Descarga la aplicación para disfrutar aún más
Vista previa del material en texto
830 AC E&F E 830 AC Abril 2006 CAMION ELECTRICO 830E AC Especificaciones Técnicas Sistema 24 Volts Sistema de Potencia Instalación Programa GE (uso PC) Circuitos Eléctricos Performance Test Cabina 830 AC Sistema de Control AC Page 1 / 7830 AC E&F E 830 AC Abril 2006 El camión KOMATSU modelo 830E- AC, tiene propulsión eléctrica, fuera de carretera con peso bruto de 850.650 libras (385.848 kg) 240 – 255 Ton. de carga nominal. Page 2 / 7830 AC E&F E 830 AC Abril 2006 MOTOR DIESEL El modelo de camión 830E AC viene con un motor Komatsu diesel serie SDA16V160 rateado a 2500 hp (1865 kW) @ 1900 rpm. El radiador, Motor diesel, Alternador y soplador están montados un sub chasis separado, el que se denomina modulo de potencia. El Motor Diesel Komatsu SDA16V160 Nro. De Cilindros…………………………………..16 Ciclo de trabajo..………………………………….. 4 tiempos Potencia del freno … HP 2500 HP (1865 kW) @ 1900 RPM Potencia al Volante……...2360 HP (1761 kW) @ 1900 RPM Peso………………………………….21182 pouns (9608 Kg.) Page 3 / 7830 AC E&F E 830 AC Abril 2006 SISTEMA ELECTRICO DE PROPULSION AC Corriente AC/DC Alternador Principal …………………. G.E. GTA – 41 Soplador con doble aspa de ventilador 9000 cfm (255 m3/min) Ruedas Eléctricas ……………………............GEB25 Relación ……………………………………………………… 31.875:1 Velocidad Máxima 40 MPH (64 km/h) ( Neumático *w/40.00R57 y 31.875:1 tren trasero) RETARDO DINAMICO Rango extendido, retardadando con máximo soplado en las parrillas y retardo en reversa equipamiento estándar Máxima Relación de Frenado ………………..4000 HP (2983 kW) Page 4 / 7830 AC E&F E 830 AC Abril 2006 SISTEMA ELECTRICO DE 24 VOLTS Cuatro baterías de 12 Volts/1450 A conectadas en Serie y Paralelo de carga 220 Amper- Hora / Switch desconectado Alternador ………….. 24 Volts, 260 Amper de Salida Luces ………………...24 Volts. Arranques …………...(2) 24 Volts. Page 5 / 7830 AC E&F E 830 AC Abril 2006 DISTRIBUCION DE PESOS Camión Vació ……… Libras …….. Kilogramos Eje Delantero ……… 179,190 …….. 81.279 50% Eje Trasero ……… 182,810 …….. 82.921 50% Total …………………. 362,000 ….. (164.200) Camion Cargado……...Libras ……..Kilogramos Eje Delantero ………...280,715 ……. 127.330 33% Eje Trasero ………..569,936 …….. 258.519 67% Total …………………..850,650 ……...(385.848) •Para no exceder 850.000 lbs. (385.553 Kg.). Para exceder opciones: Extensiones, Combustible y Carga debe ser aprobado por Komatsu Page 6 / 7830 AC E&F E 830 AC Abril 2006 DIMENSIONES DEL EQUIPO Page 7 / 7830 AC E&F E 830 AC Abril 2006 DIMENSIONES DEL EQUIPO APUNTES Page 1 / 1830 AC E&F E 830 AC Abril 2006 CABINA CABINACABINA Panel de Instrumentos Panel AID. Panel D.I.D. Payload Metter Page 1 / 18830 AC E&F E 830 AC Abril 2006 1.- VOLANTE DE DIRECCIÓN. 2.- PEDAL FRENO DE SERVICIO. 3.- PEDAL DE RETARDO. 4.- PEDAL ACELERADOR. 5.- DUCTO DE VENTILACIÓN. 6.- CONTROLES DEL AIRE ACONDICONADO. 7.- PANEL DE INSTRUMENTOS. 8.- CARTA DE PENDIENTE Y VELOCIDAD. 9.- PARLANTES DE RADIO. 10.- ALARMA SONORA. 11.- RADIO. 12.- AJUSTE DE LUMINOCIDAD PANEL A.I.D. 13.- PANEL A.I.D. 14.- INDICADORES DE SATURACIÓN FILTRO DE AIRE DEL MOTOR. 15.- PLUMILLAS Page 2 / 18830 AC E&F E 830 AC Abril 2006 PANEL DE INTRUMENTOS Page 3 / 18830 AC E&F E 830 AC Abril 2006 PANEL DE INTRUMENTOS Page 4 / 18830 AC E&F E 830 AC Abril 2006 TEMPERATURA DE REFRIGERANTE DEL MOTOR DIESEL Page 5 / 18830 AC E&F E 830 AC Abril 2006 TEMPERATURA DEL ACEITE HIDRÁULICO Page 6 / 18830 AC E&F E 830 AC Abril 2006 VISOR PAYLOAD METTER. VELOCIMETRO. Page 7 / 18830 AC E&F E 830 AC Abril 2006 HOROMETRO Page 8 / 18830 AC E&F E 830 AC Abril 2006 TACOMETRO. Page 9 / 18830 AC E&F E 830 AC Abril 2006 PRESIÓN DE ACEITE MOTOR Page 10 / 18830 AC E&F E 830 AC Abril 2006 INDICADOR DE COMBUSTBLE Page 11 / 18830 AC E&F E 830 AC Abril 2006 CONTROL DE AIRE ACONDICIONADO Page 12 / 18830 AC E&F E 830 AC Abril 2006 PALANCA LEVANTE DE TOLVA Page 13 / 18830 AC E&F E 830 AC Abril 2006 CONTROL DE VELOCIDAD PARA RETARDO SWITCH DE CONTROL DE RETARDO (RSC) Page 14 / 18830 AC E&F E 830 AC Abril 2006 INTERRUPTOR DE ALZAVIDRIOS Page 15 / 18830 AC E&F E 830 AC Abril 2006 SWITCH DE TRABA TOLVA. SWITCH DE PARADA DE EMERGENCIA Page 16 / 18830 AC E&F E 830 AC Abril 2006 CONTROL DE MARCHAS : P: PARKING N: NEUTRO F: FORWARD R: REVERSE Page 17 / 18830 AC E&F E 830 AC Abril 2006 RADIO COMERCIAL ALARMA SONORA AJUSTE DE LUMINOCIDAD PANEL AID. Page 18 / 18830 AC E&F E 830 AC Abril 2006 PEDALES DE FRENOS Y ACELERACION Pedal de freno de servicio Pedal de freno de Retardo Dinámico Pedal de Aceleración APUNTES Page 1 / 31830 AC E&F E 830 AC Abril 2006 PANEL A.I.D. A B C D E 1 2 3 4 5 6 Page 2 / 31830 AC E&F E 830 AC Abril 2006 camión está detenido, y la temperatura del aceite excede 212°F (100°C), la velocidad mínima en ralentí será de 1000 rpm (normalmente 750 rpm). NOTA: Una vez que el aceite se enfría al rango de operación normal, las rpm del motor volverán a la velocidad normal. La luz roja de advertencia se encenderá si la temperatura del aceite excede 248°F (120°C). Prolongar la operación podría dañar los componentes en el sistema hidráulico. Si se presenta esta situación, el operador debe detener con cuidado el camión, mover el interruptor selector a NEUTRO, aplicar el freno de estacionamiento y hacer funcionar el motor de 1200 - 1500 rpm para reducir la temperatura del sistema. Si el medidor de temperatura (25, Figura 32-7) no se mueve a la zona verde después de algunos minutos y no se apaga la luz indicadora roja superior, notifique de inmediato al personal de mantenimiento. A1. Alta Temperatura del Aceite Hidráulico Esta luz de advertencia roja indica una alta temperatura del aceite en el estanque hidráulico. Antes que se encienda la luz roja se pueden producir muchas cosas: Si el camión está en movimiento, y la temperatura del aceite excede 221°F (105°C), la velocidad mínima en ralentí será de 1200 RPM (normalmente 1050). Si el camión está en movimiento, y la temperatura del aceite excede 230°F (110°C), la velocidad mínima en ralentí será de 1700 rpm (normalmente 1050). Si el Page 3 / 31830 AC E&F E 830 AC Abril 2006 Si la luz se enciende temporalmente (parpadea) al girar el volante de dirección a una velocidad baja del camión y a bajas rpm del motor, esto puede considerarse normal y puede continuarse con la operación. Si la luz indicadora se enciende a una mayor velocidad del camión y a altas rpm del motor, NO HAGA FUNCIONAR EL CAMION. Si la luz de advertencia de baja presión de la dirección sigue encendiéndose y sigue sonando la alarma, indica baja presión de la dirección. La presión remanente en los acumuladores permite que el operador controle el camión hasta detenerse.No intente seguir haciendo funcionar el camión hasta que se localice y se corrija la falla. B1. Baja Presión de la Dirección Cuando el interruptor de partida se gira a ON, se encenderá la luz de advertencia de baja presión de la dirección hasta que la presión hidráulica del sistema de dirección alcance las 2100 libras/pulg2 (14.7 MPa). La bocina de advertencia también se activará y permanecerán ambas activadas hasta que se haya cargado el acumulador. Durante el funcionamiento del camión, se activará la luz de advertencia de baja presión de la dirección y la bocina de advertencia sonará si la presión hidráulica del sistema de dirección desciende por debajo de 2100 libras/pulg2 (14.7 MPa). Page 4 / 31830 AC E&F E 830 AC Abril 2006 La luz de advertencia no se encenderá si el sistemaestá cargado en forma adecuada. La luz de advertencia destellará si la precarga de nitrógeno en el(los) acumulador(es) es inferior a las 1100 ± 45 libras/pulg2 (7585 ± 310 KPa).Si la luz de advertencia de baja precarga del acumulador destella, notifique al personal de mantenimiento. No intente seguir con el funcionamiento del camión hasta que los acumuladores se hayan recargado con nitrógeno hasta las 1400 libras/pulg2 (9653 kPa). Es posible que no haya suficiente energía para dirección de emergencia, si el sistema no se carga correctamente. C 1. Baja Presión de Precarga del AcumuladorLa luz de advertencia de baja precarga del acumulador, si se enciende, indica una baja precarga de nitrógeno para el (los) acumulador (es) de la dirección. Para verificar una precarga adecuada de nitrógeno en los acumuladores, se debe apagar el motor y se debe purgar por completo el sistema hidráulico; gire el interruptor de partida a la posición de FUNCIONAMIENTO. Page 5 / 31830 AC E&F E 830 AC Abril 2006 D1. Sin uso Page 6 / 31830 AC E&F E 830 AC Abril 2006 E1. Baja Presión de Freno Esta luz indicadora roja indica una falla en el circuito de freno hidráulico. Si esta luz se enciende o se activa una señal sonora, detenga el funcionamiento del camión y notifique al personal de mantenimiento. NOTA: Existe suficiente líquido hidráulico almacenado para permitir que el operador detenga el camión en condiciones seguras. Page 7 / 31830 AC E&F E 830 AC Abril 2006 A2. Bajo Nivel del Estanque Hidráulico Esta luz de advertencia indica que el nivel de aceite en el estanque hidráulico es inferior al recomendado. Pueden producirse daños a las bombas hidráulicas si se sigue haciendo funcionar el camión. Apague el camión y notifique de inmediato al personal de mantenimiento. Page 8 / 31830 AC E&F E 830 AC Abril 2006 B2. Baja Presión del Sistema de Lubricación Automática La luz ámbar se encenderá si el sistema de lubricación automática no alcanza 