Descarga la aplicación para disfrutar aún más
Vista previa del material en texto
ESCUELA DE IDIOMAS DEPARTAMENTO DE FORMACIÓN ACADÉMICA CONTENIDO DE CURSOS Código: F-EI-00-00 Versión: 01 Fecha: Diciembre 9 del 2010 Página 1 de 7 Copia controlada IDENTIFICACIÓN Programa Traducción Inglés Francés Español Código del programa 474 Nombre de la materia Raíces Griegas y Latinas Código materia 1301188 Nivel V Créditos 4 El curso se cancela con el 20% de inasistencia injustificada, en cuyo caso no es habilitable (Articulo 78 del Reglamento Estudiantil). Componente al que pertenece U.O.C Lenguas y culturas Prerrequisitos 1301164 1301174 1301184 Correquisitos Horas presenciales 64 Características Horas independientes 128 Habilitable Sí Clasificable No Validable Sí Acta y fecha de aprobación Aprobado por el Comité de Carrera de Traducción según Acta No. 449 del 08 de noviembre de 2017 Obligatoria Sí Electiva OBJETIVO GENERAL Reconocer y valorar el papel de las lenguas griega y latina en la formación del léxico de la lengua española. OBJETIVOS ESPECÍFICOS Revisar los conceptos básicos de fonología y morfología necesarios para el estudio de la etimología y de la formación del léxico de nuestra lengua. Conocer los fundamentos de la morfología de las formas nominales de las lenguas griega y latina para identificar la presencia de las raíces de estas lenguas en el léxico de la lengua española. Examinar un corpus de palabras griegas y otro de palabras latinas cuyas raíces perviven en el léxico de la lengua española. Inversamente, examinar un corpus de palabras españolas para identificar sus étimos griegos y latinos. Adquirir un método para el estudio del léxico de la lengua española mediante el estudio de las etimologías griegas y latinas. Adquirir destreza en la transcripción y traducción de vocablos de origen griego y latino. ESCUELA DE IDIOMAS DEPARTAMENTO DE FORMACIÓN ACADÉMICA CONTENIDO DE CURSOS Código: F-EI-00-00 Versión: 01 Fecha: Diciembre 9 del 2010 Página 2 de 7 Copia controlada CONTENIDO GENERAL Introducción Importancia del estudio de la materia Nociones de fonología El fonema Rasgos fonológicos Clasificación de los fonemas Sistema fonológico del español (de Colombia) Nociones de morfología El morfema. Definición Los alomorfos Clasificación de los morfemas Clasificación de las lenguas Según el criterio genealógico (o genético) El método comparativo Las familias de lenguas o La familia indoeuropea Según el criterio tipológico (morfológico) Tipos de lenguas Raíces griegas La lengua griega Introducción El alfabeto griego Pronunciación Principios de transcripción El griego, una lengua flexiva: los casos. La declinación. Morfología Las tres declinaciones del griego o Raíces procedentes de nombres de la 1ª declinación o Raíces procedentes de nombres de la 2ª declinación o Raíces procedentes de nombres de la 3ª declinación Otros tipos de raíces: o Adjetivos o Adverbios ESCUELA DE IDIOMAS DEPARTAMENTO DE FORMACIÓN ACADÉMICA CONTENIDO DE CURSOS Código: F-EI-00-00 Versión: 01 Fecha: Diciembre 9 del 2010 Página 3 de 7 Copia controlada o Preposiciones La derivación de palabras o Elementos compositivos de origen griego Compuestos de origen griego Creación de palabras con raíces griegas Ejercicios Raíces latinas La lengua latina El abecedario latino. Pronunciación. El latín, una lengua flexiva: los casos. La declinación Morfología o Raíces procedentes de nombres de la 1ª declinación o Raíces procedentes de nombres de la 2ª declinación o Raíces