Logo Studenta

DICCIONARIO GASTRONOMICO EN DIE - Isabel Mata Vicente

¡Este material tiene más páginas!

Vista previa del material en texto

Table of Contents 
Agradecimientos 
A 
1. Abadejo falso 
2. Aceite 
3. Aceitunas, olivas 
4. Aceitunas deshuesadas 
5. Aceitunas rellenas 
6. Acelgas 
7. Achicoria 
8. Agua 
9. Agua con gas 
10. Aguacate 
11. Aguardiente 
12. Aguja azul, marlín 
13. Aguja blanca, marlín 
14. Ajenjo (Absenta) 
15. Ajo 
16. Albahaca, alhábega, basílico 
17. Albaricoque, albarillo, damasco 
18. Albóndigas de carne 
19. Alcachofa 
20. Alcaparras 
21. Alga 
22. Algarroba 
23. Allioli, ajiaceite 
24. Alitas de pollo 
25. Almejas 
26. Almendra 
27. Almíbar, jarabe 
28. Altramuz 
29. Alubias, judías blancas, secas 
30. Anacardos 
31. Ancas de rana 
32. Anchoas 
33. Angélica 
34. Anguila 
35. Angulas, gulas 
36. Anís, licor de anís 
37. Apio 
38. Arándano, mirtilo 
39. Arenque 
40. Arroz 
41. Atún 
42. Avellana 
43. Avena 
44. Aves 
45. Avestruz 
46. Azafrán 
47. Azúcar 
B 
48. Bacalao 
49. Bacon, panceta ahumada 
50. Batido 
51. Becada, chocha perdiz, gallinuela 
52. Bechamel 
53. Berberechos 
54. Berenjena 
55. Berros 
56. Besugo 
57. Bistec, bisté 
58. Bledo, amaranto, cenizo 
59. Boga 
60. Bogavante, lubigante 
61. Bombón 
62. Boniato 
63. Bonito 
64. Boquerón en vinagre 
65. Borraja 
66. Breca, pagel 
67. Brocheta, broqueta, pincho 
68. Brócoli, brécol, bróculi 
69. Buey 
70. Buey de mar 
71. Búfalo 
72. Buñuelos 
73. Butifarra 
C 
74. Caballa, verdel 
75. Caballo 
76. Cabeza 
77. Cabracho, escorpera, sabirón 
78. Cabrito, choto 
79. Cacahuete 
80. Cacao 
81. Café 
82. Calabacín 
83. Calabaza 
84. Calamares 
85. Caldo 
86. Callos 
87. Camarón, quisquilla 
88. Canapés 
89. Canela 
90. Canelones 
91. Cangrejos de mar 
92. Cangrejos de río 
93. Canguro 
94. Canónigos (Lechuga) 
95. Caña de azúcar 
96. Capón 
97. Carabinero 
98. Caracoles 
99. Caracoles de mar, bígaros 
100. Caracoles de pinchos, cañaillas 
101. Carajillo 
102. Caramelo 
103. Cardamomo 
104. Cardo 
105. Carne 
106. Carne picada 
107. Carrillada de buey 
108. Carrillada, carrillo de cerdo 
109. Castañas 
110. Catsup, Ketchup 
111. Cava (Vino espumoso de Cataluña) 
112. Caviar (Huevas de Esturión) 
113. Cazón 
114. Cebolla 
115. Cebolleta (Cebolla tierna) 
116. Cebollino 
117. Centollo, centolla 
118. Cerdo 
119. Cereales 
120. Cerezas 
121. Cerveza 
122. Champiñones 
123. Chipirones 
124. Chirimoya 
125. Chirivía 
126. Chirlas 
127. Chistorra 
128. Chocolate 
129. Chorizo picante 
130. Chuleta 
131. Ciervo 
132. Cigalas 
133. Ciruela 
134. Ciruelas pasas, confitadas 
135. Clara de huevo 
136. Clavo de olor, girofle 
137. Cochinillo 
138. Coco 
139. Cocochas, barbadillas, barbillas 
140. Cóctel 
141. Codillo 
142. Codorniz 
143. Cogollos 
144. Cohombro, espardeña (Gónadas) 
145. Col, berza 
146. Col fermentada 
147. Col lombarda 
148. Coles de Bruselas 
149. Coliflor 
150. Comino 
151. Conejo 
152. Confitura 
153. Congrio 
154. Consomé 
155. Coquina 
156. Cordero 
157. Cordero lechal, lechazo 
158. Coriandro, cilantro 
159. Corvina, perca regia 
160. Corzo 
161. Crepes 
162. Criadillas, testículos 
163. Croquetas 
164. Cuajada 
165. Cúrcuma 
166. Curry (Especias) 
167. Cuscurros (Dados de pan frito) 
D 
168. Dátil 
169. Dátiles de mar 
170. Dentón 
171. Diente de ajo 
172. Diente de león 
173. Dorada 
174. Dulce (sabor) 
E 
175. Embutidos 
176. Empanada (al horno) 
177. Empanadillas (fritas) 
178. Encurtidos 
179. Endibias 
180. Enebro 
181. Eneldo 
182. Ensalada 
183. Entrecot 
184. Entremeses 
185. Erizos de mar 
186. Escalivada (Hortalizas asadas) 
187. Escalonia, escaluña, chalota 
188. Escalopa 
189. Escarola 
190. Espagueti 
191. Espárragos 
192. Especias 
193. Espinacas 
194. Espuma, mousse 
195. Estragón 
196. Eucalipto 
F 
197. Faisán 
198. Fiambres 
199. Fideos 
200. Filete 
201. Flan 
202. Flores 
203. Fondue 
204. Frambuesa 
205. Frankfurt (Salchicha) 
206. Fresa 
207. Fruta 
208. Frutas del bosque, silvestres 
209. Fruta de la pasión, maracuyá 
210. Frutas exóticas 
211. Frutos rojos 
G 
212. Galera 
213. Galleta 
214. Gallina 
215. Gallo 
216. Gallo de mar 
217. Gambas rojas 
218. Gamo 
219. Ganso, oca 
220. Garbanzos 
221. Garnacha 
222. Gaseosa 
223. Gelatina, jalea 
224. Genciana 
225. Ginebra 
226. Granada 
227. Grosella 
228. Guarnición 
229. Guindilla 
230. Guisantes 
H 
231. Habas 
232. Hamburguesa 
233. Harina 
234. Harina de maiz 
235. Harina de trigo 
236. Helado 
237. Hibisco 
238. Hierba luisa 
239. Hierbas 
240. Hígado 
241. Higos, brevas 
242. Higo chumbo, de tuna 
243. Hinojo 
244. Hojaldre 
245. Horchata de chufa 
246. Huevo 
247. Huevo duro, cocido 
248. Huevo frito 
I 
249. Infusión, tisana 
J 
250. Jabalí 
251. Jamón 
252. Jamón (Loncha) 
253. Jamón de York, jamón dulce 
254. Jengibre 
255. Jerez (Vino) 
256. Judías verdes, tiernas, vainas 
257. Jurel, chicharro 
K 
258. Kirsch (Aguardiente de cerezas) 
259. Kiwi 
L 
260. Langosta 
261. Langostinos 
262. Lapas, bálanos 
263. Lasaña 
264. Laurel 
265. Leche 
266. Leche condensada 
267. Leche en polvo 
268. Lechuga 
269. Legumbres 
270. Lengua 
271. Lenguado 
272. Lentejas 
273. Levadura 
274. Licor 
275. Liebre 
276. Lima 
277. Limón 
278. Limonada 
279. Lichis 
280. Lomo 
281. Lubina, róbalo 
282. Lucio 
M 
283. Macarrones 
284. Macedonia de fruta 
285. Macedonia de verduras 
286. Maiz 
287. Mandarina 
288. Mango 
289. Manos (pies) de ternera 
290. Mantequilla 
291. Manzana 
292. Manzanilla (Infusión) 
293. Manzanilla (Vino) 
294. Maracuyá 
295. Margarina 
296. Marisco 
297. Mayonesa 
298. Mazapán 
299. Mejillones 
300. Mejorana 
301. Melisa, toronjil 
302. Melocotón, durazno 
303. Melón 
304. Membrillo 
305. Menestra 
306. Menta, hierbabuena 
307. Menudillos, asaduras 
308. Merengue 
309. Merluza 
310. Mermelada 
311. Mero, garopa 
312. Miel 
313. Mijo, millo 
314. Mirto 
315. Mollejas 
316. Mora (Morera) 
317. Mora (Zarza) 
318. Morcilla 
319. Morro de cerdo 
320. Moscatel (Vino, uva) 
321. Mostaza 
322. Mosto 
323. Muslo 
N 
324. Nabos 
325. Naranja 
326. Naranjada 
327. Nata 
328. Natillas 
329. Navajas 
330. Nécoras 
331. Nectarina 
332. Níspero 
333. Nuez 
334. Nuez moscada 
Ñ 
335. Ñora, pimiento seco, bola 
O 
336. Oporto (Vino) 
337. Orégano 
338. Oreja 
339. Orejones (Melocotones secos) 
340. Ostras 
P 
341. Paletilla 
342. Palmitos (Corazones de palmera) 
343. Paloma torcaz 
344. Palometa negra, japuta, castañola 
345. Palomitas de maiz, rosetas 
346. Palosanto, caqui 
347. Pan 
348. Pan integral 
349. Panaché (Cerveza con limón) 
350. Papaya 
351. Pasas (Uvas) 
352. Pasta italiana 
353. Pasta fresca 
354. Pastel 
355. Pastel de hojaldre 
356. Patatas, papas 
357. Paté 
358. Pato 
359. Pavo 
360. Pechuga 
361. Pepinillos (Encurtidos) 
362. Pepino 
363. Pera 
364. Percebes 
365. Perdiz 
366. Perejil 
367. Perifollo 
368. Pescadilla 
369. Pescado 
370. Pez de San Pedro 
371. Pez espada, emperador 
372. Pez gato, pinta roja, tollo 
373. Pichón 
374. Pierna de cordero 
375. Pies de cerdo 
376. Pimentón 
377. Pimienta 
378. Pimiento 
379. Pintada 
380. Piña, ananá, ananás 
381. Piñones 
382. Pipas de girasol (Semillas) 
383. Pistachos, alfóncigos 
384. Plátano, banana 
385. Platija 
386. Poleo 
387. Pollo 
388. Pomelo 
389. Ponche 
390. Potaje 
391. Puerros 
392. Pularda 
393. Pulpo 
394. Puré 
Q 
395. Queso 
396. Queso de cabra 
397. Queso de oveja 
398. Queso de vaca 
399. Queso fresco 
400. Queso fundido 
401. Queso rallado 
402. Quina amarilla 
R 
403. Rábanos 
404. Rabo de toro 
405. Rape 
406. Raviolis 
407. Raya 
408. Regaliz 
409. Remolacha 
410. Repollo 
411. Requesón 
412. Riñones 
413. Rodaballo 
414. Romero 
415. Ron 
416. Rúcula 
417. Ruibarbo 
S 
418. Sábalo 
419. Sacarina, edulcorante 
420. Sal 
421. Salado, salada (Sabor) 
422. Salchicha 
423. Salmón 
424. Salmón ahumado 
425. Salmonete (De roca o de fango) 
426. Salsa 
427. Salvia 
428. Sandía 
429. Sangría 
430. Sardinas 
431. Sargo 
432. Semillas 
433. Sémola 
434. Sepia, jibia 
435. Sésamo, ajonjolí 
436. Sesos 
437. Setas 
438. Sidra 
439. Sobrasada de Mallorca 
440. Soja 
441. Solla 
442. Solomillo 
443. Sopa 
444. Sorbete 
445. Soufflé, suflé 
T 
446. Tallarines447. Tapas 
448. Tarta 
449. Té 
450. Té negro 
451. Té rojo 
452. Té verde 
453. Tequila 
454. Ternera 
455. Tila 
456. Tisana 
457. Tocino 
458. Tocino de cielo 
459. Tocino rancio, saladillo 
460. Tomate 
461. Tomillo 
462. Tortellini 
463. Tortilla francesa 
464. Tortilla de patatas, española 
465. Tostadas 
466. Trigo 
467. Trucha 
468. Trufa 
469. Tuétano 
470. Turrón 
U 
471. Uva 
V 
472. Vainilla 
473. Verdolaga 
474. Verdura 
475. Vermut 
476. Vieiras 
477. Vinagre 
478. Vino 
479. Vino blanco 
480. Vino quinado, vino de quina 
481. Vino rancio 
482. Vino rosado 
483. Vino tinto 
Y 
484. Yema de huevo 
485. Yogur, yogurt 
486. Yuca (Tapioca) 
Z 
487. Zamburiña 
488. Zanahoria 
489. Zarzamora 
490. Zumo, jugo 
Sobre la autora 
DICCIONARIO GASTRONÓMICO 
EN DIEZ IDIOMAS 
(Además de los nombres científicos en latín) 
 
 
 
 
 
Español Portugués Catalán Vasco Gallego 
Inglés Francés Italiano Alemán Holandés 
 
 
 
 
 
 
Diccionario de alimentos y bebidas en diez idiomas. 
Además de los nombres científicos en latín. 
Ideal para los profesionales de la gastronomía y la hostelería. 
Contiene 490 referencias con índice vinculado. 
Los beneficios serán destinados a los niños. 
 
 
©Diccionario gastronómico en 10 idiomas by Isabel Mata Vicente is licensed under a Creative Commons 
Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 4.0 Internacional License. 
 
Primera edición: 
Ebook: Abril 2015 
Impresa: Abril 2015 
Portada: Isabel Mata Vicente/Create Space 
isalbamatadiccionario@gmail.com 
 
 
Depósito legal: GI 2018 -2014 
 
 
ISBN: 13:978-1505452105 
ISBN: 10:1505452104 
 
 
https://creativecommons.org/choose/isalbamata@gmail.com
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
Estimado lector: 
 
Con la compra de esta obra usted contribuye a una gran causa solidaria. 
 
Los beneficios obtenidos irán destinados a los niños que sufren desnutrición y la carencia de 
otras tantas necesidades básicas. En nombre de ellos, muchas gracias. 
 
Si desea seguir el desarrollo y los resultados de esta acción estoy a su disposición en: 
isalbamatadiccionario@gmail.com 
 
Ante cualquier error u omisión que le interese también le agradeceré que me lo comunique, lo 
tendré muy en cuenta para actualizarlo de inmediato y así conseguir que entre todos este trabajo 
sea perfecto. 
 
