Logo Studenta

Conjugação de Verbos em Espanhol - Presente de Indicativo

¡Este material tiene más páginas!

Vista previa del material en texto

Aula 04
Espanhol p/ CACD (Diplomata) Terceira
Fase - Resumo e Versão - Pós-Edital (4
Correções por Aluno)
Autor:
Carlos Eduardo Marques de Souza
Martins
Aula 04
5 de Setembro de 2020
1 
 
 
 
Sumário 
1 – Conhecimentos Gramaticais: Presente do Indicativo .......................................................................... 2 
1.1 – Formas regulares .......................................................................................................................... 2 
1.2 – Formas reflexivas .......................................................................................................................... 3 
2 – Verbos Pronominais ............................................................................................................................ 7 
3 – Prática e Atividades ............................................................................................................................. 9 
3.1 – Claves .......................................................................................................................................... 13 
4 – 100 verbos comuns em espanhol ...................................................................................................... 14 
5 – Considerações Finais ......................................................................................................................... 17 
 
 
 
Carlos Eduardo Marques de Souza Martins
Aula 04
Espanhol p/ CACD (Diplomata) Terceira Fase - Resumo e Versão - Pós-Edital (4 Correções por Aluno)
www.estrategiaconcursos.com.br
2 
 
 
1 - PRESENTE DE INDICATIVO 
 
Usamos el presente de indicativo en las siguientes situaciones: 
• Acciones habituales. 
- Todos los días leemos el periódico. 
 
• Acciones que se realizan con frecuencia. 
- Siempre que estudia, escucha música 
 
• Situaciones que ocurren en el momento del habla. 
- Te veo un poco nervioso 
 
• Expresar acciones futuras (futuro próximo). 
- Mañana te llamo y marcamos algo 
 
• Expresar órdenes o instrucciones. 
- Sigues recto por esa calle y al final giras a la izquierda. 
 
• Expresar verdades generales o universales. 
- La tierra gira alrededor del sol 
 
• Presente histórico. 
- En 1498 Cristóbal Colón llega a América. 
 
En este último, va acompañado de locuciones adverbiales de tiempo: en 1954, en la primavera de aquel 
año, etc. Es un recurso estilístico para revivir y acercar al presente un hecho del pasado. 
Puede ser sustituido por un pretérito indefinido: 
- En 1498 Cristóbal Colón llegó a América. 
 
1.1 - Formas regulares del presente de indicativo 
 
 Las formas verbales consideradas regulares son así conocidas por seguir la regla de conjugación que, 
en este tiempo verbal, consiste en cambiar la terminación del verbo por terminaciones comunes 
manteniéndose el radical sin cambios. 
 
Ejemplo: Escuchar --> radical: escuch- / terminación: -ar 
Escucho --> radical: escuch- / terminación: -o 
 
En este caso, observa que el radical no cambia y la terminación sigue la tabla de conjugación, total 
que, está correcto afirmar que la forma verbal "escucho" es regular. 
Carlos Eduardo Marques de Souza Martins
Aula 04
Espanhol p/ CACD (Diplomata) Terceira Fase - Resumo e Versão - Pós-Edital (4 Correções por Aluno)
www.estrategiaconcursos.com.br
3 
 
 
En español hay tres grupos de terminaciones infinitivas del verbo: 
 
• Verbos de 1ª conjugación: terminados en - AR (hablar) 
• Verbos de 2ª conjugación: terminados en - ER (vender) 
• Verbos de 3ª conjugación: terminados en - IR (partir) 
 
 Hablar Vender Partir 
Yo hablo vendo parto 
Tú hablas vendes partes 
Él / Ella / Ud. habla vende parte 
Nosotros (as) hablamos vendemos partimos 
Vosotros (as) habláis vendéis partís 
Ellos / Ellas / Uds. hablan venden parten 
 
Con estos ejemplos, podemos concluir que la tabla de terminación para verbos regulares en presente 
de indicativo es: 
 
 -AR -ER -IR 
Yo - o - o - o 
Tú - as - es - es 
Él / Ella / Ud. - a - e - e 
Nosotros (as) - amos - emos - imos 
Vosotros (as) - áis - éis - ís 
Ellos / Ellas / Uds. - an - en - en 
 
