Esta pregunta también está en el material:
Respuestas
Ed IA de Studenta
El artículo 302 menciona que la escritura pública debe hacerse en idioma nacional. En caso de desconocimiento del idioma nacional, se debe redactar una minuta firmada y traducida por un traductor público o intérprete aceptado por el escribano. Si se protocoliza un instrumento original en idioma extranjero, debe contar con una traducción realizada por un traductor público o intérprete aceptado por el escribano. El escribano debe entregar copias certificadas en el idioma original junto con el testimonio de la escritura.
✏️ Responder
Para escribir su respuesta aquí, Ingresar o Crear una cuenta