien este sincretismo requiere una formalización que muestre su validez, se espera mostrar al menos intuitivamente que el paralelismo parece ser factible. Se espera poder adecuar este supuesto en investigaciones futuras, para lograr una caracterización generativo-relevantista adecuada del módulo interpretativo. Respecto de la metodología, se seguirán las líneas del PM y la TR. Ambas teorías comparten una concepción naturalista del lenguaje y, por lo tanto, el método científico: Realizar observaciones de la lengua que se estudia, hacer generalizaciones respecto de los patrones que observen en los datos, y luego derivar más hipótesis y testearlas con otros datos, volviendo sobre las hipótesis iniciales para revisarlas, de ser necesario. En particular, se utilizan los juicios de hablantes en forma relativamente acotada, centrándose, en cambio, en el contraste entre los datos aceptables y ejemplos propuestos que serían inaceptables ( datos negativos), a modo de echar luz sobre los principios que rigen las posibilidades estructurales de la lengua. Por otro lado, y dado que en este trabajo se está estudiando el proceso interpretativo, los datos constan de secuencias aceptables que proveen evidencia de los elementos que propician la activación de los distintos dominios estructurales que, según la hipótesis de trabajo, son cruciales en la interpretación. 19 Capítulo 3 Sintaxis y Relevancia Si se considera que la interpretación de enunciados resulta de la interacción de los módulos sintáctico y pragmático, es necesario atender a los aspectos del fenómeno relacionados, en principio de forma exclusiva 22 , a uno y otro módulo. Partiendo del Programa Minimalista (PM) y la Teoría de la Relevancia (TR), se busca ver qué preguntas y problemas surgen al estudiar el proceso interpretativo 'modularmente', Por ejemplo, es necesario comprender por qué (1a) y (1b) son respuestas igualmente válidas a (1): 1. A: ¿Todo bien? a. B: JUAN trae las bebidas (, no María) b. B: La verdad que no dormí bien En este capítulo se relevan, por un lado, aquellos aspectos de la interpretación de enunciados que dependen de la derivación de una estructura convergente en el módulo sintáctico y, por el otro, aquellos aspectos inferenciales que intervienen en la obtención de la 'hipótesis interpretativa'. En las secciones 3.2 y 3.3 se introduce el paralelismo entre las categorías funcionales (CCFF) del PM y las categorías procedimentales (CCPP) de la TR, mostrando además cómo ese paralelismo permite explicar, con las debidas reservas, algunos fenómenos relativos a la interfaz sintaxis-CI. Para comenzar, se presentan a continuación los aspectos de la interpretación según son concebidos en la Gramática Generativa (GG) y en la TR. 3. 1. Sintaxis y Pragmática Desde sus comienzos, explícita o implícitamente, la GG ha adoptado una postura biolingüística respecto al lenguaje. La competencia lingüística de los seres humanos es concebida como un componente de la mente, en particular, un dominio cognitivo especializado (módulo): la Facultad de Lenguaje (FdeL). En tanto programa de investigación que tiene por objeto de estudio a la FdeL, la GG debe explicar dos cuestiones inherentes a las lenguas: 22 'En principio' ya que una de las motivaciones fundamentales de este trabajo es, precisamente, abonar a la discusión aún abierta de cuál es la 'arquitectura de la mente' exactamente. 20 cómo es que los niños adquieren la competencia lingüística a pesar de la pobreza de los datos que propician y son fuente del proceso (pobreza del estímulo) 23 , de qué manera el entorno lingüístico en el que nacemos determina cuál será nuestra lengua materna (quichua, inglés, euskara, islandés). Esos problemas pueden pensarse como equivalentes a los siguientes interrogantes 24 : (i)¿Qué condiciones generales debería satisfacer la Facultad del Lenguaje? (ii)¿En qué medida está determinada por esas condiciones la Facultad del Lenguaje, sin postular estructuras adicionales? (i) contiene, a su vez, dos sub-interrogantes: (ia) ¿Qué condiciones restringen a la FdeL en virtud del lugar que ocupa en la mente como sistema cognitivo? (ib) ¿Qué condiciones restringen a la FdeL en virtud de consideraciones generales de naturalidad conceptual independientemente plausibles, es decir: simplicidad, economía, simetría, y otras? Chomsky (1995: 1) [mi traducción] A partir de estas preguntas fundacionales, y como resultado de décadas de investigación, se llega a una caracterización de la FdeL que la supone regulada por tres factores (Chomsky, 2005): (2) Factores en el diseño de la FdeL a. Dotación genética b. Experiencia c. Principios no específicos de la FdeL Como el mismo Chomsky apunta, el modelo de Principios y Parámetros no sólo resolvióla tensión entre las adecuaciones, sino que también propició el cambio de perspectiva del primer factor (2a) al último (2c). Se enfocó la atención en refinar el conocimiento 23 Problema de Platón (Chomsky, 1981): La complejidad de la capacidad lingüística alcanzada excede ampliamente los datos lingüísticos primarios Ver Hornstein, Nunes, y Grohamnn, (2005) para una excelente aproximación al PM. 24 Estas preguntas, a su vez, se capturan en las nociones de adecuación explicativa y la adecuación descriptiva respectivamente. La respuesta de (1) propicia la primera, las respuestas a (2) propician la segunda. 21 alcanzado hasta el momento sobre “los principios rectores del procesamiento de datos, independientes del lenguaje, la arquitectura estructural” y requerimientos relacionados a la “eficiencia computacional” (Chomsky, 2005:9), que es uno de los objetivos del PM. El eje de la investigación pasó así a ubicarse en la 'pregunta más fundamental sobre la biología del lenguaje' (2c): Dada una arquitectura extralingüística que lo restringe, ¿en qué medida se aproxima el lenguaje a ser una solución óptima a las condiciones que debe satisfacer para poder ser usado? La respuesta que la GG da a esa pregunta se conoce como Tesis Minimalista Fuerte 25 (TMF) y supone que la FdeL generará expresiones que puedan ser 'leídas' por los componentes de la mente encargados del procesamiento y producción de sonidos - el sistema Sensorio-Motriz (SM) o Articulatorio-Perceptual (AP) - y de la interpretación de conceptos y el procesamiento de las intenciones - el sistema Conceptual-Intencional (CI). La caracterización básica del lenguaje que subyace en la investigación lingüística es la tradicional: el lenguaje es un sistema que une sonidos y pensamientos (Chomsky, 2008). La TMF refuerza la idea de que los sistemas externos a la FdeL tienen propiedades con las que la sintaxis debe interactuar y que debe satisfacer. La gramática así definida es un procedimiento que construye pares (π, λ) que son la representación formal del par sonido- significado - una expresión lingüística - y que son interpretados en las interfaces SM y CI, respectivamente, como instrucciones para los sistemas de actuación. Π es una representación en Forma Fonética (FF) -interfaz con SM-, y λ es una representación en Forma Lógica (FL) - interfaz con CI. 25 Chomsky, (2000:96): Strong Minimalist Thesis: Language is an optimal solution to legibility conditions , “El lenguaje es la solución óptima a las condiciones de legibilidad”. 22 Fig. 3. Arquitectura de la FdeL Una lengua L consiste básicamente en un Léxico y la Sintaxis (Narrow Syntax Chomsky 1993 en adelante). La idea minimalista subyacente es que la FdeL determina un Inventario Universal de Rasgos (IUR) para cada lengua L, y que la restricción de diseño (2b) - la dotación genética - especifica un subconjunto de IUR para cada gramática particular. Este subconjunto está formado por rasgos de la gramática particular que se unen en Ítems Léxicos (ILs), aunque no necesariamente 26 . Dado ese supuesto, un Léxico consiste de ILs agrupados en categorías que están formadas por rasgos -propiedades lingüísticas- a los que la sintaxis podrá acceder sin restricciones. Los ILs son procesados como unidades atómicas ('haces') formadas por diferentes rasgos: Propiedades de los ILs a. Fonológicas b. Semánticas c. Formales Siguiendo los postulados minimalistas, se considera aquí que el procesamiento sintáctico (en principio, en la producción) partirá de una selección de elementos del Léxico - la Numeración - y operará sobre ellos según la operación Ensamble (Merge)27: 26 Esta especulación se conoce como Lexicon Assumption (Gallego, 2010): Some features from FUG become LIs (categorial ones), others are just assembled within LIs, not being manipulated by the basic computational operation of Merge.. “Algunos rasgos forman ILs, y otros sólo conforman a los ILs , y no son manipulados por Ensamble” . 27 Ver Chomsky (2008) y bibliografía para la motivación de las operaciones sintácticas. Dejamos de lado la distinción entre fusión y fisión de la Morfología Distribuida. 