 
1.2 - Formas reflexivas del verbo 
Los verbos reflexivos se conjugan en todas sus formas con un pronombre reflexivo que siempre ha de 
concordar con el sujeto en persona y número: 
(yo) me, (tú) te, (él/ella) se, (nosotros/-as) nos, (vosotros/-as) os, (ellos/-as) se. 
En este apartado te explicamos cómo reconocer y conjugar los verbos reflexivos en español y dónde 
colocar el pronombre reflexivo en cada caso. En la sección de ejercicios puedes poner a prueba lo que has 
aprendido y afianzar así tus conocimientos. 
Ejemplo: 
La abuela de Lucía se tiñe el pelo en casa una vez al mes. Cada semana se corta las puntas y a diario se 
peina como una verdadera profesional. Siempre se mira en el espejo mientras utiliza el secador y sabe 
realmente cómo conseguir el mejor resultado con su cabello. 
Carlos Eduardo Marques de Souza Martins
Aula 04
Espanhol p/ CACD (Diplomata) Terceira Fase - Resumo e Versão - Pós-Edital (4 Correções por Aluno)
www.estrategiaconcursos.com.br
4 
 
 
Usos: 
Los verbos reflexivos indican que el sujeto lleva a cabo una acción que recae sobre sí mismo. Por esta 
razón, el pronombre reflexivo debe concordar siempre con el sujeto en persona y número. 
Ejemplo: 
La abuela de Lucía se tiñe el pelo en casa una vez al mes. 
Cada semana se corta las puntas. 
A diario se peina como una verdadera profesional. 
Siempre se mira en el espejo mientras utiliza el secador. 
 
Verbos siempre reflexivos 
Algunos verbos van acompañados necesariamente por un pronombre reflexivo. Los más frecuentes 
en español son: acurrucarse, adentrarse, adormilarse, adueñarse, amodorrarse, antojarse, arremolinarse, 
arrepentirse, desinteresarse, dignarse, suicidarse. 
Ejemplo: 
El gato se acurruca al sol en el balcón. 
Las hojas secas se arremolinan en las aceras. 
 
Con y sin pronombre reflexivo 
Algunos verbos pueden emplearse con o sin pronombre reflexivo. Si el sujeto no realiza la acción 
sobre sí mismo sino sobre otra persona, entonces el verbo ya no es reflexivo. Un pronombre 
personal de complemento directo o indirecto indica entonces sobre quién recae la acción que ejecuta el 
sujeto. 
Ejemplo: 
La abuela se tiñe el pelo. (reflexivo) 
La abuela le tiñe el pelo a Lucía. (no reflexivo) 
Carlos Eduardo Marques de Souza Martins
Aula 04
Espanhol p/ CACD (Diplomata) Terceira Fase - Resumo e Versão - Pós-Edital (4 Correções por Aluno)
www.estrategiaconcursos.com.br
5 
 
