Logo Studenta

Reading basic 3

¡Estudia con miles de materiales!

Vista previa del material en texto

The men 
In Ho, 22, South Korea 
Niels,20, Holland 
 
The women 
Valentina, 21, Colombia 
Erin, 19, New Zealand 
 
Do teenagers date in your country? 
In Ho: They usually don’t, not in high school. 
Students are studying a lot and preparing for the 
college entrance exam. Most people go on a first 
date later, usually in college. 
Erin: People here start dating at 14 or 15. But these 
couples usually break up after graduation. 
Valentina: My parents are strict(1), so I didn’t date 
in high school. But some people do, at age 16 or 
so(2). 
Niels: Teenagers date in Holland, but it’s very 
relaxed. Guys and girls often hang out together in 
groups. This is true even in college and later. It’s a 
good way to meet people. 
In Ho: I agree. I often go out with my classmates—
both men and women. We go to a club or something 
like that. 
 
Imagine you like someone. Do you invite the 
person to go on a date with you? 
In Ho: Sure. I text the person. If she agrees, we go to 
a movie or something. 
Valentina: I never ask the guy. He should invite me. 
Erin: But sometimes a guy is shy(3). 
Niels: Or you like him, but he doesn’t know. 
Erin: Exactly. So it’s OK for a girl to invite the guy, I 
think. 
Niels: I agree. 
1. A strict person controls another person, 
usually with many rules. 
2. Or so means about or around. 
3. A shy person is quiet and uncomfortable 
with others. 
 
 
Los hombres 
In Ho, 22 años, Corea del Sur 
Niels, 20, Holanda 
 
Las mujeres 
Valentina, 21, Colombia 
Erin, 19 años, Nueva Zelanda 
 
¿Los adolescentes tienen citas en tu país? 
In Ho: Ellos usualmente no, no en la escuela secundaria. 
Los estudiantes están estudiando mucho y preparándose 
para el examen de ingreso a la universidad. La mayoría de 
las personas van a una primera cita después, usualmente 
en la universidad. 
Erin: Las personas aquí empiezan saliendo a los 14 o 15 
años. Pero estas parejas usualmente rompen después de 
la graduación. 
Valentina: Mis padres son estrictos (1), así que no salí en 
la escuela secundaria. Pero algunas personas sí, a los 16 
años o alrededor (2). 
Niels: Los adolescentes salen en Holanda, pero es muy 
relajado. Los chicos y las chicas a menudo salen afuera 
juntos en grupos. Esto es cierto incluso en la universidad 
y después. Es una buena manera de conocer personas. 
In Ho: Estoy de acuerdo. A menudo salgo afuera con mis 
compañeros de clase, ambos hombres como mujeres. 
Nosotros vamos a un club o algo como eso. 
 
Imagina que a ti te guste alguien. ¿Invitas a la persona a 
ir en una cita contigo? 
In Ho: Claro. Le envío un mensaje de texto a la persona. 
Si ella está de acuerdo, nosotros vamos al cine o algo. 
Valentina: Nunca le pregunto al chico. ÉL debería 
invitarme. 
Erin: Pero a veces un chico es tímido (3). 
Niels: O te gusta, pero él no lo sabe. 
Erin: Exactamente. Así que está bien que una chica invite 
al chico, creo. 
Niels: Estoy de acuerdo. 
1. Una persona estricta controla a otra persona, 
generalmente con muchas reglas. 
2. O eso significa acerca o alrededor. 
3. Una persona tímida está callada e incómoda con los 
otros. 
 
 
Friend Up: a place to meet new people! (it’s a 
website) 
Name: Catherine Leclaire Age: 19 
Email: caIec@*wow.net 
Hometown: Montreal, Canada 
Hobbies: I like movies, music, and reading books 
from many countries. 
Daily life: I’m a college student. I’m studying history. 
On weekends, I work as a waitress in a restaurant. 
It’s fun! 
 
Name: Ayako Yamamoto Age: 18 
Email: ayachan@*sugoi.com 
Hometown: I live in Sapporo, Japan. 
Hobbies: My hobbies are music, cartoons, and 
shopping. 
Daily life: I go to school from 8:00 to 4:00. Then I go 
shopping and watch TV. I sometimes study in the 
evening—sometimes! 
 