23 Como se asume hace mucho tiempo, la propiedad más elemental del lenguaje – e inusual en el mundo natural – es que es un sistema de infinitud discreta que consiste en objetos organizados jerárquicamente. Un sistema tal opera según un algoritmo que toma n objetos sintácticos (OSs) ya formados, y construye uno nuevo (OS) a partir de ellos. Llamemos 'Ensamble' a esa operación. (Chomsky, 2005: 5) [mi traducción] Los rasgos de cada IL computado podrán motivar operaciones 'auxiliares' (Copiado, Concordancia) hasta que la Numeración se acabe y la estructura converja. En ese momento, la estructura es materializada (Spell-out28) y transferida a las interfaces, para ser procesada por los sistemas externos. La 'violación' de principios operacionales genera estructuras no- convergentes que no podrán ser interpretadas en las interfaces y son, por lo tanto, abortadas en el momento en que se presenta la desviación. A las interfaces sólo llegarán las estructuras convergentes. La tarea de investigación lingüística, entonces, consiste en especificar los principios de computación óptima y los requisitos de las interfaces que rigen el procesamiento sintáctico, mediante el estudio del modo en el que el lenguaje satisface, de forma óptima, las condiciones que imponen los sistemas externos (SM y CI), y en la medida en que se satisfaga la Tesis Minimalista Fuerte. Como ya se mencionó al comienzo, el objetivo de este trabajo se centra en el sistema CI y, en particular, en la interacción de CI con la sintaxis al momento de interpretar enunciados. Se entiende la interpretación como el proceso que sucede en la mente de un Oyente (O) desde que se capta el primer sonido del enunciado hasta la primera pausa audible. Partiendo de la hipótesis de CI 29 postulada por Chomsky y otros autores, se supone que la sintaxis interviene en el proceso interpretativo 'verificando' la convergencia de la estructura del enunciado. Es por ello que el foco está en aquellos aspectos de la interpretación de un enunciado que muestran cómo CI se vale de la estructura sintáctica, y cómo intervienen los principios operantes en la verificación de la convergencia: localidad y economía 30 . La noción de economía es fundamental a la efectividad de la comunicación humana. Como apuntan Sperber y Wilson, los seres humanos funcionan en la comunicación como 28 El momento de materialización respecto de la inserción morfofonética es motivo de debate en la investigación lingüística actual. Posturas como el Lexicalismo Fuerte (Chomsky, 1995) se oponen a la Morfología Distribuida - Halle y Marantz (1993, 1995), Harley y Noyer (1999), entre otros. que conciben un Léxico 'distribuido' en distintas listas y que la sintaxis sólo opera con rasgos morfofonológicos -formales. 29 Hipótesis CI: CI contiene una semántica dual, compuesta, por un lado, por una estructura argumental generalizada, y por el otro, propiedades relacionadas al discurso y el alcance. ([Chomsky 2008: 141) [Mi adaptación]. 30 En el cap. 4 se reflexiona en detalle sobre esta última cuestión. 24 dispositivos eficientes para el procesamiento de la información. Más aun, la cognición humana opera en pro de aumentar el conocimiento del mundo del individuo. En el caso particular de la comunicación verbal: Un problema fundamental en el procesamiento de información a corto plazo es el de lograr la distribución óptima de los recursos de procesamiento central. Los recursos deben destinarse al procesamiento de aquella información que represente potencialmente la mayor contribución a los objetivos cognitivos del individuo a cambio del menor costo de procesamiento. Sperber & Wilson (1986:48) [mi traducción] Los seres humanos buscamos maximizar los efectos cognitivos operando con el menor esfuerzo de procesamiento posible, dadoslos recursos disponibles. Esto quiere decir, y en relación al fenómeno de interpretación, que presentados con extractos de lengua (enunciados), los humanos procesan el estímulo regidos por la relación (potencial) costo-beneficio entre el esfuerzo de procesamiento que ese estímulo demande en su procesamiento, y los efectos cognitivos que se pueden obtener de él. Los efectos cognitivos pueden ser de tres tipos y, como se verá, dependen estrictamente de los intereses y las capacidades de cada individuo: reforzamiento de supuestos existentes incorporación de supuestos nuevos no contradictorios contradicción de supuestos existentes A partir del procesamiento inferencial, el módulo interpretativo (CI) derivará supuestos que propicien un contexto mínimo al Oyente (O) de manera tal que el enunciado sea relevante. Así, (la mente de) el O obtiene un supuesto 'final' que equivale a lo que hemos llamado 'hipótesis interpretativa' en otros trabajos 31 . Esta hipótesis constituye aquello que O cree que 'intentó comunicar' el Hablante (H) al proferir su enunciado. Por este motivo, un enunciado es más relevante cuánto menos costo cognitivo requiere asignarle una interpretación (Romero, 2010: 2). La comunicación será efectiva según cuánto se asemeje la hipótesis interpretativa al significado intencional del hablante. En términos de Sperber y Wilson: El hablante proferirá un enunciado y hará mutuamente manifiesto (al oyente) un conjunto de supuestos I. El éxito comunicativo dependerá de la efectiva recuperación de I por parte del oyente. (óp. cit.: 155). 