Logo Studenta

Subestación Transformadora

¡Este material tiene más páginas!

Vista previa del material en texto

230/115/34.5kV
Subestación Transformadora 
 
 
 
Universidad Tecnológica de Panamá 
Sede Regional de Chiriquí 
Facultad de Ingeniería Eléctrica 
 
 
 
 
Diseño de Subestación Transformadora de 230/115/34.5kV 
 
Líneas y Subestaciones 
Grupo: 2IE151 
Integrantes: 
José A. Araúz 4-800-448 
Jahanys Hernández 4-801-2306 
Pablo J. Méndez 4-782-1771 
Alan R. Morales 4-804-1148 
 
Profesor: Ing. Edwin Aparicio 
 
7 de junio de 2021 
Panamá, República de Panamá 
 
Tabla de Contenido 
Objetivos generales………………………………………………………………… 1 
Objetivos específicos ………………………………………………………………. 1 
Introducción……………………………………………………………………….... 1 
 
CAPITULO 1 - Parámetros de la Subestación …………………………………….. 2 
1.1 Parámetros de la subestación…………………………………………………… 2 
1.2 Diseño de la subestación (AutoCAD)………………………………..………… 3 
 
CAPITULO 2 - Selección de Equipos …………………………………………….. 4 
2.1 Autotransformador de Potencia…………………..…………………………….. 5 
 
2.2 Interruptores de Potencial………….……………………..…………………... 7 
2.2.1 Interruptores - Patio 230 kV……….…..……..………………………………. 7 
2.2.2 Interruptores - Patio 115 kV………………………………………..………… 8 
2.2.3 Interruptores - Patio 34.5 kV…………………………………………………. 8 
 
2.3 Seccionadoras……………………………...…………………………………… 10 
2.3.1 Seccionadoras - Patio 230 kV……………….…………………..…………… 11 
2.3.2 Seccionadoras - Patio 115 kV…………………..……………………………. 12 
2.3.3 Seccionadoras - Patio 34.5 kV………………………….……………………. 12 
 
2.4 Transformadores de corriente………………………….……………………….. 14 
2.4.1 Transformadores de corriente - Patio 230 kV………………………………... 14 
2.4.2 Transformadores de corriente - Patio 115 kV………………………………... 15 
2.4.3 Transformadores de corriente - Patio 34.5 kV……………………………….. 15 
 
2.5 Transformador de tensión………………………………………………………. 17 
2.5.1 Transformadores de tensión - Patio 230 kV………………………………….. 17 
2.5.2 Transformadores de tensión - Patio 115 kV………………………………….. 18 
2.5.3 Transformadores de tensión - Patio 34.5 kV…………………………………. 18 
 
2.6 Barras………………………………………………………………………….... 20 
2.6.1 Barras - Patios 230/115/34.5 kV……………………………………………... 20 
 
2.7 Conductores…………………………………………………………………….. 22 
2.7.1 Conductores - Patios 230/115 kV…………………………………………….. 22 
2.7.2 Conductores - Patio 34.5 kV…………………………………………………. 22 
 
2.8 Pararrayos………………………………………………………………………. 24 
2.8.1 Pararrayos - Patios 230/115 kV………………………………………………. 24 
2.8.2 Pararrayos - Patio 34.5 kV…………………………………………………… 25 
 
2.9. Aisladores……………………………………………………………………… 27 
2.9.1 Aisladores tipo poste para barras patio 230 kV………………………………. 27 
2.9.2 Aisladores tipo poste para barras patio 115 kV………………………………. 28 
 
 
2.9.3 Aisladores tipo poste para barras patio 34.5 kV 28 
2.9.4 Aisladores tipo suspensión para líneas del patio 230 kV 29 
2.9.5 Aisladores tipo suspensión para líneas del patio 115 kV 29 
2.9.6 Aisladores tipo suspensión para líneas del patio 34.5 kV 30 
 
Conclusión………………………………………………………………………….. 31 
Anexos 
Anexo 1 - Catalogo de autotransformador INDUSTRIE ELETTRICHE DI LEGNANO 
Anexo 2 - Catalogo de interruptores de tanque muerto General Electric 
Anexo 3 - Catalogo de seccionadoras SDF de ABB 
Anexo 4 - Catalogo de seccionadoras ON de ABB 
Anexo 5 - Catalogo de pararrayos de INAEL 
Anexo 6 - Catalogo de transformador de corriente IMB de ABB 
Anexo 7 - Catalogo de transformador de potencial CPA de ABB 
Anexo 8 - Catalogo de Cables de Aluminio con Alma de Liga de Aluminio - ACAR 
Anexo 9 - Catalogo Aluminum Conductor Steel Reinforced - ACSR 
Anexo 10 - Catalogo Aislador Soporte tipo columna de EPRECSA 
Anexo 11 - Catalogo Aislador Tipo Suspensión de Hule Silicón de EPRECSA 
Anexo 12 - Catalogo Aislador Tipo Suspensión de Silicón de Industria Real 
 
1 
 
Objetivo general 
• Diseñar una subestación transformadora capaz manejar voltajes de 230/115/34.5 kV 
utilizando los conceptos aprendidos en el curso. 
Objetivos específicos 
• Calcular la cantidad necesaria de elementos de una subestación transformadora. 
• Seleccionar estratégicamente cada elemento de la subestación en los catálogos de 
equipos según las características de diseño requeridas. 
 
Introducción 
Una subestación transformadora se encarga de transferir el alto voltaje que ingresan a la 
subestación a un nivel de voltaje más bajo. Las líneas de transmisión entrantes se conectan a 
los autotransformadores por medio de bujes y cables a través, de cajas y extremos de sellado de 
cables. 
En este informe se presentará la subestación transformadora realizada, los equipos 
seleccionados, los cálculos realizados para determinar la cantidad de equipos a instalar en la 
subestación y, por último, se mostrarán los catálogos escogidos en los anexos. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
2 
 
CAPÍTULO 1 
PARÁMETROS DE LA SUBESTACIÓN 
 
Dentro de este capítulo se expondrán los parámetros que deberá cumplir la subestación 
transformadora de 230/115/34.5 kV. Además, se presenta el diseño realizado como 
esquemático de la subastación. 
 
1.1 Parámetros de la Subestación 
Tabla 1.1. Parámetros de diseño para la S/E Transformadora 230/115/34.5 kV. 
Características 
Voltaje nominal de operación (kV) 230/115/34.5 kV 
Configuración Interruptor y medio 
Corriente de Corto Circuito kA 30 
Potencia del sistema (3𝜑) MVA 125 
Entradas patio de 230 kV 3 
Salidas patio de 230 kV 2 
Entradas patio de 115 kV 2 
Salidas patio de 115 kV 2 
Entradas patio de 34.5 kV 1 
Salidas patio de 34.5 kV 3 
Sitio de Instalación Intemperie 
Conductor 230kV y 115kV 750 ACAR 
Conductor 34.5kV 477 ASCR 
Corriente equipos patio 230kV 2000 A 
Corriente equipos patio 115kV 1200 A 
Corriente equipos patio 34.5kV 600 A 
 
 
 
 
3 
 
1.2 Diseño de la subestación 
 
 
Figura 1.1. Diseño de la S/E HIERBABUENA, transformadora 230/115/34.5 kV. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
4 
 
CAPÍTULO 2 
SELECCIÓN DE EQUIPOS 
 
Conocemos a una subestación como una instalación destinada a establecer los niveles de tensión 
adecuados para la transmisión y distribución de la energía eléctrica. Con la finalidad de realizar 
un diseño adecuado de una subestación transformadora, consignada a elevar o reducir los 
niveles de tensión, es necesario la selección correcta de los equipos a utilizar tomando en cuenta 
los parámetros de diseño establecidos [1]. Como se encuentra estipulado en la tabla 1, la 
subestación cuenta con tres patios cada uno a distintos voltajes, por ende, será necesario 
comprobar que los equipos cumplan con los requerimientos de voltaje y corriente en cada 
sección de la subestación. Los equipos a utilizar por cada patio se presentan como: 
• Transformador de potencia 
• Interruptores de Potencia 
• Seccionadoras 
• Transformadores de corriente 
• Transformadores de potencia 
• Barras 
• Conductores 
• Pararrayos 
• Aisladores 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
5 
 
2.1 Autotransformador de Potencia 
Para efectos de reducción o elevación de voltaje dentro de la subestación transformadora, entre 
los patios de 230 kV y 115/34.5 kV, se implementaron tres transformadores de la reconocida 
firma italiana INDUSTRIE ELETTRICHE DI LEGNANO (anexo 1). Esto permitirá la 
alimentación e interconexión, cumpliendo con los niveles de potencia requeridos, entre los 3 
patios dentro de la subestación. En la tabla 2.1 se aprecia las especificaciones del mismo.
 