2.200 LIBRAS/PULG2 (en el bloque de empalmes ubicado en la caja del eje trasero) dentro de un minuto después que el temporizador de lubricación inicia un ciclo de engrase. Para apagar la luz, gire el interruptor de partida a OFF (desconectado) , luego devuélvalo a ON (conectado) . Notifique al personal de mantenimiento lo antes posible después que se encienda la luz.. Page 9 / 31830 AC E&F E 830 AC Abril 2006 C2. Disyuntor Activado Esta luz se encenderá si alguno de los disyuntores en los tableros de control del circuito de relés está activado. Los tableros del circuito de relés están ubicados en el gabinete de control eléctrico. NOTA: Existen disyuntores adicionales en la cabina del operador detrás de la consola central, sin embargo, la activación de estos disyuntores no debería activar esta luz. Page 10 / 31830 AC E&F E 830 AC Abril 2006 D2. Monitor del Filtro de Aceite Hidráulico Esta luz indica una restricción en el conjunto del filtro de alta presión en el circuito de la dirección o de elevación. Esta luz se encenderá antes que los filtros comiencen la derivación. Notifique al personal de mantenimiento lo antes posible luego que se encienda la luz. NOTA: La luz de advertencia del monitor del filtro puede también encenderse después de arrancar el motor si el aceite está frío. Si la luz se apaga después que se calienta el motor, no se necesita mantenimiento del filtro. Page 11 / 31830 AC E&F E 830 AC Abril 2006 E2. Bajo Nivel de Combustible Este indicador ámbar de bajo nivel de combustible se encenderá cuando el combustible utilizable que queda en el estanque sea de aproximadamente 25 galones (95 litros). También se activará una señal sonora de advertencia. Page 12 / 31830 AC E&F E 830 AC Abril 2006 A3. Freno de Estacionamiento Este indicador ámbar del freno de estacionamiento se encenderá cuando se aplique el freno de estacionamiento. No intente conducir el camión con el freno de estacionamiento aplicado. Page 13 / 31830 AC E&F E 830 AC Abril 2006 B3. Freno de Servicio Esta luz indicadora ámbar del freno de servicio se encenderá cuando se aplique el pedal del freno de servicio o cuando se aplique el bloqueo de freno de las ruedas o el freno de emergencia. No intente conducir el camión partiendo de una posición de detención con los frenos de servicio aplicados, excepto como se indica en la Sección 30, Instrucciones de Operación - Partida en Pendiente con Camión Cargado. Page 14 / 31830 AC E&F E 830 AC Abril 2006 C3. Tolva Arriba Este indicador ámbar de tolva arriba, cuando se enciende, muestra que la tolva no ha descendido completamente sobre el chasis. El camión no debe conducirse hasta que la tolva descienda y se apague la luz. Page 15 / 31830 AC E&F E 830 AC Abril 2006 D3. Retardo Dinámico Esta luz indicadora ámbar de retardo dinámico se enciende cada vez que se hace funcionar el pedal de retardo (o palanca de retardo), se active el RSC (Control de Velocidad de Retardo) o se energice el circuito automático de retardo de velocidad excesiva, lo que indica que está operando la función de retardo dinámico del camión. Page 16 / 31830 AC E&F E 830 AC Abril 2006 E3. Detener Motor Esta luz de advertencia roja del monitor del motor se encenderá cuando se detecte una falla grave en el sistema de control electrónico del motor. Se interrumpirá la propulsión eléctrica a los motores de las ruedas. El retardo dinámico aún estará disponible si es necesario para disminuir la velocidad del camión o para detenerlo. Detenga el camión lo más rápido que pueda en un área segura y aplique el freno de estacionamiento. APAGUE EL MOTOR DE INMEDIATO. Es posible que se produzcan más daños al motor si el camión sigue funcionando. Algunas condiciones que harían que la luz de detención del motor se encienda, se enumeran a continuación : Baja Presión de Aceite - se enciende la luz roja de advertencia, pero el motor no se apaga. Bajo Nivel de Refrigerante - se enciende la luz roja de advertencia, pero el motor no se apaga. Baja Presión de Refrigerante – La luz roja de advertencia se enciende, pero el motor no se apaga. Alta Temperatura del Refrigerante - La luz roja de advertencia se enciende, pero el motor no se apaga. Page 17 / 31830 AC E&F E 830 AC Abril 2006 A4. Falla en el Accionamiento del Motor Arranque Este indicador de color ámbar se encenderá cuando el motor de arranque (de dos) no acciona el motor, haciendo que un sólo motor de accionamiento haga partir el motor. Con sólo un motor de accionamiento haciendo el trabajo de los dos, se reducirá la vida del motor. Si se enciende este indicador, el camión puede seguir funcionando, pero se debe informar al personal de mantenimiento lo antes posible. Page 18 / 31830 AC E&F E 830 AC Abril 2006 B4. Luces de Retroceso Manual Este indicador ámbar se enciende cuando se activa el interruptor de retroceso manual (3, Figura 32-7, Panel de Instrumentos). Page 19 / 31830 AC E&F E 830 AC Abril 2006 C4. Temporizador de Detención del Motor - Ralentí de 5 Minutos Cuando el interruptor del temporizador de detención del motor se ha activado (2, Figura 32-7, Panel de Instrumentos), esta luz indicadora se enciende para señalar que ha comenzado la secuencia del tiempo de detención. La información que detalla la operación de este interruptor se destaca anteriormente en esta sección. Page 20 / 31830 AC E&F E 830 AC Abril 2006 D4. Indicador de Control de Velocidad de Retardo Esta luz ámbar se enciende cuando el interruptor RSC ubicado en la consola se pone en la posición ON (conectado) . Esta luz indica que el retardador está activo. Es sólo para retroalimentación y no indicaun problema. Page 21 / 31830 AC E&F E 830 AC Abril 2006 E4. Revisar Motor Este indicador ámbar revisar motor se enciende si se detecta una falla mediante el sistema de control electrónico del motor. Si se enciende este indicador, puede seguir funcionando el camión, pero debe notificarse al personal de mantenimiento lo antes posible. Page 22 / 31830 AC E&F E 830 AC Abril 2006 A5. Sin Energía Esta luz indicadora roja de "sin propulsión/sin retardo" señala que se ha producido una falla que ha eliminado la capacidad de retardo y propulsión. También se escuchará una señal sonora. Si se produce esta situación, el operador debe detener con cuidado el camión, mover el interruptor selector a NEUTRO, aplicar el freno de estacionamiento, apagar el motor y notificar de inmediato al personal de mantenimiento. Page 23 / 31830 AC E&F E 830 AC Abril 2006 B5. Advertencia del Sistema de Propulsión Cuando se enciende este indicador ámbar, la luz indica que puede estar a punto de producirse una situación de "sin propulsión" o "sin retardo". Está diseñada para avisar con anticipación estas situaciones cuando sea posible. No exige que el operador detenga el camión, pero puede sugerir que se modifique adecuadamente el funcionamiento del camión, en caso que se produzca una alarma roja. Page 24 / 31830 AC E&F E 830 AC Abril 2006 C5. Temperatura del Sistema de Propulsión Esta luz de advertencia ámbar de temperatura del sistema de mando CA indica que la temperatura del sistema de mando sobrepasa un cierto nivel. Cuando se produce esta situación, el operador debe considerar modificar el funcionamiento del camión para reducir la temperatura del sistema. El operador no necesita detener el camión en este momento. Page 25 / 31830 AC E&F E 830 AC Abril 2006 D5. Sistema VHMS Falla eléctrica en el sistema de 24 Volts Page 26 / 31830 AC E&F E 830 AC Abril 2006 E5 Baja carga de Batería El sistema de carga de batería ha detectado una baja carga de alimentación a las baterías. Detenga inmediatamente el equipo y avise al personal de mantención. Conducir el camión en estas condiciones es prohibitivo, el sistema de retardo se tornará no confiable. Page 27 / 31830 AC E&F E 830 AC Abril 2006 A6. Sin Propulsión La luz roja "sin propulsión" señala que ha ocurrido una falla que ha eliminado la capacidad de propulsión. Si se presenta esta situación, el operador debe detener con cuidado el camión, mover el interruptor selector a NEUTRO, aplicar el freno de estacionamiento, apagar el motor y notificar de inmediato al personal de mantenimiento. Page 28 / 31830 AC E&F E 830 AC Abril 2006 B6. Sistema de Propulsión en Rest (Descanso) La luz ámbar "sistema de propulsión en rest“ (descanso) se usa para indicar que el sistema de mando CA está sin energía y no hay propulsión. Esta luz se activa cuando el interruptor rest (DESCANSO) en el panel de instrumentos está activado y el sistema de mando CA está sin energía. Las tres luces de enlace energizado (una en la pared trasera de la cabina del operador y dos en los gabinetes de control montados en la cubierta) NO deben encenderse en este momento. Page 29 / 31830 AC E&F E 830 AC Abril 2006 C6. Sistema de Propulsión No Preparado La luz indicadora ámbar funciona durante el arranque de modo similar al icono de un reloj de arena en la pantalla de un computador. Esta luz indica que el computador está en proceso de realizar las funciones de autodiagnóstico y configuración en el arranque. No se contará con propulsión en este momento. Page 30 / 31830 AC E&F E 830 AC Abril 2006 D6. Propulsión Reducida La luz ámbar de "propulsión reducida" se usa para indicar que no se dispone de propulsión en el sistema de mando CA. En este momento, la única acción que activaría esta luz es el uso del "modo cojeando a casa". Este modo de operación debe