31 Alabart Lago y Herrera (2013), Alabart Lago, Herrera y Romero (2013). 25 En este proceso, y siempre siguiendo la búsqueda por el camino de la Relevancia, CI construirá representaciones y metarepresentaciones mentales a partir de la (de)codificación del material lingüístico y el procesamiento inferencial de los conceptos remitidos por ese material y los supuestos generados a lo largo de la interpretación. El proceso interpretativo conlleva, por lo tanto, la derivación inferencial de los distintos tipos de representaciones 32 : a) Explicatura proposicional: una forma proposicional única que se le asigna al enunciado por medio de la decodificación, la desambiguación, la asignación de referencia, y el enriquecimiento/aflojamiento de los conceptos 33 . b) Explicatura de nivel superior: las representaciones que especifican la actitud proposicional expresada, la fuerza ilocucionaria y la estructuración de la información. c) Implicatura 34 : supuesto que se obtiene combinando información contextual mediante el desarrollo de esquemas de supuesto derivados de las entradas enciclopédicas, el co-texto, el contexto de situación, el contexto compartido y las explicaturas. En este apartado se presentaron los aspectos de la sintaxis y de CI que, en vistas de las concepciones que cada teoría tiene de la comunicación humana, parecen determinantes en la interpretación de enunciados. A continuación, se propone una articulación de ambas teorías a partir de la noción de ‘categoría’. 3. 2. Categorías funcional-procedimentales vs categorías léxico-conceptuales Como se vio en la sección anterior, la interpretación de enunciados depende fundamentalmente de la obtención de explicaturas, ya que esas son las representaciones de las que se sirven los demás procesos inferenciales en la obtención de las implicaturas, y en última instancia, la 'hipótesis interpretativa'. El material lingüístico efectivamente codificado en forma de expresiones lingüísticas es evidencia para el O de las intenciones comunicativas del H. 32 En particular, Carston (2000), y Escandell-Vidal y Leonetti (2004) 33 En la TR se sostiene que la interpretación completa de un enunciado surge de procesos inferenciales que se producen paralelamente a la derivación de la representación semántica; se proponen: a) asignación de referentes / saturación; b) desambiguación; c) ajuste conceptual; d) enriquecimiento “libre”; “debilitamiento” (loosening). 34 All other communicated assumptions (Carston, 1998: 22), es decir, el resto de los supuestos comunicados. 26 En virtud del objetivo de este trabajo, entonces, resulta fundamental observar el aporte que realizan los distintos tipos de elementos lingüísticos al proceso interpretativo. Se trata de una distinción muy conocida y estudiada en la literatura lingüística: La distinción entre palabras 'sustantivas' y 'gramaticales'. Distintos lingüistas han analizado esta dicotomía pero aquí se está siguiendo en particular a Cann (2000), que hace un excelente recorrido por las distintas cuestiones teóricas y empíricas relacionadas a la postulación misma de la distinción funcional-léxica 35 . Cann, partiendo del hecho de que ninguna de las propiedades presentadas como distintivas es necesaria o suficiente para establecer la diferencia, cuestiona la plausibilidad teórica y, en particular, empírica de la noción de categoría.36. De todas formas, y más allá de que la distinción categorial presente contraejemplos para varias de las características, se puede acordar, en este trabajo, que es posible asignar una palabra cualquiera a alguna de las dos categorías a partir de los criterios 37 que se presentan abajo. A continuación, se contraponen las propiedades de las CCFF a las de las CCLL. La agrupación en tipos de criterios es meramente esquemática. 