 
Tabla 2.1. Especificaciones del autotransformador trifásico. 
 
Especificaciones técnicas 
Tipo de transformador Autotransformador 
Número de la especificación NORMA ANSI C57.12.00 y C57.12.10. 
Nombre del fabricante INDUSTRIE ELETTRICHE DI LEGNANO 
Número de serie 96-2332 
Número de fases Trifásico 
Frecuencia 60 Hz 
Tensiones asignadas 230/115/34.5 kV 
Potencia nominal 70/60/50 MVA 
Reglaje ∓2*2.5% 
Acoplamiento Ynynd11 
Forma de refrigeración OA/FA/FDA 
Peso total 108 500 kg 
 
Estas especificaciones cubren todos los requerimientos de un (1) Autotransformador de 
Potencia tipo núcleo,con devanados de cobre y sistema de refrigeración con inmerso en liquido 
– aire forzado, para operación a 60 Hertz, conforme a la edición más reciente de las Normas 
ANSI C57.12.00 y C57.12.10. Todos los valores nominales se encuentran indicados en la placa 
de identificación. El transformador de potencia deberá ser diseñado para operar o ser usado 
como un transformador elevador (step up) y como un autotransformador reductor, según los 
requerimientos del sistema. El Autotransformador de Potencia Trifásico deberá ser 
suministrado con cambiador de tomas a ∓2*2.5%. Un diseño esquemático y los datos de placa 
del transformador se aprecian en las figuras 2.1 y 2.2. 
 
 
 
6 
 
 
Figura 2.1. Esquema del autotransformador INDUSTRIE ELETTRICHE DI 
LEGNANO -96-2332. 
 
 
Figura 2.2. Datos de placa del autotransformador INDUSTRIE ELETTRICHE DI 
LEGNANO - 96-2332. 
 
 
 
 
7 
 
2.2 Interruptores de Potencia 
Los interruptores de potencia son el elemento central de las subestaciones aisladas en aire (AIS) 
y aisladas en gas (GIS). Los interruptores de potencia de alta tensión son equipos mecánicos de 
maniobra que interrumpen y cierran los circuitos eléctricos (corrientes de trabajo y corrientes 
de fuga) y, en estado cerrado, conducen la corriente nominal. 
Se decidió escoger interruptores de tanque muerto, significa que el tanque del interruptor y 
todos sus accesorios se mantienen al potencial de tierra y que la fuente externa y conexiones a 
la carga se hacen por medio de boquillas convencionales [2]. Son equipos que ocupan menos 
espacio en la subestación, ya que el diseño permite colocar transformadores de corriente en 
ambos lados del equipo y se encuentran en la misma estructura que el interruptor. Cuentan con 
una alta capacidad sísmica, proporcionando mayor seguridad al equipo y en general a toda la 
subestación. Las especificaciones de los interruptores de cada patio se aprecian en la tabla 2.2 
a la tabla 2.4. 
 
2.2.1 Interruptores - Patio 230 kV 
Por la configuración interruptor y medio la subestación a diseñar, se requieren 3 interruptores 
por cada dos entradas o salidas. Para el patio de 230 KV se cuenta con 3 circuitos de entrada y 
2 de salida, se tienen 3 bahías completas que requiere un total de 9 interruptores, una de estas 
entradas se da debido al acople del transformador. En total este patio requiere 9 
interruptores. 
 
Tabla 2.2. Especificaciones del interruptor LW24-252 de General Electric para el patio de 
230 kV. (Anexo 2) 
Especificaciones Técnicas 
Medio Interruptivo SF6 
Ciclo de servicio O-0,3 s-CO-180 s-CO 
Tipo de Interruptor Tanque Muerto 
Frecuencia del Sistema 60 Hz 
Voltaje Nominal del sistema, kV rms 252 kV 
Voltaje Nominal de resistencia al impulso de 
onda completa (cresta kV-BIL) 
1.050 kV 
Corriente nominal de régimen continuo 4000 A 
Corriente nominal de cortocircuito a 
máximo voltaje nominal 
63 kA 
Mecanismo de Operación Por resorte 
Recierre Trifásico 
 
8 
 
2.2.2 Interruptores - Patio 115 kV 
Por la configuración interruptor y medio la subestación a diseñar, se requieren 3 interruptores 
por cada dos entradas o salidas. Para el patio de 115 KV se cuenta con 2 circuitos de entrada y 
2 de salida, se tienen 2 bahías completas que requiere un total de 6 interruptores más 2 
interruptores de acople de dos transformadores. En total este patio requiere 8 interruptores. 
 
Tabla 2.3. Especificaciones del interruptor LW24-126 de General Electric para el patio de 
115 kV. (Anexo 2) 
Especificaciones Técnicas 
Medio Interruptivo SF6 
Ciclo de servicio O-0,3 s-CO-180 s-CO 
Tipo de Interruptor Tanque Muerto 
Frecuencia del Sistema 60 Hz 
Voltaje Nominal del sistema, kV rms 126 kV 
Voltaje Nominal de resistencia al impulso de onda completa 
(cresta kV-BIL) 
550 kV 
Corriente nominal de régimen continuo 3150 A 
Corriente nominal de cortocircuito a máximo voltaje nominal 40kA 
Mecanismo de Operación Por resorte 
Recierre Trifásico 
 
2.2.3 Interruptores - Patio 34.5 kV 
Para el patio de 34.5 kV se cuenta con 1 circuito de entrada y 3 de salida, se tiene 2 bahías 
completa que requiere un total de 6 interruptores, y 1 bahía incompleta con una salida que 
requiere únicamente de 2 interruptores. En total este patio requiere 8 interruptores. Se 
seleccionó el interruptor LW24-72.5 de GE. (Anexo 2). 
Tabla 2.4. Especificaciones del interruptor LW24-72.5 de GE para el patio de 34.5 kV. 
Especificaciones Técnicas 
Medio Interruptivo SF6 
Ciclo de servicio O-0 3s-COMin-CO 
Tipo de Interruptor Tanque Muerto 
Frecuencia del Sistema 60 Hz 
Voltaje Nominal del sistema, kV rms 72.5 kV 
Voltaje Nominal de resistencia al impulso de onda completa 
(cresta kV-BIL) 
350 kV 
Corriente nominal de régimen continuo 3150 A 
Corriente nominal de cortocircuito a máximo voltaje nominal 40 kA 
Mecanismo de Operación Por resorte 
Recierre Trifásico 
9 
 
Nota: El total de interruptores para la subestación serian 25. 
En las figuras 2.3 y 2.4 se observan los interruptores seleccionados para los patios de 230 kV 
y 34.5 kV. 
 
Figura 2.3. LW24-126 GE, Interruptor de Potencia seleccionado para el patio de 115kV 
 
 
Figura 2.4. Diseño de LW24-126 de GE, Interruptor de potencia seleccionado para el 
patio de 115kV. 
10 
 
2.3 Seccionadoras 
En las subestaciones eléctricas las cuchillas seccionadoras permiten separar de manera 
mecánica un circuito de su alimentación por motivos de operación o por necesidad de aislar 
componentes del sistema para realizar mantenimiento [3]., garantizando visiblemente una 
distancia satisfactoria de aislamiento eléctrico. 
Las seccionadoras escogidas cuentan con las siguientes características: 
• Resistencia de contacto minimizada (solución energéticamente eficiente) Los 
conductores de aluminio que llevan corriente son soldados para minimizar la resistencia 
de las juntas. 
• Sin resortes externos en los dedos de contacto para una máxima fiabilidad: Los dedos 
de contacto de los contactos móviles de Los seccionadores tipo SDF están diseñados a 
partir de material conductor y sin resortes externos para una mayor fiabilidad. 
• Montaje fácil y rápida: Los conductores portadores de corriente y rotativos los 
pedestales están diseñados para facilitar el ajuste y alineación. 
• Enclavamiento de punto muerto para mayor confiabilidad en condiciones extremas: El 
enclavamiento del punto muerto del funcionamiento mecanismos aseguran que no haya 
inadvertidos cambios en la posición de conmutación abierta o cerrada incluso en 
condiciones externas extremas como tormentas, terremotos, etc. 
• Diseño superior de enclavamiento mecánico: El enclavamiento mecánico entre el 
interruptor de puesta a tierra y la cuchilla principal están diseñados de tal manera que 
no hay margen para un mal funcionamiento. 
• Pedestales giratorios fuertes: Esto asegura que la deflexión permanezca sin cambios a 
altas cargas mecánicas. 
• Adecuado para una amplia gama de condiciones ambientales: Los seccionadores pueden 
funcionar en una amplia gama de temperaturas, así como bajo contaminación 
condiciones ambientales. 
• Mínimo mantenimiento: Material superior y lubricante utilizado en la encapsulación de 
los pedestales hace que las seccionadores sean prácticamente libres de mantenimiento. 
Todos los seccionadores se pueden suministrar de forma manual o mecanismo accionado por 
motor, como se requiera. Cada seccionador tripolar o grupo de seccionadores de puesta a tierra 
requiere solo un mecanismo de operación. Las varillas de acoplamiento entre los polos 
individuales pueden ser continuamente adaptado. Los mecanismos operativos contienen 
interruptores auxiliares para control y señalización, así como disposiciones para enclavamientos 
eléctricos. El funcionamiento trifásico se realiza mediante Operación de cuadrilla mecánica o 
eléctrica. 
 