ser activado por un técnico. Page 31 / 31830 AC E&F E 830 AC Abril 2006 E6. Retardo en Nivel Continuo La luz ámbar de "retardo continuo" indica que el esfuerzo de retardo está a un nivel continuo. El operador debe controlar la velocidad del camión de acuerdo a las velocidades “continuas” del cuadro de retardo de velocidad/pendiente que aparece en la página 32-4. APUNTES Page 1 / 7830 AC E&F E 830 AC Abril 2006 El panel DID, es el encargado de entregar la información en pantalla de todos los eventos que ocurran antes y durante la operación (Propulsión o Retardo), además este circuito es el que mantiene una comunicación constante con el Panel TCI, Este panel esta ubicado detrás del asiento del copiloto y podemos visualiza en tiempo real los eventos de falla ocurridos dentro de un turno. La información y los eventos de Falla, entregados por este panel es a través de dos líneas de 40 caracteres de largo, la que puede reconocer el personal de servicio e identificar el sistema del cual proviene la Falla. La información entregada en la segunda línea, puede cambiarse presionando F1 al F5. A través de este Panel DID, podemos realizar Chequeos de potencia y verificar la cantidad de Eventos de fallas ocurridos a través del menú visible en el panel que nos permite ver el primero de estos eventos al igual que el ultimo. Page 2 / 7830 AC E&F E 830 AC Abril 2006 La secuencia de camión se inicia en el modo REST, interruptor ubicado en la consola principal, siendo presentado en la pantalla DID indicando que la barra LINK esta con Energía, tal como se muestra en la figura. Page 3 / 7830 AC E&F E 830 AC Abril 2006 Una ves energizada la barra link, la pantalla cambiara al modo TEST, este modo Indica que el sistema inteligente del camión a comenzado a revisar internamente. Los sistemas eléctricos de PROPULSION y RETARDO, además de la comunicación hacia el panel TCI, ECM Motor Diesel y Sistema AC en general. la pantalla DID, indicara que en este instante esta en autoanalisis de los sistemas. Page 4 / 7830 AC E&F E 830 AC Abril 2006 Posterior al autoanalisis de los sistemas nuevamente la pantalla DID cambiara, para Indicar que todos los sistemas anteriormente mencionados están funcionando en Forma correcta por lo que ahora el Panel DID cambiara al modo READY (LISTO). De la forma que muestra la figura. En este modo podemos iniciar nuestra “Condición” de operación sin problemas. Page 5 / 7830 AC E&F E 830 AC Abril 2006 El modo READY (LISTO) mostrado en la pantalla DID, nos indica que estamos en “Condiciones” de salir en Propulsión, traslado de la unidad hacia la Pala de Carguio o En dirección a Botadero, (como también a taller ), e indica que la unidad no tiene Problemas para ser operada. Page 6 / 7830 AC E&F E 830 AC Abril 2006 El modo RETARD (RETARDO ELECTRICO) mostrado en la pantalla DID, nos indica que estamos en la “Condición” de RETARDO ELECTRICO, el modo presentado en la Pantalla DID puede indicar esta condición cuando se utiliza el pedal de retardo, el RSC Palanca de retardo y sobre velocidad. Page 7 / 7830 AC E&F E 830 AC Abril 2006 El Panel DID además tiene la particularidad de mostrar todos los eventos de falla que ocurran durante la operación, que inhiban la PROPULSION ELECTRICA del sistema de Propulsion tales como eventos de falla del Motor Diesel, Fallas de Comunicación, Fallas Eléctricas provenientes del panel PSC, (Falla de Diodos, etc.). Estos eventos quedan registrados en Memoria del Sistema TCI,PSC,. Y es muy fácil de interpretar ya que son legibles y entendibles en el mismo panel. APUNTES 830 AC E&F E 830 AC Abril 2006 Page 1 /36 PAYLOAD METER III Page 2 / 35830 AC E&F E 830 AC Abril 2006 PAYLOAD METER III GENERALIDADES El El PayloadPayload Meter Meter III(PLM3III(PLM3) mide, despliega y registrael ) mide, despliega y registra el peso del material que estpeso del material que estáá transportando un camitransportando un camióón n fuera de carretera.fuera de carretera. El sistema por lo general consta de un medidor de carga El sistema por lo general consta de un medidor de carga úútil, una pantalla de medidores, luces montadas en la til, una pantalla de medidores, luces montadas en la cubierta, y sensorescubierta, y sensores Los sensores primarios corresponden a cuatro presiones de Los sensores primarios corresponden a cuatro presiones de suspensisuspensióón y un inclinn y un inclinóómetro. Otras entradas incluyen una metro. Otras entradas incluyen una seseññal tolva arriba, la seal tolva arriba, la seññal de bloqueo de frenos y velocidad.al de bloqueo de frenos y velocidad. Page 3 / 35830 AC E&F E 830 AC Abril 2006 PAYLOAD METER III Simple mSimple méétodo de rastrear la produccitodo de rastrear la produccióón n Mantiene constantemente informado al operador sobre cada Mantiene constantemente informado al operador sobre cada cargacarga VelocVelocíímetro y Pantalla de carga integrado.metro y Pantalla de carga integrado. Mejor control de sobrecargas reduce costos de mantenciMejor control de sobrecargas reduce costos de mantencióón.n. Trabajo integral con Trabajo integral con DispatchDispatch REDUCE SOBRECARGAS…OPTIMIZA CARGAS..MAXIMIZA PRODUCTIVIDAD! BENEFICIOS Page 4 / 35830 AC E&F E 830 AC Abril 2006 PAYLOAD METER III DIAGRAMA SISTEMA SENSORES DE PRESIÓN INCLINOMETRO SCOREBOARD MODULAR MINING SENSOR TOLVA ARRIBA FRENO VELOCIDAD RUEDA GE BATERIA SWITCH OPERADOR LUCES DE CARGA VELOCIMETRO Y PANTALLA RS232 PC PORTATIL Page 5 / 35830 AC E&F E 830 AC Abril 2006 PAYLOAD METER III COMPONENTES SENSORES DE PRESION El PLM3 usa un sensor de presiEl PLM3 usa un sensor de presióón de 2 n de 2 conductoresconductores El rango de presiEl rango de presióón del sensor es 4000 n del sensor es 4000 psipsi (281 (281 KgKg/cm2) y el l/cm2) y el líímite de sobrecarga es mite de sobrecarga es 10.000 10.000 psipsi (700 (700 KgKg/cm2)./cm2). Un cable del sensor es la fuente de voltaje Un cable del sensor es la fuente de voltaje y el otro es la sey el otro es la seññal.al. El rango de 0 a 4000 El rango de 0 a 4000 psipsi es convertido es convertido en una corriente elen una corriente elééctrica entre 4 y 20 ctrica entre 4 y 20 mama.. La fuente de voltaje nominal del sensor La fuente de voltaje nominal del sensor es +18 es +18 vdcvdc.. El cable es especialmente apantallado y El cable es especialmente apantallado y reforzado para proveer inmunidad al ruido reforzado para proveer inmunidad al ruido electrelectróónico y resistencia mecnico y resistencia mecáánica.nica. Page 6 / 35830 AC E&F E 830 AC Abril 2006 PAYLOAD METER III COMPONENTES SENSORES DE PRESION Page 7 / 35830 AC E&F E 830 AC Abril 2006 PAYLOAD METER III COMPONENTES INCLINOMETRO El inclinEl inclinóómetro se utiliza para incrementar la exactitud de los cmetro se utiliza para incrementar la exactitud de los cáálculos lculos de carga sobre un terreno inclinado.de carga sobre un terreno inclinado. El inclinEl inclinóómetro usa 3 cables. Para el sensor:metro usa 3 cables. Para el sensor: Rojo es la fuente de voltaje de +18 Rojo es la fuente de voltaje de +18 vdcvdc.. Negro es tierra.Negro es tierra. Blanco es la seBlanco es la seññal.al. La seLa seññal de inclinacial de inclinacióón es un voltaje entre 1 y 4 n es un voltaje entre 1 y 4 vdcvdc.. 0 grado de inclinaci0 grado de inclinacióón se representa por 2.6 n se representa por 2.6 vdcvdc en len líínea de senea de seññal.al. La seLa seññal de voltaje disminuiral de voltaje disminuiráá 0.103 0.103 vdcvdc por cada grado de inclinacipor cada grado de inclinacióón n nariz arriba.nariz arriba. Page 8 / 35830 AC E&F E 830 AC Abril 2006 PAYLOAD METER III COMPONENTES PANTALLA DEL OPERADOR El visualizador se usa como velocEl visualizador se usa como velocíímetro y despliegue metro y despliegue de carga.de carga. El visualizador superior se usa para la velocidad y El visualizador superior se usa para la velocidad y puede mostrar unidades mpuede mostrar unidades méétricas (tricas (KmKm/h) o inglesas (/h) o inglesas (mphmph).). Aterrizando el Terminal 4 del instrumento se muestran Aterrizando el Terminal 4 del instrumento se muestran unidades munidades méétricas. Desconectando el Terminal 4 la lectura tricas. Desconectando el Terminal 4 la lectura se muestra en unidades inglesas.se muestra en unidades inglesas. El velocEl velocíímetro puede ser ajustado usando un metro puede ser ajustado usando un potencipotencióómetro de calibracimetro de calibracióón en la parte posterior del n en la parte posterior del instrumento.instrumento. El El PayloadPayload Meter usa el visualizador inferior para la Meter usa el visualizador inferior para la informaciinformacióón de carga.n de carga. El visualizador en modo normal muestra la carga El visualizador en modo normal muestra la carga actual.actual. Page 9 / 35830 AC E&F E 830 AC Abril 2006 PAYLOAD METER III COMPONENTES PANTALLA DEL OPERADOR El visualizador puede ser cambiado para El visualizador puede ser cambiado para mostrar el contador de toneladas y las cargas mostrar el contador de toneladas y las cargas totales o la ID del operador.totales o la ID del operador. La presiLa presióón de las suspensiones y la n de las suspensiones y la inclinaciinclinacióón pueden ser visualizadas usando el n pueden ser visualizadas usando el interruptor del operador.interruptor del operador. Las unidades a mostrar son configuradas Las unidades a mostrar son configuradas usando el software del PC.usando el software del