1. Clases 38 La primera característica que se evidencia en clases de palabras es la posibilidad relativa de incorporar nuevos miembros a la clase. La posibilidad de hacer antónimos a partir de distintos adjetivos mediante la prefijación, y la correspondiente imposibilidad de repetir el proceso con artículos o palabras qu- -qué, quién, cuál, cuándo, etc.- ilustran este hecho. Las expresiones se agrupan así en clases cerradas y abiertas, siendo la membrecía a cada clase fija para las funcionales y 'extensible' para las léxicas. La membrecía más estricta que presentan las clases funcionales 39 se refleja en el hecho de que, en general, es posible listar sus elementos 40 : 35 En particular, Cann evalúa los problemas que se plantean, por ejemplo, al diferenciar entre 'categoría' y 'palabra'. 36 Op Cit.: La necesidad de reconocer dos tipos de polisemia, la funcional y la léxica, al menos en algunas de las etapas de gramaticalización de una expresión, pone en cuestión la distinción misma entre categorías léxicas y categorías funcionales. [Mi traducción] 37 Cann deja explícitamente de lado aquellas categorías funcionales postuladas por algunos autores (p.e. Kayne, Cinque) que carecen de rasgos fonéticos y, por lo tanto, no tienen manifestación explícita en la lengua hablada. 38 Quirk (1972) et al 39 “En la teoría lingüística, la identificación de expresiones funcionales y, en particular, de clases funcionales de palabras es controversial y problemática. En la gramática transformacional (Chomsky et al, 1965-1981), las clases funcionales sintácticamente significativas incluían: C, D y INFL. A partir de las modificaciones hechas en P&P (1981-1993), en particular Pollock (1989), INFL se empezó a descomponer en Flexión (Tense) y Concordancia (Agr). Otras categorias funcionales, tanto verbales como nominales, se agregaron a la lista. Fue el caso de Neg(ación) (Pollock 1989), Asp(ecto) (Hendrick 1991), Foco (Tsimpli 1995 inter al.); D(eterminante) (Abney 1989),, Num(ero) (Ritter 1991), y K. (caso) (Bittner and Hale 1996)” . [mi traducción de Cann] 40 También se ha estudiado la densidad textual de las clases funcionales sobre las léxicas para distintos tipos de textos (ver Halliday, 1989 y 1990) y se ha mostrado que es considerablemente menor que la de las léxicas. 27 English Français Español D: a/an, the T: will, may, not... C: that, for, whether, if v: make, do... D: un(e), le/la T: é, avoir, être, pouvoir... C: que, si v: faire, ... D:un(a), el/la T: -ía,-ó, haber, poder... C: que, si v: dar,poner... Los sustantivos, los adjetivos, los verbos, y los adverbios terminados en –mente (en español 41 ) forman clases abiertas ya que es posible introducir nuevos miembros a partir de alguno de los múltiples procesos de formación de palabras, que es lo que sucede de forma corriente y más general, en el cambio semántico 42 . 2. Distribución y selección sintácticas. Respecto del comportamiento morfofonológico, las expresiones funcionales de algunas lenguas 43 no se acentúan y sus vocales tienden a ser reducidas y centralizadas. Esta reducción fonológica se refleja en la estructura morfológica: Las expresiones funcionales suelen manifestarse como morfemas dependientes (bound) -clíticos y afijos, por ejemplo- y las léxicas como morfemas independientes (free). En conformidad con su tendencia a formar clases cerradas, los miembros de las clases funcionales no sufren cambios morfológicos o de formación de palabras, como sí lo hacen las léxicas. Piénsese en 'mezclas' (blends) como 'amigovio' o 'chocotorta'. También en conformidad con su 'rigidez' 44 , las clases funcionales tienen una distribución sintáctica mucho más estricta que las léxicas. Las expresiones funcionales aparecen generalmente sólo en algunos contextos sintácticos que son definitorios de la clase. Es, por ejemplo, el caso de los verbos modales en inglés -que siempre van seguidos de infinitivos escuetos (bare infinitives)-sin la partícula to ni flexiones: Will/may/might/can/should/could/would + [infinitivo escueto]45 41 Categorías intermedias entre funcionales y léxicas- Las Ps son ej de CCPP con contenido conceptual (aunque es debatible). Los Adv los separan entre los terminados en -mente (clase abierta) distinta de los Adv focalizadores y deícticos. 42 Como muestran Schendl (2001) y Stockwell y Minkova (2001), entre otros, este mecanismo es parte de la dinámica de cambio de las lenguas naturales. 43 Para el inglés, ver Cutler y Norris (1988), y Brazil (1997). 44 En un sentido ordinario, no en el sentido de Kripke (1972), y para todos los usos de 'rigidez' en este capítulo. 45 Palmer (1965) y Comrie (1985), por ejemplo. 