11 
 
Para la cantidad de juegos de cuchillas seccionadoras se tomará en cuenta que se necesitauna 
cuchilla antes y después de cada interruptor y también a la entrada y a la salida de cada línea. 
Por cada entrada y salida se utilizarán 1 seccionadora motorizada y 1 seccionadora. Y una 
seccionadora motorizada entre la barra de tensión. Las especificaciones de las seccionadoras de 
cada patio se aprecian en la tabla 2.5 a la tabla 2.7. 
Cada juego de seccionadoras está formado por 3 seccionadoras que operan en grupo. 
N° de juegos de cuchillas seccionadoras por patio= 2(N° de interruptores) + 2(N° de entradas) 
+ 2(N° de salidas) + 3 (seccionadora de transformador) (1) 
2.3.1 Seccionadoras - Patio 230 kV 
Para el patio de 230kV, que requiere 9 interruptores, cuenta con 3 circuitos de entrada y 2 de 
salida. 
 N° de juegos de cuchillas seccionadoras= 2(9) + 2(3) + 2(2) + 3= 31 
Serían 31 juegos de cuchillas: 8 juegos de cuchillas motorizadas, 5 juegos de cuchillas puesta 
a tierra y 18 juegos de cuchillas seccionadoras para los interruptores. 
Para el patio de 230 kV se seleccionó el modelo de seccionadora SDF 245kV de ABB. Los 
modelos de SDF de ABB son seccionadores que se pueden suministrar de forma manual o 
mecanismo accionado por motor, como lo requiere el cliente. Cada seccionador tripolar o grupo 
de seccionadores de puesta a tierra requiere solo un mecanismo de operación. 
 
Tabla 2.5. Especificaciones de la seccionadora SDF 245kV de ABB para el patio de 230 
kV. (Anexo 3) 
Especificaciones Técnicas 
Voltaje Nominal 230 kV 
Voltaje Nominal Máximo 245 kV 
Frecuencia nominal 60 Hz 
Nivel básico de impulso (BIL)kV 750 kV 
Tipo de Accionamiento Tripolar 
Corriente nominal, A 2500 A 
Corriente momentánea (min) kA 63 kA 
 
 
 
 
 
12 
 
2.3.2 Seccionadoras Patio - 115 kV 
Este patio de 115kv, requiere 8 interruptores, este patio cuenta con 2 circuitos de entrada y 2 de 
salida. 
N° de juegos de cuchillas seccionadoras= 2(8) + 2(2) + 2(2) + 3 = 27 
Serían 27 juegos de cuchillas: 7 juegos de cuchillas motorizadas, 4 juegos de cuchillas puesta 
a tierra y 16 juegos de cuchillas seccionadoras para los interruptores. Para el patio de 115 kV 
se seleccionó el modelo de seccionadora SDF 123kV de ABB. (Anexo 3). 
Tabla 2.6. Especificaciones de la seccionadora SDF 123kV de ABB, patio de 115 kV. 
Especificaciones Técnicas 
Voltaje Nominal 115 kV 
Voltaje Nominal Máximo 123 kV 
Frecuencia nominal 60 Hz 
Nivel básico de impulso (BIL)kV 550 kV 
Tipo de Accionamiento Tripolar 
Corriente nominal, A 1600 A 
Corriente momentánea (min) kA 40 kA 
 
2.3.3 Seccionadoras - Patio 34.5 kV 
Este patio de 34.5 kV requiere 8 interruptores, con 1 circuito de entrada y 3 circuitos de salida. 
N° de juegos de cuchillas seccionadoras= 2(8) + 2(1) + 2(3) + 3 = 29 
Serían 29 juegos de cuchillas: 7 juegos de cuchillas motorizadas, 4 juegos de cuchillas puesta 
a tierra y 16 juegos de cuchillas seccionadoras para los interruptores y una seccionadora en la 
línea del autotransformador a la barra de 34.5 kV. Para el patio de 34.5 kV se seleccionó el 
modelo de seccionadora ONIII 30W/20-2 de ABB. 
 
Tabla 2.7. Especificaciones de la seccionadora ONIII 30W/20-2 de ABB para el patio de 
34.5 kV. (Anexo 4) 
Especificaciones Técnicas 
Voltaje Nominal 34.5 kV 
Voltaje Nominal Máximo 36 kV 
Frecuencia nominal 60 Hz 
Nivel básico de impulso (BIL)kV 170 kV 
Tipo de Accionamiento Tripolar 
Corriente nominal, A 2000 A 
Corriente momentánea (min) kA 63 kA 
13 
 
 
Nota: El total de juegos de cuchillas seccionadoras para la subestación serian 87. 
 
En las figuras 2.5 y 2.6 se observan las seccionadoras seleccionadas para los patios de 230 
kV, 115 kV y 34.5 kV. 
 
 
Figura 2.5. Seccionador SDF de ABB, modelo de 245kV y 123kV, seleccionados para los 
patios de 230kV y 115kV respectivamente. 
 
 
 
Figura 2.6. Seccionadoras modelos ONIII 30W/20-2 de ABB, modelo seleccionado para 
el patio de 34.5 kV 
 
14 
 
 
2.4 Transformadores de corriente 
Los transformadores de corriente se utilizan en la práctica, para medir la corriente sin 
interrumpir a las líneas de corriente. 
Por lo tanto, la medición de la corriente con la ayuda de los transformadores de corriente es 
muy segura. 
Cuando la corriente de un circuito es demasiado alta como para ser medida directamente por el 
dispositivo de medición, es necesario usar un transformador de corriente a través del cual dicho 
dispositivo sí pueda medir el circuito en cuestión [4]. 
Para la cantidad de trasformadores de corriente con que se diseñará cada patio se considerará 
que cada patio deberá contar con un CT a la entrada y otro CT a la salida en cada fase de cada 
interruptor. 
N° CT = (N° Interruptores) (3 fases*2) (2) 
En su diseño de serie, el transformador tiene un devanado de medición secundario y otro 
terciario para la protección contra los fallos de conexión a tierra, aunque puede disponer de 
otras configuraciones si fuese necesario. Las especificaciones de los transformadores de 
corriente de cada patio se aprecian en la tabla 2.8 a la tabla 2.10. 
2.4.1 Transformadores de corriente - Patio 230 kV 
Para el patio de 230kV, que requiere 8 interruptores. 
 N° CT= (9)(3)(2) =54 
Serían 54 CT para el patio 230kV, donde se seleccionó el modelo de CT IMB 245 de ABB. 
Tabla 2.8. Especificaciones del transformador de corriente CT IMB 245 de ABB para el 
patio de 230 kV. (Anexo 6) 
Especificaciones Técnicas 
Voltaje Nominal del sistema (L-L kV) 230 
Voltaje máximo de operación, kV 245 
Frecuencia de operación, Hz 60 
Numero de secundarios 2 
Tipo multi-relación, MR 2000:5 
Clase de exactitud C800 
Corriente secundaria, amperios 2500 
Medio aislante Aceite-papel-cuarzo 
 
15 
 
2.4.2 Transformadores de corriente - Patio 115 kV 
Para el patio de 115kV, que requiere 6 interruptores. 
 N° CT= (8)(3)(2) =48 
Serían 48 CT para el patio 115kV, donde se seleccionó el modelo de IMB 123 de ABB. 
 