 
En algunas ocasiones, un verbo en la forma reflexiva porta un significado distinto con respecto al 
mismo verbo sin pronombre reflexivo. Esta tabla reúne algunos ejemplos de verbos que pueden funcionar 
con o sin pronombre reflexivo. 
Verbo Significado Ejemplo 
encontrar(se) 
reflexivo sentirse Me encuentro un poco mareada. 
no reflexivo hallar No encuentro mi paraguas. 
ir(se) 
reflexivo abandonar un lugar Nos vamos inmediatamente. 
no reflexivo dirigirse a un lugar Vamos de vacaciones a Perú. 
levantar(se) 
reflexivo salir de la cama Siempre me levanto a la misma hora. 
no reflexivo alzar Levanta la alfombra mientras paso la fregona. 
llamar(se) 
reflexivo tener un nombre Me llamo Guillermo del Toro. 
no reflexivo 
establecer 
comunicación 
No llamarán hasta las seis. 
meter(se) 
reflexivo incordiar Sus primos se meten con todo el mundo. 
no reflexivo introducir Mete las tijeras en el cajón, por favor. 
negar(se) 
reflexivo oponerse 
Los alumnos se niegan a ir al colegio los 
sábados. 
no reflexivo desmentir El testigo negó todo lo ocurrido. 
ocupar(se) 
reflexivo dar que hacer 
Nuestro equipo se ocupa de las ventas 
internacionales. 
no reflexivo llenar un espacio La ropa de invierno ocupa todo el armario. 
perder(se) 
reflexivo no hallar camino 
Nos perdimos en el bosque durante varias 
horas. 
no reflexivo extraviar Yo perdí una vez las llaves de la oficina. 
poner(se) 
reflexivo vestirse con una prendaCarla se puso su mejor traje. 
no reflexivo colocar Pon el vaso en el armario. 
referir(se) 
reflexivo tratar Este libro se refiere a la guerra civil. 
no reflexivo dar a conocer Nadie refirió ejemplos concretos. 
retirar(se) 
reflexivo irse a dormir Los invitados se retiraron después de la cena. 
no reflexivo apartar 
Retiraron ese producto del mercado hace 
meses. 
Carlos Eduardo Marques de Souza Martins
Aula 04
Espanhol p/ CACD (Diplomata) Terceira Fase - Resumo e Versão - Pós-Edital (4 Correções por Aluno)
www.estrategiaconcursos.com.br
6 
 
 
Verbo Significado Ejemplo 
reunir(se) 
reflexivo congregar 
La Junta Directiva se reúne en el salón de 
actos. 
no reflexivo juntar 
Este candidato no reúne las cualificaciones 
necesarias. 
sentar(se) 
reflexivo 
apoyarse sobre un 
banco o silla 
Siéntate y abróchate el cinturón. 
no reflexivo 
hacer efecto en la salud 
o en el cuerpo 
Le sentó mal el batido de frutas. 
volver(se) 
reflexivo cambiar el carácter 
Después del accidente, Alberto se volvió muy 
cauteloso. 
no reflexivo regresar Volvemos a casa el martes por la noche. 
Verbos recíprocos 
También existen los verbos recíprocos: se trata de verbos reflexivos cuyo sujeto son dos o más 
personas o cosas que ejercen una acción que afecta a todas ellas. Los verbos recíprocos solo se conjugan en 
las personas del plural y nunca en singular. 
La diferencia entre los verbos recíprocos y los verbos reflexivos convencionales que se usan en plural 
es que el verbo recíproco aporta el sentido de «entre sí»; es decir, todas las personas del sujeto ejecutan la 
acción y se ven afectadas por ella de manera conjunta. 
Los verbos recíprocos más comunes en español son: . 
Ejemplo: 
verbo recíproco → Lucía y su abuela se entienden a la perfección. (entre ellas) 
 
 
 
 
 
 
 
Carlos Eduardo Marques de Souza Martins
Aula 04
Espanhol p/ CACD (Diplomata) Terceira Fase - Resumo e Versão - Pós-Edital (4 Correções por Aluno)
www.estrategiaconcursos.com.br
7 
 
 
2 - FORMAS PRONOMINALES DEL VERBO 
Verbos pronominales son aquellos que necesitan del pronombre en su conjugación. Es decir, el verbo 
pronominal obligatoriamente lleva el pronombre en su estructura. 
Hay verbos exclusivamente pronominales (arrepentirse; fugarse) y otros que pueden llevar o no el 
pronombre (caerse / caer; morirse /morir; llevarse / llevar; irse / ir). 
Cuando conjugados, estos verbos llevan los pronombres átonos: me, te, se, nos, os, se. Estos forman 
parte de la estructura morfológica del verbo, por consiguiente, todo va escrito junto; diferente del portugués 
que los separan por hifen. 
Observa la conjugación del verbo Cansarse: 
Yo me canso, 
Tú te cansas, 
Él se cansa, 
Nosotros(as) nos cansamos, 
Vosotros(as) os cansáis, 
Ellos se cansan. 
 