Este diccionario será compuesto de la A a la Z en todos los demás idiomas con el fin de que 
alcance el ámbito internacional. 
 
Cuento contigo para que esta campaña tan crucial sea el éxito que compartiremos todos. 
 
Un cordial saludo, 
 
Isabel Mata Vicente 
 
 
Dedicado a mi hija, Alba 
A mi padre, Ángel 
y a mi madre, Plácida 
A todos vosotros, familia, amigos y lectores, 
A nuestro mejor Chef: Eugenio Fernández, de Casiellas, Asturias 
a todos los niños, en especial a Diego y Aitor, los más pequeños del clan 
y a todos los profesionales de la hostelería y gastronomía. 
 
 
Agradecimientos 
 
En primer lugar deseo agradecerle a usted, amigo lector, por haber adquirido este libro y de este modo 
haber ayudado a los niños. Espero que se pueda poner en contacto conmigo, para mi será un placer y un 
honor recibir noticias suyas. 
 
Por mi profundo respeto a los idiomas deseo expresar un especial agradecimiento: 
 
A mi buena amiga, Ainhoa Sagarribai Martínez, magnífica escritora, por su control de las definiciones en 
euskara. 
 
A mi amigo y compañero escritor, Carlos Fernández Pardo de A Coruña, por su inestimable ayuda con el 
galego. 
 
También a mi amiga Olga Nuñez Miret, gran persona, psiquiatra y escritora, por regalarme tan 
generosamente su escaso tiempo libre para revisar las definiciones en inglés. 
 
Por su gran ayuda con la revisión de las referencias en italiano, a mi querida Miriam y a su esposo Flavio, 
muchas gracias. Una preciosa familia junto a mi buen amigo Renzo, propietarios de la excelente Pizzeria 
Marechiaro de Roses. 
 
A Marlitt y Horst Peschel, por su inmenso amor, y por su inestimable ayuda con el alemán. Sois 
maravillosos. 
 
A Jaime Mata, mi querido hermano, por compartir este proyecto en algunas tardes de invierno, y por 
todo lo demás. 
 
A Xavi, por sus certeros consejos, propietario y Chef en Sant Andreu de la Barca – BCN. 
 
A Silvia Servin y todos los amigos de El Racó dels Peques, el lugar preferido de todos los niños de Rosas, 
por su cariño y generosa colaboración. 
 
A la biblioteca de Rosas por su amabilidad y su excelente servicio en todo momento. 
 
Muchas gracias por regalarme vuestros comentarios: 
A Manuel Batalla, Chef del Restaurante Lolo de Rosas: 
 
La alimentación es una necesidad diaria para todo ser viviente. 
Pero también es muy importante cómo comemos. 
Conocer los alimentos, su apariencia natural, qué texturas, qué sabores tienen y cómo se preparan, es 
básico. 
Al mismo tiempo que es divertido y creativo, ello nos ayudará a alimentarnos 
mejor para estar más sanos y llenos de la energía vital que todos precisamos. 
Ningún ser humano debería jamás carecer de una correcta nutrición, y menos los niños, no podemos 
permitirlo. 
 
A Juan Bernal y todos los amigos de la Cafetería Rambla de Rosas, una maravillosa familia: 
 
A veces los protocolos sanitarios y de mercado son ridículos frente a la hambruna infantil. 
Se destruyen muchos alimentos aptos para su consumo, pero no aptos para un mercado lleno de avaricia. 
 
A Beatriz Santana, una gran persona y amiga, voluntaria que lucha cada día contra las injusticias 
ayudando a los demás. Siempre en la sombra. “Yo no soy nada si no sé mantener los ojos bien 
abiertos ante la dura realidad que nos rodea”. 
 
Señores, estamos en el siglo XXI, seamos civilizados de una vez. Todos los niños de este planeta son nuestros 
hijos. No podemos permitir más que ningún niño o niña muera por desnutrición, deshidratación y 
enfermedades que son perfectamente evitables. Así como también debemos procurar que todos nuestros 
pequeños tengan acceso a una buena educación y a un mínimo bienestar junto a sus padres. 
 
Si deseas regalarme algún comentario, 
esta página en blanco la reservo para ti. 
 
ÍNDICE DE CONTENIDO 
 
Agradecimientos 
A 
1. Abadejo falso 
2. Aceite 
3. Aceitunas, olivas 
4. Aceitunas deshuesadas 
5. Aceitunas rellenas 
6. Acelgas 
7. Achicoria 
8. Agua 
9. Agua con gas 
10. Aguacate 
11. Aguardiente 
12. Aguja azul, marlín 
13. Aguja blanca, marlín 
14. Ajenjo (Absenta) 
15. Ajo 
16. Albahaca, alhábega, basílico 
17. Albaricoque, albarillo, damasco 
18. Albóndigas de carne 
19. Alcachofa 
20. Alcaparras 
21. Alga 
22. Algarroba 
23. Allioli, ajiaceite 
24. Alitas de pollo 
25. Almejas 
26. Almendra 
27. Almíbar, jarabe 
28. Altramuz 
29. Alubias, judías blancas, secas 
30. Anacardos 
31. Ancas de rana 
32. Anchoas 
33. Angélica 
34. Anguila 
35. Angulas, gulas 
36. Anís, licor de anís 
37. Apio 
38. Arándano, mirtilo 
39. Arenque 
40. Arroz 
41. Atún 
42. Avellana 
43. Avena 
44. Aves 
45. Avestruz 
46. Azafrán 
47. Azúcar 
B 
48. Bacalao 
49. Bacon, panceta ahumada 
50. Batido 
51. Becada, chocha perdiz, gallinuela 
52. Bechamel 
53. Berberechos 
54. Berenjena 
55. Berros 
56. Besugo 
57. Bistec, bisté 
58. Bledo, amaranto, cenizo 
59. Boga 
60. Bogavante, lubigante 
61. Bombón 
62. Boniato 
63. Bonito 
64. Boquerón en vinagre 
65. Borraja 
66. Breca, pagel 
67. Brocheta, broqueta, pincho 
68. Brócoli, brécol, bróculi 
69. Buey 
70. Buey de mar 
71. Búfalo 
72. Buñuelos 
73. Butifarra 
C 
74. Caballa, verdel 
75. Caballo 
76. Cabeza 
77. Cabracho, escorpera, sabirón 
78. Cabrito, choto 
79. Cacahuete 
80. Cacao 
81. Café 
82. Calabacín 
83. Calabaza 
84. Calamares 
85. Caldo 
86. Callos 
87. Camarón, quisquilla 
88. Canapés 
89. Canela 
90. Canelones 
91. Cangrejos de mar 
92. Cangrejos de río 
93. Canguro 
94.Canónigos (Lechuga) 
95. Caña de azúcar 
96. Capón 
97. Carabinero 
98. Caracoles 
99. Caracoles de mar, bígaros 
100. Caracoles de pinchos, cañaillas 
101. Carajillo 
102. Caramelo 
103. Cardamomo 
104. Cardo 
105. Carne 
106. Carne picada 
107. Carrillada de buey 
108. Carrillada, carrillo de cerdo 
109. Castañas 
110. Catsup, Ketchup 
111. Cava (Vino espumoso de Cataluña) 
112. Caviar (Huevas de Esturión) 
113. Cazón 
114. Cebolla 
115. Cebolleta (Cebolla tierna) 
116. Cebollino 
117. Centollo, centolla 
118. Cerdo 
119. Cereales 
120. Cerezas 
121. Cerveza 
122. Champiñones 
123. Chipirones 
124. Chirimoya 
125. Chirivía 
126. Chirlas 
127. Chistorra 
128. Chocolate 
129. Chorizo picante 
130. Chuleta 
131. Ciervo 
132. Cigalas 
133. Ciruela 
134. Ciruelas pasas, confitadas 
135. Clara de huevo 
136. Clavo de olor, girofle 
137. Cochinillo 
138. Coco 
139. Cocochas, barbadillas, barbillas 
140. Cóctel 
141. Codillo 
142. Codorniz 
143. Cogollos 
144. Cohombro, espardeña (Gónadas) 
145. Col, berza 
146. Col fermentada 
147. Col lombarda 
148. Coles de Bruselas 
149. Coliflor 
150. Comino 
151. Conejo 
152. Confitura 
153. Congrio 
154. Consomé 
155. Coquina 
156. Cordero 
157. Cordero lechal, lechazo 
158. Coriandro, cilantro 
159. Corvina, perca regia 
160. Corzo 
161. Crepes 
162. Criadillas, testículos 
163. Croquetas 
164. Cuajada 
165. Cúrcuma 
166. Curry (Especias) 
167. Cuscurros (Dados de pan frito) 
D 
168. Dátil 
169. Dátiles de mar 
170. Dentón 
171. Diente de ajo 
172. Diente de león 
173. Dorada 
174. Dulce (sabor) 
E 
175. Embutidos 
176. Empanada (al horno) 
177. Empanadillas (fritas) 
178. Encurtidos 
179. Endibias 
180. Enebro 
181. Eneldo 
182. Ensalada 
183. Entrecot 
184. Entremeses 
185. Erizos de mar 
186. Escalivada (Hortalizas asadas) 
187. Escalonia, escaluña, chalota 
188. Escalopa 
189. Escarola 
190. Espagueti 
191. Espárragos 
192. Especias 
193. Espinacas 
194. Espuma, mousse 
195. Estragón 
196. Eucalipto 
F 
197. Faisán 
198. Fiambres 
199. Fideos 
200. Filete 
201. Flan 
202. Flores 
203. Fondue 
204. Frambuesa 
205. Frankfurt (Salchicha) 
206. Fresa 
207. Fruta 
208. Frutas del bosque, silvestres 
209. Fruta de la pasión, maracuyá 
210. Frutas exóticas 
211. Frutos rojos 
G 
212. Galera 
213. Galleta 
214. Gallina 
215. Gallo 
216. Gallo de mar 
217. Gambas rojas 
218. Gamo 
219. Ganso, oca 
220. Garbanzos 
221. Garnacha 
222. Gaseosa 
223. Gelatina, jalea 
224. Genciana 
225. Ginebra 
226. Granada 
227. Grosella 
228. Guarnición 
229. Guindilla 
230. Guisantes 
H 
231. Habas 
232. Hamburguesa 
233. Harina 
234. Harina de maiz 
235. Harina de trigo 
236. Helado 
237. Hibisco 
238. Hierba luisa 
239. Hierbas 
240. Hígado 
241. Higos, brevas 
242. Higo chumbo, de tuna 
243. Hinojo 
244. Hojaldre 
245. Horchata de chufa 
246. Huevo 
247. Huevo duro, cocido 
248. Huevo frito 
I 
249. Infusión, tisana 
J 
250. Jabalí 
251. Jamón 
252. Jamón (Loncha) 
253. Jamón de York, jamón dulce 
254. Jengibre 
255. Jerez (Vino) 
256. Judías verdes, tiernas, vainas 
257. Jurel, chicharro 
K 
258. Kirsch (Aguardiente de cerezas) 
259. Kiwi 
L 
260. Langosta 
261. Langostinos 
262. Lapas, bálanos 
263. Lasaña 
264. Laurel 
265. Leche 
266. Leche condensada 
267. Leche en polvo 
268. Lechuga 
269. Legumbres 
270. Lengua 
271. Lenguado 
272. Lentejas 
273. Levadura 
274. Licor 
275. Liebre 
276. Lima 
277. Limón 
278. Limonada 
279. Lichis 
280. Lomo 
281. Lubina, róbalo 
282. Lucio 
M 
283. Macarrones 
284. Macedonia de fruta 
285. Macedonia de verduras 
286. Maiz 
287. Mandarina 
288. Mango 
289. Manos (pies) de ternera 
290. Mantequilla 
291. Manzana 
292. Manzanilla (Infusión) 
293. Manzanilla (Vino) 
294. Maracuyá 
295. Margarina 
296. Marisco 
297. Mayonesa 
298. Mazapán 
299. Mejillones 
300. Mejorana 
301. Melisa, toronjil 
302. Melocotón, durazno 
303. Melón 
304. Membrillo 
305. Menestra 
306. Menta, hierbabuena 
307. Menudillos, asaduras 
308. Merengue 
309. Merluza 
310. Mermelada 
311. Mero, garopa 
312. Miel 
313. Mijo, millo 
314. Mirto 
315. Mollejas 
316. Mora (Morera) 
317. Mora (Zarza) 
318. Morcilla 
319. Morro de cerdo 
320. Moscatel (Vino, uva) 
321. Mostaza 
322. Mosto 
323. Muslo 
N 
324. Nabos 
325. Naranja 
326. Naranjada 
327. Nata 
328. Natillas 
329. Navajas 
330. Nécoras 
331. Nectarina 
332. Níspero 
333. Nuez 
334. Nuez moscada 
Ñ 
335. Ñora, pimiento seco, bola 
O 
336. Oporto (Vino) 
337. Orégano 
338. Oreja 
339. Orejones (Melocotones secos) 
340. Ostras 
P 
341. Paletilla 
342. Palmitos (Corazones de palmera) 
343. Paloma torcaz 
344. Palometa negra, japuta, castañola 
345. Palomitas de maiz, rosetas 
346. Palosanto, caqui 
347. Pan 
348. Pan integral 
349. Panaché (Cerveza con limón) 
350. Papaya 
351. Pasas (Uvas) 
352. Pasta italiana 
353. Pasta fresca 
354. Pastel 
355. Pastel de hojaldre 
356. Patatas, papas 
357. Paté 
358. Pato 
359. Pavo 
360. Pechuga 
361. Pepinillos (Encurtidos) 
362. Pepino 
363. Pera 
364. Percebes 
365. Perdiz 
366. Perejil 
367. Perifollo 
368. Pescadilla 
369. Pescado 
370. Pez de San Pedro 
371. Pez espada, emperador 
372. Pez gato, pinta roja, tollo 
373. Pichón 
374. Pierna de cordero 
375. Pies de cerdo 
376. Pimentón 
377. Pimienta 
378. Pimiento 
379. Pintada 
380. Piña, ananá, ananás 
381. Piñones 
382. Pipas de girasol (Semillas) 
383. Pistachos, alfóncigos 
384. Plátano, banana 
385. Platija 
386. Poleo 
387. Pollo 
388. Pomelo 
389. Ponche 
390. Potaje 
391. Puerros 
392. Pularda 
393. Pulpo 
394. Puré 
Q 
395. Queso 
396. Queso de cabra 
397. Queso de oveja 
398. Queso de vaca 
399. Queso fresco 
400. Queso fundido 
401. Queso rallado 
402. Quina amarilla 
R 
403. Rábanos 
404. Rabo de toro 
405. Rape 
406. Raviolis 
407. Raya 
408. Regaliz 
409. Remolacha 
410. Repollo 
411. Requesón 
412. Riñones 
413. Rodaballo 
414. Romero 
415. Ron 
416. Rúcula 
417. Ruibarbo 
S 
418. Sábalo 
419. Sacarina, edulcorante 
420. Sal 
421. Salado, salada (Sabor) 
422. Salchicha 
423. Salmón 
424. Salmón ahumado 
425. Salmonete (De roca o de fango) 
426. Salsa 
427. Salvia 
428. Sandía 
429. Sangría 
430. Sardinas 
431. Sargo 
432. Semillas 
433. Sémola 
434. Sepia, jibia 
435. Sésamo, ajonjolí 
436. Sesos 
437. Setas 
438. Sidra 
439. Sobrasada de Mallorca 
440. Soja 
441. Solla 
442. Solomillo 
443. Sopa 
444. Sorbete 
445. Soufflé, suflé 
T 
446. Tallarines 
447. Tapas 
448. Tarta 
449. Té 
450. Té negro 
451. Té rojo 
452. Té verde 
453. Tequila 
454. Ternera 
455. Tila 
456. Tisana 
457. Tocino 
458. Tocino de cielo 
459. Tocino rancio, saladillo 
460. Tomate 
461. Tomillo 
462. Tortellini 
463. Tortilla francesa 
464. Tortilla de patatas, española 
465. Tostadas 
466. Trigo 
467. Trucha 
468. Trufa 
469. Tuétano 
470. Turrón 
U 
471. Uva 
V 
472. Vainilla 
473. Verdolaga 
474. Verdura 
475. Vermut 
476. Vieiras 
477. Vinagre 
478. Vino 
479. Vino blanco 
480. Vino quinado, vino de quina 
481. Vino rancio 
482. Vino rosado 
483. Vino tinto 
Y 
484. Yema de huevo 
485. Yogur, yogurt 
486. Yuca (Tapioca) 
Z 
487. Zamburiña 
488. Zanahoria 
489. Zarzamora 
490. Zumo, jugo 
Sobre la autora 
 