procedentes de nombres de la 3ª declinación La derivación de palabras Elementos compositivos de origen latino Compuestos de origen latino Transformación de las palabras latinas al español (el romanceamiento) Reglas fonéticas Locuciones latinas Creación de palabras con raíces latinas Ejercicios ACTIVIDADES Exposición: el profesor expondrá los fundamentos teóricos de cada tema en clase magistral; al cabo de su exposición, ilustrará los modelos teóricos para el análisis de las unidades léxicas. Los textos que versan sobre cada tema deberán ser leídos y estudiados por los estudiantes. Ejercicios: para cada tema, el profesor propondrá una serie de ejercicios con el propósito de que los estudiantes se adiestren en el análisis lexicológico. Evaluación: cada serie de ejercicios se revisará en clase y se evaluará con un breve examen. ESCUELA DE IDIOMAS DEPARTAMENTO DE FORMACIÓN ACADÉMICA CONTENIDO DE CURSOS Código: F-EI-00-00 Versión: 01 Fecha: Diciembre 9 del 2010 Página 4 de 7 Copia controlada Revisión: una vez calificado, cada examen se revisará en clase con el propósito de que el estudiante identifique la causa de sus eventuales errores o consolide sus aciertos. Actividad autónoma de los estudiantes: esta actividad tendrá dos componentes: Lectura de los textos propuestos para cada tema. Realización de los ejercicios. EVALUACIÓN Exámenes de seguimiento (6 x10%) = 60% Examen parcial n° 1 20% Examen parcial n° 2 + 20% Total = 100% BIBLIOGRAFÍA Alatorre, A. (2010). Los 1001 años de la lengua española. México: F.C.E. Alonso, M. (1960). Ciencia del lenguaje y arte del estilo. Madrid, España: Aguilar. Aparicio, J. A. (1998). Introducción al griego clásico. España: Oxford University Press España. Batllori, T.; Led, P y Udina, J. M. (2015). Hic et Nunc. Aquí y ahora… seguimos hablando latín. Barcelona, España: Gedisa. Berenguer Amenós, J. (1993). Gramática griega. Barcelona, España: Bosch. Bosque, I. y Demonte, V. (dirs.) (1999). Gramática descriptiva de la lengua española. España: Espasa, 3 volúmenes. Bernal Leongómez, J. (1984). Tres momentos estelares en lingüística. Bogotá, Colombia: Instituto Caro y Cuervo. Coromines, J. (2012). Breve diccionario etimológico de la lengua castellana. Madrid, España: Gredos. Crystal, D. (2010). The Cambridge encyclopedia of language. Nueva York, Estados Unidos: Cambridge University Press. Moreno, J. C. (1994). Enciclopedia del lenguaje de la Universidad de Cambridge. (ed.)Madrid, España: Taurus. Valentí Fiol, E. (2003). Gramática de la lengua latina. Barcelona, España: Bosch. ESCUELA DE IDIOMAS DEPARTAMENTO DE FORMACIÓN ACADÉMICA CONTENIDO DE CURSOS Código: F-EI-00-00 Versión: 01 Fecha: Diciembre 9 del 2010 Página 5 de 7 Copia controlada Gargallo Gil, J. E. y Reina Bastardas, M. (coords.). (2007). Manual de lingüística románica. Barcelona, España: Ariel. Gasperín, R. R. y Gasperín, G. R. (2006). Etimologías latinas. México:Trillas. ----------- (2011). Etimologías griegas. México: Trillas. Gómez De Silva, G. (2012). Breve diccionario etimológico de la lengua española. México: F.C.E. Grimal, P. (2008). Historia de Roma. Barcelona: Paidós. Hasler, J. A. (2003). Étimos para biólogos y médicos. Cali: Universidad del Valle. Lapesa, R. (1981). Historia de la lengua española. Madrid, España: Gredos. López Morales, H. (2010). La andadura del español por el mundo. México: Taurus. Mir, J. M. et. al. (2012). Vox. Diccionario ilustrado latino-español y español-latino. Barcelona, España: Larousse. Moral, R. (2009). Historia