Vista previa del material en texto
[i] Libro de Tonos Humanos, tono nº 187 ¡Deja, Cupido, flechas y el arco! A 4 Lola JOSA (Universitat de Barcelona) Mariano LAMBEA (CSIC-IMF) aulamusicapoetica.info Compositor ANÓNIMO Poeta ANÓNIMO Fuente utilizada para esta edición Madrid. Biblioteca Nacional de España, M/1262. “Libro de Tonos Humanos”, ff. 211v-213r [217v-219r].1 Letra [Estribillo] ¡Deja, deja, Cupido, flechas y el arco! ¿Para qué quiere amores un dios vendado? ¡Guarda, guarda tus flechas!, 5 que sale al campo la que todo lo rinde y lo vence. ¡Ay de mí!, que una vez que me vio al punto su flecha también me acertó, 10 que con fuerza bizarra la niña ya me rindió. Coplas [1ª] Cazadora, si una vida quitar quisiere tu flecha, a mi corazón derecha 15 se puede entrar por perdida. No tendrá que hacer herida, que tu amor le ha traspasado. ¡Deja, deja, Cupido,…! 1 Disponible en la Biblioteca Digital Hispánica en el siguiente enlace: http://bdh- rd.bne.es/viewer.vm?id=0000038176&page=1 [consulta 21-09-2019]. [ii] Breves notas a los versos 8. Ay: “Interjección con que se explica el sentimiento del alma. Antiguamente se decía Guay, de donde se suavizó, dejando sólo la última sílaba. Suélese también usar como nombre substantivo” (Aut.). 11. bizarra: “Bizarro. Generoso, alentado, gallardo, lleno de noble espíritu, lozanía y valor” (Aut.). Nota bene En el original sólo consta una copla. En la transcripción dejamos espacio suficiente por si algún día pudiéramos disponer de la fuente poética. Datos musicales Voces: 4 Tiple 1º, Tiple 2º, Alto, Tenor Claves altas: Tiples (Sol en 2ª). Alto (Do en 2ª). Tenor (Do en 3ª) Tono original I tono accidental, final Sol, armadura Si b Transcripción Transporte a la cuarta inferior, final Re Crítica de la edición Alto C. 99: Ha sido preciso añadir este mi que no consta en el manuscrito. A continuación se incluye la transcripción poético-musical manuscrita de Lola JOSA & Mariano LAMBEA (8 páginas)