Descarga la aplicación para disfrutar aún más
Vista previa del material en texto
Chabrancán es un sainete porno-mesiánico. Una novela de ficción literaria que conjuga las tradiciones del absurdo y el género apocalíptico. Una radiografía del encuentro improbable de dos personajes imposibles, a medida que atraviesan la trama de una Buenos Aires y de un mundo desquiciados. Una historia para el espanto y para la risa. “Chabrancán es un texto poderoso. Una novela delirante, cómica, siniestra, angustiante, bizarra. Uno sale de esta experiencia, enloquecido, alucinando.” ELSA DRUCAROFF, autora de Checkpoint (Páginas de espuma) “Pablo Baler logra con Chabrancán el único tipo de escritura apocalíptica que la cultura argentina podría legítimamente permitirse hoy en día.” DAVID WILLIAM FOSTER, autor de Urban Photography in Argentina; Nine Artists of the Post-Dictatorship Era (McFarland Publishing) Facundo se encuentra con Cobra en la Pampa de Achala; Severo Sarduy se injerta una oreja en el antebrazo a la manera del artista chipriota Stelarc y escucha las conversaciones del subte bonaerense: las fronteras se borran en el nuevo libro de Pablo Baler, una novela que resume y fagocita la escritura y el arte de una época de extremos, cuando el lenguaje se destapa como el nuevo fundamentalismo. NÉSTOR DÍAZ DE VILLEGAS, autor de los ensayos de Cubano, demasiado cubano (Bokeh). CH AB RA nC ÁN PA BL O BA LE R Pablo Baler (Buenos Aires, 1967) es escritor de ficción y teórico, autor de la novela Circa (1999) y del volumen de relatos La burocracia mandarina (2013). Es también autor del ensayo Los sentidos de la distorsión: fantasías epistemológicas del neobarroco latinoamericano (2008), y editor de la antología internacional The Next Thing: Art in the Twenty-First Century (2013), once ensayos sobre la sensibilidad estética que va a definir el siglo XXI. Baler es profesor de literatura latinoamericana en la Universidad Estatal de California en Los Ángeles, e International Research Fellow del Centro de Investigación sobre el Arte de la Universidad de la Ciudad de Birmingham en el Reino Unido. Parte de su obra ha sido traducida al portugués, al inglés, y al rumano. Chabrancán es su última novela. C M Y CM MY CY CMY K Tapa-Chabracan-2.pdf 1 15/03/2020 07:58:16 p.m.
Compartir