28 Las expresiones léxicas, en cambio, aparecen en variados contextos sintácticos que no necesariamente determinan la clase. 3. Selección semántica. 'Versatilidad' del contenido semántico. Pasando ahora al ámbito semántico, notamos que la posibilidad de las expresiones funcionales de colocarse con otras que tenga cierta propiedad las habilita a aparecer con todas las expresiones que tengan esa propiedad. Esta situación se da sólo excepcionalmente en el caso de los elementos léxicos, debido a las restricciones semánticas que su uso acarrea. Las expresiones funcionales, por el contrario, no imponen tales restricciones a sus complementos y tampoco pueden ser coaccionadas: Ningún proceso puede alterar la cualidad de sus argumentos. Con expresiones léxicas, y como es esperable, el panorama es el contrario: Los procesos de pasivización, ascenso, y el movimiento-qu, entre otros, propician la versatilidad contextual de estas categorías. La relación entre los miembros de ambas clases es unívoca: Las expresiones funcionales pueden alterar la pertenencia categorial de una expresión léxica, pero su rigidez semántica no permite que la incidencia sea recíproca. Un tema que se desarrolla más adelante es el hecho de que las CCFF tienden a organizarse en torno a alguna de las clases 'básicas' (léxicas), definiendo de esta manera dominios sintácticos restringidos que presentan propiedades interpretativas particulares. Las expresiones léxicas, de presentarse en colocaciones inesperadas, tienden a producir efectos metafóricos como resultado de la combinación de sus propiedades de selección: - Los surrealistas se colgaron de las palabras (en vez de despegarse brutalmente de ellas)46 - Los monos se colgaron de las ramas superiores del árbol El contenido semántico de las expresiones léxicas es siempre 47 (potencialmente) negociable: El componente CI construirá el contexto necesario para que la expresión sea relevante en él. Los mecanismos inferenciales estarán en marcha hasta resolver la aparente contradicción, produciendo interpretaciones que alteren el tipo básico de concepto que describe la expresión: colgarse es interpretado como depender, estar muy pendiente de, o dar mucho valor. 46 Cortazar, J. Rayuela. 47 Sabemos desde mucho antes que Chomsky acuñara su famosa oración gramatical- Ideas verdes incoloras duermen furiosamente- que la aceptabilidad de una expresión decrece considerablemente cuánto mayor es la desviación semántica de las expresiones combinadas. 29 El contenido semántico de las expresiones funcionales, como ya apuntamos arriba, es mayormente rígido y CI no puede resolver las contradicciones cuando se presentan: No hay ‘espacio inferencial’ entre una expresión funcional y las expresiones con las que se combina (Cann, 2000: 8) 48. 4. Interpretación y posibilidades de 'aglomeración'. Casi de manera uniforme, las expresiones funcionales reciben una interpretación 'lógica', mientras que las léxicas reciben una interpretación ‘enciclopédica’. Los miembros de categorías funcionales codifican información de tipo gramatical (persona, número, género, caso 49 ), o metalingüístico (estructura informativa, fuerza ilocucionaria, evidencialidad) - información respecto de las intenciones del H, información respecto del compromiso del H con la proposición que enuncia, etcétera. Las categorías léxicas, en cambio, 'refieren' a conjuntos de primitivos y son sensibles a la cualidad ontológica de sus referentes: # La mesa está acongojada # Vertió los ladrillos en el camión 50 Por otro lado, la versatilidad semántica de las categorías léxicas les permite agruparse en complejas redes de sentidos, a partir de relaciones tales como la sinonimia o la hiponimia. Esta versatilidad las hace susceptibles a la coerción de las categorías funcionales , más aun, su interpretación es completamente dependiente del procesamiento en contexto: - Supo por qué lo hacía, pero eso no lo detuvo - Supo ser arriero, y después se olvidó.51 Pasando ahora al aspecto 'pragmático' de la distinción léxico-funcional, observamos el hecho nada casual de que la TR analiza la contribución de las unidades lingüísticas a la interpretación según la distinción conceptual/procedimental 52: Algunos [elementos] lo hacen aportando representaciones conceptuales, y otros, por el contrario, lo hacen especificando la manera en que tales representaciones deben combinarse, entre sí y con la 48 There's no 'inferential space' between a functional expression and the expressions with which it combines. 