 
 
A 
 
1. Abadejo falso 
(Epinephelus costae) 
 
Portugués (Garoupa badejo, escamudo) 
Catalán (Anfós llis) 
Vasco (Gezurrezko Pollock, Makailo) 
Gallego (Abadexo, mero dourado) 
Inglés (Haddock, pollack) 
Francés (Mérou badèche) 
Italiano (Merluzzo giallo, cernia dorata, dotto) 
Alemán (Pollack, Schellfisch) 
Holandés (Koolvis) 
 
2. Aceite 
 
Portugués (Azeite) 
Catalán (Oli) 
Vasco (Olioa) 
Gallego (Aceite) 
Inglés (Oil) 
Francés (Huile) 
Italiano (Olio) 
Alemán (Öl) 
Holandés (Olie)3. Aceitunas, olivas 
(Olea europaea) 
 
Portugués (Azeitonas) 
Catalán (Olives) 
Vasco (Olibak) 
Gallego (Olivas) 
Inglés (Olives) 
Francés (Olives) 
Italiano (Olive) 
Alemán (Oliven) 
Holandés (Olijven) 
 
4. Aceitunas deshuesadas 
 
Portugués (Azeitonas desossadas) 
Catalán (Olives desossades, olives espinyolades) 
Vasco (Hezurgabetutako olibak) 
Gallego (Olivas desosadas) 
Inglés (Olives without bone, pitted olives) 
Francés (Olives dénoyautées) 
Italiano (Olive denocciolate) 
Alemán (Oliven ohne Kern) 
Holandés (Olijven zonder pit) 
 
 
5. Aceitunas rellenas 
 
Portugués (Azeitonas recheadas) 
Catalán (Olives farcides) 
Vasco (Oliba beteak) 
Gallego (Olivas recheas) 
Inglés (Stuffed olives) 
Francés (Olives farcies) 
Italiano (Olive ripiene) 
Alemán (Gefüllte Oliven) 
Holandés (Gevulde olijven) 
 
6. Acelgas 
(Beta vulgaris var cicla) 
 
Portugués (Acelgas) 
Catalán (Bledes) 
Vasco (Zerba) 
Gallego (Acelgas) 
Inglés (Swiss chards, spinach beets) 
Francés (Bettes, blettes) 
Italiano (Bietole) 
Alemán (Mangold) 
Holandés (Wittebiet) 
 
 
7. Achicoria 
(Cichorium intybus) 
 
Portugués (Chicória) 
Catalán (Xicoira) 
Vasco (Txikoria) 
Gallego (Chicoria) 
Inglés (Chicory) 
Francés (Chicorée) 
Italiano (Cicoria) 
Alemán (Zichorie) 
Holandés (Cichorei) 
 
8. Agua 
 
Portugués (Água) 
Catalán (Aigua) 
Vasco (Ura) 
Gallego (Auga) 
Inglés (Water) 
Francés (Eau) 
Italiano (Acqua) 
Alemán (Wasser) 
Holandés (Water) 
 
 
9. Agua con gas 
 
Portugués (Água com gás) 
Catalán (Aigua amb gas) 
Vasco (Ur gasduna) 
Gallego (Auga con gas) 
Inglés (Sparkling water) 
Francés (Eau pétillante, eau gazeuse) 
Italiano (Acqua frizzante) 
Alemán (Wasser mit gas, Kohlensäure) 
Holandés (Water met prik, gazeuse water) 
 
 
10. Aguacate 
(Persea americana) 
 
Portugués (Abacate) 
Catalán (Alvocat) 
Vasco (Aguakatea) 
Gallego (Aguacate) 
Inglés (Avocado) 
Francés (Avocat) 
Italiano (Avocado) 
Alemán (Avocado) 
Holandés (Avocado) 
 
 
11. Aguardiente 
 
Portugués (Aguardente) 
Catalán (Aiguardent) 
Vasco (Pattar) 
Gallego (Augardente) 
Inglés (Spirit, liquor) 
Francés (Eau-de-vie) 
Italiano (Acquavite, acquarzente, grappa) 
Alemán (Weinbrand) 
Holandés (Brandewijn) 
 
 
12. Aguja azul, marlín 
(Makaira nigricans) 
 
Portugués (Espadim-azul, marlim-azul, espadarte-azul, agulha azul) 
Catalán (Agulla blava) 
Vasco (Akula, marlin urdin) 
Gallego (Agulla azul, marlín) 
Inglés (Blue marlin) 
Francés (Makaire bleu) 
Italiano (Aguglia marina blu, marlin blu) 
Alemán (Blau Marlin) 
Holandés (Blauwe marlijn) 
 
 
13. Aguja blanca, marlín 
(Tetrapturus albidus) 
 
Portugués (Espadim-branco, marlim-branco, espadarte-branco, agulha branca) 
Catalán (Agulla blanca) 
Vasco (Marlin zuri) 
Gallego (Agulla branca, marlín) 
Inglés (White marlin) 
Francés (Makaire blanc) 
Italiano (Aguglia pilligrina, marlin bianco) 
Alemán (Weißer Marlin) 
Holandés (Witte marlijn) 
 
 
14. Ajenjo (Absenta) 
(Artemisia absinthium) 
 
Portugués (Absinto) 
Catalán (Absenta) 
Vasco (Asentsiobelar) 
Gallego (Asente, absintio) 
Inglés (Absinthe) 
Francés (Absinthe) 
Italiano (Assenzio) 
Alemán (Ansinth, Wermut (Kraut) 
Holandés (Absint) 
 
 
15. Ajo 
(Allium sativum) 
 
Portugués (Alho) 
Catalán (All) 
Vasco (Baratxuria) 
Gallego (Allo) 
Inglés (Garlic) 
Francés (Ail) 
Italiano (Aglio) 
Alemán (Knoblauch) 
Holandés (Knoflook) 
 
 
16. Albahaca, alhábega, basílico 
(Ocimum basilicum) 
 
Portugués (Alfavaca, basílico, manjericão) 
Catalán (Alfàbrega) 
Vasco (Albaka aromatikoa) 
Gallego (Asubiote) 
Inglés (Basil) 
Francés (Basilic) 
Italiano (Basilico) 
Alemán (Basilikum) 
Holandés (Basilicum) 
 
17. Albaricoque, albarillo, damasco 
(Prunus armeniaca) 
 
Portugués (Abricoque, damasco, abricó) 
Catalán (Albercoc) 
Vasco (Albarikokea) 
Gallego (Albaricoque) 
Inglés (Apricot) 
Francés (Abricot) 
Italiano (Albicocca) 
Alemán (Aprikose) 
Holandés (Abrikoos) 
 
 
18. Albóndigas de carne 
 
Portugués (Almõndegas de carne) 
Catalán (Mandonguilles de carn) 
Vasco (Haragiko bolak, pilota) 
Gallego (Albóndegas de carne) 
Inglés (Meatballs) 
Francés (Boulettes de viande) 
Italiano (Polpette di carne) 
Alemán (Fleischklöße) 
Holandés (Vleesballetje) 
 
 
19. Alcachofa 
(Cynara scolimus) 
 
Portugués (Alcachofra) 
Catalán (Carxofa) 
Vasco (Alkatxofa, orburu) 
Gallego (Alcachofa) 
Inglés (Artichoke) 
Francés (Artichaut) 
Italiano (Carciofo) 
Alemán (Artischocke) 
Holandés (Artisjok) 
 
20. Alcaparras 
(Capparis spinosa) 
 
Portugués (Alcaparras) 
Catalán (Tàperes) 
Vasco (Kaparrak) 
Gallego (Alcaparras) 
Inglés (Capers) 
Francés (Câpres) 
Italiano (Capperi) 
Alemán (Kapern) 
Holandés (Kappertjes) 
 
21. Alga 
 
Portugués (Alga) 
Catalán (Alga) 
Vasco (Alga (Marina: Auka. De agua dulce: Arraba) 
Gallego (Alga) 
Inglés (Seaweed, alga) 
Francés (Algue) 
Italiano (Alga marina) 
Alemán (Alge, Seetang) 
Holandés (Alg, zeewier, zeegras) 
 
 
22. Algarroba 
(Ceratonia siliqua) 
 
Portugués (Alfarroba) 
Catalán (Garrofa, garrova) 
Vasco (Algarroba) 
Gallego (Ervellaca) 
Inglés (Carob bean) 
Francés (Caroube) 
Italiano (Carruba) 
Alemán (Johannisbrot) 
Holandés (Sint-Jansbrood, Johannesbrood) 
 
23. Allioli, ajiaceite 
 
Portugués (Molho de alho com azeite) 
Catalán (Allioli) 
Vasco (Saltsaren baratxuria eta olioa) 
Gallego (Crema de allo e aceite) 
Inglés (Sauce of garlic and oil, garlic mayonnaise) 
Francés (Ailloli (Sauce d´ail et huile) 
Italiano (Salsa all´aglio e olio) 
Alemán (Creme aus Knoblauch und Olivenöl) 
Holandés (Creme aus knoflook en olie) 
 
24. Alitas de pollo 
 
Portugués (Asinhas de frango) 
Catalán (Aletes de pollastre) 
Vasco (Oliasko hegoak) 
Gallego (Alitas de polo) 
Inglés (Chicken wings) 
Francés (Ailes de poulet) 
Italiano (Alette di pollo) 
Alemán (Hühnerflügel) 
Holandés (Kip vleugeltjes) 
 
 
25. Almejas 
(Tapes decussatus) 
 
Portugués (Amêijoas) 
Catalán (Cloïsses) 
Vasco (Muxilak) 
Gallego (Ameixas) 
Inglés (Clams) 
Francés (Clovisses, palourdes) 
Italiano (Vongole) 
Alemán (Venusmuscheln, Teppichmuscheln) 
Holandés (Tapijtmossel) 
 
26. Almendra 
(Prunus amygdalus) 
 
Portugués (Amêndoa) 
Catalán (Ametlla) 
Vasco (Almendra, arbendola) 
Gallego (Améndoa) 
Inglés (Almond) 
Francés (Amande) 
Italiano (Mandorla) 
Alemán (Mandel) 
Holandés (Amandel) 
 
27. Almíbar, jarabe 
 
Portugués (Calda de açúcar, xarope) 
Catalán (Almívar, xarop) 
Vasco (Urazukrea) 
Gallego (Xarope) 
Inglés (Syrup) 
Francés (Sirop) 
Italiano (Sciroppo) 
Alemán (Sirup) 
Holandés (Stroop) 
 
28. Altramuz 
(Lupinus albus) 
 
Portugués (Tremoço) 
Catalán (Tramús, llobí) 
Vasco (Lupina) 
Gallego (Tremoceiro, chícharo de raposo) 
Inglés (Lupin) 
Francés (Lupin) 
Italiano (Lupino bianco) 
Alemán (Lupine) 
Holandés (Lupine) 
 
29. Alubias, judías blancas, secas 
(Phaseolus vulgaris) 
 
Portugués (Feijão seco) 
Catalán (Mongetes seques, fesols) 
Vasco (Indaba, babarruna) 
Gallego (Fabas, feixóns) 
Inglés (White beans, dry haricot beans) 
Francés (Haricots blancs, haricots à écosser) 
Italiano (Fagioli bianchi) 
Alemán (Weiße Bohnen) 
Holandés (Sperzieboon) 
 
30. Anacardos 
(Anacardium occidentale) 
 
Portugués (Anacárdios, caju) 
Catalán (Anacards) 
Vasco (Anakardoa) 
Gallego (Anacardios) 
Inglés (Cashews, cashew nuts) 
Francés (Anacardes, noix de cajou) 
Italiano (Anacardi) 
Alemán (Cashewkerne, Acajoubaumnüsse) 
Holandés (Cashewnoten) 
 
31. Ancas de rana 
 
Portugués (Coxas de rã) 
Catalán (Cuixes de granota) 
Vasco (Igel hankak) 
Gallego (Ancas de ra) 
Inglés (Frog´s legs) 
Francés (Cuisses de grenouille) 
Italiano (Coscie di rane) 
Alemán (Froschschenkel) 
Holandés (Kikvorsboutje) 
 