Name: Becky Travis Age: 17 
Email: becky@*floridateI.com 
Hometown: My hometown is Miami, Florida, in the 
US. 
Hobbies: I love tennis, basketball, and soccer. 
Daily life: I’m a student at Miami High School. I play 
on my school basketball team in winter, and I play 
on the soccer team in summer. 
 
Name: Eliana Santos Age: 20 
Email: e_santos@*sol.net 
Hometown: I’m from São Paulo, Brazil. 
Hobbies: Swimming, reading, music, watching 
movies 
Daily life: I work in an office from Monday to Friday. 
On weekends, I usually take a trip somewhere. 
 
Friend Up: ¡un lugar para conocer gente nueva! (Es 
un sitio web) 
Nombre: Catherine Leclaire Edad: 19 
Correo electrónico: caIec@*wow.net 
Ciudad de origen: Montreal, Canadá 
Pasatiempos: me gustan las películas, la música y 
leer libros de muchos países. 
Vida diaria: soy un estudiante universitario. Estoy 
estudiando historia. Los fines de semana trabajo 
como camarera en un restaurante. ¡Es divertido! 
 
Nombre: Ayako Yamamoto Edad: 18 
Correo electrónico: ayachan@*sugoi.com 
Ciudad de origen: Vivo en Sapporo, Japón. 
Pasatiempos: Mis pasatiempos son la música, los 
dibujos animados y las compras. 
Vida diaria: voy a la escuela de 8:00 a 4:00. Luego 
voy de compras y veo la televisión. A veces estudio 
por la noche, ¡a veces! 
 
Nombre: Becky Travis Edad: 17 
Correo electrónico: becky@*floridateI.com 
Ciudad natal: Mi ciudad natal es Miami, Florida, en 
los EE. UU. 
Pasatiempos: Amo el tenis, el baloncesto y el fútbol. 
Vida diaria: soy estudiante en Miami High School. 
Juego en el equipo de baloncesto de mi escuela en 
invierno y en el equipo de fútbol en verano. 
 