Tabla 2.9. Especificaciones del transformador de corriente CT IMB 123 de ABB para el 
patio de 115 kV. (Anexo 6) 
Especificaciones Técnicas 
Voltaje Nominal del sistema (L-L kV) 115 
Voltaje máximo de operación, kV 123 
Frecuencia de operación, Hz 60 
Numero de secundarios 2 
Tipo multi-relación, MR 1200:5 
Clase de exactitud C800 
Corriente secundaria, amperios 2400 
Medio aislante Aceite-papel-cuarzo 
 
2.4.3 Transformadores de corriente - Patio 34.5 kV 
Para el patio de 34.5kV, que requiere 8 interruptores. 
 N° CT= (8)(3)(2) =48 
Serían 48 CT para el patio 34.5kV, donde se seleccionó el modelo de CT IBM 36 de ABB. 
 
Tabla 2.10. Especificaciones del transformador de corriente CT IMB 123 de ABB para el 
patio de 34.5 kV. (Anexo 6) 
Especificaciones Técnicas 
Voltaje Nominal del sistema (L-L kV) 34.5 
Voltaje máximo de operación, kV 36 
Frecuencia de operación, Hz 60 
Numero de secundarios 2 
Tipo multi-relación, MR 600:5 
Clase de exactitud C800 
Corriente secundaria, amperios 2400 
Medio aislante Aceite-papel-cuarzo 
16 
 
Nota: El total de CT para la subestación serian 127. 
En las figuras 2.7 y 2.8 se observan el transformado de corriente seleccionado para todos los 
patios y el diseño del mismo. 
 
Figura 2.7. Transformador de corriente IMB (36 - 800 kV) de ABB, modelos de 245, 123 
y 36, seleccionados para los patios de 230kV,115kV y 34.5kV respectivamente. 
 
 
Figura 2.8. Diseño del Transformador de corriente IMB de ABB. 
 
 
17 
 
2.5 Transformador de potencial 
El transformador de potencial (PT) es similar al transformador, que se utiliza para cambiar el 
voltaje en la línea. Sin embargo, el propósito por el cual el transformador transforma el voltaje 
es el de transmitir energía eléctrica [5]. La capacidad es muy grande, generalmente en 
kilovoltios amperios o megavoltios amperios como unidad de cálculo. El propósito por el cual 
el transformador de voltaje transforma el voltaje se usa principalmente para medir medidores y 
suministro de energía mediante dispositivos de protección de relé, medir el voltaje,la potencia 
y la energía eléctrica de la línea, o para proteger equipos valiosos en la línea cuando falla la 
línea Por lo tanto, la capacidad del transformador de voltaje es muy pequeño, generalmente solo 
unos pocos voltios amperios, docenas de voltios amperios y el máximo no es más de mil voltios 
amperios. 
+Transformadores Capacitivos: Los transformadores de tensión capacitivos separan del circuito 
de alta tensión los instrumentos de medida, contadores, relés, protecciones, etc. Y reducen las 
tensiones a valores manejables y proporcionales a las primarias originales. 
+Transformadores Inductivos: Los transformadores de tensión inductivos están diseñados para 
reducir las tensiones a valores manejables y proporcionales a las primarias originales, separando 
del circuito de alta tensión los instrumentos de medida, contadores, relés, etc. Las 
especificaciones de los transformadores de potencial de cada patio se aprecian en la tabla 2.11 
a la tabla 2.13. La cantidad de PT por patio se define como: 
N° PT=Líneas de entrada + Líneas de salida + BarraB (3) 
2.5.1 Transformadores de tensión – Patio 230 kV 
Para el patio de 230kV, se escogió el transformador de potencial CPA 230 de ABB. La 
cantidad de PT que se necesitan de este transformador es: 
N° PT=3+2+1=6, Se requerirán 6 transformadores de potencia para este patio. 
Tabla 2.11. Especificaciones del transformador de potencial CPA 230 de ABB para el patio 
de 230 kV. (Anexo 7) 
Especificaciones Técnicas 
Voltaje Nominal del sistema (L-L) kV 230 
Voltaje máximo de operación kV 242 
Nivel básico de asilamiento kV 1050 
Tipo Divisor capacitivo 
Frecuencia de operación, Hz 60 
Número de bobinas secundarias 2 
Relación de transformación 1155/2000:1:1 
Capacidad térmica nominal (VA) 600 
Clase de exactitud 0.3 WXY, 0,6 WXYZ, 1.2/3P WXYZ 
Voltajes secundarios 115/66.4 
18 
 
2.5.2 Transformadores de tensión – Patio 115 kV 
Para el patio de 115kV, se escogió el transformador de potencial CPA 115 de ABB. La 
cantidad de PT que se necesitan de este transformador es: 
 
N° PT=2+2+1=5, Se requerirán 5 transformadores de potencia para este patio. 
Tabla 2.12. Especificaciones del transformador de potencial CPA 115 de ABB para el patio 
de 115 kV. (Anexo 7) 
Especificaciones Técnicas 
Voltaje Nominal del sistema (L-L) kV 115 
Voltaje máximo de operación kV 121 
Nivel básico de asilamiento kV 550 
Tipo Divisor capacitivo 
Frecuencia de operación, Hz 60 
Número de bobinas secundarias 2 
Relación de transformación 600/1000:1:1 
Capacidad térmica nominal (VA) 600 
Clase de exactitud 0.3 WXY, 0,6 WXYZ, 1.2/3P WXYZ 
Voltajes secundarios 115/66.4 
 
2.5.3 Transformadores de tensión – Patio 34.5 kV 
Para el patio de 69kV, se escogió el transformador de potencial CPA 69 de ABB. La cantidad 
de PT que se necesitan de este transformador es: 
 
N° PT=1+3+1=5 
Se requerirán 5 transformadores de potencia para este patio 
Tabla 2.13. Especificaciones del transformador de potencial CPA 69 de ABB para el patio de 
34.5 kV. (Anexo 7) 
Especificaciones Técnicas 
Voltaje Nominal del sistema (L-L) kV 69 
Voltaje máximo de operación kV 72 
Nivel básico de asilamiento kV 350 
Tipo Divisor capacitivo 
Frecuencia de operación, Hz 60 
Número de bobinas secundarias 2 
Relación de transformación 350/600:1:1 
Capacidad térmica nominal (VA) 600 
Clase de exactitud 0.3 WXY, 0,6 WXYZ, 1.2/3P WXYZ 
Voltajes secundarios 115/66.4 
 
19 
 
Nota: El total de PT para la subestación serian 16. 
 
En las figuras 2.9 y 2.10 se observan el transformador de potencial seleccionado para todos 
los patios y las especificaciones del mismo. 
 
 
Figura 2.9. Transformador de potencial CPA de la Marca ABB. 
 
 
Figura 2.10. Características de rendimiento de los transformadores de potencial CPA. 
20 
 
2.6 Barras 
Las barras en una subestación son elementos que transportan con la corriente eléctrica. Se 
utilizan tubos de aluminio y están apoyadas en aisladores de porcelana o polímero, que a su vez 
están apoyados en bases de acero en fundaciones de concreto [1]. Deben estar separadas unas 
de otras por distancias de seguridad que son directamente proporcionales al nivel de voltaje que 
manejan. Las especificaciones de las barras seleccionadas se aprecian en la tabla 2.14. 
2.6.1 Barras - Patios 230/115/34.5 kV 
Para las barras escogidas se usarán 3 tipos de diámetros diferentes de acuerdo con las corrientes 
para cada patio (2000, 1200 y 600). 
Tabla 2.14. Especificaciones de las barras para los patios 230/115/34.5 kV. 
 Especificaciones Técnicas 
 Patio 230 kV (2000A) Patio 155 kV (1200A) Patio 34.5 kV (600A) 
Tamaño 
nominal (plg) 
3.5 2.5 1 
Tipo de aleación 6063-T6 6061-T6 6063-T6 
Cédula 80 80 80 
Ampacidad (A) 2092 1345 650 
 
Para evitar el efecto corona se analizará el patio de 230 kV, obteniendo un valor de 3.5 plg para 
el diámetro nominal de la barra escogida. El estándar 605 de la IEEE tiene los métodos para 
determinar el tamaño mínimo de la barra para evitar el efecto corona. En la tabla 2.15 se aprecia 
el diámetro permisible para minimizar el efecto corona en función de la altitud de nivel del mar. 
Este diámetro escogido cumple con lo expuesto en la tabla ya que no se producirá este efecto 
por tener un diámetro mayor a diámetro mínimo permisible, por ende, la altura del nivel del 
mar no afectará la barra y no habrá efecto corona. 
Tabla 2.15. Diámetro permisible para minimizar el efecto corona en función de la altitud 
de nivel del mar. 
 
21 
 
En las figuras 2.11 y 2.12 se observan las barras 6063-T6 y 6061-T6 respectivamente. 
 
 
 
Figura 2.11. Barra con aleación 6063-T6 cedula 80. 
 