32. Anchoas 
(Engraulis encrasicholus) 
 
Portugués (Anchovas) 
Catalán (Anxoves) 
Vasco (Antxoa, bokartak) 
Gallego (Anchoas) 
Inglés (Anchovies) 
Francés (Anchois) 
Italiano (Acciughe, alici) 
Alemán (Sardellen, Anchovis) 
Holandés (Ansjovis) 
 
33. Angélica 
(Angelica archangelica) 
 
Portugués (Angélica) 
Catalán (Angèlica)Vasco (Aingerubelar) 
Gallego (Anxélica) 
Inglés (Angelica, angelic) 
Francés (Angélique) 
Italiano (Angelica) 
Alemán (Angelika, Engelwurz) 
Holandés (Angelica) 
 
34. Anguila 
(Anguilla anguilla) 
 
Portugués (Enguia) 
Catalán (Anguila) 
Vasco (Aingira) 
Gallego (Anguía) 
Inglés (Eel) 
Francés (Anguille) 
Italiano (Anguilla) 
Alemán (Aal) 
Holandés (Aal) 
 
35. Angulas, gulas 
(Cría de anguilla anguilla) 
 
Portugués (Enguia jovem, eiró) 
Catalán (Angules) 
Vasco (Txitxardin) 
Gallego (Angulas, gulas) 
Inglés (Baby eels, elvers) 
Francés (Civelles, pibales) 
Italiano (Cieche, piccole anguille) 
Alemán (Jungaale, Glasaale) 
Holandés (Jonge aal) 
 
36. Anís, licor de anís 
(Pimpinella anisum) 
 
Portugués (Anis) 
Catalán (Anís, matafaluga, aniset) 
Vasco (Anisa) 
Gallego (Anís) 
Inglés (Anise, anisete) 
Francés (Anis, anisette) 
Italiano (Anice) 
Alemán (Anis, Anislikör) 
Holandés (Anijs, anijslikeur, anisette) 
 
37. Apio 
(Apium graveolens) 
 
Portugués (Aipo, salsão) 
Catalán (Api) 
Vasco (Apioa) 
Gallego (Apio) 
Inglés (Celery) 
Francés (Céleri) 
Italiano (Sedano) 
Alemán (Sellerie) 
Holandés (Selderij) 
 
38. Arándano, mirtilo 
(Vaccinium myrtillus) 
 
Portugués (Arando) 
Catalán (Mirtil, nabiu, avajó) 
Vasco (Ahabia) 
Gallego (Arando) 
Inglés (Blueberries) 
Francés (Myrtille) 
Italiano (Mirtillo) 
Alemán (Blaubeeren) 
Holandés (Bosbessen) 
 
39. Arenque 
(Clupea harengus) 
 
Portugués (Arenque) 
Catalán (Areng) 
Vasco (Sardinzarra) 
Gallego (Arenque) 
Inglés (Herring) 
Francés (Hareng) 
Italiano (Aringa) 
Alemán (Hering) 
Holandés (Ingezouten sardine) 
 
40. Arroz 
(Oryza sativa) 
 
Portugués (Arroz) 
Catalán (Arròs) 
Vasco (Arroza) 
Gallego (Arroz) 
Inglés (Rice) 
Francés (Riz) 
Italiano (Riso) 
Alemán (Reis) 
Holandés (Rijst) 
 
41. Atún 
(Thunnus thynnus) 
 
Portugués (Atum) 
Catalán (Tonyina) 
Vasco (Atuna, hegalabur) 
Gallego (Atún) 
Inglés (Tuna, tunny) 
Francés (Thon) 
Italiano (Tonno) 
Alemán (Thunfisch) 
Holandés (Tonijn) 
 
42. Avellana 
(Corylus avellana) 
 
Portugués (Avelã) 
Catalán (Avellana) 
Vasco (Urra) 
Gallego (Abelá) 
Inglés (Hazelnut) 
Francés (Noisette, aveline) 
Italiano (Nocciola) 
Alemán (Haselnuss) 
Holandés (Hazelnoot) 
 
43. Avena 
(Avena sativa) 
 
Portugués (Aveia) 
Catalán (Civada) 
Vasco (Oloa) 
Gallego (Avea) 
Inglés (Oats) 
Francés (Avoine) 
Italiano (Avena) 
Alemán (Hafer) 
Holandés (Haver) 
 
 
44. Aves 
 
Portugués (Aves) 
Catalán (Aviram) 
Vasco (Hegaztiak) 
Gallego (Aves) 
Inglés (Poultry) 
Francés (Volailles) 
Italiano (Pollame) 
Alemán (Geflügel) 
Holandés (Pluimvee) 
 
45. Avestruz 
(Struthio sp) 
 
Portugués (Avestruz) 
Catalán (Estruç) 
Vasco (Ostruka) 
Gallego (Avestruz) 
Inglés (Ostrich) 
Francés (Autruche) 
Italiano (Struzzo) 
Alemán (Strauß) 
Holandés (Struisvogel) 
 
46. Azafrán 
(Crocus sativus) 
 
Portugués (Açafrão) 
Catalán (Safrà) 
Vasco (Azafrai) 
Gallego (Azafrán) 
Inglés (Saffron) 
Francés (Safran) 
Italiano (Zafferano) 
Alemán (Safran) 
Holandés (Saffraan) 
 
47. Azúcar 
 
Portugués (Açúcar) 
Catalán (Sucre) 
Vasco (Azukrea) 
Gallego (Azucre) 
Inglés (Sugar) 
Francés (Sucre) 
Italiano (Zucchero) 
Alemán (Zucker) 
Holandés (Suiker) 
 
B 
 
48. Bacalao 
(Gadus morhua) 
 
Portugués (Bacalhau) 
Catalán (Bacallà) 
Vasco (Makailao) 
Gallego (Bacallau) 
Inglés (Cod, codfish, salt cod) 
Francés (Morue) 
Italiano (Baccalà, stoccafisso) 
Alemán (Stockfisch, Kabeljau) 
Holandés (Kabeljauw) 
 
49. Bacon, panceta ahumada 
 
Portugués (Bacon, toucinho fumado) 
Catalán (Bacó, cansalada fumada) 
Vasco (Hirugiharre) 
Gallego (Bacon, touciño entrefebrado) 
Inglés (Bacon) 
Francés (Bacon) 
Italiano (Bacon, panceta afumatta) 
Alemán (Geräucherter Speck) 
Holandés (Bacon) 
 
50. Batido 
 
Portugués (Batido) 
Catalán (Batut) 
Vasco (Irabiatua) 
Gallego (Batido) 
Inglés (Milk shake) 
Francés (Lait frappé, milk-shake) 
Italiano (Frullato, frappè) 
Alemán (Mixgetränk, Milchshake) 
Holandés (Melkshake) 
 
 
51. Becada, chocha perdiz, gallinuela 
(Scolopax rusticola) 
 
 
Portugués (Galinhola) 
Catalán (Becada) 
Vasco (Oilagor) 
Gallego (Becada, arcea, cea) 
Inglés (Eurasian woodcock) 
Francés (Bécasse des bois) 
Italiano (Beccaccia) 
Alemán (Waldschnepfe) 
Holandés (Houtsnip) 
 
52. Bechamel 
 
Portugués (Bechamel) 
Catalán (Beixamel) 
Vasco (Béchamel, bexamel saltsa) 
Gallego (Besamel) 
Inglés (Bechamel sauce) 
Francés (Béchamel) 
Italiano (Besciamella) 
Alemán (Béchamelsoße) 
Holandés (Béchamelsaus) 
 
53. Berberechos 
(Cerastoderma edule) 
 
Portugués (Berbigão) 
Catalán (Escopinyes de gallet) 
Vasco (Berberetxoak) 
Gallego (Berberechos, croques, chícaros) 
Inglés (Cockles) 
Francés (Coques blanches) 
Italiano (Cuori di mare (Mollusco bivalve del Mar Cantabrico) 
Alemán (Herzmuscheln) 
Holandés (Hartmossel, kokkel) 
 
54. Berenjena 
(Solanum melongena) 
 
Portugués (Beringela) 
Catalán (Albergínia) 
Vasco (Alberjinia) 
Gallego (Berenxena) 
Inglés (Aubergine, eggplant) 
Francés (Aubergine) 
Italiano (Melanzana) 
Alemán (Aubergine, Eierfrucht) 
Holandés (Aubergine, melanzaan) 
 
55. Berros 
(Nasturtium officinale) 
 
Portugués (Agriões) 
Catalán (Créixens, morritorts d´aigua) 
Vasco (Berroak) 
Gallego (Agróns) 
Inglés (Cress, watercress) 
Francés (Cresson) 
Italiano (Crescione) 
Alemán (Kresse) 
Holandés (Waterkers) 
 
56. Besugo 
(Pagellus bogaraveo) 
 
Portugués (Besugo, ruivo, goraz) 
Catalán (Besuc de fonera, boga-ravell, goràs, pitxell) 
Vasco (Bixigua) 
Gallego (Ollomol) 
Inglés (Blackspot sea-bream, red bream) 
Francés (Rousseau, dorade rose, pageot rose) 
Italiano (Besugo, occhino, pezzogna) 
Alemán (Meerbrasse, Graubarsch) 
Holandés (Goudmakreel, rode zeebrasen) 
 
57. Bistec, bisté 
 
Portugués (Bife) 
Catalán (Bistec) 
Vasco (Beefsteak) 
Gallego (Bisté) 
Inglés (Steak) 
Francés (Bifteck, steak) 
Italiano (Bistecca) 
Alemán (Steak) 
Holandés (Biefstuk) 
 
58. Bledo, amaranto, cenizo 
(Amaranthus retroflexus) 
 
Portugués (Beldro, bredo, amarante) 
Catalán (Blet, amarant) 
Vasco (Korkotza) 
Gallego (Beldro) 
Inglés (Wild spinach, amaranth) 
Francés (Amarante) 
Italiano (Amaranto) 
Alemán (Amarant) 
Holandés (Papegaaienkruid) 
 
59. Boga 
(Boops boops) 
 
Portugués (Boga-do-mar) 
Catalán (Boga, bogarró) 
Vasco (Boga) 
Gallego (Voga) 
Inglés (Bogue) 
Francés (Bogue) 
Italiano (Boga) 
Alemán (Gelbstriem) 
Holandés (Bokvis) 
 
 
60. Bogavante, lubigante 
(Homarus gammarus) 
 
Portugués (Lavagante) 
Catalán (Llamàntol, llobregant, grimaldo) 
Vasco (Abakando, kamartza, mixera) 
Gallego (Lumbrigante) 
Inglés (Lobster) 
Francés (Homard) 
Italiano (Astice, lupicante) 
Alemán (Hummer) 
Holandés (Zeekreeft) 
 
61. Bombón 
 
Portugués (Bombom) 
Catalán (Bombó) 
Vasco (Bonboia) 
Gallego (Bombón) 
Inglés (Chocolate) 
Francés (Bonbon au chocolat) 
Italiano (Cioccolatino) 
Alemán (Praline) 
Holandés (Bonbon) 
 
 
62. Boniato 
(Ipomoea batatas) 
 
Portugués (Batata doce) 
Catalán (Moniato, batata) 
Vasco (Batata) 
Gallego (Pataca doce) 
Inglés (Sweet potato) 
Francés (Patate douce) 
Italiano (Patata dolce o americana) 
Alemán (Süßkartoffel, Batate) 
Holandés (Zoete aardappel) 
 
63. Bonito 
(Sarda sarda) 
 
Portugués (Bonito) 
Catalán (Bonítol) 
Vasco (Hegaluze, atuna) 
Gallego (Bonito) 
Inglés (Tuna, bonito) 
Francés (Bonite, thon) 
Italiano (Palamita, tonnetto) 
Alemán (Bonito) 
Holandés (Boniter) 
 
 
64. Boquerón en vinagre 
(Engraulis encrasicholus) 
 
Portugués (Biqueirão em vinagre) 
Catalán (Seitóns, aladrocs en vinagre) 
Vasco (Bokeroia) 
Gallego (Bocarte, bocareo en vinagre) 
Inglés (Anchovies in vinegar) 
Francés (Anchois frais au vinaigre) 
Italiano (Alici sottaceto) 
Alemán (Anchovisfilet in Essig) 
Holandés (Ansjovis in azijn) 
 
65. Borraja 
(Borago officinalis) 
 
Portugués (Borragem) 
Catalán (Borratja, borraina) 
Vasco (Borraia) 
Gallego (Borraxe) 
Inglés (Borage) 
Francés (Bourrache) 
Italiano (Borragine comune) 
Alemán (Borretsch, Gurkenkraut) 
Holandés (Bernagie,borage) 
 
 
66. Breca, pagel 
(Pagellus erythrinus) 
 
Portugués (Breca) 
Catalán (Pagell) 
Vasco (Lamotea) 
Gallego (Breca, pagel) 
Inglés (Pandora) 
Francés (Pagel) 
Italiano (Pagello fragolino, lutrino) 
Alemán (Kleine Rotbrasse) 
Holandés (Gewone zeebrasem) 
 
67. Brocheta, broqueta, pincho 
 
Portugués (Espeto, espetada) 
Catalán (Broqueta, enfilall, astet) 
Vasco (Pintxo) 
Gallego (Espeto, brocheta) 
Inglés (Skewer, brochette) 
Francés (Brochette) 
Italiano (Spiedino) 
Alemán (Spieß, Spießchen) 
Holandés (Trommelstok, braadspit) 
 
 
68. Brócoli, brécol, bróculi 
(Brassica oleracea itálica) 
 
Portugués (Brócolo) 
Catalán (Bròquil) 
Vasco (Brokolia) 
Gallego (Brócoli, brécol) 
Inglés (Broccoli) 
Francés (Brocoli) 
Italiano (Broccolo, cavolo romano) 
Alemán (Brokkoli) 
Holandés (Broccoli) 
 
69. Buey 
(Toro castrado: Bos primigenius taurus) 
 
Portugués (Boi) 
Catalán (Bou) 
Vasco (Idia) 
Gallego (Boi) 
Inglés (Beef, bullock, ox) 
Francés (Bœuf) 
Italiano (Bue) 
Alemán (Ochse) 
Holandés (Os) 
 