Pronombre reflexivo SE 
• Como ya mencionado en este material, los verbos reflexivos representan ejemplos de 
verbos pronominales, ya que su estructura se compone por pronombre reflexivo 
(coincidente con los pronombres átonos). 
• Mientras tanto, los verbos reflexivos no son los únicos ejemplos de verbos pronominales, es 
decir, hay más verbos con pronombres que no son reflexivos. 
 
Los verbos pronominales inherentes son aquellos que naturalmente se forman con 
pronombres, algunos exigen una preposición: 
• abalanzarse (sobre); 
• abstenerse; adentrarse (en); 
• arrepentirse (de), entre otros. 
 
 
Carlos Eduardo Marques de Souza Martins
Aula 04
Espanhol p/ CACD (Diplomata) Terceira Fase - Resumo e Versão - Pós-Edital (4 Correções por Aluno)
www.estrategiaconcursos.com.br
8 
 
 
Los verbos pronominales alternantes son aquellos que poseen variantes no pronominales. 
• Yo me seco con la toalla (Eu me seco com uma toalha). 
• El sol seca las plantas (O sol seca as plantas). 
¡Atención! – Algunos verbos pronominales cambian de significado en relación a su variable no 
pronominal: 
• despedirse (despedir-se) / despedir (demitir); 
• dirigirse (dirigir-se) / dirigir (dirigir); 
• encontrarse con (encontrar-se com) / encontrar (encontrar); 
• irse (ir embora) / ir a (ir a); 
• quedarse (ficar) / quedar (combinar); 
• meterse con (provocar) / meter (meter); 
• parecerse a (parecer-se com) / parecer (parecer). 
 
Semánticamente, la mayoría de los verbos pronominales presentan cambios de estado de diferentes 
tipos: 
• DE POSIÇÃO: agacharse, levantarse, sentarse; 
• DE APARÊNCIA: vaciarse (esvaziar-se), llenarse (encher-se), congelarse; 
• DE CONSISTÉNCIA: apagarse, arrugarse (enrugar-se), mancharse; 
• DE ÂNIMO: alegrase, entristecerse, preocuparse; 
• DE ESTADO: casarse, divorciarse, enriquecerse. 
 
 
 
 
 
 
Carlos Eduardo Marques de Souza Martins
Aula 04
Espanhol p/ CACD (Diplomata) Terceira Fase - Resumo e Versão - Pós-Edital (4 Correções por Aluno)
www.estrategiaconcursos.com.br
9 
 
 
3 - ACTIVIDADES PROPUESTAS 
1) Conjuga los verbos entre paréntesis en presente. 
a) Hoy Luis y María _____________________ (comer) con nosotros. 
b) ¿Desde cuándo _____________________ (cantar/tú) en el coro? 
c) __________________ (Sacudir/él) el mantel. 
d) __________________ (Patinar/nosotros) en el parque. 
e) Estos niños ____________________ (toser) continuamente. 
 
2) Elige el pronombre reflexivo correcto. 
 
a) _____________ aburro como una ostra. 
b) Aquí _____________ reunimos todas las semanas para cantar. 
c) Mis hermanas pequeñas siempre _____________ quejan por todo. 
d) ¿ _____________ das cuenta de lo que has provocado? 
e) No hace falta que _____________ preocupéis por nada. 
 
 
3) Escribe los verbos siguientes en su forma reflexiva y en presente. 
a) Siempre (acostarse/nosotros) ________________________ escuchando la radio. 
b) Esa chica rubia (llamarse) ________________________ Laura. 
c) En nuestra asociación (ocuparse) _____________________________ de personas con discapacidad. 
d) Tengo que (irse) ____________________________ antes de las cuatro de la tarde. 
e) Si (alejarse / vosotros) _______________________________ demasiado, avisad.
Carlos Eduardo Marques de Souza Martins
Aula 04
Espanhol p/ CACD (Diplomata) Terceira Fase - Resumo e Versão - Pós-Edital (4 Correções por Aluno)
www.estrategiaconcursos.com.br
10 
 