PC. Page 10 / 35830 AC E&F E 830 AC Abril 2006 PAYLOAD METER III COMPONENTES PANTALLA DEL OPERADOR La siguiente información de la carga se obtiene del visualizador inferior, mediante la utilización del interruptor del operador en la posición SELECT INCLINOMETROINCLINOMETRO PRESION SUSPENSION TRAS DERPRESION SUSPENSION TRAS DER PRESION SUSPENSION TRAS IZQPRESION SUSPENSION TRAS IZQ PRESION SUSPENSION DEL DERPRESION SUSPENSION DEL DER PRESION SUSPENSION DEL IZQPRESION SUSPENSION DEL IZQ TOTAL DE CARGAS DEL TURNOTOTAL DE CARGAS DEL TURNO TOTAL DE CARGADOTOTAL DE CARGADO ID OPERADORID OPERADOR CARGACARGA Page 11 / 35830 AC E&F E 830 AC Abril 2006 PAYLOAD METER III COMPONENTES INTERRUPTOR DEL OPERADOR El interruptor de carga del operador El interruptor de carga del operador se usa para establecer, ver y borrar el se usa para establecer, ver y borrar el contador de cargas total y el contador contador de cargas total y el contador de toneladas total.de toneladas total. Se usa tambiSe usa tambiéén para ingresar el ID n para ingresar el ID del operador (0 a 9999).del operador (0 a 9999). Este interruptor tambiEste interruptor tambiéén puede ser n puede ser usado para ver la presiusado para ver la presióón de las n de las suspensiones y el inclinsuspensiones y el inclinóómetro.metro. Es un pulsador de 2 vEs un pulsador de 2 víías.as. La posiciLa posicióón superior es SELECT y se n superior es SELECT y se usa para pasar a travusa para pasar a travéés de las s de las diferentes visualizaciones.diferentes visualizaciones. La posiciLa posicióón inferior es SET y se usa n inferior es SET y se usa para establecer la ID del operador, o para establecer la ID del operador, o borrar los contadores de carga y borrar los contadores de carga y toneladas totales.toneladas totales. Normalmente las entradas desde el Normalmente las entradas desde el interruptor al interruptor al PayloadPayload Meter estMeterestáán en n en circuito abierto. El interruptor conecta circuito abierto. El interruptor conecta momentmomentááneamente el circuito a tierra.neamente el circuito a tierra. Page 12 / 35830 AC E&F E 830 AC Abril 2006 PAYLOAD METER III COMPONENTES CONTROLADOR DE PAYLOAD METER ••El El PayloadPayload Meter se encuentra dentro de Meter se encuentra dentro de una una carcazacarcaza de aluminio negro.de aluminio negro. ••Existe una pequeExiste una pequeñña ventana en la tapa de a ventana en la tapa de la unidad, a travla unidad, a travéés de la cual se pueden s de la cual se pueden ver los cver los cóódigos de estados y alarmas digos de estados y alarmas activas. activas. ••Durante la operaciDurante la operacióón normal un n normal un visualizador de dos dvisualizador de dos díígitos destella 00.gitos destella 00. ••Los cLos cóódigos de fallas activos serdigos de fallas activos seráán n visualizados por 2 segundos.visualizados por 2 segundos. ••Estos cEstos cóódigos son tdigos son tíípicamente vistos picamente vistos usando el computador portusando el computador portáátil conectado al til conectado al puerto serie de comunicaciones.puerto serie de comunicaciones. Page 13 / 35830 AC E&F E 830 AC Abril 2006 PAYLOAD METER III COMPONENTES PUERTOS DE COMUNICACIÓN ••El El PayloadPayload Meter tiene 2 puertos de comunicaciMeter tiene 2 puertos de comunicacióón serie n serie RS232 y 2 puertos CAN.RS232 y 2 puertos CAN. ••Las conexiones para los 2 puertos serie estLas conexiones para los 2 puertos serie estáán disponibles n disponibles en el interior de la caja de conexien el interior de la caja de conexióón del n del PayloadPayload Meter. Meter. Los 2 puertos CAN estLos 2 puertos CAN estáán disponibles para futuros n disponibles para futuros sistemas electrsistemas electróónicos.nicos. ••El puerto serie nEl puerto serie núúmero 1 se usa para la comunicacimero 1 se usa para la comunicacióón n con el visualizador del tablero de instrumentos. Tambicon el visualizador del tablero de instrumentos. Tambiéén n se puede usar para conectarlo al computador portse puede usar para conectarlo al computador portáátil. El til. El visualizador permanecervisualizador permaneceráá en blanco cuando el PC esten blanco cuando el PC estéé usando el puerto serie. Este puerto opera inicialmente con usando el puerto serie. Este puerto opera inicialmente con la configuracila configuracióón serie en 9600, 8, N, 1. Esta configuracin serie en 9600, 8, N, 1. Esta configuracióón n cambia automcambia automááticamente para aumentar la velocidad de ticamente para aumentar la velocidad de comunicacicomunicacióón cuando el PC esta usando el puerto. Este n cuando el PC esta usando el puerto. Este puerto usa 3 conductores.puerto usa 3 conductores. ••El puerto serie nEl puerto serie núúmero 2 se usa para comunicar otra mero 2 se usa para comunicar otra electrelectróónica a bordo, tal como el sistema nica a bordo, tal como el sistema DispatchDispatch de de Modular Modular MiningMining o el o el ScoreboardScoreboard Page 14 / 35830 AC E&F E 830 AC Abril 2006 El PLM3 usa luces de carga para indicar en forma progresiva al El PLM3 usa luces de carga para indicar en forma progresiva al operador de la pala el peso aproximado del material en el operador de la pala el peso aproximado del material en el camicamióón.n. Las luces de carga se iluminarLas luces de carga se iluminaráán solamente cuando el freno de n solamente cuando el freno de traba esttraba estéé aplicado.aplicado. El destello de la luz verde indica que el prEl destello de la luz verde indica que el próóximo balde harximo balde haráá una una carga mayor que el 50% de la carga nominal del camicarga mayor que el 50% de la carga nominal del camióón. La luz n. La luz verde permanente indica que la carga actual es mayor que el verde permanente indica que la carga actual es mayor que el 50% de la carga nominal.50% de la carga nominal. El destello de la luz El destello de la luz áámbar indica que el prmbar indica que el próóximo balde harximo balde haráá una una carga mayor que el 90% de la carga nominal del camicarga mayor que el 90% de la carga nominal del camióón. La luz n. La luz áámbar permanente indica que la carga actual es mayor que el mbar permanente indica que la carga actual es mayor que el 90% de la carga nominal.90% de la carga nominal. PAYLOAD METER III COMPONENTES LUCES DE CARGA El destello de la luz roja indica que el prEl destello de la luz roja indica que el próóximo balde harximo balde haráá una carga mayor que el una carga mayor que el 105% de la carga nominal del cami105% de la carga nominal del camióón. La luz roja permanente indica que la carga n. La luz roja permanente indica que la carga actual es mayor que el 105% de la carga nominal.actual es mayor que el 105% de la carga nominal. El objetivo de la carga El objetivo de la carga óóptima es una luz verde y ptima es una luz verde y áámbar permanentes con la luz roja mbar permanentes con la luz roja destellando. Esto indica que la carga estdestellando. Esto indica que la carga estáá entre el 90% y 105% de la carga nominal entre el 90% y 105% de la carga nominal del camidel camióón y que el prn y que el próóximo balde cargarximo balde cargaráá el camiel camióón sobre el 105%.n sobre el 105%. Page 15 / 35830 AC E&F E 830 AC Abril 2006 Payload Meter 2 Payload Meter 3 Memory 2900 payloadswith battery backup 5209 Payloads no battery required Wiring 25 connectors, wiring integrated with all truck systems 3 connectors, point to point wiring with ring terminals, new high flex wire Permanent memory storage None Top 5 payloads, speeds, +/- frame torque, lifetime rainflow counting of frame torque cycles Field Programmable No Yes Accuracy Goal* 5% Aggregate 5 % each payload Communications 1 serial RS232 2 serial RS232, 2 CAN Power Supply 24vdc, 1A nom 24vdc, 1A nom Operating Temp -30° to +60° C -40° to +85° C Pressure Sensors 0-2844psi, 1-5vdc 0-4000 psi, 4-20ma Incline Sensor +/- 15°, ~1-4vdc +/- 15°, ~1-4vdc Environmental KES 06.780.52 AB KES 48.919.83 B KES 06.780.41 B KES 48.921 KES 45.316.6, H.KES 45.298.1, MDG 15, KES 06.790.2, KES 06.790.7, KES 06.790.6, KES06.780.31, KES 06.790.3, KES 06.780.41, KES 06.790.5, KES 06.780.51, KES 06.780.52, V.KES 48.919.83 Payload Meter 2 Payload Meter 3 Payload, Time & Date Distance & time loaded & empty Loading & dumping time Max and Avg speed loaded & empty Engine hours Payload, Time & Date Distance & time loaded & empty Loading & dumping time Max speed empty & loaded w/ time Avg speed empty & loaded Peak sprung load with time Carry-back load Loading & dumping start time Peak +/- frame torque with time Rainflow measurement of frame torque Number of swingloads TTMPH L Front, R Front and Rear PLM1 PLM2 PLM3 LF Pressure RF Pressure LR Pressure RR Pressure Pitch Inclinometer Body Up Switch Brake Lock LF Pressure RF Pressure LR Pressure RR Pressure Pitch Inclinometer Body Up Switch Brake Lock Speed Keyswitch Alternator "R" terminal Engine Oil Pressure LF Pressure RF Pressure LR Pressure RR Pressure Pitch Inclinometer Body Up Switch Brake Lock Speed Keyswitch Operator Switch Operational Specifications Inputs Comparison Haul Cycle Data Recorded PAYLOAD METER III ESPECIFICACIONES Page 16 / 35830 AC E&F E 830 AC Abril 2006 10 segundos después de la última descarga, PLM3 verifica el camión vacío e inicia un nuevo ciclo Mientras circula vacio es calculada una nueva tara vacio. Este es utilizada para ser grabada Miestras carga, PLM