 
70. Buey de mar 
(Cancer pagurus) 
 
Portugués (Sapateira) 
Catalán (Bou de mar) 
Vasco (Itsasidi) 
Gallego (Boi de mar) 
Inglés (King crab) 
Francés (Tourteau de mer) 
Italiano (Granciporro) 
Alemán (Taschenkrebs) 
Holandés (Noordzeekrab) 
 
71. Búfalo 
(Bubalus sp) 
 
Portugués (Búfalo) 
Catalán (Búfal) 
Vasco (Bufaloa) 
Gallego (Búfalo) 
Inglés (Buffalo) 
Francés (Buffle) 
Italiano (Bufalo) 
Alemán (Büffel) 
Holandés (Buffel) 
 
 
72. Buñuelos 
 
Portugués (Filhões, bolinhos) 
Catalán (Bunyols) 
Vasco (Piporropilo) 
Gallego (Bolos de vento, chulas) 
Inglés (Fritters) 
Francés (Beignets) 
Italiano (Frittelle) 
Alemán (Krapfen, Spritzgebäck) 
Holandés (Gebakken oliebollen) 
 
73. Butifarra 
 
Portugués (Botifarra (Grande linguiça catalã de porco) 
Catalán (Botifarra) 
Vasco (Butifarra (Saltxitxa katalana) 
Gallego (Botifarra (Gran salchicha catalá) 
Inglés (Botifarra (Large catalan pork sausage) 
Francés (Botifarra (Longue saucisse catalane de porc) 
Italiano (Butifarra (Grossa salsiccia catalana di maiale) 
Alemán (Botifarra (Große katalanische Bratwurst) 
Holandés (Botifarra (Groote catalaan worst) 
 
 
C 
 
74. Caballa, verdel 
(Scomber sp) 
 
Portugués (Cavala, sarda) 
Catalán (Verat, cavalla) 
Vasco (Berdel) 
Gallego (Cabala, xarda, rincha, escombro) 
Inglés (Mackerel) 
Francés (Maquereau) 
Italiano (Sgombro) 
Alemán (Makrele) 
Holandés (Makreel) 
 
75. Caballo 
(Equus ferus caballus) 
 
Portugués (Cavalo) 
Catalán (Cavall) 
Vasco (Zaldia) 
Gallego (Cabalo) 
Inglés (Horse) 
Francés (Cheval) 
Italiano (Cavallo) 
Alemán (Hauspferd) 
Holandés (Paard) 
 
 
76. Cabeza 
 
Portugués (Cabeça) 
Catalán (Cap) 
Vasco (Burua) 
Gallego (Cabeza, cachola, cacheira) 
Inglés (Head) 
Francés (Tête) 
Italiano (Testa) 
Alemán (Kopf) 
Holandés (Kop) 
 
77. Cabracho, escorpera, sabirón 
(Scorpaena scrofa) 
 
Portugués (Rocaz, rascasso-vermelho, perca) 
Catalán (Escórpora, cap-roig, captinyós) 
Vasco (Kabrarroka) 
Gallego (Cabracho) 
Inglés (Scorpion fish) 
Francés (Rascasse) 
Italiano (Scorfano rosso) 
Alemán (Roter Drachenkopf) 
Holandés (Schorpioenvis) 
 
 
78. Cabrito, choto 
(Cría de la cabra: Capra sp) 
 
Portugués (Chibato, cabrito) 
Catalán (Cabrit) 
Vasco (Ahumea, bitika, ahuña) 
Gallego (Cabrito, choto) 
Inglés (Kid, young goat) 
Francés (Chevreau, cabri) 
Italiano (Capretto) 
Alemán (Kitz, Zicklein) 
Holandés (Jong bokje) 
 
79. Cacahuete 
(Arachis hypogaea) 
 
Portugués (Amendoim, mendubim) 
Catalán (Cacauet) 
Vasco (Kakahuete, abellana) 
Gallego (Cacahuete) 
Inglés (Peanut) 
Francés (Cacahuète, arachide) 
Italiano (Arachide, nocciolina americana) 
Alemán (Erdnuss) 
Holandés (Aardnoot) 
 
80. Cacao 
(Theobroma cacao) 
 
Portugués (Cacau) 
Catalán (Cacau) 
Vasco (Kakaoa) 
Gallego (Cacao) 
Inglés (Cocoa) 
Francés (Cacao) 
Italiano (Cacao) 
Alemán (Kakao) 
Holandés (Cacao) 
 
81. Café 
(Coffea arabica, libérica, robusta) 
 
Portugués (Café) 
Catalán (Cafè) 
Vasco (Kafea) 
Gallego (Café) 
Inglés (Coffee) 
Francés (Cafè) 
Italiano (Caffè) 
Alemán (Kaffee) 
Holandés (Koffie) 
 
 
82. Calabacín 
(Cucurbita pepo var oblonga) 
 
Portugués (Cabaço) 
Catalán (Carbassó) 
Vasco (Kuiatxo) 
Gallego (Cabazo) 
Inglés (Courgette, zucchini, squash) 
Francés (Courgette) 
Italiano (Zucchino) 
Alemán (Zucchini) 
Holandés (Courgette) 
 
83. Calabaza 
(Cucurbita maxima) 
 
Portugués (Cabaça, abóbora) 
Catalán (Carbassa, carabassa) 
Vasco (Kalabaza, kubi) 
Gallego (Cabaza, caiota) 
Inglés (Pumpkin) 
Francés (Citrouille) 
Italiano (Zucca) 
Alemán (Kürbis) 
Holandés (Kalebas) 
 
 
84. Calamares 
(Loligo sp) 
 
Portugués (Lulas) 
Catalán (Calamars) 
Vasco (Txipiroiak) 
Gallego (Luras) 
Inglés (Squids, calamari) 
Francés (Calmars) 
Italiano (Calamari) 
Alemán (Tintenfische, Kalmaren) 
Holandés (Pijlinktvis) 
 
85. Caldo 
 
Portugués (Caldo) 
Catalán (Brou) 
Vasco (Zalda, zuku) 
Gallego (Caldo) 
Inglés (Broth, stock, bouillon) 
Francés (Bouillon) 
Italiano (Brodo) 
Alemán (Brühe, Bouillon) 
Holandés (Bouillon) 
 
 
86. Callos 
 
Portugués (Tripas, dobrada) 
Catalán (Callos, tripada, triperia) 
Vasco (Tripakailuak) 
Gallego (Callos) 
Inglés (Tripes) 
Francés (Tripaille, triperie, gras-double) 
Italiano (Trippa) 
Alemán (Kutteln) 
Holandés (Penssoep) 
 
87. Camarón, quisquilla 
(Palaemon serratus) 
 
Portugués (Camarão) 
Catalán (Gambeta del Atlàntic) 
Vasco (Izkira) 
Gallego (Camarón) 
Inglés (Shrimp) 
Francés (Crevette grise) 
Italiano (Gambero, gamberetto) 
Alemán (Garnele) 
Holandés (Garnaal) 
 
 
88. Canapés 
 
Portugués (Canapés) 
Catalán (Canapès) 
Vasco (Kanapeak) 
Gallego (Canapés) 
Inglés (Canapés) 
Francés (Canapès) 
Italiano (Canapè, tartine) 
Alemán (Cocktailhäppchen, Kanapee) 
Holandés (Canapés) 
 
89. Canela 
(Cinnamomum verum) 
 
Portugués (Canela) 
Catalán (Canyella) 
Vasco (Kanela) 
Gallego (Canela) 
Inglés (Cinnamon) 
Francés (Cannelle) 
Italiano (Cannella) 
Alemán (Zimt) 
Holandés (Kaneel) 
 
 
90. Canelones 
 
Portugués (Canelone) 
Catalán (Canelons) 
Vasco (Kaneloiak) 
Gallego (Canelóns) 
Inglés (Cannelloni) 
Francés (Cannelloni) 
Italiano (Cannelloni) 
Alemán (Canneloni) 
Holandés (Cannelloni) 
 
91. Cangrejos de mar 
(Carcinus maenas) 
 
Portugués (Caranguejos do mar) 
Catalán (Crancs de mar) 
Vasco (Itsas Karramarroak) 
Gallego (Cangrexos de mar) 
Inglés (Shore crabs) 
Francés (Crabes verts) 
Italiano (Granchi di mare) 
Alemán (Strandkrabben) 
Holandés (Zeekrab) 
 
 
92. Cangrejos de río 
(Astacus sp) 
 
Portugués (Caranguejos do rio) 
Catalán (Crancs de riu) 
Vasco (Karramarroak) 
Gallego (Cangrexos de río) 
Inglés (Crayfish) 
Francés (Ecrevisses, crevettes d´eau douce) 
Italiano (Granchi di fiume) 
Alemán (Flusskrebse) 
Holandés (Rivierkreeft) 
 
93. Canguro 
(Macropus sp) 
 
Portugués (Canguru) 
Catalán (Cangur, cangurú) 
Vasco (Kangurua) 
Gallego (Canguro) 
Inglés (Kangaroo) 
Francés (Kangourou) 
Italiano (Canguro) 
Alemán (Känguruh) 
Holandés (Kangoeroe) 
 
 
94. Canónigos (Lechuga) 
(Valerianella locusta) 
 
Portugués (Canónigos, alface-da-terra) 
Catalán (Canonges) 
Vasco (Cannigoak uhaza) 
Gallego (Cóengos (Leituga) 
Inglés (Lamb´s lettuce) 
Francés (Mâche) 
Italiano (Songino, valerianella (Lattuga) 
Alemán (Feldsalat) 
Holandés (Veldsla) 
 
95. Caña de azúcar 
(Saccharum officinarum) 
 
Portugués (Cana do açúcar) 
Catalán (Canya de sucre, canyamel) 
Vasco (Azukre-kanabera) 
Gallego (Cana de azucre) 
Inglés (Sugar cane) 
Francés (Canne à sucre) 
Italiano (Canna da zucchero) 
Alemán (Zuckerrohr) 
Holandés (Suikerriet) 
 
 
96. Capón 
(Gallus gallus) 
 
Portugués (Capão) 
Catalán (Capó) 
Vasco (Kapoia) 
Gallego (Capón) 
Inglés (Capon) 
Francés (Chapon) 
Italiano (Cappone) 
Alemán (Kapaun) 
Holandés (Kapoen) 
 
97. Carabinero 
(Aristaeopsis edwardsianus) 
 
Portugués (Carabineiro (Camarão vermelho grande) 
Catalán (Gambot vermell) 
Vasco (Itsaskarabinari) 
Gallego (Carabineiro (Gambón vermellogrande) 
Inglés (Scarlet shrimp) 
Francés (Gambon) 
Italiano (Gamberone rosso intenso) 
Alemán (Rote Riesengarnele) 
Holandés (Groote rode garnaal) 
 
98. Caracoles 
(Helix sp) 
 
Portugués (Caracóis) 
Catalán (Cargols) 
Vasco (Barraskiloak) 
Gallego (Carafios, caracois) 
Inglés (Snails) 
Francés (Escargots) 
Italiano (Lumache, chiocciole) 
Alemán (Schnecken) 
Holandés (Slak) 
 
99. Caracoles de mar, bígaros 
(Littorina littorea) 
 
 
Portugués (Búzios, caramujos, cornetinhas) 
Catalán (Cargolins) 
Vasco (Bigaroak, karrakelak, itsasbarraskilo) 
Gallego (Bígaros, caramuxos) 
Inglés (Periwinkles) 
Francés (Bigorneaux) 
Italiano (Lumache di mare) 
Alemán (Strandschnecken) 
Holandés (Alikruik) 
 
 
100. Caracoles de pinchos, cañadillas 
(Bolinus, Murex brandaris) 
 
Portugués (Canhadinhas, murex espinhoso) 
Catalán (Cargols de punxes, corns amb pues) 
Vasco (Lapagorriak) 
Gallego (Cañadillas) 
Inglés (Sea spikes-shells) 
Francés (Rochers épineux) 
Italiano (Murice comune) 
Alemán (Herkuleskeulen) 
Holandés (Brandhoren, stekelhoorn) 
 
101. Carajillo 
 
Portugués (Café com cheiro (Com conhaque u outro licor) 
Catalán (Cigaló) 
Vasco (Karajillo) 
Gallego (Café con licor) 
Inglés (Espresso coffee laced with brandy, liquor) 
Francés (Cafè arrosé avec brandy, liqueur) 
Italiano (Caffè corretto con brandy o un altro liquore) 
Alemán (Expresso mit einem Schuß Brandy oder Likör) 
Holandés (Espresso met ein beetje brandy, likeur) 
 
 
102. Caramelo 
 
Portugués (Caramelo) 
Catalán (Caramel) 
Vasco (Karamelua) 
Gallego (Caramelo) 
Inglés (Toffee, caramel) 
Francés (Caramel, bonbon) 
Italiano (Caramella) 
Alemán (Karamell) 
Holandés (Karamel, gebrande suiker) 
 
103. Cardamomo 
(Elettaria cardamomum) 
 
Portugués (Cardamomo) 
Catalán (Cardamom) 
Vasco (Kardamomoa) 
Gallego (Cardamomo) 
Inglés (Cardamom) 
Francés (Cardamome) 
Italiano (Cardamomo) 
Alemán (Kardamom) 
Holandés (Cardamom) 
 
 
104. Cardo 
(Cynara cardunculus) 
 
Portugués (Cardo) 
Catalán (Card) 
Vasco (Gardua, kardua) 
Gallego (Cardo) 
Inglés (Cardoon, artichoke thistle) 
Francés (Chardon) 
Italiano (Cardo) 
Alemán (Distel) 
Holandés (Kardoen) 
 
105. Carne 
 
Portugués (Carne) 
Catalán (Carn) 
Vasco (Okela) 
Gallego (Carne) 
Inglés (Meat) 
Francés (Viande) 
Italiano (Carne) 
Alemán (Fleisch) 
Holandés (Vlees) 
 
 
106. Carne picada 
 
Portugués (Carne picada) 
Catalán (Carn picada, capolada) 
Vasco (Okela txikitua) 
Gallego (Carne picada) 
Inglés (Mince meat) 
Francés (Viande hachée) 
Italiano (Carne tritata) 
Alemán (Hackfleisch) 
Holandés (Gehakt vlees) 
 
107. Carrillada de buey 
 
Portugués (Bochecha do boi) 
Catalán (Galta de bou) 
Vasco (Idimasaila) 
Gallego (Meixela de boi) 
Inglés (Ox cheek) 
Francés (Bajoue de bœuf) 
Italiano (Guancia di bue) 
Alemán (Rinderbacke) 
Holandés (Rundwang) 
 