 
4) Rescribe, en español, las frases abajo: 
a) Ana dança zumba com Miguel. 
_________________________________________________________________________________________ 
 
b) Pedro estuda espanhol. 
_________________________________________________________________________________________ 
 
c) Todos os dias José lê o jornal. 
_________________________________________________________________________________________ 
 
d) Recomenda-se comer melancia no verão. 
_________________________________________________________________________________________ 
 
e) Os diretores se reuniram para tomar uma decisão. 
_________________________________________________________________________________________ 
 
f) Renato liga para a secretaria do prefeito. 
_________________________________________________________________________________________ 
 
g) O advogado se chama Diego. 
_________________________________________________________________________________________ 
 
h) Que horas você se levanta? 
_________________________________________________________________________________________ 
 
 
 
 
Carlos Eduardo Marques de Souza Martins
Aula 04
Espanhol p/ CACD (Diplomata) Terceira Fase - Resumo e Versão - Pós-Edital (4 Correções por Aluno)
www.estrategiaconcursos.com.br
11 
 
 
CUESTIONES DE PRUEBAS 
1 – (UFMS/2000) 
 
El verbo de la frase “(…) no hay razones para alarmarse (…)”, lleva el pronombre pospuesto porque 
está en infinitivo. 
 
Elija la(s) alternativa(s) que presenta(n) la colocación pronominal correcta: 
 
01. Estoy les contando la historia. 
02. Te quiero ver hoy por la tarde. 
04. Conozco-le desde hace mucho tiempo. 
08. Estaba acostándose, cuando sonó el teléfono. 
16. Cuando tengadinero, voy a te comprar un regalo. 
32. Vete de aquí ahora mismo. 
 
Suma: 
2 – (CESPE/2014) - Analista legislativo 
 
Con relación a las ideas y estructuras lingüísticas del texto de arriba, juzgue los subsiguientes ítems. 
En la línea 12, las formas verbales “abrís” y “leemos” se encuentran conjugadas en pasado. 
a) Certo 
b) Errado 
 
TEXTO 
Carlos Eduardo Marques de Souza Martins
Aula 04
Espanhol p/ CACD (Diplomata) Terceira Fase - Resumo e Versão - Pós-Edital (4 Correções por Aluno)
www.estrategiaconcursos.com.br
12 
 
 
3 – (Instituto Quadrix - 2018) 
De acuerdo con el texto, juzgue los ítems de 85 a 94. 
 
En su forma pronominal, el verbo pasar (línea 7) envuelve una exageración intencional. 
 
a) Certo 
b) Errado 
 
4 – (FGV/2016) 
 
Se puede aprovechar didácticamente el enunciado “Cambia tu vida, cambiás tu auto” para trabajar 
elementos lingüísticos discursivos fundamentales a la comprensión textual. A continuación, señale la única 
alternativa correcta respecto al análisis del lema de la campaña. 
 
a) El verbo “Cambia” está en imperativo afirmativo. 
b) El sintagma “tu vida” ejerce la función sintáctica de objeto directo de la primera oración. 
c) Hay una mezcla de tratamientos: la forma verbal “cambiás” corresponde al voseo y el posesivo “tu” al 
tuteo. 
d) El verbo “cambias” está en presente de indicativo y posee valor persuasivo en este género. 
e) El uso de la letra negrilla sirve como un recurso estilístico, aunque no interfiera en el contenido 
semántico de la frase. 
 
5 – (NC - UFPR / 2019) - Itaipu Binacional 
El siguiente texto es referencia para las cuestiones 
 
La idea principal del texto es: 
a) destacar que los aspirantes a profesores son los mayores perjudicados en la actual enseñanza. 
b) motivar a profesores para que desarrollen sus conocimientos en lengua española. 
c) cuestionar la necesidad de realizar oposiciones con un promedio de tantos puestos desiertos. 
d) oponerse al planteamiento de que la ortografía y la gramática son fundamentales para un buen profesor. 
e) poner en relieve los problemas de ortografía y de gramática de aspirantes a docentes en pruebas selectivas. 
 