cuanta Las pasadas. Mientras circula cargado sobre 5 kms/h. PLM III calcula la carga final usando el Algoritmo de carga Komatsu PLM graba y salva en memoria en el la carga Cargaestimada En 160 mts. PAYLOAD METER III OPERACIÓN DEL SISTEMA Page 17 / 35830 AC E&F E 830 AC Abril 2006 PAYLOAD METER III Descripción de los estados del ciclo de transporte Un ciclo de transporte puede ser dividido en 8 estados. Zona de tara Vacío Cargando Maniobrando Zona final Transportando Descargando Después de la descarga OPERACIÓN DEL SISTEMA Page 18 / 35830 AC E&F E 830 AC Abril 2006 PAYLOAD METER III El Payload Meter permanecerá en el estado después de la descarga por 10 segundos confirmando que la carga realmente ha sido descargada. Si la carga actual es menor del 20% de la carga nominal, el Payload Meter cambiara a zona de tara y empieza a calcular una nueva tara vacía. Si, después de la descarga, el Payload Meter no ha caído bajo el 20 % de la carga nominal, el medidor volverá al estado maniobrando o al estado transportando. En este caso, la bandera falsa tolva arriba será almacenada en el registro de transporte. Mientras esté en el estado zona de tara, y andando a más de 5 Km/h (3 mph), el Payload Meter calcula el peso vacío en movimiento del camión. Este valor de tara será restado del peso cargado en movimiento para calcular la carga final. El Payload Meter cambiará de la zona de tara o vacío al estado cargando si se detectan baldadas. Levantando la tolva mientras se encuentra en el estado vacío el Payload Meter puede ser retornado manualmente a la zona de tara para calcular una nueva tara. OPERACIÓN DEL SISTEMA Page 19 / 35830 AC E&F E 830 AC Abril 2006 PAYLOAD METER III OPERACIÓN DEL SISTEMA Desde el estado vacío, el Payload Meter cambiará al estado cargando a través de una de 2 maneras. Si el freno de traba es aplicado, el Payload Meter estará analizando la presión de las suspensiones para detectar una baldada. Si un balde es detectado, el medidor cambiará al estado cargando. El tamaño mínimo para detectar un balde es un 10% de la carga nominal. La detección del balde normalmente toma de 4 a 6 segundos. El segundo método para cambiar de vacío a cargando es a través de carga continua. Esto puede ocurrir si el freno de traba no es usado durante la carga. Si la carga aumenta por sobre el 50% de la carga nominal por 10 segundos sin el freno de traba aplicado, el medidor cambiará a cargando y registrará la bandera de carga continua en el ciclo de transporte. El Payload Meter cambiará de cargando a maniobrando tan pronto como el camión comience a moverse. La zona de maniobra es de 160 metros y está diseñada para permitir al operador reposicionar el camión bajo la pala. Se puede agregar más carga en cualquier momento dentro de la zona de maniobra. Una vez que el camión viaja 160 m (0.1 milla) el Payload Meter cambiará a zona final y empezará a calcular la carga. Si la tolva es levantada mientras el Payload Meter esté en el estado maniobrando la bandera de carga sin final se grabará en el registro de ciclo de transporte, no se calculará carga, y el medidor cambiará al estado descargando. Page 20 / 35830 AC E&F E 830 AC Abril 2006 PAYLOAD METER III OPERACIÓN DEL SISTEMA Mientras esta en zona final moviéndose a más de 5 Km/h (3 mph), el Payload Meter calcula el peso cargado en movimiento del camión. El mismo algoritmo avanzado se usa para calcular el peso vacío cargado en movimiento. El Payload Meter cambiará desde zona final al estado descargando si se recibe una señal de tolva arriba. Si el camión se ha movido por menos de un minuto en zona final, el Payload Meter calcula la carga final usando una técnica promedio que puede ser menos exacta. Si esto ocurre, la bandera carga promedio se registrará en el ciclo de transporte. El Payload Meter cambia al estado descargando cuando se sube la tolva. El Payload Meter cambiará de descargando a después de carga cuando se baja la tolva. Page 21 / 35830 AC E&F E 830 AC Abril 2006 PAYLOAD METER III OPERACIÓN DEL SISTEMA Desde el estado después de descarga, el Payload Meter cambiará a uno de tres estados. Si la carga promedio es mayor que el 20% de la carga nominal y la carga final no ha sido calculada, el Payload Meter volverá al estado maniobrando. Después de que el camión viaje 160 metros (0.1 milla) el medidor cambiará a zona final e intentará calcular la carga de nuevo. La bandera tolva arriba falsa se grabará en el registro de ciclo de transporte. Si la carga promedio es mayor que 20% de la carga nominal y la carga final ha sido calculada, el Payload Meter volverá al estado transportando. La bandera tolva arriba falsa será grabada en el registro del ciclo de transporte. Si la carga promedio es menor que el 20% de la carga nominal, el Payload Meter cambiará a zona de tara y comenzará a calcular una nueva tara vacía. Page 22 / 35830 AC E&F E 830 AC Abril 2006 PAYLOAD METER III OPERACIÓN DEL SISTEMA El cálculo de la carga final es diferente desde el cálculo del último balde. La exactitud del cálculo de los baldes depende de las condiciones de carga y de la posición del camión durante la carga. El cálculo del último balde no es el valor registrado en memoria como la carga final. La carga final es determinada por una serie de cálculos hechos mientras el camión viaja al sitio de descarga. Page 23 / 35830 AC E&F E 830 AC Abril 2006 PAYLOAD METER III RESIDUO El residuo es calculado como la diferencia entre la tara actual El residuo es calculado como la diferencia entre la tara actual del camidel camióón n y la tara del camiy la tara del camióón limpio.n limpio. Cuando las suspensiones son reparadas o se hacen cambios que pueCuando las suspensiones son reparadas o se hacen cambios que puedan dan afectar el peso en movimiento del camiafectar el peso en movimiento del camióón se debe calcular una nueva tara n se debe calcular una nueva tara de camide camióón limpio.n limpio. Page 24 / 35830 AC E&F E 830 AC Abril 2006 PAYLOAD METER III EXACTITUD DE LA MEDICION Las mediciones de la carga son tLas mediciones de la carga son tíípicamente repetitivas dentro de un picamente repetitivas dentro de un 1%.1%. La exactitud para una prueba de escala particular depende de La exactitud para una prueba de escala particular depende de combinaciones especificas de los sensores y combinaciones especificas de los sensores y PayloadPayload Meter.Meter. Cada sensor de presiCada sensor de presióón y n y PayloadPayload Meter introduce su propia no Meter introduce su propia no linealidad.linealidad. Los errores de estas fuentes pueden introducir hasta un 7% de Los errores de estas fuentes pueden introducir hasta un 7% de desviacidesviacióón en los cn en los cáálculos del lculos del PayloadPayload Meter para una prueba de Meter para una prueba de escala especifica para un camiescala especifica para un camióón individual.n individual. Page 25 / 35830 AC E&F E 830 AC Abril 2006 PAYLOAD METER III Error de carga ••La fuente de error nLa fuente de error núúmero uno en los cmero uno en los cáálculos de carga es el servicio lculos de carga es el servicio inadecuado de las suspensiones.inadecuado de las suspensiones. ••El mEl méétodo para determinar el peso en movimiento es midiendo la todo para determinar el peso en movimiento es midiendo la presipresióón del gas de nitrn del gas de nitróógeno en las suspensiones. Si las geno en las suspensiones. Si las suspensiones no estsuspensiones no estáán adecuadamente mantenidas, el n adecuadamente mantenidas, el PayloadPayload Meter no puede determinar un valor preciso de la carga . Los dosMeter no puede determinar un valor preciso de la carga . Los dos factores crfactores crííticos son la altura de aceite y la carga de nitrticos son la altura de aceite y la carga de nitróógeno geno adecuadas.adecuadas. ••Si las suspensiones estSi las suspensiones estáán sobrecargadas, el n sobrecargadas, elPayloadPayload Meter no serMeter no seráá capaz de determinar el peso vaccapaz de determinar el peso vacíío del camio del camióón en movimiento.n en movimiento. ••Si las suspensiones estSi las suspensiones estáán descargadas, el n descargadas, el PayloadPayload Meter no serMeter no seráá capaz de determinar el peso del camicapaz de determinar el peso del camióón cargado en movimiento.n cargado en movimiento. FUENTES DE ERROR PARA LA CARGA Page 26 / 35830 AC E&F E 830 AC Abril 2006 Entrada de chapa El PLM3 monitorea el estado de la chapa. El Payload Meter no recibe la energía eléctrica de la chapa. El Payload Meter permanece encendido por varios segundos después de quitar chapa. Cuando se quita la chapa el Payload Meter realiza una serie de operaciones en la memoria interna antes de apagarse. Para permitir estas operaciones la chapa debe estar apagada por a lo menos 15 segundos antes de volverla a encender. El Payload Meter automáticamente se resetea sin error si no alcanza el tiempo para estas operaciones. El visualizador puede parpadear brevemente. PAYLOAD METER III OPERACIÓN DEL SISTEMA Page 27 / 35830 AC E&F E 830 AC Abril 2006 Energía del Payload Meter El Payload Meter recibe su energía de las baterías del camión. Al remover la energía de las baterías del Payload Meter antes de cortar chapa y esperar 15 segundos puede ocasionar la pérdida de datos del ciclo de transporte. El Payload Meter opera con un voltaje nominal de 24 vdc con una corriente de 1 a 2 amperes dependiendo de las opciones. El Payload Meter está diseñado para apagarse si la fuente de voltaje sube por sobre los 36 vdc. El Payload Meter es también protegido por un Breaker de 5 amperes ubicado en la caja de conexión. Las luces de carga están protegidas por un Breaker de 15 amperes en la caja de conexión. PAYLOAD METER III OPERACIÓN DEL SISTEMA Page 28 / 35830 AC E&F E 830 AC Abril 2006 Salidas TCI El sistema de accionamiento GE en el camión 930E requiere información del Payload Meter respecto a la condición de carga del camión. Hay 3 salidas del Payload Meter al sistema GE para indicar la carga relativa en el camión. 