 
108. Carrillada, carrillo de cerdo 
 
Portugués (Bochecha do porco) 
Catalán (Galta de porc) 
Vasco (Txerrimasaila) 
Gallego (Meixela de porco) 
Inglés (Pork cheek) 
Francés (Bajoue de porc) 
Italiano (Guancia di maiale) 
Alemán (Schweinebacke) 
Holandés (Varkenswang) 
 
109. Castañas 
(Castanea sativa) 
 
Portugués (Castanhas) 
Catalán (Castanyes) 
Vasco (Gaztaina) 
Gallego (Castañas, balocas) 
Inglés (Chestnuts) 
Francés (Châtaignes, marrons) 
Italiano (Castagne, marroni) 
Alemán (Kastanien, Marronen) 
Holandés (Kastanje) 
 
 
110. Catsup, Ketchup 
Portugués (Catsup, ketchup) 
Catalán (Ketchup) 
Vasco (Ketchup) 
Gallego (Ketchup) 
Inglés (Catsup, ketchup) 
Francés (Ketchup) 
Italiano (Ketchup) 
Alemán (Ketchup) 
Holandés (Ketchup) 
 
111. Cava (Vino espumoso de Cataluña) 
 
Portugués (Cava (Vinho espumoso catalã) 
Catalán (Cava) 
Vasco (Cava, apardun ardoa) 
Gallego (Cava (Viño espumoso catalán) 
Inglés (Cava (Catalan sparkling wine) 
Francés (Cava (Vin champagnisé catalan) 
Italiano (Cava (Vino spumante catalano) 
Alemán (Cava (Sekt aus Katalonien) 
Holandés (Cava (Mousserend wijn catalan) 
 
 
112. Caviar (Huevas de Esturión) 
(Esturión: Acipenseridae) 
(Beluga: Huso-huso) 
(Osetra: Acipenser Gueldenstaedtii) 
(Sevruga: Acipenser Slellatus) 
 
Portugués (Caviar (Ovas de esturjão) 
Catalán (Caviar (Freses de esturió) 
Vasco (Kaviar (Gaizkata arrabak) 
Gallego (Caviar (Ovas, míllaras de esturión) 
Inglés (Caviar (Sturgeon roe) 
Francés (Caviar (Rogue de esturgeon) 
Italiano (Caviale (Uova di storione) 
Alemán (Kaviar (Stör Rogen) 
Holandés (Kaviaar (Kuit van de steuren) 
 
 
 
113. Cazón 
(Galeorhinus galeus) 
 
Portugués (Cação) 
Catalán (Caçó, peix gos) 
Vasco (Kazona) 
Gallego (Cazón) 
Inglés (Tope shark) 
Francés (Mélandre, requin-hâ, chien de mer) 
Italiano (Canesca, squalo galeo) 
Alemán (Hundshai) 
Holandés (Ruwe haai) 
 
 
114. Cebolla 
(Allium cepa) 
 
Portugués (Cebola) 
Catalán (Ceba) 
Vasco (Tipula) 
Gallego (Cebola) 
Inglés (Onion) 
Francés (Oignon) 
Italiano (Cipolla) 
Alemán (Zwiebel) 
Holandés (Ui) 
 
115. Cebolleta (Cebolla tierna) 
(Allium fistlosum) 
 
Portugués (Cebolinha, rebento de cebola tenra) 
Catalán (Calçot, ceballot, ceba tendra) 
Vasco (Tipuleta) 
Gallego (Ceboliña) 
Inglés (Spring onion, green onion) 
Francés (Ciboulette) 
Italiano (Cipolletta) 
Alemán (Frühlingszwiebel) 
Holandés (Jonge ui, bosui) 
 
 
116. Cebollino 
(Allium schoenoprasum) 
 
Portugués (Cebolinho) 
Catalán (Cebollí, cibulet, porradell) 
Vasco (Chive) 
Gallego (Cebolino) 
Inglés (Young onion, chive) 
Francés (Ciboule, civette) 
Italiano (Erba cipollina) 
Alemán (Schnittlauch) 
Holandés (Stengelui) 
 
117. Centollo, centolla 
(Maja squinado) 
 
Portugués (Santola, centola) 
Catalán (Cabra de mar, cranca) 
Vasco (Txangurru) 
Gallego (Centola) 
Inglés (Spider crab, sea spider) 
Francés (Araignée de mer) 
Italiano (Ragno di mare, grancevola) 
Alemán (Spinnenkrebs, grosse Seespinne) 
Holandés (Spinnekrab) 
 
 
118. Cerdo 
(Sus scrofa) 
 
Portugués (Porco) 
Catalán (Porc) 
Vasco (Txerri, urdea) 
Gallego (Porco, cocho, marrán) 
Inglés (Pig, pork) 
Francés (Porc, cochon) 
Italiano (Maiale, suino, porco) 
Alemán (Schwein) 
Holandés (Zwijn) 
 
119. Cereales 
 
Portugués (Cereais) 
Catalán (Cereals) 
Vasco (Zerealak) 
Gallego (Cereais) 
Inglés (Cereal) 
Francés (Céréales) 
Italiano (Cereali) 
Alemán (Getreide) 
Holandés (Granen) 
 
 
120. Cerezas 
(Prunus avium) 
 
Portugués (Cerejas) 
Catalán (Cireres) 
Vasco (Gereziak) 
Gallego (Cereixas) 
Inglés (Cherries) 
Francés (Cerises) 
Italiano (Ciliege) 
Alemán (Kirschen) 
Holandés (Kers) 
 
121. Cerveza 
 
Portugués (Cerveja) 
Catalán (Cervesa) 
Vasco (Garagardoa) 
Gallego (Cervexa) 
Inglés (Beer) 
Francés (Bière) 
Italiano (Birra) 
Alemán (Bier) 
Holandés (Bier) 
 
 
122. Champiñones 
(Agaricus bisporus) 
 
Portugués (Champinhons, cogumelos) 
Catalán (Xampinyons) 
Vasco (Barrengorriak) 
Gallego (Champiñóns) 
Inglés (Champignon, mushrooms) 
Francés (Champignons de Paris) 
Italiano (Funghi, champignons) 
Alemán (Champignons) 
Holandés (Champignons) 
 
123. Chipirones 
(Alloteuthis, loligo subulata) 
 
 
Portugués (Lulas pequenas) 
Catalán (Calamarsons, calamarsets, calamarins) 
Vasco (Txiki txipiroi) 
Gallego (Luras pequenas, chipiróns) 
Inglés (Baby squids) 
Francés (Calmars petits, encornets) 
Italiano (Calamaretti) 
Alemán (Kleine Tintenfische) 
Holandés (Klein pijlinktvis) 
 
 
124. Chirimoya 
(Annona cherimola) 
 
Portugués (Anona) 
Catalán (Xirimoia) 
Vasco (Txirimoia) 
Gallego (Chirimoia) 
Inglés (Cherimoya, custard apple) 
Francés (Anone, chérimole) 
Italiano (Cirimoia) 
Alemán (Zuckerapfel, Cherimoya) 
Holandés (Cherimoya) 
 
125. Chirivía 
(Pastinaca sativa) 
 
Portugués (Pastinaca, cherivia) 
Catalán (Xirivia) 
Vasco (Txiribia) 
Gallego (Chirivía) 
Inglés (Parsnip) 
Francés (Panais) 
Italiano (Pastinaca) 
Alemán (Pastinake) 
Holandés (Pastinaak) 
 
 
126. Chirlas 
(Chamelea gallina) 
 
Portugués (Ameijõas pequenas, chirlas) 
Catalán (Rossellones, xirles, escopinya maltesa) 
Vasco (Txirla) 
Gallego (Ameixas pequenas) 
Inglés (Venus clams,striped venus) 
Francés (Praires, petites clovisses) 
Italiano (Vongole piccole) 
Alemán (Kleine gestreifte Venusmuscheln) 
Holandés (Tapijtmosseljes) 
 
127. Chistorra 
 
Portugués (Linguiça de Navarra) 
Catalán (Xistorra) 
Vasco (Txistorra) 
Gallego (Chistorra, chourizo delgado de Navarra) 
Inglés (Thin chorizo from Navarra) 
Francés (Saucisse mince de Navarra) 
Italiano (Salsicciotto sottile di Navarra) 
Alemán (Dünne Chorizo aus Navarra, Paprikawurst) 
Holandés (Dunner chorizo van Navarra) 
 
 
128. Chocolate 
 
Portugués (Chocolate) 
Catalán (Xocolata) 
Vasco (Txokolatea) 
Gallego (Chocolate) 
Inglés (Chocolate bar) 
Francés (Chocolat) 
Italiano (Cioccolata) 
Alemán (Schokolade) 
Holandés (Chocolade) 
 
129. Chorizo picante 
 
Portugués (Chouriço, linguiça picante) 
Catalán (Xoriço picant) 
Vasco (Txorizo Pikantea) 
Gallego (Chourizo picante) 
Inglés (Spicy chorizo) 
Francés (Chorizo épicé) 
Italiano (Salamino piccante) 
Alemán(Chorizo (Pikant) Würzige Paprikawurst) 
Holandés (Pittige chorizo) 
 
 
130. Chuleta 
 
Portugués (Costeleta) 
Catalán (Costella) 
Vasco (Txuleta) 
Gallego (Costeleta) 
Inglés (Cutlet, chop) 
Francés (Côtelette) 
Italiano (Costoletta, braciole) 
Alemán (Kotelett) 
Holandés (Kotelet) 
 
131. Ciervo 
(Cervus elaphus) 
 
Portugués (Cervo, veado) 
Catalán (Cérvol) 
Vasco (Oreina) 
Gallego (Cervo) 
Inglés (Venison, deer) 
Francés (Cerf) 
Italiano (Cervo) 
Alemán (Hirsch) 
Holandés (Hert) 
 
 
132. Cigalas 
(Nephrops norvegicus) 
 
 
Portugués (Lagosta-da-Noruega) 
Catalán (Escamarlans) 
Vasco (Zigalak) 
Gallego (Lagostinos) 
Inglés (Scampi, Norway lobsters) 
Francés (Langoustines) 
Italiano (Scampi) 
Alemán (Scampi, Kaisergranat) 
Holandés (Noorsee zeekreeft) 
 
133. Ciruela 
(Prunus domestica) 
 
Portugués (Ameixa) 
Catalán (Pruna) 
Vasco (Arana) 
Gallego (Ameixa, cirola) 
Inglés (Plum) 
Francés (Prune) 
Italiano (Prugna, susina) 
Alemán (Pflaume) 
Holandés (Pruim) 
 
 
134. Ciruelas pasas, confitadas 
 
Portugués (Ameixas confeitadas) 
Catalán (Prunes confitades) 
Vasco (Aran pasa) 
Gallego (Ameixas pasas, confitadas) 
Inglés (Prune) 
Francés (Pruneau) 
Italiano (Prugne secche) 
Alemán (Backpflaumen) 
Holandés (Gekonfijt pruims) 
 
135. Clara de huevo 
 
Portugués (Clara de ovo) 
Catalán (Clara d´ou) 
Vasco (Zuringoa) 
Gallego (Clara de ovo) 
Inglés (Egg white) 
Francés (Blanc d´œuf) 
Italiano (Chiara d´uovo, albume) 
Alemán (Eiweiß) 
Holandés (Eiwit) 
 
 
136. Clavo de olor, girofle 
(Syzygium aromaticum) 
 
Portugués (Cravo) 
Catalán (Clavell, clau d´espècia) 
Vasco (Iltzekanela) 
Gallego (Cravo) 
Inglés (Clove) 
Francés (Clou de girofle) 
Italiano (Chiodo di garofano) 
Alemán (Gewürznelke, Nelke) 
Holandés (Kruidnagel) 
 
137. Cochinillo 
 
Portugués (Leitão, bácoro) 
Catalán (Garrí, lletó) 
Vasco (Txerrikumea) 
Gallego (Leitón) 
Inglés (Suckling pig) 
Francés (Cochon de lait) 
Italiano (Maialetto) 
Alemán (Spanferkel) 
Holandés (Big) 
 
 
138. Coco 
(Cocos nucifera) 
 
Portugués (Coco) 
Catalán (Coco) 
Vasco (Kokoa) 
Gallego (Coco) 
Inglés (Coconut) 
Francés (Noix de coco) 
Italiano (Noce di cocco) 
Alemán (Kokosnuss) 
Holandés (Kokosnoot) 
 
139. Cocochas, barbadillas, barbillas 
 
Portugués (Queixos da pescada, queixos do bacalhau) 
Catalán (Cocotxes) 
Vasco (Kokotxak) 
Gallego (Coestamques) 
Inglés (Cod kokotxas, cheeks) 
Francés (Menton de poissons) 
Italiano (Guance di pesce) 
Alemán (Fischbäckchen, Kiemenbacken) 
Holandés (Wangen van vis) 
 
 
140. Cóctel 
 
Portugués (Cacharolete, coquetel) 
Catalán (Còctel) 
Vasco (Koktela) 
Gallego (Cóctel) 
Inglés (Cocktail) 
Francés (Cocktail) 
Italiano (Cocktail) 
Alemán (Cocktail) 
Holandés (Cocktail) 
 
 
141. Codillo 
 
Portugués (Cotovelo) 
Catalán (Garró) 
Vasco (Besatxoko, ukondoa) 
Gallego (Lomedro, cotobelo) 
Inglés (Knee or elbow joint) 
Francés (Jarret) 
Italiano (Stinco) 
Alemán (Haxe) 
Holandés (Schenkel) 
 
 
142. Codorniz 
(Coturnix coturnix) 
 
Portugués (Codorniz) 
Catalán (Guatlla) 
Vasco (Galeperra) 
Gallego (Paspallás) 
Inglés (Quail) 
Francés (Caille) 
Italiano (Quaglia) 
Alemán (Wachtel) 
Holandés (Kwartel) 
 
143. Cogollos 
 
Portugués (Olhos de alface) 
Catalán (Cabdells) 
Vasco (Kukuluak) 
Gallego (Gromos) 
Inglés (Lettuce hearts) 
Francés (Cœurs de laitue) 
Italiano (Cuori di lattuga) 
Alemán (Kopfsalat, Salatherzen) 
Holandés (Kluwen) 
 