Figura 2.12. Barra con aleación 6061-T6 cedula 80 
 
 
 
22 
 
2.7 Conductores 
Los conductores de cada patio fueron establecidos dentro de los parámetros a cumplir por la 
subastación. 
2.7.1 Conductores - Patios 230/115 kV 
Para los niveles de alta tensión se establece la utilización de conductor tipo 750 ACAR. El cable 
ACAR se usa como cable sin protección para líneas de transmisión y distribución y también 
como impedimento en subestaciones donde es muy conveniente considerando sus 
características mecánicas y eléctricas. Una comparación con CAA del mismo peso, el cable 
ACAR puede ofrecer alta ampacidad de y resistencia mecánica. Este conductor se implementará 
bajo especificaciones expuestas en la tabla 2.16. 
Tabla 2.16. Especificaciones de conductor ACAR 750 MCM 24/13F para los patios de 
230 y 115 kV. (Anexo 8) 
 
Especificaciones Técnicas 
Conductor ACAR 750 MCM 24/13F 
Diámetro del conductor 25,3 mm 
Masa aproximada 1055 kg/km 
Resistencia eléctrica máxima AC 60Hz 
75°C 
0,098 ohm/km 
Ampacidad 840,0 A 
 
2.7.2 Conductores - Patio 34.5 kV 
Para los niveles de media tensión se establece la utilización de conductor tipo 477 ACSR. Estos 
conductores de aluminio reforzado con acero se utilizan como cable de transmisión pues ofrece 
una resistencia óptima para el diseño de líneas mediante el trenzado de núcleo de acero para 
lograr la resistencia deseada sin sacrificar la ampacidad. Este conductor se implementará bajo 
especificaciones expuestas en la tabla 2.17. 
Tabla 2.17. Especificaciones de conductor Hen 477 AWG para el patio de 34.5 kV. 
(Anexo 9) 
Especificaciones Técnicas 
Conductor Hen 477 AWG 
Diámetro del conductor 22,43 mm 
Masa aproximada 1202.12 kg/km 
Resistencia eléctrica máxima AC 60Hz 
75°C 
0,141 ohm/km 
Ampacidad 666,0 A 
23 
 
En las figuras 2.13 y 2.14 se observan los conductores ACAR 750 MCM y Hen 477 AWG 
respectivamente. 
 
Figura 2.13. Conductor ACAR 750 MCM 24/13F para los patios de 230/115 kV. 
 
 
Figura 14. Conductor Hen 477 AWG para el patio de 34.5 kV. 
24 
 
2.8 Pararrayos 
Los pararrayos son los elementos de protección de los equipos de las subestaciones contra 
sobretensiones. La tensión asignada de estos pararrayos se selecciona de acuerdo con las 
sobretensionestemporales encontradas durante falla a tierra y la duración de la sobretensión 
[6]. Se debe colocar un pararrayos por fase a la entrada y a la salida de la subestación, con la 
finalidad de proteger todas y cada una de las líneas de descargas atmosféricas. 
Por ende, 
N° pararrayos= (fases) (N° entradas) + (fases) (N° salidas) (4) 
 
Las especificaciones de los pararrayos de cada patio se aprecian en la tabla 2.18 y 2.19. 
2.8.1 Pararrayos – Patios 230 y 115 kV 
Para el patio de 230 kV: 
N° pararrayos = (3)(3) + (3)(2) = 15 pararrayos. 
Para el patio de 115 kV: 
N° pararrayos = (3)(2) + (3)(2) = 12 pararrayos. 
Tabla 2.18. Especificaciones del pararrayos tipo ZS para los patios de 230 kV y 115 kv. 
(Anexo 5) 
Especificaciones Técnicas 
Voltaje Nominal del Sistema (L-L kV) 230 kV 
BIL, kV 1050 kV 
Tipo de pararrayos ZS 
Clase de pararrayos Oxido metálico 
Corriente nominal de descarga tipo 
rayo (Lightning impulse classifying 
current) kA (pico) 
10 kA 
RMS (duty – cycle voltaje) 249 kV 
Voltaje máximo continuo de operación 
MCOV, kV RMS 
180 kV 
Capacidad simétrica de alivio de 
presión, RMS kA 
40 kA 
 
 
 
25 
 
2.8.2 Pararrayos - Patios 34.5 kV 
Para el patio de 34.5 kV: 
N° pararrayos = (3)(1) + (3)(3) = 12 pararrayos. 
Tabla 2.19. Especificaciones del pararrayos tipo INZP-MC3 para el patio de 34.5 kV. 
(Anexo 5) 
Especificaciones Técnicas 
Voltaje Nominal del Sistema (L-L kV) 34.5 kV 
BIL, kV 200 kV 
Tipo de pararrayos INZP-MC3 
Clase de pararrayos Polimérico 
Corriente nominal de descarga tipo 
rayo (Lightning impulse classifying 
current) kA (pico) 
10 kA 
RMS (duty – cycle voltaje) 100 kV 
Voltaje máximo continuo de operación 
MCOV, kV RMS 
30.6 kV 
Capacidad simétrica de alivio de 
presión, RMS kA 
20 kA 
 
Nota: El total de pararrayos para la subestación será de 39 pararrayos. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
26 
 
En las figuras 2.15 y 2.16 se observan los pararrayos ZS y INZP-MC3 respectivamente. 
 
Figura 2.15. Pararrayos de subestación hasta 230 kV, tipo ZS. 
 
Figura 2.16. Pararrayos de subestación hasta 42kV, tipo INZP-MC3. 
27 
 
2.9 Aisladores 
La función de aislador es aislar la parte con carga eléctrica de los equipos o máquinas de otra 
parte cargada o no cargada pieza metálica. 
En la línea de alta tensión por encima de transmisión y distribución de energía con el fin de que 
las torres de transmisión o postes de apoyo a las líneas, los aisladores de alta tensión se utilizan 
para aislar el conductor vivo desde las torres de transmisión. También se requiere que los 
aisladores de alta tensión utilizados en la transmisión y el sistema de distribución para 
transportar grandes tensional o carga de compresión. 
 
2.9.1 Aisladores tipo poste para barras patio 230 kV 
Aislador Soporte tipo columna de la empresa EPRECSA, modelo CP-6-1050. (Anexo 10) 
 
Tabla 2.20. Especificaciones del aislador soporte tipo columna de la empresa EPRECSA, 
modelo CP-6-1050. (Anexo 10) 
Especificaciones Técnicas 
Voltaje del Sistema, kV 230 
Tensión de aguante del aislamiento, kV al impulso por rayo, 1246.1 
Altura del aislador, mm 2300 
Resistencia a la Flexión, N 6050 
Resistencia a la torsión, N.m 7990 
Voltaje de radio interferencia en pruebas 
a baja frecuencia, kV 
141 
Distancia de fuga, mm 6500 
 
 
 
 
 
 
 
 
28 
 
2.9.2 Aisladores tipo poste para barras patio 115 kV 
Aislador Soporte tipo columna de la empresa EPRECSA, modelo CP-6-550. 
Tabla 2.21. Especificaciones del aislador soporte tipo columna de la empresa EPRECSA, 
modelo CP-6-550. (Anexo 10) 
Especificaciones Técnicas 
Voltaje del Sistema, kV 115 
Tensión de aguante del aislamiento, kV al impulso por rayo, 730 
Altura del aislador, mm 1120 
Resistencia a la Flexión, N 10190 
Resistencia a la torsión, N.m 8840 
Voltaje de radio interferencia en pruebas 
a baja frecuencia, kV 
71 
Distancia de fuga, mm 3400 
 
2.9.3 Aisladores tipo poste para barras patio 34.5 kV 
Aislador Soporte tipo columna de la empresa EPRECSA, modelo CP-8-200. 
Tabla 2.22. Especificaciones del aislador soporte tipo columna de la empresa EPRECSA, 
modelo CP-8-200. (Anexo 10) 
Especificaciones Técnicas 
Voltaje del Sistema, kV 34.5 
Tensión de aguante del aislamiento, kV al impulso por rayo, 225 
Altura del aislador, mm 475 
Resistencia a la Flexión, N 12323 
Resistencia a la torsión, N.m 3452 
Voltaje de radio interferencia en pruebas 
a baja frecuencia, kV 
22 
Distancia de fuga, mm 990 
 
 
 
 
 
