Vista previa del material en texto
La fonética de los tonos y el acento en Ixcateco Christian T. DiCanio dicanio@haskins.yale.edu Haskins Laboratories http://linguistics.berkeley.edu/∼dicanio 20/4/12 ! ! "#$!"%!&!""!'(!)*+,-!'(!"#%".!/)0)1)$!/)0)1).! ! %! ! !!! !"#$#%&'(&)#&*+,-.& ! !"#$$% &'(')*%+,'*-*%./0%1*(%'2()*1*3'/24(%-41%542)0/%63*-78'3/%9%5,1),0*1%:*2%;*<1/%% .,2)/%-4%04,2'=2#%*)0'/%%% % >$#$$% & /01213456783&91:&;<:1647=<&:7410507<&91&%53&.>652&?>75=73@A&B1540<&13&C5D<416<& !"#$%& % $-#,E#%&FG&)#&*+,-.& % ?#$$@ A#$$% ,1H7240<&91&D504767D53412& '()"*+,-%&.(/"#%&)!/&0!+-%& A#$$@% !$#$$% -35>H>056783& .-!,)"#%& !$#$$@ !!#$$% % 5/2B40423'*%8*+'()0*1% -12&345612&47&89:89:;481<&0452:2=478:>&?&8>;6:1& %C/1*2-*%D*()0*%% EF2()'),)/%-4%F2G4()'+*3'/24(%62)0/./1=+'3*(H%IJ6K@K7L'3/M% & .-!,)"#%& % #I&;5D7::5&91:&,<2507<& *>:5&J50753<&.8D1C&,>@C& *>:5&K05L&E76<:M2&91&,<N52& !!#!N@ !O#!N%% K4(*%6@ % K/-40*#%P/(*%K*0Q*%R/004(%P/S*(% % !T U(3*0%D=.4V%J'3/1W(%E5FX:6:M%% %D*%./('3'=2%.04G40<*1%9%1*% 4()0,3),0*%-4%1*%/0*3'=2%42%41% V*./)43/%-4%Y//3Z'2*T% >T [*<0'41*%;704V%\W4V% E:8')Z(/2'*2%F2()'),)'/2M% \*(4(%G40<*14(%3/2% 3/2(/2*2)4%'2'3'*1%-42)0/%-41% ('()48*%-4%G*1423'*%-41%-''-L*% V*% ]T ;*B2,23'/%%62)/2'/%P*8/(% E5FX:6:M% % X1%('()48*%.0/2/8'2*1%-41% V*./)43/%-4%:*2%;4-0/% K'L)4.43% OT X0'2%^,Z2(%EI2'G40('-*-%-4% 5*1'B/02'*%\40_4149M%% D/3*)'G/(%-4%.*0)4(%-4%3,40./% 42%41%V*./)43/%-4%5Z/*.*2% K4(*%\@ % K/-40*#%%`0*23'(3/%60411*24(% 60411*24(% % !T a,()'2%bT%K3F2)/(Z% EI2'G40('-*-%/B%R4L*(%*)% 6,()'2M%% D/(%)/2/(%9%41%(*2-Z'%-41% 3Z*)'2/%-4%:*2)*%D,3Q*% R4/)4.43T% >T :)7.Z*2'4%&'11*0-% EI2'G40('-*-%/B%R4L*(%*)% 6,()'2M%% :*2-Z'%-4%)/2/(%42%41% 3Z*)'2/%-4%:*2%K*03/(% Y*3*)4.43T% ]T aT%P9*2%%:,11'G*2)% EI2'G40('-*-%/B%R4L*(%*)% 6,()'2M%% D*%8/0*%9%41%)/2/%-41% 3Z*)'2/%-4%R*)*1)4.43%-4% &*1-7(% K4(*%5@ % K/-40*#%%;*,14))4%D4G9% % !T b42'(%5/()*/,43%EI2'G40(')7%;*0'(% b4(3*0)4(M%% D*%,2'-*-%./1'B,23'/2*1%42%'L3*)43/T% >T &40=2'3*%`'-423'/%Jcd4V%EI6K@FM%% D*(%041*3'/24(%+0*8*)'3*14(%42)04%41% /<S4)/%-'043)/%4%'2-'043)/%42%1*% 142+,*%8*V*Z,*T% ]T [*<0'41*%PT%D/<*)/%EIJ6KM%% ;04+,2)*(%./1*04(%9%41%,(/%-4% .0/2/8<04(%'2)400/+*)'G/(%42%41% )/)/2*3/%-4%%UV41/2*3*L)1*H% e,4Z,4)1*H%;,4<1*T% OT &*142)Q2%;40*1)*%P*8Q04V%%EXJ6eM% D*(%31W,(,1*(%-4%041*)'G/%9%1/(% 3/234.)/(%-4%.0/.'4-*-%42%41%2*f*)% -4%;*S*.*2H%&40*30,VT% NT a/(7%-41%5*0842%U(/0'/%K*9% E5FX:6:M%% Christian DiCanio ((((Haskins)))) Fonética - Ixcateco 20/4/12 1 / 30 Introduccíon Temas 1 Descripción del inventario tonal en ixcateco y la relación entre el tono y su posición en la frase 2 El comportamiento del acento al respecto de los tonos y su posición en la frase 3 Argumentos para un sistema de prominencia al final de la frase Christian DiCanio ((((Haskins)))) Fonética - Ixcateco 20/4/12 2 / 30 El idioma El ixcateco Christian DiCanio ((((Haskins)))) Fonética - Ixcateco 20/4/12 3 / 30 El idioma El ixcateco, cont. [-continuant] [-voice] C/V-Ratio Closure.Duration Vowel.Duration Long-lag.VOT VOT=75ms. Aspiration Delayed.F1 σ µ C V µ C V Popolocana-(20) Chocho-Popoloca-(8) Chocholteco Popoloca-(7) Poniente Coyotepec Otlaltepec Ahuatempan Sur Mezontla Atzingo Norte Temalacayuca Tlalcoyalco Ixcateco Mazateco-(11) Bajo-de-Rio-Santo-Domingo Jalapa Santo.Domingo Bajo-de-Norte Soyaltepec Ixcatlán Chiquihuitlán Alto San-Miguel Mazatlán Grupo.A Huautla