 
144. Cohombro, espardeña (Gónadas) 
(Stichopus regalis, Holothuroidea) 
 
Portugués (Pepino-do-mar (Gónadas) 
Catalán (Espardenya (Gónades) 
Vasco (Itsasoa pepino (Gonadak) 
Gallego (Cohombro, espardeña (Gónadas) 
Inglés (Sea cucumber, Royal cucumber (Gonad) 
Francés (Concombre de mer, Holothurie jaune (Gonades) 
Italiano (Cetriolo di mare (Gonadi) 
Alemán (Seegurken (Gonaden) 
Holandés (Zeekomkommer (Gonaden) 
 
145. Col, berza 
(Brassica oleracea var. viridis) 
 
Portugués (Couve) 
Catalán (Col geganta) 
Vasco (Aza) 
Gallego (Col, verza) 
Inglés (Cabbage, kale, kail) 
Francés (Chou) 
Italiano (Cavolo, verza) 
Alemán (Kohl, Kraut) 
Holandés (Kool) 
 
 
146. Col fermentada 
 
Portugués (Couve fermentada) 
Catalán (Col fermentada) 
Vasco (Aza hartzi) 
Gallego (Col fermentada) 
Inglés (Fermented cabbage) 
Francés (Chucrut, chou fermentée) 
Italiano (Crauti) 
Alemán (Sauerkraut) 
Holandés (Zuurkool, gistend kool) 
 
147. Col lombarda 
(Brassica oleracea var. capitata f. rubra) 
 
Portugués (Couve vermelha, couve lombarda) 
Catalán (Col llombarda, col vermella) 
Vasco (Aza gorria) 
Gallego (Col lombarda) 
Inglés (Red cabbage) 
Francés (Chou rouge) 
Italiano (Cavolo rosso) 
Alemán (Rotkohl, Rotkraut) 
Holandés (Rodekool) 
 
 
148. Coles de Bruselas 
(Brassica oleracea var. gemmifera) 
 
Portugués (Couve de Bruxelas) 
Catalán (Cols de Brussel·les) 
Vasco (Brusselako aza) 
Gallego (Coles de Bruxelas) 
Inglés (Brussels sprouts) 
Francés (Choux de Bruxelles) 
Italiano (Cavoletti di Bruxelles) 
Alemán (Rosenkohl) 
Holandés (Spruitjes) 
 
 
149. Coliflor 
(Brassica oleracea var botrytis svar cauliflora) 
 
Portugués (Couve-flor) 
Catalán (Col-i-flor) 
Vasco (Azalorea) 
Gallego (Coliflor) 
Inglés (Cauliflower) 
Francés (Chou-fleur) 
Italiano (Cavolfiore) 
Alemán (Blumenkohl) 
Holandés (Bloemkool) 
 
 
150. Comino 
(Cuminum cyminum) 
 
Portugués (Cominho) 
Catalán (Comí) 
Vasco (Kumino) 
Gallego (Comiño) 
Inglés (Cumin, caraway) 
Francés (Cumin) 
Italiano (Comino, cumino) 
Alemán (Kümmel) 
Holandés (Komijn) 
 
151. Conejo 
(Oryctolagus cuniculus) 
 
Portugués (Coelho) 
Catalán (Conill) 
Vasco (Untxia) 
Gallego (Coello) 
Inglés (Rabbit) 
Francés (Lapin) 
Italiano (Coniglio) 
Alemán (Kaninchen) 
Holandés (Konijn) 
 
 
152. Confitura 
 
Portugués (Compota) 
Catalán (Confitura) 
Vasco (Konfitura) 
Gallego (Confitura) 
Inglés (Confiture, preserve, jam) 
Francés (Confiture) 
Italiano (Confettura) 
Alemán (Konfitüre) 
Holandés (Confituur) 
 
153. Congrio 
(Conger conger) 
 
Portugués (Congro) 
Catalán (Congre) 
Vasco (Itsas aingira) 
Gallego (Congro) 
Inglés (European conger eel) 
Francés (Congre, anguille de mer) 
Italiano (Grongo) 
Alemán (Meeraal, Conger) 
Holandés (Kongeraal, zeepaling) 
 
 
 
154. Consomé 
 
Portugués (Caldo) 
Catalán (Consomé) 
Vasco (Zalda) 
Gallego (Consomé) 
Inglés (Clear soup, consommé) 
Francés (Consommé) 
Italiano (Brodo ristretto, consommé) 
Alemán (Kraftbrühe, klare Brühe) 
Holandés (Heldere bouillon) 
 
155. Coquina 
(Donax trunculus) 
 
Portugués (Conquilha, cadelinha) 
Catalán (Tellerina, xarleta, escopinya francesa) 
Vasco (Kadeluxa) 
Gallego (Coquina, cadelucha) 
Inglés (Coquina clams) 
Francés (Telline) 
Italiano (Tellina, arsella) 
Alemán (Stumpfmuscheln, Muschelart) 
Holandés (Zaajes) 
 
 
156. Cordero 
(Cría de oveja doméstica: Ovis orientalis aries) 
 
Portugués (Cordeiro) 
Catalán (Xai, be, anyell) 
Vasco (Arkumea) 
Gallego (Cordeiro) 
Inglés (Lamb) 
Francés (Agneau) 
Italiano (Agnello) 
Alemán (Lamm)Holandés (Lam) 
 
 
157. Cordero lechal, lechazo 
 
Portugués (Cordeiro de leite) 
Catalán (Anyell de llet, anyellet, xaiet) 
Vasco (Esneko Arkumea) 
Gallego (Cordeiro de leite) 
Inglés (Suckling lamb, baby lamb) 
Francés (Agneau de lait, agnelet) 
Italiano (Agnello da latte, abbacchio) 
Alemán (Milchlamm) 
Holandés (Melklam) 
 
 
158. Coriandro, cilantro 
(Cilantro sativum) 
 
Portugués (Coentro) 
Catalán (Coriandre, celiandre) 
Vasco (Martorri) 
Gallego (Coandro) 
Inglés (Coriander, cilantro) 
Francés (Coriandre) 
Italiano (Coriandolo) 
Alemán (Koriander) 
Holandés (Coriander) 
 
 
159. Corvina, perca regia 
(Argyrosomus regius) 
 
Portugués (Corvina-legítima) 
Catalán (Corb reig, corbina, corball) 
Vasco (Burbina, arrano-berrugeta) 
Gallego (Corvina) 
Inglés (Meagre, shade-fish, corvina) 
Francés (Maigre, courbine) 
Italiano (Ombrina bocca d´oro) 
Alemán (Adlerfisch, Umberfisch) 
Holandés (Ombervis) 
 
 
160. Corzo 
(Capreolus sp) 
 
Portugués (Corço, cabrito-montês) 
Catalán (Cabirol) 
Vasco (Orkatza) 
Gallego (Corzo) 
Inglés (Venison) 
Francés (Chevreuil) 
Italiano (Capriolo) 
Alemán (Reh, Rehbock) 
Holandés (Reebok) 
 
161. Crepes 
 
Portugués (Crepes) 
Catalán (Creps) 
Vasco (Krepak) 
Gallego (Filloas) 
Inglés (Crêpes) 
Francés (Crêpes) 
Italiano (Crêpes) 
Alemán (Crêpes) 
Holandés (Crêpes, pannenkoeken) 
 
 
 
162. Criadillas, testículos 
Portugués (Testículos) 
Catalán (Turmes) 
Vasco (Barrabilak) 
Gallego (Calloufas) 
Inglés (Testicles) 
Francés (Animelles, fraises, testicules) 
Italiano (Granelli, testicoli) 
Alemán (Hoden, Testikel) 
Holandés (Teelballen, zaadballen, testikel) 
 
163. Croquetas 
 
Portugués (Croquetes) 
Catalán (Croquetes) 
Vasco (Kroketak) 
Gallego (Croquetas) 
Inglés (Croquettes) 
Francés (Croquettes) 
Italiano (Crocchette) 
Alemán (Kroketten) 
Holandés (Kroketten) 
 
 
164. Cuajada 
 
Portugués (Leite coalhado) 
Catalán (Llet quallada) 
Vasco (Gatzatua, mami) 
Gallego (Leite callado) 
Inglés (Curd of milk, quark) 
Francés (Lait caillé) 
Italiano (Cagliata) 
Alemán (Dickmilch) 
Holandés (Wrongel melk) 
 
165. Cúrcuma 
(Curcuma sp) 
 
Portugués (Curcuma) 
Catalán (Cúrcuma) 
Vasco (Kurkuma) 
Gallego (Cúrcuma) 
Inglés (Turmeric, curcuma) 
Francés (Curcuma) 
Italiano (Curcuma) 
Alemán (Kurkuma) 
Holandés (Kurkuma) 
 
 
166. Curry (Especias) 
 
Portugués (Curry) 
Catalán (Curri) 
Vasco (Kurria) 
Gallego (Curry) 
Inglés (Curry powder) 
Francés (Curry en poudre) 
Italiano (Curry) 
Alemán (Currypulver) 
Holandés (Curry, kerrie) 
 
167. Cuscurros (Dados de pan frito) 
 
Portugués (Croutons, crostas (Dados de pão frito) 
Catalán (Crostons (Daus de pa torrat) 
Vasco (Ogi txigorkia) 
Gallego (Cuscurros) 
Inglés (Croûtons (Fried bread) 
Francés (Croûtons frits) 
Italiano (Dadi di pane tostato, crostini) 
Alemán (Brotwürfel, Croûtons) 
Holandés (Croutons (Geroosterd stukje brood) 
 
D 
 
 
168. Dátil 
(Palmera datilera: Phoenix dactylifera) 
 
Portugués (Tãmara, dátil) 
Catalán (Dàtil) 
Vasco (Datil) 
Gallego (Dátil) 
Inglés (Date) 
Francés (Datte) 
Italiano (Dattero) 
Alemán (Dattel) 
Holandés (Dadel) 
 
169. Dátiles de mar 
(Lithodomus lithofagus) 
 
Portugués (Tãmara do mar) 
Catalán (Dàtils de mar) 
Vasco (Itsasdatil) 
Gallego (Dátiles de mar) 
Inglés (Date shells, date mussels) 
Francés (Dattes de mer) 
Italiano (Datteri di mare) 
Alemán (Meerdatteln) 
Holandés (Zeedadel) 
 
 
170. Dentón 
(Dentex dentex) 
 
Portugués (Dentão) 
Catalán (Déntol) 
Vasco (Txelba Hortzandia) 
Gallego (Dentón) 
Inglés (Dentex fish) 
Francés (Denté) 
Italiano (Dèntice) 
Alemán (Zahnbrasse) 
Holandés (Tandbrasem) 
 
171. Diente de ajo 
 
Portugués (Dente de alho) 
Catalán (Gra d´all) 
Vasco (Baratxuri ale) 
Gallego (Dente de allo) 
Inglés (Clove of garlic) 
Francés (Gousse d´ail) 
Italiano (Spicchio d´aglio) 
Alemán (Knoblauchzehe) 
Holandés (Knoflookteentje) 
 
 
172. Diente de león 
(Taraxacum officinale) 
 
Portugués (Dente-de-leão) 
Catalán (Dent de lleó, lletsó d´ase) 
Vasco (Gardabera) 
Gallego (Dente de león) 
Inglés (Dandelion) 
Francés (Pissenlit, dent-de-lion) 
Italiano (Dente di leone) 
Alemán (Löwenzahn) 
Holandés (Melkdistel) 
 
173. Dorada 
(Sparus auratus) 
 
Portugués (Dourada) 
Catalán (Orada, moixarra) 
Vasco (Urraburua) 
Gallego (Dourada) 
Inglés (Gilthead, bream) 
Francés (Daurade, dorade) 
Italiano (Orata) 
Alemán (Goldbrasse, Dorade) 
Holandés (Goudbrasem) 
 
 
174. Dulce (Sabor) 
 
Portugués (Doce) 
Catalán (Dolç, dolça) 
Vasco (Gozokia) 
Gallego (Doce) 
Inglés (Sweet) 
Francés (Sucré) 
Italiano (Dolce) 
Alemán (Süß) 
Holandés (Zoet) 
 
E 
 
 
 
175. Embutidos 
 
Portugués (Enchidos) 
Catalán (Embotits) 
Vasco (Hestekia) 
Gallego (Embutidos) 
Inglés (Sausages, cured meats) 
Francés (Charcuterie, viande saucissonnée) 
Italiano (Insaccati) 
Alemán (Würste, Wurstwaren) 
Holandés (Worst) 
 
176. Empanada (Al horno) 
 
Portugués (Empada ao forno) 
Catalán (Empanada al forn) 
Vasco (Enpanada) 
Gallego (Empanada ao forno) 
Inglés (Pie, patty, roll in pastry baked) 
Francés (Enrober de pâte au four, friand au four) 
Italiano (Panzarotto o forno) 
Alemán (Pastete, gefüllte Teigtasche aus dem Ofen) 
Holandés (Met pastei opgevuld bloemdeeg in oven) 
 
 
177. Empanadillas (fritas) 
 
Portugués (Pastéis fritas, chamuças, samosas) 
Catalán (Empanadilles fregides, crestes) 
Vasco (Enpanadillak) 
Gallego (Empanadillas fritas) 
Inglés (Small roll in pastry fried, fried small pie, turnovers) 
Francés (Petits chaussons) 
Italiano (Picolo panzarotto fritto) 
Alemán (Pastetchen fritiert) 
Holandés (Pasteije, klein opgevuld bloemdeeg gebakken) 
 
178. Encurtidos 
 
Portugués (Picles) 
Catalán (Envinagrats, confitats amb vinagre, encurtits) 
Vasco (Ozpinetakoak) 
Gallego (Encurtidos) 
Inglés (Mixed pickels) 
Francés (Conserves au vinaigre) 
Italiano (Sottaceti) 
Alemán (Mixed Pickels, Gemüse in Essig) 
Holandés (Greonte in vinager, mixed pickels) 
 
 
179. Endibias 
(Cichorium intybus, var folicaum) 
 
Portugués (Endívias, chicórias Witloof) 
Catalán (Endívies) 
Vasco (Endibia) 
Gallego (Endivias) 
Inglés (Belgian endives, Witloof chicory) 
Francés (Endives, chicons) 
Italiano (Indivia, cicoria comune) 
Alemán (Endivien, Chicorée) 
Holandés (Cichorei) 
 