de las lenguas hispánicas. Barcelona, España: Ediciones B. Moreno Fernández, F. (2015). La maravillosa historia del español. Barcelona, España: Instituto Cervantes Muñoz Rocha, C. I. (2010). Etimologías grecolatinas del español. México: McGraw-Hill. Nebot, F. A. (2008). Historia general de la lengua española. Valencia, España: Tirant Lo Blanch. Nieto Mesa, F. (2010). Raíces griegas y latinas. México: Trillas. Ortega, V. (2016). Palabradicción. El fascinante juego de las palabras.Barcelona, España: Crítica. Pabón, J. M. y De Urbina, S. (1995). Vox. Diccionario manual griego-español. Barcelona, España: VOX / BIBLIOGRAF Prieto, C. (2007). Cinco mil años de palabras. México: F.C.E. Pulido, M. L. (2003). Filosofía e historia en la práctica de la traducción. Medellín, Colombia: Editorial Universidad de Antioquia. RAE. (2009). Nueva gramática de la lengua española, Morfología y sintaxis. Madrid, España: Espasa-Calpe, 2 vol. -------. (2010). Manual de la nueva gramática de la lengua española. Madrid, España: Espasa-Calpe. -------. (2006). “Elementos compositivos, prefijos y sufijos del español”, en: RAE, Diccionario esencial de la lengua española. Madrid, España: Espasa-Calpe, pp. 1589-1602. Ramírez Luengo, J. L. (2007). Breve historia del español de América. Madrid, España: Arco Libros. Roberts, E. A. y Pastor, B. (1997). Diccionario etimológico indoeuropeo de la lengua española. Madrid, España: Alianza Editorial. ESCUELA DE IDIOMAS DEPARTAMENTO DE FORMACIÓN ACADÉMICA CONTENIDO DE CURSOS Código: F-EI-00-00 Versión: 01 Fecha: Diciembre 9 del 2010 Página 6 de 7 Copia controlada Rodríguez Estrada, M. (2002). Presencia del griego en el español. México: Limusa. ----------- (2005). Presencia del latín en el español. México: Limusa. Rojas Álvarez, L. (2004). Gramática griega. México: Herder, 2 volúmenes. Seco, M. (2001). Gramática esencial del español. Madrid, España: Espasa. Serna, J. A. (1999). Cómo enriquecer nuestro vocabulario mediante el empleo de las raíces latinas. Bogotá, Colombia: Editorial Idioma. ----------- (2005). Cómo enriquecer nuestro vocabulario mediante el empleo de las raíces griegas. Bogotá, Colombia: Editorial Idioma. Soca, R. (2010). La fascinante historia de las palabras. Bogotá, Colombia: Rey Naranjo Editores. ----------- (2011). Palabras milenarias. Bogotá, Colombia: Rey Naranjo Editores. ----------- (2011). Palabras fabulosas. Bogotá, Colombia: Rey Naranjo Editores. Torres, C. (2008). Etimología griega del español, México, Trillas. Torres, C. y Sandoval, G. (2008). Etimología latina del español. México: Trillas. Tovar, S. A. (1990). Biografía de la lengua griega. Sus 3000 años de continuidad. Santiago de Chile, Chile: Centro de Estudios Bizantinos y Neohelénicos Fotios Malleros, Universidad de Chile. García, V. (1964). Diccionario latino-español y español-latino. León, España: Everest. Wolff, P. (1971). Origen de las lenguas occidentales, 100-1500 d.C. Madrid, España: Guadarrama. Zamboni, A. (1988). La etimología. Madrid, España: Gredos. CIBERGRAFÍA Real Academia Española. (2018). Diccionario de la Lengua Española. Recuperado de http://dle.rae.es/?w=diccionario RECURSO EN FORMATO ELECTRONICO Diccionario Etimológico español en línea: http://etimologias.dechile.net/ OBSERVACIONES http://dle.rae.es/?w=diccionario http://etimologias.dechile.net/ ESCUELA DE IDIOMAS DEPARTAMENTO DE FORMACIÓN ACADÉMICA CONTENIDO DE CURSOS Código: F-EI-00-00 Versión: 01 Fecha: Diciembre 9 del 2010 Página 7 de 7 Copia controlada
Compartir