Jiotes Tecoatl San-Lorenzo Popolocana-(20) Chocho-Popoloca-(8) Chocholteco Popoloca-(7) Ixcateco Mazateco-(11) Un idioma moribundo con 6-12 hablantes. Todos son de mayor edad y ningunos usan el idioma en su vida cotidiana. Inventario complejo de 51 consonantes en donde se usa glotalización, aspiración y prenasalización para distinguir entre las consonantes (DiCanio, 2011). Hay cinco vocales /i, e, a, o, u/ con nasalización contrastiva, e.g. /̃ı, ẽ, ã, õ, ũ/. Christian DiCanio ((((Haskins)))) Fonética - Ixcateco 20/4/12 4 / 30 El idioma El sistema tonal Tono Palabra Glosa Tono Palabra Glosa A tSḿı ‘fruta’ A.A súndŹı ‘cuchara’ M tSu ‘calabaza’ A.M tSúPmi ‘chayote’ B Sù ‘piedra’ A.B ts´̃aP`̃a ‘sombra’ M.A tjun ˚ d́ı ‘cebolla’ M.M tSika ‘cuchillo’ M.B tSih̀ı ‘olla’ El tono bajo solamente ocurre en la última sílaba de la palabra. Christian DiCanio ((((Haskins)))) Fonética - Ixcateco 20/4/12 5 / 30 El idioma Procesos tonales La distribución de los tonos dentro de la palabra corresponde al proceso de sandhi entre palabras que cambia el tono bajo a medio cuando no se halla al fin de la frase, i.e. B > M / antes de cualquier tono. kwénana N ˚ gu tSih̀ı ‘tengo una olla’ tSih̀ı ‘olla’ kwénana N ˚ gu tSihi juwà ‘tengo una olla verde’ tSihi ‘olla’ Christian DiCanio ((((Haskins)))) Fonética - Ixcateco 20/4/12 6 / 30 El idioma El acento Además del tono, el ixcateco tiene un sistema de acento. Se halla el acento en la última sílaba (raro) de la raíz o en la penúltima (común). Se observa el acento contrastivo solamente con palabras disilábicas de tono A.A, A.M, M.A y M.B. El contraste es relativamente raro. Acento penúltimo Acento último Tono Palabra Glosa Tono Palabra Glosa A.A "ḱıNǵı ‘estar debajo’ A.A śı"sḱı ‘estar hinchado’ A.M la"tjáS i ‘deudor’ A.M tPá"tSi ‘señor grande’ M.A "niñ ˚ é ‘lengua’ M.A ndja"Pñé ‘cola’ M.B "utSè ‘piojo’ M.B u"tSè ‘pescado’ Christian DiCanio ((((Haskins)))) Fonética - Ixcateco 20/4/12 7 / 30 Motivos Tono y acento en sistemas prosódicas Se distingue el tono y el acento por su comportamiento fonológico. El acento es obligatorio en las palabras y tiene la propiedad de culminatividad. Es decir, cada palabra tiene un acento y hay una sílaba con el acento la más fuerte (con tono más alto) en la palabra (Hyman, 2006). El tono no es obligatorio y no hay culminatividad. Es decir, hay palabras sin tono y no es necesario que haya una sílaba con un tono más alto que una otra en una palabra. Christian DiCanio ((((Haskins)))) Fonética - Ixcateco 20/4/12 8 / 30 Motivos Lenguas popolocanas Normalmente un idioma posee el acento o el tono. Es demasiado raro que un idioma posee los dos, pero sistemas mixtas no son raros en idiomas otomangues. En Popoloca de Mezontla se alarga la sílaba con el acento. Tonos altos son más altos en sílabas acentuadas (Veerman-Leichsenring, 1984). En Popoloca de Tlacoyalco, hay acento consonántico y vocálico donde se alarga el ataque de la última sílaba o la vocal (Stark and Machin, 1977). Hay un sistema parecido en Popoloca de Atzingo (Kalstrom and Pike, 1968). En idiomas mazatecas, siempre se encuentra el acento en la última sílaba, i.e. no cambia como en popoloca (Beal, 2011; Kirk, 1966). Christian DiCanio ((((Haskins)))) Fonética - Ixcateco 20/4/12 9 / 30 Motivos Motivos Hay que investigar la producción de los tonos antes de investigar el efecto del