180. Enebro 
(Juniperus communis) 
 
Portugués (Zimbro) 
Catalán (Ginebre, ginebró) 
Vasco (Ipurua) 
Gallego (Cimbro) 
Inglés (Juniper) 
Francés (Genièvre) 
Italiano (Ginepro) 
Alemán (Wacholder) 
Holandés (Jeneverbesstruik) 
 
 
181. Eneldo 
(Anethum graveolens) 
 
Portugués (Aneto, endro, endrão, funcho) 
Catalán (Anet, fonoll pudent) 
Vasco (Aneta) 
Gallego (Aneto) 
Inglés (Dill) 
Francés (Aneth, fenouil bâtard) 
Italiano (Aneto) 
Alemán (Dill) 
Holandés (Dill) 
 
182. Ensalada 
 
Portugués (Salada) 
Catalán (Amanida) 
Vasco (Entsalada) 
Gallego (Ensalada) 
Inglés (Salad) 
Francés (Salade) 
Italiano (Insalata) 
Alemán (Salat) 
Holandés (Salade) 
 
 
183. Entrecot 
 
Portugués (Entrecosto) 
Catalán (Entrecot) 
Vasco (Saihetsarteko) 
Gallego (Entrecosto) 
Inglés (Entrecote, sirloin steak) 
Francés (Entrecôte) 
Italiano (Entrecote) 
Alemán (Entrecote) 
Holandés (Entrecôte) 
 
184. Entremeses 
 
Portugués (Acepipes, antepasto) 
Catalán (Entremesos) 
Vasco (Zizka-mizkak) 
Gallego (Entremeses) 
Inglés (Hors-d´oeuvres) 
Francés (Hors-d´œuvre) 
Italiano (Antipasti) 
Alemán (Vorspeisen) 
Holandés (Voorgerecht) 
 
 
185. Erizos de mar 
(Paracentrotus lividus, echinoidea) 
 
 
Portugués (Ouriços-do-mar) 
Catalán (Garotes, garoines, eriçons de mar) 
Vasco (Itsaslakatz) 
Gallego (Ourizos de mar) 
Inglés (Sea urchins) 
Francés (Oursins, châtaignes de mer, hérissons de mer) 
Italiano (Ricci di mare) 
Alemán (Seeigel) 
Holandés (Zeeëgel) 
 
186. Escalivada (Hortalizas asadas) 
 
Portugués (Hortaliças assadas) 
Catalán (Escalivada) 
Vasco (Barazki erreak) 
Gallego (Hortalizas asadas) 
Inglés (Roast vegetables) 
Francés (Légumes rôtis)Italiano (Ortaggi arrostiti) 
Alemán (Gemüse aus der Pfane) 
Holandés (Gekookte groenten) 
 
 
187. Escalonia, escaluña, chalota 
(Allium ascalonicum) 
 
Portugués (Chalota, echalota, charlota) 
Catalán (Escalunya) 
Vasco (Eskalonia, tipulatx) 
Gallego (Cebola chalota, escalonia) 
Inglés (Shallot, scallion) 
Francés (Échalote) 
Italiano (Scalogno) 
Alemán (Schalotte) 
Holandés (Sjalot) 
 
188. Escalopa 
 
Portugués (Escalope) 
Catalán (Escalopa) 
Vasco (Eskalopea) 
Gallego (Escalope) 
Inglés (Escalope, scallop) 
Francés (Escalope) 
Italiano (Scaloppina) 
Alemán (Schnitzel) 
Holandés (Schnitzel) 
 
 
189. Escarola 
(Cichorium endivia) 
 
Portugués (Escarola) 
Catalán (Escarola) 
Vasco (Eskarola) 
Gallego (Escarola) 
Inglés (Endive) 
Francés (Scarole, chicorée frisée) 
Italiano (Scarola, indivia) 
Alemán (Endivie) 
Holandés (Andijvie) 
 
190. Espagueti 
 
Portugués (Espaguete, esparguete) 
Catalán (Espagueti) 
Vasco (Espagetiak) 
Gallego (Espaguete) 
Inglés (Spaguetti) 
Francés (Spaguetti) 
Italiano (Spaguetti) 
Alemán (Spaguetti) 
Holandés (Spaguetti) 
 
 
191. Espárragos 
(Asparagus officinalis) 
 
Portugués (Espargos) 
Catalán (Espàrrecs, espàrgols) 
Vasco (Zainzuri, frantsesporru) 
Gallego (Espárragos) 
Inglés (Asparagus) 
Francés (Asperges) 
Italiano (Asparagi) 
Alemán (Spargel) 
Holandés (Asperge) 
 
192. Especias 
 
Portugués (Especiarias, temperos) 
Catalán (Espècies) 
Vasco (Espeziak) 
Gallego (Especias) 
Inglés (Spices) 
Francés (Épice) 
Italiano (Spezie) 
Alemán (Gewürze) 
Holandés (Specerijen) 
 
 
193. Espinacas 
(Spinacea oleracea) 
 
Portugués (Espinafres) 
Catalán (Espinacs) 
Vasco (Ziazerba, espinaka) 
Gallego (Espinacas) 
Inglés (Spinach) 
Francés (Épinards) 
Italiano (Spinaci) 
Alemán (Spinat) 
Holandés (Spinazie) 
 
194. Espuma, mousse 
 
Portugués (Espuma, mousse) 
Catalán (Escuma, mousse) 
Vasco (Moussea) 
Gallego (Escuma, espuma, mousse) 
Inglés (Mousse) 
Francés (Mousse, écume) 
Italiano (Schiuma, spuma, mousse) 
Alemán (Mousse, Schaum) 
Holandés (Mousse, schuim) 
 
 
195. Estragón 
(Artemisia dracunculus) 
 
Portugués (Estragão) 
Catalán (Estragó, dragonet) 
Vasco (Estragoia) 
Gallego (Estragón) 
Inglés (Tarragon) 
Francés (Estragon) 
Italiano (Estragone, dragoncello) 
Alemán (Estragon) 
Holandés (Dragon) 
 
196. Eucalipto 
(Eucalyptus sp) 
 
Portugués (Eucalipto) 
Catalán (Eucaliptus, febrer) 
Vasco (Eukalipto) 
Gallego (Eucalipto) 
Inglés (Eucalyptus) 
Francés (Eucalyptus) 
Italiano (Eucalipto) 
Alemán (Eukalyptus) 
Holandés (Eucalyptus) 
 
F 
 
197. Faisán 
(Phasianus colchicus) 
 
Portugués (Faisão) 
Catalán (Faisà) 
Vasco (Faisaia) 
Gallego (Faisán) 
Inglés (Pheasant) 
Francés (Faisan) 
Italiano (Fagiano) 
Alemán (Fasan) 
Holandés (Fazant) 
 
198. Fiambres 
 
Portugués (Fiambres, enchidos) 
Catalán (Carn freda) 
Vasco (Sakotea) 
Gallego (Friames) 
Inglés (Cold cuts) 
Francés (Assiette anglaise) 
Italiano (Affettato misto, salumi) 
Alemán (Aufschnitt) 
Holandés (Gekookte worst) 
 
 
 
199. Fideos 
 
Portugués (Fidéus) 
Catalán (Fideus) 
Vasco (Fideoa) 
Gallego (Fideos) 
Inglés (Vermicelli) 
Francés (Vermicelles) 
Italiano (Vermicelli) 
Alemán (Fadennudeln) 
Holandés (Noedels, vermicelli) 
 
200. Filete 
 
Portugués (Filé, filete) 
Catalán (Filet) 
Vasco (Xerra) 
Gallego (Filete) 
Inglés (Fillet, filet) 
Francés (Filet) 
Italiano (Filetto) 
Alemán (Filet) 
Holandés (Filet, shaas) 
 
 
201. Flan 
 
Portugués (Pudim de leite moça, pudim flan de leite e ovos) 
Catalán (Flam) 
Vasco (Budina) 
Gallego (Flan) 
Inglés (Budin) 
Francés (Crème au caramel) 
Italiano (Budino) 
Alemán (Karamellpudding) 
Holandés (Pudding, eiervla) 
 
202. Flores 
 
Portugués (Flores) 
Catalán (Flors) 
Vasco (Loreak) 
Gallego (Flores) 
Inglés (Flowers) 
Francés (Fleurs) 
Italiano (Fiori) 
Alemán (Blumen) 
Holandés (Bloemen) 
 
 
203. Fondue 
 
Portugués (Fondue) 
Catalán (Fondue) 
Vasco (Fonduea) 
Gallego (Fondue) 
Inglés (Fondue) 
Francés (Fondue savoyarde, bourguignonne) 
Italiano (Fonduta) 
Alemán (Fondue) 
Holandés (Fondue) 
 
204. Frambuesa 
(Rubus idacus) 
 
Portugués (Framboesa) 
Catalán (Gerdó, gerd) 
Vasco (Magurdia) 
Gallego (Framboesa) 
Inglés (Raspberry) 
Francés (Framboise) 
Italiano (Lampone) 
Alemán (Himbeer) 
Holandés (Framboos) 
 
 
205. Frankfurt (Salchicha) 
 
Portugués (Salsicha de Francoforte, Hot Dog) 
Catalán (Saltsitxa de Frankfurt) 
Vasco (Saltxitxa Frankfurt) 
Gallego (Salchicha de Frankfurt) 
Inglés (Hot Dog) 
Francés (Saucisse de Francfort, hot-dog) 
Italiano (Salsiccia Hot Dog) 
Alemán (Hot Dog, Würstchen, Frikadelle, Frankfurter) 
Holandés (Hot Dog, klein fricadelle) 
 
206. Fresa 
(Fragaria vesca) 
 
Portugués (Morango) 
Catalán (Maduixa, fraula) 
Vasco (Marrubia) 
Gallego (Amorodo) 
Inglés (Strawberry) 
Francés (Fraise) 
Italiano (Fragola) 
Alemán (Erdbeere) 
Holandés (Aardbei) 
 
 
207. Fruta 
 
Portugués (Fruta) 
Catalán (Fruita) 
Vasco (Fruta, fruituak) 
Gallego (Froita) 
Inglés (Fruit) 
Francés (Fruit) 
Italiano (Frutta) 
Alemán (Obst, Frücht) 
Holandés (Fruit) 
 
208. Frutas del bosque, silvestres 
 
Portugués (Frutas do bosque) 
Catalán (Fruites del bosc, silvestres) 
Vasco (Basoko fruituak) 
Gallego (Froitas do bosque) 
Inglés (Forest fruits, berries) 
Francés (Fruits de la forêt) 
Italiano (Frutti di bosco) 
Alemán (Waldbeeren) 
Holandés (Bosvruchten) 
 
 
209. Fruta de la pasión, maracuyá 
(Passiflora edulis) 
 
 
Portugués (Fruta da paixão, maracujá) 
Catalán (Fruita de la passió) 
Vasco (Passion fruta, pasioa fruta) 
Gallego (Froita da paixón, maracuyá) 
Inglés (Passion fruit) 
Francés (Fruit de la passion) 
Italiano (Frutto della passione) 
Alemán (Passionsfrucht) 
Holandés (Passiervrucht) 
 
210. Frutas exóticas 
 
Portugués (Frutas exóticas) 
Catalán (Fruites exòtiques) 
Vasco (Exóticas fruituak) 
Gallego (Froitas exóticas) 
Inglés (Exotic fruits) 
Francés (Fruits exotiques) 
Italiano (Frutta esotica) 
Alemán (Exotische Früchte) 
Holandés (Exotische vruchten) 
 
 
211. Frutos rojos 
 
Portugués (Frutas vermelhas) 
Catalán (Fruites vermelles) 
Vasco (Fruituak gorriak) 
Gallego (Froitas vermellas) 
Inglés (Red fruits) 
Francés (Fruits rouges) 
Italiano (Frutti rossi) 
Alemán (Rote Früchte) 
Holandés (Rode vruchts) 
 
G 
 
212. Galera 
(Squilla mantis) 
 
Portugués (Camarão galera) 
Catalán (Galera, galiota, gamba imperial) 
Vasco (Itsasgalera) 
Gallego (Galera) 
Inglés (Mantis shrimp) 
Francés (Squille, crevette-mante) 
Italiano (Cannocchia) 
Alemán (Heuschreckenkrebse) 
Holandés (Squilla mantis garnaal) 
 
213. Galleta 
 
Portugués (Bolacha, biscoito) 
Catalán (Galeta) 
Vasco (Cookiea) 
Gallego (Galleta) 
Inglés (Biscuit) 
Francés (Gâteau sec, biscuit) 
Italiano (Biscotto) 
Alemán (Keks) 
Holandés (Biscuit, kaakje, koekje) 
 
 
214. Gallina 
(Gallus gallus domesticus. Phasianidae) 
 
Portugués (Galinha) 
Catalán (Gallina) 
Vasco (Oilo) 
Gallego (Galiña) 
Inglés (Hen) 
Francés (Poule) 
Italiano (Gallina) 
Alemán (Henne) 
Holandés (Hen) 
 
215. Gallo 
(Gallus gallus) 
 
Portugués (Galo) 
Catalán (Gall) 
Vasco (Oilar) 
Gallego (Galo) 
Inglés (Cock) 
Francés (Coq) 
Italiano (Gallo) 
Alemán (Hahn) 
Holandés (Haan) 
 
 
216. Gallo de mar 
(Lepidorhombus boscii) 
 
Portugués (Galo do mar, bruxa) 
Catalán (Bruixa) 
Vasco (Itsasoilar) 
Gallego (Galo de mar, rapante) 
Inglés (Megrim) 
Francés (Limande) 
Italiano (Rombo quattrocchi) 
Alemán (Flügelbutt) 
Holandés (Schartong) 
 
217. Gambas rojas 
(Aristeus antennatus) 
 
Portugués (Camarão vermelho) 
Catalán (Gambes vermelles) 
Vasco (Ganba, ezkira) 
Gallego (Gambas vermellas) 
Inglés (Prawns, shrimps) 
Francés (Crevettes rouges, bouquets, gambas) 
Italiano (Gamberetti) 
Alemán (Garnelen, Steingarnelen, Krabben) 
Holandés (Garnaal) 
 
 
218. Gamo 
(Dama dama) 
 
Portugués (Gamo) 
Catalán (Daina) 
Vasco (Dama) 
Gallego (Gamo) 
Inglés (Fallow deer) 
Francés (Daim) 
Italiano (Daino) 
Alemán (Damhirsch) 
Holandés (Damhert) 
 
219. Ganso,

Continuar navegando