24 vdc en el circuito 73MSL indica que la carga es 70% de la nominal. 24 vdc en el circuito 73FSL indica que el camión esta 100% cargado. El circuito 73OSL no se usa comúnmente. PAYLOAD METER III OPERACIÓN DEL SISTEMA Page 29 / 35830 AC E&F E 830 AC Abril 2006 •Banderas de advertencia del ciclo de carga •El Payload Meter espera que el ciclo de transporte progrese de una manera particular. Cuando algo inesperado ocurre, el sistema registra una bandera de advertencia. Cada evento que genera una bandera de advertencia indica una ocurrencia inusual durante el ciclo. Esto no necesariamente indica un problema con el Payload Meter o el cálculo de carga. •A: Carga continua. •B: Transición de cargando a descargando. •C: Carga sin final. •D: Transición de maniobrando a descargando. •E: Carga promedio o tara usada. •F: Transición de zona final a descargando. PAYLOAD METER III OPERACIÓN DEL SISTEMA Page 30 / 35830 AC E&F E 830 AC Abril 2006 PAYLOAD METER III Banderas de advertencia del ciclo de carga G: Tolva arriba falsa. H: Señal de tolva arriba fallada. I: Sensor de velocidad fallado. J: Tara nueva no calculada. K: Ciclo de transporte incompleto. L: Ciclo de transporte demasiado largo. M: Error en entrada del sensor. OPERACIÓN DEL SISTEMA Page 31 / 35830 AC E&F E 830 AC Abril 2006 PAYLOAD METER III Registros de alarmas El Payload meter almacena los registros de alarma para dar al personal de servicio una historia del trabajo del sistema. Todos los códigos son vistos usando el PC conectado al Payload Meter. Los códigos activos también son explayados por el visualizador de 2 dígitos en el mismo medidor. OPERACIÓN DEL SISTEMA Page 32 / 35830 AC E&F E 830 AC Abril 2006 PAYLOAD METER III OPERACIÓN DEL SISTEMA Page 33 / 35830 AC E&F E 830 AC Abril 2006 PAYLOAD METER III OPERACIÓN DEL SISTEMA Page 34 / 35830 AC E&F E 830 AC Abril 2006 CONECTA A PLM III MONITOR PRESIONES, GRABA LOS CICLOS RAPIDO ANALIZIS Y DETALLADO BASE DE DATOS COMPLETO DE LA FLOTA EXPORTACION Y INTEGRACION Los datos de carga son exportados a Excel para detallado analizis GRAFICO Y REPORTES PRODUCE REPORTES PAYLOAD METER III SOFTWARE Page 35 / 35830 AC E&F E 830 AC Abril 2006 PAYLOAD METER III SOFTWARE APUNTES XS3210 JUNE 05 ELECTRIC SCHEMATIC 24V POWER DISTRIB. & CKT PROTECT 830E-AC A30001 and UP SHEET 10 OF 35 XS3226 JUNE 05 ELECTRIC SCHEMATIC QSK-60 START CIRCUIT 830E-AC A30001 and UP SHEET 26 OF 35 XS3227 JUNE 05 ELECTRIC SCHEMATIC ENGINE CIRCUITS - CUMMINS QSK-60 830E-AC A30001 and UP SHEET 27 OF 35 XS3220 JUNE 05 ELECTRIC SCHEMATIC OPERATOR DRIVE SYSTEM CONTROLS 830E-AC A30001 and UP SHEET 20 OF 35 XS3224 JUNE 05 ELECTRIC SCHEMATIC OPERATOR CAB - INSTRUMENT LIGHTS 830E-AC A30001 and UP SHEET 24 OF 35 VHMS CONTROLLER Engine oil Temp. Sensor Exhaust Gas Temp. Sensor Engine Blow-by Sensor Engine Speed Sensor Engine Oil Pressure Sensor Rack Position Sensor Pay Load Meter (Option) Engine Controller Transmission Controller Monitor Panel VHMS CONTROLLER Orbcomm Controller Download PC Sensors Controllers AntennaSnapshot Switch System Configuration ( Example : Engine for HD465/605-5, HD785/985-5) Payload meter data Rack Position SMRData Error Code Basically, Use the electrical data on machine’s operation. Additional sensors 1) Engine oil temperature sensor VHMS CONTROLLER Additional sensors 2) Engine exhaust temperature sensor & Amplifier (For Komatsu Engine) VHMS CONTROLLER <Note> The sensor is the same one which is used for Pm-CLINIC Service. 3) Engine blow-by sensor ( 1 / 2 ) For Cummins Engine 3) Engine blow-by sensor ( 2 / 2 ) For Komatsu Engine Air breathing tube <Specification> Power supply voltage : DC 5V Output voltage : 0.5V (at engine stop) - Size : Cable full length 1110mm Sensor outside diameter : 37.2mm <Functions> The different pressure between engine’s crank case and atmosphere is converted into voltage value, and the different pressure is input in the VHMS controller. Outline of VHMS on HD465/605-7 PLM(Payload Meter function) can be added to VHMS as option. Note) When PLM2 is equipped, No need PLM. PLM2 Data(or Suspension pressure and Angle sensor for PLM) Transmission Controller Monitor Panel VHMS Controller & PLM Orbcomm Sensors Exhaust Temp. Engine oil Temp. Blow-by Press. Ambient Temp. Engine Speed Engine Oil Press. Coolant Temp. T/M Filling Signal T/C Oil Temp. Accumulate Oil Press. Retarder Oil Temp. Engine Controller (CM500) RS232C RS232C PC Download Retarder Controller Komatsu 170Komatsu 170--3 HPI Engine is using 3 HPI Engine is using Cummins CM500ECM controller that is Cummins CM500ECM controller that is communicated with with VHM by CANcommunicated with with VHM by CAN-- network.network. CAN S-NET EMMS Display > < Mode Selection Switch 1 2 J09 J04 SPA2 HD465-7/HD605-7 VHMS In Operator Cab. PLM2 Controller VHMS Controller (& PLM: Option) - Power line - PLM Signal - S-NET Signal -T/M Output Speed -Signal line (Brake Acc. Press, F&R) - CAN PERSONAL COMPUTER SNAP SHOT SW VHMS Main Harness CN1 CN2A CN3A CN1 CN2 CN4 CN3 Bracket for Download (mounted on machine) CN4B CN4A CN3B Short Connector (For Function Select) CN2B Amp. Antanna Orbcomm Eng. Sensor Harness Engine Blow-by Press SensorExhaust Temp. Sensor Oil Temp. Sensor PM 1 PM CAN VHM - Siganl of Sensors on Engine (Oil Temp. & Blow-by Press.) Main Harness in Operator Cab. Outside of Operator Cab. VHM PL M Ground Download Connector Box (With key-Lock) Wake up SW (2b Point) When cover open: ON When cover close: OFF Lamp - PLM Download Signal EG4 Amp. O O O O Protocol SW PM11 Ground Download Harness Bracket Orbcomm Harness Bracket Mount Bracket Antanna Cable PLM2 Monitor Panel . . . .. . Exhaust Temp. Sensor Exhaust Temp. Sensor Amp. Engine oil Temp. Sensor Blow-by Press. Sensor Ambient Temp. Sensor Connector for data download on the ground. CCGC (Color Graphic GC (Color Graphic Console) Console) Vehicle Health MonitorVehicle Health Monitor Monitor Panel Monitor Panel Connector for PC Connector for PC downloaddownload PC1800-6 (m/c) VHMS / Location of Controller and Sensors 1/6 1, Pump Controller 2, Engine Controller 2/6 3, VHMS Controller 4, Ambient Temp. Sensor 3/6 5, Exhaust Gas Temp. Sensors and Amplifiers 4/6 6, Hydraulic Oil Temp. Sensor 7, Hyd. Oil Filter Clogging Sensor 8, Gear Pump Pressure Sensor 9, Main Pump Pressure Sensors 5/6 10, Coupler for measuring of NC pressure 6/6 Pressure Sensor WebCARE Global database PC download Distributors - Monitoring - Abuse control - Correct maintenance - Proactive repair Data View Outline of VHMS, Vehicle Health Monitoring System Komatsu Support Center Web Technical support Remote & Real-time Support by Factory engineer & H.O. Komatsu H.O. & Factory Komatsu Subsidiary Data flow Support Orbcomm Technical analysis tool box VHMS System Configuration What kinds of information(data) are collected and stored in VHMS? NoNoTo record the time for each Hydraulic systems (Work Equipment, Swing, Travel) . And calculate the ratio of operation. Operating Availability For H/E NoNoTo record the maintenance history being input to the vehicle monitor panel or the color graphic console. Maintenance Record <If this function is installed on the monitor panel> No YES (Each 24H) No (Transfer Error code “MFA0” only) No No YES (Each setting hours e.g. 20H,200H) YES (When error occurred each time.) YES Orbcomm To record the history of Engine ON/OFF and Engine start/stop. To record the information collected via Payload Meter (option). The times of over-load and exceeding speed limit can be used as reference to judge the way of using the machine. The above Snap-Shot function can be started by pressing the manual switch. Those data in the period of 7.5 minutes after pressing the button will be recorded. Since various data can be collected automatically in case of torque converter stall, the measuring time of Pm clinic can be reduced. <The items to be measured are the same as those in Snap- Shot> To analysis the data just before and after the failure for an early solution to the problem. If a serious error occurs, those data in the period of 5.5 minutes before and 2 minutes after its occurrence (totally 7.5 minutes) will be recorded. <See the list of each model for the kinds of data> To analyze the way of using the machine, and then give recommendation. These data are used to relatively judge the degree of accumulated loads of the components such as the engine load, transmission shift change frequency, and so on. By detecting the change with the moving graph, actions can be taken before a breakdown occurs. To record the data of the max. rpm, the max. exhaust temperature, and the highest blowby pressure in every 20 hours. <See the list of each model for the items to be measured> To record the error codes being displayed on the monitor panel. However, the limitation is 