acento sobre los tonos. ¿Cómo se producen los tonos en palabras monosilábicas y disilábicas? En sistemas mixtas normalmente se usa la duración para marcar el acento. La duración puede variar fonéticamente con la posición de la palabra en la oración y con el tono. El tono puede variar igualmente con la posición. Es necesario que se controle estos efectos cuando se mide la duración y el F0 de los tonos y del acento. Christian DiCanio ((((Haskins)))) Fonética - Ixcateco 20/4/12 10 / 30 Experimento 1: tono Método/Análisis Exámen de la producción de los tonos con acento penúltimo en dos contextos frasales: en medio de la frase y al final. 1 kwénana N ˚ gu tSih̀ı ‘tengo una olla’ 2 kwénana N ˚ gu tSihi juwà ‘tengo una olla verde’ Grabaciones de dos palabras de cada patrón tonal (A, M, B, A.A, A.M...) por dos contextos frasales (medio, final) por tres repeticiones = 120 repeticiones por cada hablante. 4 hablantes nativos (2 hombres, 2 mujeres) Se usa el programa VOICESAUCE (Shue et al., 2009) para medir la duración vocálica y el F0 de los tonos a través de las sílabas. Christian DiCanio ((((Haskins)))) Fonética - Ixcateco 20/4/12 11 / 30 Experimento 1: tono Resultados: Tonos en monosílabas Se producetono A más bajo en posición final que en posición no final. No se distingue tonos M y B en posición no final. 10 0 12 0 14 0 16 0 18 0 20 0 22 0 Tonos en posición no final en palabras monosilábicas Tiempo (normalizado) F0 (H z) t1 t2 t3 t4 t5t1 t2 t3 t4 t5t1 t2 t3 t4 t5 Tono A M B 10 0 12 0 14 0 16 0 18 0 20 0 22 0 Tonos en posición final en palabras monosilábicas Tiempo (normalizado) F0 (H z) t1 t2 t3 t4 t5t1 t2 t3 t4 t5t1 t2 t3 t4 t5 Tono A M B Christian DiCanio ((((Haskins)))) Fonética - Ixcateco 20/4/12 12 / 30 Experimento 1: tono Resultados: Tonos A.A, A.M, A.B en disílabas Se produce tono A.A más bajo en posición final que en posición no final. 10 0 12 0 14 0 16 0 18 0 20 0 22 0 24 0 Tonos en posición no final en palabras disilábicas Tiempo (normalizado) F0 (H z) 1 2 3 4 5 7 8 9 10 111 2 3 4 5 7 8 9 10 111 2 3 4 5 7 8 9 10 11 10 0 12 0 14 0 16 0 18 0 20 0 22 0 24 0 Tonos en posición final en palabras disilábicas Tiempo (normalizado) F0 (H z) 1 2 3 4 5 7 8 9 10 111 2 3 4 5 7 8 9 10 111 2 3 4 5 7 8 9 10 11 Christian DiCanio ((((Haskins)))) Fonética - Ixcateco 20/4/12 13 / 30 Experimento 1: tono Resultados: Tonos M.A, M.M, M.B en disílabas Se produce tono M.A más bajo en posición final que en posición no final. 10 0 12 0 14 0 16 0 18 0 20 0 22 0 24 0 Tonos en posición no final en palabras disilábicas Tiempo (normalizado) F0 (H z) 1 2 3 4 5 7 8 9 10 111 2 3 4 5 7 8 9 10 111 2 3 4 5 7 8 9 10 11 10 0 12 0 14 0 16 0 18 0 20 0 22 0 24 0 Tonos en posición final en palabras disilábicas Tiempo (normalizado) F0 (H z) 1 2 3 4 5 7 8 9 10 111 2 3 4 5 7 8 9 10 111 2 3 4 5 7 8 9 10 11 Christian DiCanio ((((Haskins)))) Fonética - Ixcateco 20/4/12 14 / 30 Experimento 1: tono Duración por posición: monosílabas final non-final 50 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 Tono A, por posición Vocal D ur ac ió n (m s) final non-final 50 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 Tono M, por posición Vocal D ur ac ió n (m s) final non-final 50 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 Tono B, por posición Vocal D ur ac ió n (m s) Christian DiCanio ((((Haskins)))) Fonética - Ixcateco 