49 Algunas, como el caso (K) ni siquiera producen efectos semánticos en ciertos contextos. Esto tiene relación con el hecho de que las CCFF están asociadas a los rasgos no-interpretables del PM. Volveremos sobre esta cuestión en el cap. 4. 50 Ver 32. Colourless green ideas sleep furiously 51 Les Luthiers. Hacen Muchas Gracias De Nada (1979) 52 Como ocurre con la distinción sintáctica entre los distintos tipos de elementos, tanto los ítems procedimentales como los conceptuales presentan 'contraejemplos' a la caracterización que presentan los autores. Tal como lo hicimos con la distinción minimalista, y teniendo en mente nuestro propósito, dejamos de lado los problemas de delimitación entre ambos tipos de semánticas. 30 información contextual, para obtener la interpretación del enunciado, es decir, imponiendo restricciones sobre la fase inferencial de la interpretación. Escandell-Vidal y Leonetti (2004) Casi por definición, las categorías conceptuales se corresponden con los sustantivos, adjetivos, verbos, y las preposiciones léxicas, y las categorías procedimentales incluyen los marcadores del discurso, las marcas de modalidad oracional, la entonación, los tiempos y modos verbales, los determinantes y pronombresdefinidos, los adverbios deícticos y focalizadores, entre otros. En el siguiente cuadro se resumen las características de las dos semánticas postuladas por el relevantismo: Semántica Procedimental Semántica Conceptual Instrucciones de procesamiento Representaciones conceptuales Trabaja sobre las unidades conceptuales Determina explicaturas e implicaturas Contenido enciclopédico y conocimiento del mundo Rigidez Flexibles y adaptables al contexto Impone condiciones al contexto Sujeto a imposiciones del contexto Puede requerir el agregado de supuestos para cumplir requisitos Susceptible a la información del contexto activado En algunos casos afecta las condiciones veritativas Afecta a las condiciones de verdad No asociada a esquemas mentales Asociada a esquemas mentales Gramaticalización unidireccional Susceptible a gramaticalización Clase cerrada Clase abierta Inaccesible a la introspección Accesible a la introspección Tabla 1. CCFF vs CCLL Esta distinción cuenta con evidencia de distintas disciplinas. Por un lado, la existencia de diferentes tiempos de respuesta en la velocidad de acceso o de reconocimiento de las palabras de una y otra clase, así como los indicios de su localización patentados en regiones cerebrales diferentes (Segalowitz & Lane 2000, Cann 2000) son parte de la motivación neurolingüística. Parte de la motivación psicológica, además, reside en el hecho de que es posible acceder al contenido conceptual por medio de la introspección: Un H cualquiera puede (potencialmente) glosar o parafrasear un concepto a partir de otros relacionados. Sin 31 embargo, como afirman los autores: no es tan sencillo caracterizar la contribución de unidades como el adverbio 'también' o el determinante 'el' (Escandell-Vidal y Leonetti, 2004). De todas formas, la motivación de mayor peso es la cognitiva y la sintáctica: Si la tarea de interpretación consiste en el manejo e integración de representaciones conceptuales, y si se supone que el emisor no debe imponer a su audiencia esfuerzos de procesamiento innecesarios, lo esperable es que junto a las representaciones conceptuales se proporcionen también algunas pistas o instrucciones que faciliten la construcción de la interpretación. Estas indicaciones son las que aportan las unidades procedimentales. [Óp. cit.] Como se puede ver en la tabla, varias de las características asociadas a una y otra semántica coinciden con las mencionadas arriba, donde se planteó la distinción en términos sintácticos. La 'rigidez' o 'flexibilidad' atribuida a uno y otro tipo de contenido semántico se asocia con la susceptibilidad (o 'inmunidad') de la categoría a las imposiciones del contexto, y con la tendencia de unas y otras expresiones, también mencionada antes, de formar clases cerradas o abiertas. La unidireccionalidad con la que un tipo de expresión afecta al otro (procedimentales > conceptuales) se relaciona estrechamente con el tipo de contenido semántico que codifica cada uno. En términos minimalistas, esta distinción fundamental entre el aporte informativo de sustantivos, adjetivos, verbos, adverbios y preposiciones, por un lado, y pronombres, determinantes, auxiliares y (algunas) conjunciones, por el otro, se traduce en el tipo de rasgos formales, semánticos y fonéticos que presentan los elementos de una u