600. If a new error occurs after then, an old one will be deleted. Besides, to those errors occurred frequently, its occurring times in every 30-minute will be recorded. To monitor the operating condition by service meter. When failures (see their codes to be described later) occur, record the service meter, date, and time. Functional outline Limited items only Quick PM <Manual Trigger> YESTrend YESMap limited items only Snap-Shot YESPayload Meter <when the option is installed> YESEngine ON/OFF history YESFailure codes <Error history> YESService meter, date, and time View by WebCARE Item 1. Failure Codes When a failure occurs in the vehicle, the error codes being displayed on the monitor panel will be recorded. Moreover, the items not displayed on the monitor will also be recorded in the history. (See the shop manual of each model for the items.) However, the limitation is 400. If a new error occurs after then, an old one will be deleted. Besides, to the errors occur frequently, those occurred within every 30-minute will be gathered and recorded as one error. Example) In case of inspecting the errors with an analysis tool. Error History Example) In case inspecting the errors on WebCARE [1] Collection of monthly occurred errors(within 6 months) <List> <Chart> * Used to judge whether the failure is caused by the change of climate, operator, or the operating environment. [2] Collection of errors occurred in each model (max. 5 vehicles can be registered in a group) <List> <Chart> * Used to judge whether the failure is peculiar to a model, or is caused by a problem in the operating environment or the machine. < Please refer to the WebCARE operation manual for the details of use> Failure Codes 2. Trend By detecting the change with the moving graph, actions can be taken before a breakdown occurs. To record the data of the max. rpm, the max. exhaust gas temperature, and the highest blowby pressure etc. in every 20 hours. <See the list of each model for the items to be measured> Example) In case of inspecting the trend with an analysis tool. Example) In case inspecting the trend on WebCARE 1. When the data are obtained via Orbcomm (option), the critical value judgment will be automatically carried out, and the temporary judgment of Normal, Caution, or Critical will be displayed. 2. With the analysis functions on WebCARE, not only the graphic display of separate kinds of data, but also the overlap graphic display of several kinds of data (engine rpm, blowby pressure, left/right exhaust gas temperature etc.) are possible. Besides, the operation becomes easier after registering some patterns. < Please refer to the WebCARE operation manual for the details of use> Trend Key Points!!! In Pm clinic, when measuring the engine rpm, exhaust gas temperature, and blowby pressure, the torque converter stall and oil pressure relief are taken as the load condition. While in VHMS, the data are sampled continuously in 20 hours, and the maximum, the minimum, and the mean can be obtained. By inspecting the trend of the data, it is easy to judge whether the load is a continuous one or a temporary one. Monitoring data in this way is helpful to estimate the life of the machine. Particularly, the following 3 items (blowby pressure, exhaust gas temperature, and the fuel consumption ) are important in inspecting the load. [1] The blowby pressure, measured at the point of maximum horse power, is at its maximum value. Therefore, the engine rpm at the point of the maximum blowby pressure can be handle as the rated engine rpm. The maximum blowby value » the rated point (the maximum horse power) <The engine rpm at the maximum blowby » the rated engine rpm> By the load conditions of torque converter stall andoil pressure relief being used in Pm clinic, the data in real operation have high possibility to become the condition of rated rpm (the maximum horse power). Important On the specification of blowby pressure The conditions for carrying out the quick PM or PM clinic are torque stall, or torque stall + operating machine relief. The specification at this time is described in the job manual. However, when inspecting the maximum value in the real operation of 20 hours like the trend of VHMS, the specification for judging OK/NG is also changed. In the case of the maximum value of the real operation 20 hours obtained from the real data, under the influences of being near to the maximum horse power, the over shoot, and so on, a higher value than that in specified condition of quick PM or PM clinic can be obtained. Therefore, the specification used in judging abnormality on VHMS or inspecting the trend on WebCARE is set to a higher value than that described in the shop manual. » Means “Approximate Value” [2] The exhaust gas temperature. It is important to know what is the maximum temperature in the real operation. If the machine is used at a temperature exceeding or being near to this specification, then the physical characteristics of the ferrous materials such as the inner part of the engine and the turbo charger will be affected, and hence the crack or melting down will be caused. The maximum exhaust gas temperature » The maximum torque point <The rpm at the maximum exhaust gas temperature » the rpm at the maximum torque> [3] Fuel Consumption. This data will be sampled every 0.1 second continuously in 20 hours. The values of the 720,000 points are summarized to get the average value. Besides, the fuel consumption at the maximum blowby is also recorded. The load factor (%) can be calculated with the following formula. Average fuel consumption(L/H) / Rated point fuel consumption (note: the fuel consumption at the maximum blowby) = Load factor (%) Max torque point Rated pointTorque converter stall Allowable value max. 700 deg CExhaust temp. (deg C) Engine RPM (rpm) Critical Caution Normal The measured value at the rated point Conditions: Outside air 25 deg C Sea level 0m Full stall Reference: A’ - A = 30 - 50 deg C A A’ In Pm clinic or quick PM, the data can only be measured at the time of torque converter stall or full stall. Therefore, the conversion as in the above table is required since the exhaust gas temperature at the maximum torque point becomes the maximum one. In VHMS, the temperature is that in real operation and needs not be converted. Besides, since the rpm at the maximum exhaust temperature is also recorded, it is important to know in what range of rpm does the exhaust temperature become the maximum. It is dangerous that the load of a machine being used in the temperature of caution range is changed to a heavy one that the maximum torque point will be reached (the heavy load) under such a condition that the engine rpm at the maximum exhaust temperature is at the rated point (the light load). Besides, the exhaust temperature will increase by 2 deg C when the outside air temperature increased by 1 degree. The increasing of outside air during summer season must be taken into consideration. Regardless of the outside air temperature, if the exhaust temperature exceeds or is near to 700 deg C, then the physical characteristics of the ferrous materials such as the inner part of the engine and the turbo charger will be affected, and hence the crack or melting down will be caused. » : ”Approximate Value” The measured value at the maximum torque. FixedChange = Disc Wear Filling Time Change = Disc Wear FixedTrigger Time WA1200HD465, 785 ECMV Fill Sensor Detect filling, and send signal to controller Hydraulic Control Valve Clutch Unit V Time Time Time Control Press. Filling Time Kg/cm2 Clutch Press. Fill Sensor Voltage V T/M Clutch Filling Time & Disc Wear Change from flow control to Pressure control. Then increase pressure. Trigger Time 3. Map To analyze the way of using the machine, and then give recommendation. These data are used to relatively judge the degree of accumulated loads of the components such as the engine load, transmission shift change frequency, and so on. <Please refer to the following pages for the outline of each map.