20/4/12 15 / 30 Experimento 1: tono Duración por posición: disílabas v1 v2 50 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 Duración en palabras disilábicas en posición no final Vocal D ur ac ió n (m s) v1 v2 50 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 Duración en palabras disilábicas en posición final Vocal D ur ac ió n (m s) Christian DiCanio ((((Haskins)))) Fonética - Ixcateco 20/4/12 16 / 30 Experimento 1: tono Resumen Se baja el tono A cuando ocurre en la posición final de la frase. Se neutralizan los tonos M y B en posición no final. Se alargan todas las palabras en la posición final de la frase. Christian DiCanio ((((Haskins)))) Fonética - Ixcateco 20/4/12 17 / 30 Experimento 1: tono Discusión Al respecto de la fonología, el tono bajo está restringido a la posición final de la frase. Es parecido al patrón en el Popoloca de Mezontla donde un alótono más alto de tono B aparece en la posición initial de la frase y antes de otro tono B (Veerman-Leichsenring, 1984). Efecto de ‘downdrift’ (disminución tonal) en la frase que disminuye los tonos en la posición final de la frase, c.f. Popoloca de Mezontla (ibid). La prosodía de la frase afecta la producción del tono en ixcateco. ¿Veremos el mismo efecto de posición con el acento? Christian DiCanio ((((Haskins)))) Fonética - Ixcateco 20/4/12 18 / 30 Experimento 2: acento Experimento 2: acento Exámen de la producción de los tonos con acento penúltimo y último en dos contextos frasales: en medio de la frase y final. Grabación de una palabra de cada patrón tonal (A.A, A.M, M.A y M.B) por dos acentos por dos contextos frasales (medio, final) por tres repeticiones = 48 repeticiones por cada hablante. 4 hablantes nativos (2 hombres, 2 mujeres) Se usa el programa VOICESAUCE (Shue et al., 2009) para medir la duración vocálica y el F0 de los tonos a través de las sílabas. Christian DiCanio ((((Haskins)))) Fonética - Ixcateco 20/4/12 19 / 30 Experimento 2: acento Resultados: Acento por tono en posición final 80 12 0 16 0 20 0 Tono A.M en posición final con acento penúltimo Tiempo (normalizado) F0 (H z) 1 3 5 8 10 80 12 0 16 0 20 0 Tono M.A en posición final con acento penúltimo Tiempo (normalizado) F0 (H z) 1 3 5 8 10 80 12 0 16 0 20 0 Tono M.B en posición final con acento penúltimo Tiempo (normalizado) F0 (H z) 1 3 5 8 10 80 12 0 16 0 20 0 Tono A.M en posición final con acento último Tiempo (normalizado) F0 (H z) 1 3 5 8 10 80 12 0 16 0 20 0 Tono M.A en posición final con acento último Tiempo (normalizado) F0 (H z) 1 3 5 8 10 80 12 0 16 0 20 0 Tono M.B en posición final con acento último Tiempo (normalizado) F0 (H z) 1 3 5 8 10 Christian DiCanio ((((Haskins)))) Fonética - Ixcateco 20/4/12 20 / 30 Experimento 2: acento Duración en posición final Generalmente, se distingue el acento por la duración vocálica. Para tono A.M, se produce el tono medio con F0 más alto también. v1 v2 10 0 20 0 30 0 40 0 50 0 Duración vocálica con acento penúltimo Vocal D ur ac ió n (m s) v1 v2 10 0 20 0 30 0 40 0 50 0 Duración vocálica con acento último Vocal D ur ac ió n (m s) Christian DiCanio ((((Haskins)))) Fonética - Ixcateco 20/4/12 21 / 30 Experimento 2: acento Resultados: Acento por tono en posición no final 15 0 20 0 25 0 Tono A.A en posición no final con acento penúltimo Tiempo (normalizado) F0 (H z) 1 3 5 8 10 15 0 20 0 25 0 Tono A.M