otra categoría en el procesamiento sintáctico. Los rasgos, como se adelantó en el cap. 2, determinan la posición final en la que un morfema, palabra o frase recibirá realización fonética, los elementos con los que podrá combinarse y los que no, y la forma en la que serán pronunciados (el orden y la continuidad). La idea de que los rasgos postulados en el minimalismo conforman las categorías semánticas propuestas por los relevantistas se sigue intuitivamente: La semántica procedimental (los rasgos semánticos de las CCFF) es procesada por el módulo interpretativo (CI) como un conjunto de instrucciones que activa los mecanismos inferenciales responsables de la obtención de una hipótesis interpretativa 53 . 53 Las categorías funcionales (Flexión verbal, Complementador, Determinantes definidos) son siempre procedimentales, es decir, representan conjuntos de instrucciones para los niveles interpretativos (Escandell-Vidal y Leonetti 2004). 32 Siguiendo esta línea de razonamiento, varios autores han investigado la plausibilidad teórica y empírica de esta correspondencia. A partir de esos estudios, surgen interrogantes y problemas 54 , que serán los que nos ocupen en el capítulo 4. Por el momento, presentamos algunas conclusiones parciales a las que han llegado distintos autores y esquematizamos, hacia el final de la sección, el paralelismo planteado hasta el momento entre las semánticas relevantistas y las categorías minimalistas. Pérez y Romero (2010) estudian la interacción entre rasgos sintácticos y mecanismos inferenciales analizando casos de asignación de referencia, evidencialidad, y selección-s, entre otros, que evidencian que la interpretación depende estrictamente del enriquecimiento contextual. Los autores presentan los siguientes paradigmas para mostrar que la referencia de las descripciones definidas no depende, y no queda determinada unívocamente, por la presencia o ausencia de D: Buscaban un jugador que tuviera hambre de gloria. *Buscaban un jugador que tenía hambre de gloria. ? Buscaban el jugador que tuviera hambre de gloria. *Buscaban el jugador que tenía hambre de gloria. Buscaban al jugador que tuviera hambre de gloria. Como puede verse, la inaceptabilidad se relaciona con el valor de especificidad del SD [ D jugador], que no depende solamente de D, sino que surge de la relación entre este y la flexión del verbo de la subordinada (Óp. cit.). Romero (2007), propone la siguiente correlación entre CCFF e instrucciones pragmáticas en la interpretación: […] D actúa en la asignación de referente y desambiguación, C en la desambiguación si consideramos que permite interpretar la fuerza ilocutoria, T, como deíctico, en la saturación y asignación de referencia temporal, v en el ajuste conceptual dado que determina las relaciones que se establecen entre los conceptos: agente, paciente, locación, etc. Romero (2007: 4 ) Alabart Lago y Herrera (2013) ensayan algunas pruebas para evaluar en qué medida la interpretación de la estructura informativa, la fuerza ilocucionaria, y la modalidad también recibe un enriquecimiento inferencial en el curso del procesamiento de SM. Las autoras sostienen que los fenómenos atribuidos al uso de la lengua no están desligados de la sintaxis, y que, por el contrario, son fenómenos de interfaz, caracterizables a partir de la intervención de las CCFF núcleos de la periferia izquierda. Así concluyen, de manera parcial, que las 54 Sólo por nombrar uno: El hecho de que la clara correspondencia funcional/procedimental no implica que exista una relación sistemática equiparable entre categorías léxicas y significado conceptual. (Escandell-Vidal y Leonetti, 2004). 33 categorías de la periferia izquierda 55 codifican instrucciones a CI asociadas con la manipulación del material proposicional del enunciado. En un trabajo posterior, Alabart Lago, Herrera y Romero (2013), consideran a las categorías T y D como un 'par procedimental': [E]l ensamble de T y D motiva el proceso inferencial de saturación de las variables con información contextual. Más aun, vimos que la saturación de D depende del ensamble de T. (…) [M]ás que el híbrido T56, debemos considerar que ambas categorías constituyen un híbrido T-D. Alabart Lago, Herrera y Romero (2013: 16) De esta manera, se puede resumir la correspondencia funcional-procedimental en la siguiente tabla: CCFF/CCPP Instrucciones a CI Rasgos57 semánticos Determinante 58 D Asignación de referencia Especificidad/inespecificidad Definitud/indefinitud [+/-Ref] [+/-Def] ([+/-Gen]) ([K]) Flexión