Carlos Eduardo Marques de Souza Martins
Aula 04
Espanhol p/ CACD (Diplomata) Terceira Fase - Resumo e Versão - Pós-Edital (4 Correções por Aluno)
www.estrategiaconcursos.com.br
13 
 
 
3.1 - CLAVES 
1) 
a) Hoy Luis y María COMEN (comer) con nosotros. 
b) ¿Desde cuándo CANTAS (cantar/tú) en el coro? 
c) SACUDE (Sacudir/él) el mantel. 
d) PATINAMOS (Patinar/nosotros) en el parque. 
e) Estos niños TOSEN (toser) continuamente. 
 
2) 
 
a) ME aburro como una ostra. 
b) Aquí NOS reunimos todas las semanas para cantar. 
c) Mis hermanas pequeñas siempre SE quejan por todo. 
d) ¿ TE das cuenta de lo que has provocado? 
e) No hace falta que OS preocupéis por nada. 
 
 
3) 
a) Siempre (acostarse/nosotros) NOS ACOSTAMOS escuchando la radio. 
b) Esa chica rubia (llamarse) SE LLAMA Laura. 
c) En nuestra asociación (ocuparse) NOS OCUPAMOS de personas con discapacidad. 
d) Tengo que (irse) IRME antes de las cuatro de la tarde. 
e) Si (alejarse / vosotros) OS ALEJÁIS demasiado, avisad. 
 
4) 
a) Ana dança zumba com Miguel. - ANA BAILA ZUMBA CON MIGUEL. 
b) Pedro estuda espanhol. - PEDRO ESTUDIA ESPAÑOL. 
c) Todos os dias José lê o jornal. - TODOS LOS DÍAS JOSÉ LEE EL PERIÓDICO. 
d) Recomenda-se comer melancia no verão. - SE RECOMIENDA COMER SANDÍA EN EL VERANO. 
e) Os diretores se reuniram para tomar uma decisão. - LOS DIRECTORES SE REÚNEN PARA TOMAR 
UNA DECISIÓN. 
f) Renato liga para a secretaria do prefeito. - RENATO LLAMA A LA SECRETARIA DEL ALCALDE. 
g) O advogado se chama Diego. - EL ABOGADO SE LLAMA DIEGO. 
h) Que horas você se levanta? - ¿QUÉ HORA TE LEVANTAS?
Carlos Eduardo Marques de Souza Martins
Aula 04
Espanhol p/ CACD (Diplomata) Terceira Fase - Resumo e Versão - Pós-Edital (4 Correções por Aluno)
www.estrategiaconcursos.com.br
14 
 
 
 
 
 
Cuestiones de Prueba 
1) 42 
2) b (errado) 
3) a (certo) 
4) D 
5) E 
 
4 - VOCABULARIOS DIVERSOS 
 
Os cem verbos que escolhemos irá ajudá-lo a se comunicar em espanhol em ambientes quotidianos 
tais como o trabalho, a educação, a vida rotineira, o domicílio, um traslado, uma viagem, etc. Alguns você 
vai usar em expressões cotidianas, como por exemplo para indicar que você gosta de algo ou para contar o 
que você fez ou o que aconteceu com você. 
 
Exemplos: 
• Me gusta la salsa rosa (Eu gosto do molho rosê) 
• Por fin logré enviar la carta (Finalmente consegui enviar a carta) 
• ¡Me han regalado un cachorro! (Deram-me um filhote de cachorro!) 
 
1. ser – ser 
2. estar – estar 
3. decir – dizer 
4. venir – vir 
5. ir – ir 
6. hablar – falar 
7. tener – ter 
8. hacer – fazer 
9. haber – haver 
10. poner – colocar 
11. deber – dever 
12. poder – poder 
13. salir – sair 
14. entrar – entrar 
15. escribir – escrever 
16. llamar – chamar 
17. bailar – dançar 
18. ordenar – ordenar 
19. visitar – visitar 
Carlos Eduardo Marques de Souza Martins
Aula 04
Espanhol p/ CACD (Diplomata) Terceira Fase - Resumo e Versão - Pós-Edital (4 Correções por Aluno)
www.estrategiaconcursos.com.br
15 
 