 
29 
 
2.9.4 Aisladores tipo suspensión para líneas del patio 230 kV 
Aislador Tipo Suspensión de Hule Silicón de la empresa EPRECSA, modelo 9SYB120dA. 
Tabla 2.23. Especificaciones del Aislador Tipo Suspensión de Hule Silicón de la empresa 
EPRECSA, modelo 9SYB120dA. (Anexo 11) 
Especificaciones Técnicas 
Voltaje del Sistema, kV 230 
Tensión de aguante del aislamiento, kV N/A 
Altura del aislador, mm 500 
Resistencia a la Tensión, kN 120 
Resistencia a la torsión, kN 50 
Voltaje de radio interferencia en pruebas 
a baja frecuencia, micro voltios 
< 10 
Distancia de fuga, mm 6125 
 
2.9.5 Aisladores tipo suspensión para líneas del patio 115 kV 
Aislador Tipo Suspensión de Hule Silicón de la empresa EPRECSA, modelo 9SYB120dA. 
Tabla 2.24. Especificaciones del Aislador Tipo Suspensión de Hule Silicón de la empresa 
EPRECSA, modelo 115SYB120dA. (Anexo 11) 
Especificaciones Técnicas 
Voltaje del Sistema, kV 115 
Tensión de aguante del aislamiento, kV N/A 
Altura del aislador, mm 450 
Resistencia a la Tensión, kN 120 
Resistencia a la torsión, kN 50 
Voltaje de radio interferencia en pruebas 
a baja frecuencia, micro voltios 
< 10 
Distancia de fuga, mm 3075 
 
 
 
 
 
 
30 
 
2.9.6 Aisladores tipo suspensión para líneas del patio 34.5 kV 
Aislador Suspensión tipo sintético de la empresa industria real, modelo 34SHL45C. 
Tabla 2.25. Especificaciones del Aislador Suspensión tipo sintético de la empresa industria 
real, modelo 34SHL45C. (Anexo 12) 
Especificaciones Técnicas 
Voltaje del Sistema, kV 34.5 
Tensión de aguante del aislamiento, kV 1000 
Altura del aislador, mm 400 
Resistencia a la Tensión, kN 45 
Resistencia a la torsión, N.m 47 
Voltaje de radio interferencia en pruebas 
a baja frecuencia, micro voltios 
N/A 
Distancia de fuga, mm 3400 
 
En la figura 2.17, 2.18 y 2.19 se muestran los aisladores para barras y para líneas especificados 
en las tablas previas. 
 
 
Figura 2.17. Aislador tipo columna de la empresa EPRECSA para barras utilizado en 
patios 230/115/34.5 kV 
31 
 
 
Figura 2.18. Aislador tipo suspensión de Hule silicon para líneas utilizado en patios 
230/115 kV. 
 
 
 
 
 
 
Figura 2.19. Aislador suspensión tipo sintético para líneas utilizado en el patio 34.5 kV. 
 
 
 
 
32 
 
Conclusiones 
Por medio de los conocimientos adquiridos en el curso de “Líneas y Subestaciones” se logró 
diseñar una subestación transformadora capaz de manejar voltajes de 230/115/34.5 kV. Se 
realizaron los cálculos necesarios para determinar la cantidad requerida de los elementos 
solicitados para el correcto funcionamiento de la subestación (PTs, Cts, Pararrayo, etc...). 
Utilizando los parámetros técnicos facilitados por el profesor, se obtuvieron los equipos 
requeridos por medio de catálogos descargables de las empresas distribuidoras de dichos 
equipos. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
33 
 
Referencias 
 
[1]. Ing. E. Aparicio, Subestaciones Eléctricas, 2020. 
 
[2]. (2014). ELTROTEC. [Online]. Disponible en: 
http://www.eltrotec.com.pe/alt_int_tanque%20muerto.php 
 
[3]. Duván Felipe Albarado Merchán, “Elaboración de un plan de mantenimiento preventivo 
de los equipos críticos de las principales subestaciones de la empresa de energía de 
Boyacá S.A. E.S.P. aplicado por la empresa asistencia técnica industrial LTDA”. 
Universidad pedagógica y tecnológica de Colombia ingenieríaelectromecánica facultad 
seccional Duitama, 2017. 
 
[4]. (2009). DEPARTAMENTO DE SALUD Y SERVICIOS HUMANOS. Centros para el 
Control y la Prevención de Enfermedades Instituto Nacional para la Seguridad y Salud 
Ocupacional. “Seguridad Eléctrica”. 
 
[5]. Transformador de potencial (PT). [Online]. Disponible en: 
https://illustrationprize.com/es/700-potential-transformer-pt.html 
 
[6]. Náthali Elizabeth Morales Mariño, “Coordinación de aislamiento en subestaciones a 
nivel de 500 kV”. Escuela Politécnica Nacional, 2008. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
http://www.eltrotec.com.pe/alt_int_tanque%20muerto.php
https://illustrationprize.com/es/700-potential-transformer-pt.html
34 
 
 
ANEXOS 
ANEXO 1
GE
Digital Energy
g
Interruptores de tanque muerto
72,5–800 kV: tecnología avanzada en un diseño compacto y confiable
Con Primary PlusTM
Conjunto de soluciones prediseñadas que digitaliza el equipo primario de XD|GE 
proporcionando instalación en fábrica y configuración de los sistemas de protección, 
monitoreo, diagnóstico y comunicación.
ANEXO 2
Características y ventajas clave
Menos espacio
Los transformadores de corriente instalados en los aisladores 
permiten que el espacio requerido para la cimentación e 
instalación sea menor.
Construcción y diseño compacto
La avanzada tecnología de extinción de arco reduce de 
forma significativa el tamaño de los productos e incrementa 
la confiabilidad. 
Rendimiento sísmico excelente y capacidad de 
resistencia a la contaminación
El interruptor de tanque muerto es idóneo para zonas en las 
que se producen terremotos con frecuencia, o tienen gran 
altura, o una severa contaminación.
Diseño sin mantenimiento
Mecanismo de accionamiento por muelle modular y 
mecanismo de funcionamiento hidromecánico integrado 
que mejora la fiabilidad de los productos, reduce los costes y 
minimiza los requisitos de mantenimiento.
Interruptor SF6 de tanque muerto de 72,5 kV
Primary Plus
XD|GE ofrece Primary Plus™ para todos sus equipos de suministro 
de potencia críticos. Primary Plus es un conjunto de soluciones 
prediseñadas que proporciona a las compañías eléctricas y a las 
instalaciones industriales de gran envergadura un medio para 
reducir el tiempo y la mano de obra asociados a la construcción, 
la expansión y el mantenimiento de subestaciones, al tiempo 
que se sirve de tecnologías y metodologías familiares para los 
recursos de ingeniería existentes.
Entre las soluciones instaladas y configuradas de fábrica de 
XD|GE, se incluyen las siguientes:
• Equipo principal digitalizado mediante la sustitución de hilos 
de cobre de terminación individualizada y que requieren 
mucha mano de obra por interfaces físicas estandarizadas 
y protocolos de comunicación abierta (IEC 61850)
• Sistemas de protección eléctrica optimizados para 
que cada aplicación y cada activo principal supervise 
condiciones de fallo y reaccione ante ellas
• Equipo de redes de comunicación reforzado y de máxima 
seguridad que incluye mutiplexores de fibra óptica de 
intensidad inalámbrica industrial y switches Ethernet que 
proporcionan una infraestructura de red segura y fiable 
Interruptores de tanque muerto: 72,5–800 kV
GEDigitalEnergy.com 6
Fig!1. Posición cerrada (resorte de cierre con carga)
Fig!2. Posición abierta (resorte de cierre con carga) Fig!3. Posición cerrada (resorte de cierre sin carga)
Resorte 
de disparo
Resorte de 
cierre
Leva
Trinquete
Cierre fijo
Señal de cierre 
del disparo
Bobina 
de cierre
Bobina 
de apertura
Trinquete
Disparo fijo
Señal de disparo
Palanca
Interruptor
Fig!1. Posición cerrada (resorte de cierre con carga)
Fig!2. Posición abierta (resorte de cierre con carga) Fig!3. Posición cerrada (resorte de cierre sin carga)
Resorte 
de disparo
Resorte de 
cierre
Leva
Trinquete
Cierre fijo
Señal de cierre 
del disparo
Bobina 
de cierre
Bobina 
de apertura
Trinquete
Disparo fijo
Señal de disparo
Palanca
Interruptor
Fig!1. Posición cerrada (resorte de cierre con carga)
Fig!2. Posición abierta (resorte de cierre con carga) Fig!3. Posición cerrada (resorte de cierre sin carga)
Resorte 
de disparo
Resorte de 
cierre
Leva
Trinquete
Cierre fijo
Señal de cierre 
del disparo
Bobina 
de cierre
Bobina 
de apertura
Trinquete
Disparo fijo
Señal de disparo
Palanca
Interruptor
3. Mecanismo de funcionamiento hidromecánico 
para interruptores
El mecanismo hidromecánico se ha fabricado con las piezas funcionales 
unidas por módulos integrados. Para que su funcionamiento sea lo más 
fiable posible, se utilizan juntas tipo anillo "O" en los puntos de sellado, 
se usan resortes de disco para almacenar la energía, y se incorporan
 