Nombre: Eliana Santos Edad: 20 
Correo electrónico: e_santos@*sol.net 
Ciudad de origen: soy de São Paulo, Brasil. 
Aficiones: nadar, leer, escuchar música, ver 
películas. 
Vida diaria: trabajo en una oficina de lunes a 
viernes. Los fines de semana, suelo viajar a algún 
lugar. 
BURNING MAN 
Every year, over 60,000 people from all over the 
world attend the Burning Man festival in the Black 
Rock Desert in the US. The eight-day event starts on 
the last Monday in August and ends on the first 
Monday in September, which is Labor Day in the US. 
Every year, Burning Man has a different theme. 
Some past themes are Time, Good and Bad, The 
Body, and Hope and Fear. People make art, play 
music, and wear clothes related to the theme. There 
are also many activities for people to do—all related 
to the theme. 
The Burning Man festival is very large—about one-
and-a-half miles (almost 2.5 km). Many people use 
a bike to go from place to place. Also, festival-goers 
cannot buy anything at Burning Man, except some 
drinks (like water, coffee, and tea) and ice. For this 
reason, people bring their own food and drinks. 
They also share things with others. 
On the last day, a large statue of a man is burned. It 
marks the end of summer and the Burning Man 
festival. 
People watch the Burning Man statue burn at the 
end of the festival. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
HOMBRE ARDIENDO 
Cada año, más de 60,000 personas de todo el 
mundo asisten al festival Burning Man en el desierto 
de Black Rock en los Estados Unidos. El evento de 
ocho días comienza en el último lunes de agosto y 
finaliza el primer lunes de septiembre, cual es el Día 
del Trabajo en los EE. UU. 
Cada año, Burning Man tiene un tema diferente. 
Algunos pasados temas son el tiempo, el bien y el 
mal, el cuerpo, y la esperanza y el miedo. La gente 
hace arte, toca música y usa ropa relacionada con el 
tema. Hay también muchas actividades para las 
personas, todas relacionadas con el tema. 
El festival Burning Man es muy largo, 
aproximadamente una milla y media (casi 2,5 km). 
Mucha gente usa una bicicleta para ir de lugar a 
lugar. Además, los asistentes al festival no pueden 
comprar nada en Burning Man, excepto algunas 
bebidas (como agua, café y té) y hielo. Por esta 
razón, las personas traen su propia comida y bebida. 
También comparten cosas con otros. 
En el último día, una gran estatua de un hombre es 
quemada. Eso marca el final de verano y el festival 
Burning Man. 
Las personas ven arder la estatua del Burning Man 
al final del festival.TODAY’S QUESTION: 
What’s your favorite holiday? Why? 
c) I’m from Frankfurt, Germany, and Christmas is my 
favorite holiday. I love our traditional Christmas 
tree. It is so beautiful. We also give lots of gifts and 
sing Christmas songs. —Karin Schmidt 
a) I live in Daegu, Korea, and my favorite holiday is 
called Chuseok. On this holiday, it is traditional for 
people to go to the city they came from. They visit 
their families, eat special foods, and talk for hours. I 
like Chuseok because I see all my cousins then. Ihave 
more than 30 cousins! —Park Kyoung-Mi 
b) I’m from Rio de Janeiro in Brazil. My favorite 
holiday is Carnival. It lasts for four days. People wear 
beautiful clothes. They eat, drink, and dance in a 
parade with their friends. It’s my favorite holiday 
because I love the traditional clothes and I love the 
music of Carnival. —Paulo Amaral 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
PREGUNTA DE HOY: 
¿Cuáles es tu feriado favorito? ¿Por qué? 
c) Yo soy de Frankfurt, Alemania, y la Navidad es mi 
feriado favorito. Yo amo nuestro árbol de Navidad 
tradicional. Es tan hermoso. Nosotros también 
damos muchos regalos y cantamos canciones 
navideñas. —Karin Schmidt 
a) Yo vivo en Daegu, Corea, y mi feriado favorito se 
llama Chuseok. En esta festividad, es tradicional que 
las personas vayan a la ciudad de donde vienen. 
Visitan a sus familias, comen alimentos especiales y 
conversan durante horas. Me gusta Chuseok porque 
veo a todos mis primos entonces. ¡Yo tengo más de 
30 primos! —Park Kyoung-Mi 
b) Yo soy de Río de Janeiro en Brasil. Mi feriado 
favorito es el Carnaval. Dura cuatro días. La gente 
usa ropa hermosa. Comen, beben y bailan en un 
desfile con sus amigos. Es mi feriado favorito 
porque amo la ropa tradicional y amo la música del 
Carnaval. —Paulo Amaral 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
WHAT KIND OF WEEKEND PERSON ARE YOU? 
For many people, the weekend is a time to relax and 
have fun. But not everyone has fun in the same way. 
Here’s how different people spend their weekends. 
What type of person are you? 
 
THE HEALTH NUT 
For you, the weekend isn’t a time to relax; you want 
to go out and do things! You usually wake up early 
(yes, even on the weekend) and go for a walk, a run, 
or a bike ride. All week, you’re inside at school or 
work. On the weekend, it’s time to go outside and 
be active! 
 
THE COUCH POTATO 
What’s your perfect weekend? Sleeping late, 
watching TV, and playing video games. Sure, you like 
to spend time with(1) friends— but only at home. 
(1) If you spend time with people, you do 
something together. 
THE WORKAHOLIC 
It’s the weekend and it’s time to relax… but not for 
you. The Workaholic is always busy: working, 
studying, talking on the phone, texting classmates, 
or checking emails. When you go out with friends on 
the weekend, you’re thinking about your homework 
or your next exam. 
 
THE PARTY ANIMAL 
For you, the weekend is all about fun—and lots of it. 
Your night starts at 9:00 or 10:00. You go dancing or 
to a party with friends. Later, you go home and sleep 
all day. Then you wake up in the afternoon and do it 
all again! 
 