> à The map data will be mainly fed back to the development division to analyze how are the engine and the main components used. In the future, when the accumulated data increase to some size, it can be used as the design objective value of development. vTransmission Shift- Change Map v v PC1250-7 PC1800-6 v v v v WA1200- 3 v v v v HD465/605-5 HD465/605-7 HD785/985-5 vEngine Cycle Interval vEngine Running Direction Map vLoad Map v 930E-2 Engine Running Area Map The rpm and rack position (fuel injection) are divided into layers (17 speeds, 8 rack positions), the frequency (%) of the area in that condition the machine is used will be displayed. Load Map It is easy to see in which rpm and rack position (fuel injection) has the machine been used frequently. Example) In case of using the analysis tool Example) In case of using WebCARE 3D display Bubble display < Please refer to the WebCARE operation manual for the details of use> Engine Cycle Interval Map Engine speed (rpm) It can be seen that in what engine speed area and to what degree of the following engine performance map the engine was used. < Please refer to the WebCARE operation manual for the details of use> Example) In case of using WebCARE 3D display Bubble display Engine Running Direction Map It can be seen that in what positions of the following engine performance map it moved frequently. A B C D Engine speed (rpm) R ack voltage (V ) Times 3D display Bubble display < Please refer to the WebCARE operation manual for the details of use> Example) In case of using WebCARE Duration time (second) more than 5 seconds more than 20 seconds A B C D Engine speed (rpm) R ack voltage (V ) Engine Running Area Map Duration time (second) 5 - 20 seconds 20 - 60 seconds above 60 seconds It can be seen that in what area and to what degree of the following engine performance map the engine was used. Example) In case of using WebCARE 3D display Bubble display < Please refer to the WebCARE operation manual for the details of use> Times Transmission Shift Change Map To record the frequency (times) on the shift changes from one rpm to another rpm. Important The abuse of machine can be detected As an example of HD785-5 in the above table, it was found that the vehicle was operated by frequently changing from “D range” to “N” . And the vehicle was operated by changing from “N” to “D” while moving from force of habit. In normal operation, change from F3, F4 to “N” or from “N” to F3,F4 that is not allowed. Besides, it can also be seen what area of speed was used. < Please refer to the WebCARE operation manual for the details of use> Example) In case of using WebCARE 3D display Bubble display To analysis the data just before and after the failure for an early solution to the problem. If a serious error occurs, those data in the period of 5.5 minutes before and 2 minutes after its occurrence (totally 7.5 minutes) will be recorded. Within 7 minutes and 30 seconds, the data at 180 points in all can be sampled automatically. The maximum number of snap-shot errors that can be kept in memory is 9 for all models. Note: In case of carrying out quick PM to be described next, the quick PMitself is stored as one error. Therefore, the above number for the occurred errors becomes 8. <Refer to the next page for the details of the serious errors which start the snap-shot.> However, if an error occurs that the same error has occurred before and the snap-shot data still remain there, then the snap-shot of the newly occurred one will not be kept. Unless clearing the data, in case of a frequently occurred error, only the snap-shot data of the oldest error will be remained. 4. Snap-Shot 3 3 3 3 3 3 3 3 3 30 30 30 30 30 Data sampling of 1 time in every 10 seconds (Total 30 points in 5 minutes) Error occurs 3 Data sampling of 1 time in each second. (Total 150 points in 2.5 minutes) 5 minutes 30 seconds before 2 minutes Example) In case of using the analysis tool The number if each frame (representing 30 sec) is the number of sampling data. No. Error Code Contents 1 E108 Front engine water temperature is abnormal 2 E111 Rear engine water temperature is abnormal 3 E115 Operating oil temperature is abnormal 4 E883 Font engine oil pressure becomes low 5 E884 Rear engine oil pressure becomes low 6 E885 Front PTO oil temperature is high 7 E886 Rear PTO oil temperature is high 8 E887 Gear pump oil pressure is abnormal 9 E888 Front engine exhaust temperature is high 10 E891 F engine #1,2 pump relief pressure is high 11 E892 R engine #1,2 pump relief pressure is high 12 E893 F engine #3,4 pump relief pressure is high 13 E894 R engine #3,4 pump relief pressure is high 14 E895 Rotation pump relief oil pressure is high 15 E898 Rear engine exhaust temperature is high 16 E001 Front engine stop 17 E002 Rear engine stop 18 E007 To do quick PM No. Error Code Contents 1 M250 #123 high exhaust temp. (step 1) 2 M260 #456 high exhaust temp. (step 1) 3 M270 High blow by pressure 4 MFA0 To do quick PM 5 M680 #123 high exhaust temp. (step 2) 6 M690 #456 high exhaust temp. (step 2) 7 b005 Transmission clutch double mesh 8 b021 Lockup clutch failure 9 b022 High clutch failure 10 b023 Low clutch failure 11 b024 No.1 clutch failure 12 b025 No.2 clutch failure 13 b026 No.3 clutch failure 14 b027 No.4 clutch failure 15 b028 R clutch failure 16 b029 M clutch failure 17 b082 Abnormal torque converter output signal 18 b0d2 Torque converter overheat 19 b0F3 Rear brake oil overheat 20 C022 Overrun 21 C024 Engine oil pressure abnormally low HD465/605-5, HD785/985-5 Code List of Serious Errors That Start Snap-Shot (1/2) PC1800-6 : When “key-on” only Please refer to Shop manuals for the details of the errors. HD465/605-7 No. Error Code Contents 1 F@BYNS #123 high exhaust temp. (step 1) 2 F@BZNS #456 high exhaust temp. (step 1) 3 F@BBZL High blowby pressure 4 MFA0 To do quick PM 5 F@BYNR #123 high exhaust temp. (step 2) 6 F@BZNR #456 high exhaust temp. (step 2) 7 1500L0 Transmission clutch double mesh 8 1380MW Lockup clutch f ailure 9 15H0MW High clutch f ailure 10 15J0MW Low clutch f ailure 11 15K0MW No.1 clutch f ailure 12 15L0MW No.2 clutch f ailure 13 15M0MW No.3 clutch f ailure 14 15N0MW No.4 clutch f ailure 15 C115KZ Engine Speed Sensor f ailure 16 C151NS Abnormal Coolant Temp. HIGH 17 C261NS Abnormal Fuel Temp. HIGH 18 C234N1 Abnormal torque conv erter output signal 19 B@CENS Torque conv erter ov erheat 20 B@C7NS Rear brake oil ov erheat 21 A000N1 Ov errun 22 C143ZG Engine oil pressure abnormally low No. Error Code Contents 1 E007 To do quick PM 2 E903 Engine w ater temperature above 102deg. 3 E907 Torque conv erter oil temperature abov e 120deg. 4 E911 Engine oil temperature above 105deg. 5 E943 Exhaust temperature abnormal 6 E945 Engine speed (rpm) abnormal 7 E946 Modulation clutch failure 8 E947 Transmission failure 9 C143 Engine oil pressure too low 10 C234 Engine overrun 11 C555 High blow by pressure 12 C214 High engine oil temperature 13 C641 High exhaust temperature left bank 1 14 C642 High exhaust temperature left bank 2 15 C643 High exhaust temperature left bank 3 16 C644 High exhaust temperature left bank 4 17 C645 High exhaust temperature left bank 5 18 C646 High exhaust temperature left bank 6 19 C647 High exhaust temperature left bank 7 20 C648 High exhaust temperature left bank 8 21 C651 High exhaust temperature right bank 1 22 C652 High exhaust temperature right bank 2 23 C653 High exhaust temperature right bank 3 24 C654 High exhaust temperature right bank 4 25 C655 High exhaust temperature right bank 5 26 C656 High exhaust temperature right bank 6 27 C657 High exhaust temperature right bank 7 28 C658 High exhaust temperature right bank 8 Code List of Serious Errors That Start Snap-Shot (2/2) WA1200-3 : When “key-on” only Please refer to Shop manuals for the details of the errors. 5. Quick PM The snap-shot function describe above can be started by pressing the manual switch. Those data in the period of 7.5 minutes after pressing the button will be recorded. Since various data can be collected automatically in case of torque converter stall, the measuring time of Pm clinic can be reduced. <The items to be measured are the same as those in Snap-Shot> 3 3 3 3 3 3 3 3 3 30 30 30 30 30 Data sampling of 1 time in every 10 seconds (Total 30 points in 5 minutes) Pressing the Snap-Shot switch 3 Data sampling of 1 time in each second. (Total 150 points in 2.5 minutes) 7 minutes and 30 seconds Example) In case using the analysis tool Pressing the Snap-Shot switch 1 time every 10 second, 5 minutes 1 time/sec., 2.5 minutes 1 cycle (about 60 sec) Engine Speed Heating air operation 5 minutes End < An example of quick PM> The number if each frame (representing 30 sec) is the number of sampling data. For the the Snap shot (Quick PM function) in the following models, monitor panel or CGC are added. It can be used as an aim of time during quick PM. WA1200-3 CGC PC1800-6 CGC PC1250-7 Monitor panel HD465/605-7 Monitor panel 6. Payload Meter <when the option is installed> To record the information collected via Payload Meter (option). The times of over- load and exceeding speed limit can be used as reference to judge the way of using the machine. Example) In case of using the analysis tool Axis Item From Calendar To Calendar Payload Empty Drv.TimeEmpty Drv.Dist.Empty Stop TimeLoadingStopTimeLoaded Drv.TimeLoaded Drv.Dist.Loaded Stop TimeCycle Axis Scale ton min km min min min km min times 2001/10/1 13:27 2001/10/1 16:57 2205.6 69 20.3 55 38 57 15.1 31 20 2001/10/2 06:46 2001/10/2 16:48 5627.2 171 53.6 79 98 145 44 47 52 2001/10/3 06:40 2001/10/3 17:46 6187.4 189 59.5 87 108 150 47 53 58 2001/10/4 06:38 2001/10/4 17:50 6409.2 196 59.7 90 121 153 47.1 33 59 2001/10/5 06:44 2001/10/5 17:10 6013.1 182 57.3 75 108 154 45.8 49 55 2001/10/6 06:40 2001/10/6 16:26 5311.6 158 49.3 83 103 133 40.1 54 49 2001/10/9 06:41 2001/10/9 17:19 5317.1 152 44.1 152 101 121 34.8 52 48 2001/10/10 09:27 2001/10/10 17:45 5727.9 126 31.8 223 104 98 22.3 45 51 2001/10/11 06:40 2001/10/11 16:59 7203.8 160 41.4 98 133 128 31 35 67 2001/10/12 06:40 2001/10/12 17:27 6755.4 166 47.4 71 122 151 38.6 58 61 2001/10/13 15:08 2001/10/13 15:47 387.5 17 5.7 10 10 14 4.7 1 4 2001/10/15 06:44 2001/10/15 16:53 5502.5 178 55.4 81 107 154 44.7 35 50 2001/10/16 06:41 2001/10/16 17:13 5350.3 199 59.3 82 116 152 45.8 28 51 2001/10/17 06:34 2001/10/17 09:45 2112.7 63 18.2 30 41 52 15.3 13 19 2001/10/19 06:54 2001/10/19 16:45 5533.5 159 48.4 82 106 134 38.8 67 49 2001/10/20 06:44 2001/10/20 16:50 5150 155 47.3 78 94 127 36.8 87 47 2001/10/22 06:38 2001/10/22 17:45 5793.6 190 55.9 58 105 164 43.2 73 53 2001/10/23 07:26 2001/10/23 16:44 4236.5 153 43.7 157 81 111 34.2
Compartir