 
dos conjuntos de válvulas de control de apertura independientes en el diseño. 
Este mecanismo se puede accionar en una sola fase o en tres fases de forma 
eléctrica, y se puede accionar por segmento en tres fases de forma mecánica.
2. Mecanismo de accionamiento por resorte
El diseño del mecanismo de accionamiento por resorte proporciona el alto 
rendimiento necesario para un funcionamiento fiable. La palanca acoplada 
en el dispositivo de bloqueo, que se suelta cuando se excita la bobina de 
disparo, la gira hacia la izquierda el muelle de disparo (Fig. 1). 
La leva y la rueda de trinquete acoplados en el dispositivo de bloqueo, que se 
suelta cuando se excita la bobina de cierre, y giran hacia la izquierda 
del resorte de cierre. La palanca se gira hacia la derecha, comprimiendo el 
muelle de disparo por par de torsión desde la leva (Fig. 2). 
En cuanto se completa la secuencia de cierre, el muelle de cierre se carga por 
medio del trinquete conectado al motor (Fig. 3).
Mecanismo hidromecánico
1. Depósito de aceite a baja presión
2. Indicador de nivel de aceite
3. Barra de pistón de funcionamiento
4. Depósito de aceite de alta presión
5. Pistón de carga
6. Anillo de soporte
7. Resorte de disco
8. Interruptor auxiliar
9. Orificio de llenado de aceite
10. Valvula tipo garganta de cierre
11. Electroválvula de cierre
12. Válvula electromagnética de apertura
13. Valvula tipo garganta de apertura
14. Válvula de drenaje de aceite
15. Motor de almacenamiento de energía
16. Bomba de aceite tipo clavija
17. Válvula de alivio de presión
18. Interruptor de carrera
Aceite a alta presión Aceite a baja presión
(a) Sin carga, estado abierto (b) Con carga, estado abierto (c) Con carga, estado cerrado
Mecanismo hidromecánico
1. Depósito de aceite a baja presión
2. Indicador de nivel de aceite
3. Barra de pistón de funcionamiento
4. Depósito de aceite de alta presión
5. Pistón de carga
6. Anillo de soporte
7. Resorte de disco
8. Interruptor auxiliar
9. Orificio de llenado de aceite
10. Valvula tipo garganta de cierre
11. Electroválvula de cierre
12. Válvula electromagnética de apertura
13. Valvula tipo garganta de apertura
14. Válvula de drenaje de aceite
15. Motor de almacenamiento de energía
16. Bomba de aceite tipo clavija
17. Válvula de alivio de presión
18. Interruptor de carrera
Aceite a alta presión Aceite a baja presión
(a) Sin carga, estado abierto (b) Con carga, estado abierto (c) Con carga, estado cerrado
Mecanismo hidromecánico
1. Depósito de aceite a baja presión
2. Indicador de nivel de aceite
3. Barra de pistón de funcionamiento
4. Depósito de aceite de alta presión
5. Pistón de carga
6. Anillo de soporte
7. Resorte de disco
8. Interruptor auxiliar
9. Orificio de llenado de aceite
10. Valvula tipo garganta de cierre
11. Electroválvula de cierre
12. Válvula electromagnética de apertura
13. Valvula tipo garganta de apertura
14. Válvula de drenaje de aceite
15. Motor de almacenamiento de energía
16. Bomba de aceite tipo clavija
17. Válvula de alivio de presión
18. Interruptor de carrera
Aceite a alta presión Aceite a baja presión
(a) Sin carga, estado abierto (b) Con carga, estado abierto (c) Con carga, estado cerrado
Mecanismo hidromecánico
1. Depósito de aceite a baja presión
2. Indicador de nivel de aceite
3. Barra de pistónde funcionamiento
4. Depósito de aceite de alta presión
5. Pistón de carga
6. Anillo de soporte
7. Resorte de disco
8. Interruptor auxiliar
9. Orificio de llenado de aceite
10. Valvula tipo garganta de cierre
11. Electroválvula de cierre
12. Válvula electromagnética de apertura
13. Valvula tipo garganta de apertura
14. Válvula de drenaje de aceite
15. Motor de almacenamiento de energía
16. Bomba de aceite tipo clavija
17. Válvula de alivio de presión
18. Interruptor de carrera
Aceite a alta presión Aceite a baja presión
(a) Sin carga, estado abierto (b) Con carga, estado abierto (c) Con carga, estado cerrado
Aceite a baja presión
Interruptores de tanque muerto: 72,5–800 kVInterruptores de tanque muerto: 72,5–800 kV
GEDigitalEnergy.com 8
Servicios de ingeniería de proyectos globales
XD|GE se dedica a asistir a sus clientes a la hora de alcanzar los objetivos 
establecidos en relación con sus sistemas y proporciona un conjunto de 
servicios profesionales para prestar su apoyo en la correcta implementación 
y el mantenimiento adecuado de los productos y las soluciones de XD|GE 
a nivel global. Desde el diseño hasta la implementación, pasando por 
la asistencia postventa, tiene a su disposición a un equipo de expertos 
técnicos y comerciales que le prestarán su ayuda para que haga uso de 
forma eficiente de las capacidades y los conocimientos sobre el producto 
de los que dispone XD|GE. 
Esta infraestructura de asistencia abarca el ciclo de vida completo del 
producto. Desde la coordinación de la logística de transporte hasta la 
realización de las pruebas de aceptación de las instalaciones y el servicio 
de garantía, el equipo altamente cualificado de XD|GE está disponible a lo 
largo de la implementación. 
El equipo de servicio de campo, exclusivo y experimentado, de XD|GE 
tiene un alcance global significativo, así como acceso a una extensa 
red de expertos en equipos de potencia de alto voltaje que cuentan con 
experiencia en una amplia variedad de aplicaciones y en diversos entornos. 
El centro de asistencia global XD|GE está disponible las 24 horas del día, los 
7 días de la semana, para atender cualquier problema y asegurarse de que 
se responde a las necesidades de los clientes de la forma más rápida posible.
Instalación y puesta en servicio especializadas
• Logística que incluye la coordinación del 
transporte transoceánico e interior
• Servicios de instalación que incluyen recepción, montaje, 
descarga y mano de obra (de tipo mecánico y eléctrico)
• Comisionamiento de pruebas
• Pruebas de aceptación en sitio
Asistencia postventa y en la instalación
• Servicio de atención al cliente global las 24 horas 
del día, los 7 días de la semana
• Línea de respuesta urgente
• Disponibles varios puntos de acceso al servicio de atención al cliente 
para obtener asistencia (teléfono, correo electrónico, fax y sitio web)
• Disponibilidad de las piezas a través de un servicio 
de reserva de piezas de repuesto global
• Sistema global de mantenimiento e instalaciones de reparación
Asistencia y servicio
Generador de tensión de impulso de 4.800 kV/720 kJ 
y generador de tensión CC de ±2.000 kV y 30 mA
Interruptores de tanque muerto: 72,5–800 kV
GEDigitalEnergy.com11
LW24-126
C
2030
1560251
4040
500 38
38
500
1000
22x2.4
1500
10
0
10
0
61
0
65
0
65
0
100
100
370
220
250
200
630
120
200
120
180 120x200
6-ø12
120
85
250
25
0
28
0
1000
13
00
18
00
17
5
10
00
15
30
38
20
2*4-M10
45
6101300
30
3200
1510
370
34
100
180
1510
800
22
5
10
70
50
45
16
70
38
20
10
2
(8
65
)
12
05
20
70
4-
ф1
4
2-M
10N1
2
39
00
17
5
17
50
53
0
10
00 23
00
R75
0
R750
Interruptor SF6 de 126-145 kV
LW24-126 / LW24-145
Interruptores de tanque muerto: 72,5–800 kVInterruptores de tanque muerto: 72,5–800 kV
GEDigitalEnergy.com 12
3.000 - 4.000
10
0°
100° 10
0°
2.
86
0
Fase A
80
0
800 800
R9
.5
Bloque de puesta a tierraTerminal primario
924
Base de cemento
Tornillo de fijación 
M30*800 Posición de puesta 
a tierra (2 lugares)
Fase B Fase C
320
50
0
30
0
220
320
373
24
5
145
1.
38
0
24
5
1.
38
0
Placa de aleación 
de aluminio t22 A-A
3.000 - 4.000
(2.860)
1.220
A A
LW24-252
esquema y base Diagrama
P1 P2
P2
P1
P2
P1
P2
P1
A
A
C
C
70
1.
22
0
A-A
 E 
 E E 
 E 
 E 
 E 
14
545
45
4545 45
9-φ18
(2
.5
11
)
(5
.1
65
)
1.
32
0
59
1
Interruptor SF6 de 252 kV
LW24-252
Todas las medidas 
se proporcionan en 
milímetros (mm).
Interruptores de tanque muerto: 72,5–800 kVInterruptores de tanque muerto: 72,5–800 kV
GEDigitalEnergy.com13
873
700
510
920
LW23-363/Y
363kV DTB with single-breaker
(1.438)
(3.463) 
6.
53
4
1.
50
0
4.000-5.000 4.000-5.000
Interruptor SF6 de 363 kV
LW23-363
Interruptores de tanque muerto: 72,5–800 kVInterruptores de tanque muerto: 72,5–800 kV
GEDigitalEnergy.com17
Especificaciones técnicas
TIPO DE PRODUCTO LW24-72.5 LW24-126 LW24-145 LW24-252 LW23-363 LW13A-363 LW13A-550 LW13-800
2. Parámetros mecánicos
2. 1 Tipo de mecanismo Por resorte Por resorte Por resorte Por resorte/hidromecánico
Por resorte/
hidromecánico
Por resorte/
hidromecánico Hidromecánico
2. 2 Vida útil mecánica (ciclos) ≥ 5.000 ≥ 5.000 ≥ 5.000 ≥ 5.000 ≥ 5.000 ≥ 5.000 ≥ 5.000 ≥ 5.000
2. 3 Secuencia de funcionamiento nominal O-0,3 s-CO-180 s-CO
2. 4 Tiempo de cierre (ms) ≤ 100 ≤ 100 ≤ 100 ≤ 110 ≤ 100 ≤ 100 ≤ 100 ≤ 100
2. 5 Tiempo de apertura (ms) ≤ 30 ≤ 30 ≤ 30 ≤ 30 ≤ 20 ≤ 20 ≤ 20 ≤ 20
2. 6 Tiempo de interrupción (ms) ≤ 60 ≤ 60 ≤ 60 ≤ 60 ≤ 40 ≤ 40 ≤ 40 ≤ 40
2. 7 Tiempo de apertura/cierre (ms) 40-50 40-50 40-50 50-70 40-50 40-50 40-50 40-50
2. 8 Funcionamiento asincróno (ms) 
Entre polos 
Apertura 
Cierre 
≤ 2
≤ 4
≤ 3
≤ 4
≤ 3
≤ 5
≤ 3
≤ 4
≤ 3
≤ 4
≤ 3
≤ 5
 2. 9 Funcionamiento asincróno (ms) 
En la interrupción 
Apertura 
Cierre
≤ 2
≤ 3
≤ 2
≤ 3
≤ 2
≤ 3
≤ 2
≤ 3
2. 10 Número de cámaras de corte 
por polo 1 1 1 1 1 2 2/1 2 
2. 11 Funcionamiento trifásico/
monofásico 3 3 3 3/1 1 1 1 1
2. 12 Presión de gas SF6 nominal (Mpa) 0,4/0,5 0,5 0,5 0,6 0,5 0,5 0,5/0,6 0,6
2. 13 Fuga de gas SF6 al año (%) ≤ 0,5 ≤ 0,5 ≤ 0,5 ≤ 0,5 ≤ 0,5 ≤ 0,5 ≤ 0,5 ≤ 0,5
2. 14 Peso (kg) 1.550 3.400 3.400 9.000 10.000 18.000 18.000/15.000 60.000
TIPO DE PRODUCTO LW24-72.5 LW24-126 LW24-145 LW24-252 LW23-363 LW13A-363 LW13A-550 LW13-800
1. Parámetros eléctricos
1. 1 Tensión nominal (kV) 72,5 126 145 252 363 363 550 800
1. 2 Frecuencia nominal (Hz) 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60
1. 3 Corriente continua nominal (A) 3.150 3.150 3.150 4.000 3.150/4.000/ 3.150/4.000/ 5.000 5.000 5.000
1. 4 Corriente nominal de apertura de 
cortocircuito (kA) 40 40 31,5/40 50/63 50 50/63 50/63 50/63
1. 5 Corriente de cierre (kA) 100 100 80 125 125 125/160 135/171 135/171
1. 6 Resistencia a corriente pico 
nominal (kA) 100 100 80 125 125 125/160 135/171 135/171
1. 7 Distancia de fuga específica (mm/kV) 25/31 25/31 25/31 25/31 25/31 25/31 25 25
1. 8 Corriente de interrupción de fallo 
en la línea de tramo corto (kA) 36/30 36/30 28,35/23,63 45/37,5 45/37,5 (50 kA); 56,7/47,25 (63 kA)
1. 9 Corriente de interrupción fuera de 
fase (kA) 10 10 7,875 12,5 12,5 (50 kA)/15,75 (63 kA)
1. 10 Tensión admisible de frecuencia 
de energía momentánea (kV); 
conexión a tierra 160 230 275 460 510 510 740 960
1. 11 Tensión admisible de impulso de 
rayo nominal (kV); conexión a tierra 350 550 650 1.050 1.300 1.300 1.675 2.100
1.12 Factor de último polo que abre 1,5 1,5 1,5 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3
1.13 Duración admisible de corriente 
nominal momentánea (s) 4 4 3 3 3 3 3 3
Datos técnicos principales del interruptor de tanque muerto de 72,5 kV-800 kV*
* Productos adicionales disponibles: consulte 
la página de pedido de productos para 
obtener el listado completo.
Interruptores de tanque muerto: 72,5–800 kVInterruptores de tanque muerto: 72,5–800 kV
GEDigitalEnergy.com 18
LW 24 - 72,5 / T 3.150 - 40
Interruptor SF6 para exteriores 
LW
N.º de secuencia de diseño 24 
13/ 13 A 
23
Tensiónnominal 72,5 
126 
145 
252 
363 
550 
800
Sistema operativo: 
T: mecanismo de muelle 
Y: mecanismo hidromecánico
 