en posición no final con acento penúltimo Tiempo (normalizado) F0 (H z) 1 3 5 8 10 15 0 20 0 25 0 Tono M.A en posición no final con acento penúltimo Tiempo (normalizado) F0 (H z) 1 3 5 8 10 15 0 20 0 25 0 Tono M.B en posición no final con acento penúltimo Tiempo (normalizado) F0 (H z) 1 3 5 8 10 15 0 20 0 25 0 Tono A.A en posición no final con acento último Tiempo (normalizado) F0 (H z) 1 3 5 8 10 15 0 20 0 25 0 Tono A.M en posición no final con acento último Tiempo (normalizado) F0 (H z) 1 3 5 8 10 15 0 20 0 25 0 Tono M.A en posición no final con acento último Tiempo (normalizado) F0 (H z) 1 3 5 8 10 15 0 20 0 25 0 Tono M.B en posición no final con acento último Tiempo (normalizado) F0 (H z) 1 3 5 8 10 Christian DiCanio ((((Haskins)))) Fonética - Ixcateco 20/4/12 22 / 30 Experimento 2: acento Duración en posición no final En posición no final, se pierde la diferencia en la duración vocálica, pero la primera vocal se queda más corta. Se quedan unas diferencias alofónicas de tono. v1 v2 50 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 Duración vocálica con acento penúltimo Vocal D ur ac ió n (m s) v1 v2 50 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 Duración vocálica con acento último Vocal D ur ac ió n (m s) Christian DiCanio ((((Haskins)))) Fonética - Ixcateco 20/4/12 23 / 30 Discusión general Discusión general I: La duración vocálica Hay una relación compleja entre la estructura de la palabra, la duración, y el acento en Ixcateco. Se distingue el acento por la duración vocálica. Con el acento último, la última vocal es 250% más larga que la penúltima, pero solamente en la posición final de la frase. Se pierden las diferencias duracionales en medio de la frase. En la posición final de la frase, la duración de la palabra es más larga que en la posición no final. El alargamiento final de la frase afecta la palabra entera. Christian DiCanio ((((Haskins)))) Fonética - Ixcateco 20/4/12 24 / 30 Discusión general Discusión general II: El acento Las últimas sílabas son prominentes fonológicamente en ixcateco, pero hay una prominencia al fin de la frase también. Se pierde el contraste entre el tono medio y bajo en posiciones no finales, igual con el acento. Sílabas finales demuestran un efecto de resistencia final, donde un alargamiento fonético al fin de la frase se ha vuelto fonologizadoy puede afectar la distribución de contrastes prosódicos (Barnes, 2002). Tipológicamente, se observa más contrastes tonales en la posición final de la palabra o de la frase (Zhang, 2004). Christian DiCanio ((((Haskins)))) Fonética - Ixcateco 20/4/12 25 / 30 Discusión general Conclusión Ha sido difícil distinguir el acento y el tono en idiomas otomangues. Al respecto de las medidas del acento, es importante que diferenciemos los efectos intrínsecos (tono, calidad vocálica) y los efectos extrínsecos (posición en la palabra y frase) que influyen en la duración vocálica. Requiere un enfoque experimental en trabajo de campo donde se hace falta tener la intención de controlar cada efecto. Christian DiCanio ((((Haskins)))) Fonética - Ixcateco 20/4/12 26 / 30 Discusión general Agradecimientos Proyecto Hans Rausing de la documentación del idioma ixcateco, Michael Swanton, Denis Costauoec. Don Cipriano, Don Pedro, Doña Rufina, y Doña Juliana. La comunidad de Santa María Ixcatlán Christian DiCanio ((((Haskins)))) Fonética - Ixcateco 20/4/12 27 / 30 Apéndices Apéndice I: Desonorización del tono bajo En 18/48 grabaciones con tono B, se lo produce con glotalización o desonorización. 