 
 
 
 
 
¿QUÉ TIPO DE PERSONA DE FIN DE SEMANA ERES 
TÚ? 
Para muchas personas, el fin de semana es un 
momento para relajarse y tener diversión. Pero no 
todo el mundo tiene diversión en la misma manera. 
Así es como las diferentes personas pasan los fines 
de semana. ¿Qué tipo de persona eres tú? 
LA TUERCA DE LA SALUD 
Para usted, el fin de semana no es un momento para 
relajarse; quieres salir y hacer cosas! Por lo general, 
te levantas temprano (sí, incluso los fines de 
semana) y sales a caminar, a correr o a andar en 
bicicleta. Toda la semana, estás adentro en la 
escuela o en el trabajo. El fin de semana, es hora de 
salir y estar activo. 
LA PATATA DEL SOFÁ 
¿Cuál es tu fin de semana perfecto? Dormir hasta 
tarde, mirar televisión y jugar videojuegos. Seguro, 
te gusta pasar tiempo con (1) amigos, pero solo en 
casa. 
(1) Si pasan tiempo con la gente, hacen algo juntos. 
EL WORKAHOLIC 
Es fin de semana y es hora de relajarse ... pero no 
para ti. El adicto al trabajo está siempre ocupado: 
trabajando, estudiando, hablando por teléfono, 
enviando mensajes de texto a sus compañeros de 
clase o revisando correos electrónicos. Cuando sales 
con amigos el fin de semana, estás pensando en tu 
tarea o en tu próximo examen. 
EL MÁS DIVERTIDO 
Para usted, el fin de semana es todo sobre diversión. 
Tu noche comienza a las 9:00 o 10:00. Vas a bailar o 
a una fiesta con amigos. Más tarde, vas a casa y 
duermes todo el día. ¡Luego te despiertas por la 
tarde y lo haces todo de nuevo! 
 
 
 
 
 
 
 
The Life of Wade Evans (it’s a interview) 
Wade Evans is a tennis star. Our reporter talks to 
Wade about his life. 
Reporter: Where do you live? 
Evans: I have a big house in California. The weather 
is very good for tennis. 
Reporter: Who do you live with? 
Evans: I live with my dog. His name is Racket. 
Reporter: What do you do in your free time? 
Evans: Free time? What’s that? I work out at the 
gym in the morning for two hours. Then I play tennis 
for four hours. 
Reporter: What do you do in the evenings? 
Evans: At night, I watch sports on TV, and I answer 
my email. People ask me a lot of tennis questions. 
Reporter: What do you do on Saturdays? 
Evans: I work hard on Saturdays. I play tennis for six 
hours and then I watch tennis videos. 
Reporter: When do you relax? 
Evans: I relax on Sundays. I have lunch with my 
parents and see my girlfriend. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
La Vida de Wade Evans (es una entrevista) 
Wade Evans es una estrella del tenis. Nuestro 
reportero habla con Wade sobre su vida. 
Periodista: ¿Dónde vive? 
Evans: Tengo una casa grande en California. El clima 
es muy bueno para el tenis. 
Periodista: ¿Con quién vives? 
Evans: Vivo con mi perro. Su nombre es Racket. 
Reportero: ¿Qué haces en tu tiempo libre? 
Evans: ¿Tiempo libre? ¿Que es eso? Hago ejercicio 
en el gimnasio por la mañana durante dos horas. 
Luego juego al tenis durante cuatro horas. 
Periodista: ¿Qué haces por las noches? 
Evans: Por la noche, veo deportes en la televisión y 
contesto mi correo electrónico. Las personas me 
hacen muchas preguntas sobre tenis. 
Periodista: ¿Qué haces los sábados? 
Evans: Trabajo duro los sábados. Juego al tenis 
durante seis horas y luego veo videos de tenis. 
Periodista: ¿Cuándo te relajas? 
Evans: Me relajo los domingos. Almuerzo con mis 
padres y veo a mi novia.

Continuar navegando

Materiales relacionados

64 pag.
cuaderno_ejercicios

User badge image

Sabrina Sousa

32 pag.
DELE_Activo_B1_Claves (1)

UFJF

User badge image

Juliana de Fátima Quinelato Marino

94 pag.
Idiomas - La guia de ingles basico

SIN SIGLA

User badge image

Alfonso Sánchez