 
20. viajar – viajar 
21. buscar – procurar 
22. encontrar – encontrar 
23. celebrar – celebrar 
24. regalar – regalar 
25. arreglar – reparar 
26. trabajar – trabalhar 
27. estudiar – estudar 
28. formar – formar 
29. aprender – aprender 
30. crear – criar 
31. rodar/filmar – filmar 
32. investigar – investigar/pesquisar 
33. preparar – preparar 
34. cocinar – cozinhar 
35. cenar – jantar 
36. desayunar – tomar o café da manhã 
37. almorzar – almoçar 
38. merendar – merendar 
39. beber – beber 
40. volar – voar 
41. pasear – passear 
42. andar – caminhar 
43. marchar – marchar 
44. correr – correr 
45. ver – ver 
46. observar – observar 
47. mirar – olhar 
48. utilizar – usar 
49. comunicarse – comunicar-se 
50. grabar – gravar 
51. dormir – dormir 
52. despertar – despertar 
53. sacar – sacar 
54. sentarse – sentar-se 
55. unir – ligar 
56. ligar – seduzir 
57. saltar – saltar 
58. cantar – cantar 
59. probar – provar 
60. gustar – gostar 
61. leer – ler 
62. escuchar – escutar 
63. nadar – nadar 
Carlos Eduardo Marques de Souza Martins
Aula 04
Espanhol p/ CACD (Diplomata) Terceira Fase - Resumo e Versão - Pós-Edital (4 Correções por Aluno)
www.estrategiaconcursos.com.br
16 
 
 
64. limpiar – limpar 
65. practicar – praticar 
66. levantarse – levantar-se 
67. darse (la vuelta) – dar ( a volta) 
68. girar – girar 
69. vestir – vestir 
70. vivir – vivir 
71. morir – morrer 
72. entregar – entregar 
73. enviar – enviar 
74. atacar – atacar 
75. herir – ferir 
76. apaciguar – apaziguar 
77. firmar – firmar 
78. emborracharse – embriagar-se/ embebedar-se 
79. acoger – acolher 
80. admitir – admitir 
81. solicitar – solicitar 
82. reservar – reservar 
83. comprar – comprar 
84. ganar – ganhar 
85. compartir – compartir 
86. salvar – salvar 
87. ayudar – ajudar 
88. guardar – guardar 
89. reafirmar – reafirmar 
90. asentir – assentir 
91. negar – negar 
92. subir – subir 
93. bajar – baixar/descer 
94. estrenar – estrear 
95. manchar – manchar 
96. mojar – molhar 
97. secar – secar 
98. reproducir – reproduzir 
99. alojarse – alojar-se 
100. huir - fugir. 
 
Traducido por Naira Salinas/PracticaEspañol 
 
 
 
Carlos Eduardo Marques de Souza Martins
Aula 04
Espanhol p/ CACD (Diplomata) Terceira Fase - Resumo e Versão - Pós-Edital (4 Correções por Aluno)
www.estrategiaconcursos.com.br
17 
 
 
4 – Considerações Finais 
Iniciamos questões verbais! Presente do indicativo é uma base para muitas frases que iremos escrever, por 
isso, muita atenção! 
A pretensão desta aula foi iniciar um assunto que daremos seguimento nas próximas aulas e irão auxiliar na 
boa leitura e na prática de traduçãoe resumo. 
Quaisquer dúvidas, sugestões ou críticas entrem em contato conosco. Estou disponível no fórum no Curso, 
e por e-mail. 
¡Les espero en la próxima clase! 
Carlos Martins 
E-mail: civ.esp@gmail.com 
 
Carlos Eduardo Marques de Souza Martins
Aula 04
Espanhol p/ CACD (Diplomata) Terceira Fase - Resumo e Versão - Pós-Edital (4 Correções por Aluno)
www.estrategiaconcursos.com.br

Continuar navegando

Materiales relacionados

126 pag.
Español - Modulo 01

UNICESUMAR

User badge image

Leandro De Carvalho Rodrigues

126 pag.
Español - Modulo 02 - aula 03

UNICESUMAR

User badge image

Leandro De Carvalho Rodrigues

98 pag.
apostila-cec-3-ano

UNIP

User badge image

Antonio Ramírez

129 pag.
Prática oral em Língua Espanhola

ESTÁCIO

User badge image

Dayane Boldrini