15/24 fueron de las disílabas, i.e. M.B. Refleja un patrón común donde la desplegación glotal sigue el descenso de la laringe por la disminución del F0. 10 20 30 40 Tono H N R, R at io e nt re a rm ón ic os y ru id o (d B) A B M Christian DiCanio ((((Haskins)))) Fonética - Ixcateco 20/4/12 28 / 30 Apéndices Apéndice II: Producción de tonos en monosílabas por hablante 80 10 0 12 0 14 0 16 0 18 0 Tonos en posición no final en palabras monosilábicas, Cipriano Tiempo (normalizado) F0 (H z) t1 t2 t3 t4 t5t1 t2 t3 t4 t5t1 t2 t3 t4 t5 12 0 14 0 16 0 18 0 20 0 22 0 Tonos en posición no final en palabras monosilábicas, Pedro Tiempo (normalizado) F0 (H z) t1 t2 t3 t4 t5t1 t2 t3 t4 t5t1 t2 t3 t4 t5 14 0 18 0 22 0 26 0 Tonos en posición no final en palabras monosilábicas, Juliana Tiempo (normalizado) F0 (H z) t1 t2 t3 t4 t5t1 t2 t3 t4 t5t1 t2 t3 t4 t5 14 0 18 0 22 0 26 0 Tonos en posición no final en palabras monosilábicas, Rufina Tiempo (normalizado) F0 (H z) t1 t2 t3 t4 t5t1 t2 t3 t4 t5t1 t2 t3 t4 t5 Christian DiCanio ((((Haskins)))) Fonética - Ixcateco 20/4/12 29 / 30 Apéndices Apéndice III: El inventario de consonantes Bilabial Dental Alveopalatal Palatalized Velar Labialized Velar Glottal Stop t tj k kw P Asp. th tjh Glot. tP tjP kP kwP Prenasalized nd ñdZ ndj Ng Asp. hnd hñdZ hNg Glot. Pnd PñdZ Pndj Fricative F B s S h Asp. Sh Glot. FP∼BP SP Affricate ts tS Asp. tsh tSh Glot. tsP tSP Nasal m n ñ Asp. hm hn hñ Glot. Pm Pn Pñ Approximant j w Asp. hw Glot. Pj Lateral Approximant l Trill r ˚ r 2 Christian DiCanio ((((Haskins)))) Fonética - Ixcateco 20/4/12 30 / 30 Apéndices Barnes, J. A. (2002). Positional Neutralization: A Phonologization Approach to Typological Patterns. PhD thesis, University of California, Berkeley. Beal, H. D. (2011). The Segments and Tones of Soyaltepec Mazatec. PhD thesis, University of Texas at Arlington. DiCanio, C. T. (2011). Laryngeal timing in Ixcatec consonants. 19th meeting of the Manchester Phonology Meeting. Hyman, L. M. (2006). Word-prosodic typology. Phonology, 23:225–257. Kalstrom, M. R. and Pike, E. V. (1968). Stress in the Phonological System of Eastern Popoloca. Phonetica, 18:16–30. Kirk, P. L. (1966). Proto-Mazatec Phonology. PhD thesis, University of Washington. Shue, Y.-L., Keating, P., and Vicenik, C. (2009). VOICESAUCE: A program for voice analysis [computer program]. Journal of the Acoustical Society of America, 126(2221(A)). Stark, S. and Machin, P. (1977). Stress and Tone in Tlacoyalco Popoloca. In Merrifield, W. R., editor, Studies in Otomanguean Phonology, pages 69–92. Summer Institute of Linguistics, Dallas. Veerman-Leichsenring, A. (1984). El popoloca de Los Reyes Metzontla. Number 4 in Amérindia. Paris : Association d’ethnolinguistique amérindienne. Zhang, J. (2004). The role of contrast-specific and language-specific phonetics in contour tone distribution. In Hayes, B., Kirchner, R., Kirchner, R. M., and Steriade, D., editors, Phonetically-based Phonology. Cambridge University Press. Christian DiCanio ((((Haskins)))) Fonética - Ixcateco 20/4/12 30 / 30 Introduccíon El idioma Motivos Experimento 1: tono Experimento 2: acento Discusión general Apéndices References