 T 
 Y
Corriente nominal (A) 1.250 
2.000 
3.150 
4.000 
5.000
Corriente de interrupción nominal (kA) 31,5 
40 
50 
63
Notas sobre los pedidos: Proporcione la siguiente información cuando realice un pedido:
 
1. Tipo, descripción del producto y tipo de mecanismo.
 2. Tensión nominal, corriente nominal y corriente de apertura de cortocircuito.
3. Índice de corriente, cantidad y clase de precisión y capacidad de salida nominal.
4. Clase de contaminación: clase III o clase IV.
5. Tensión de control del mecanismo: 220 V CC o 110 V CC.
6. Tensión del motor de almacenamiento de energía: 380 V CA o 220 V CA/CC o 110 V CA/CC.
Pedidos
Línea de interruptores de tanque muerto con 
mecanismo de muelle:
Línea de interruptores de tanque muerto con 
mecanismo hidromecánico:
LW24-72.5/T1250-31.5 LW24-252/Y4000-63
LW24-72.5/T2000-31.5 LW23-363/Y3150-50
LW24-72.5/T2500-31.5 LW23-363/Y4000-50
LW24-72.5/T3150-40 LW13A-363/Y3150-50
LW24-126/T3150-40 LW13A-363/Y4000-50
LW24-145/T3150-31.5 LW13A-363/Y5000-50
LW24-145/T3150-40 LW13A-363/Y3150-63
LW24-252/T4000-50 LW13A-363/Y4000-63
LW13A-363/Y5000-63
LW13A-550/Y5000-63
LW13-800/Y5000-63
Interruptores de tanque muerto: 72,5–800 kVInterruptores de tanque muerto: 72,5–800 kV
—
HIGH VOLTAGE PRODUC TS
Horizontal centre break disconnector
Type SDF, up to 550 kV
• Minimized contact resistance
• Easy and quick erection 
• Low friction design for 
smooth operation 
• Ice breaking capacity 
• Strong rotary pedestals 
• Minimal maintenance
ANEXO 4ANEXO 3
2 H O R I ZO NTA L CE NTR E B R E A K D I S CO N N EC TO R PR O D U C T B R O C H U R E
— 
ABB offers a wide range of 
reliable and energy efficient 
disconnectors to meet the 
requirements of different sites 
and network conditions. 
The disconnectors range from 
72.5 kV to 550 kV.
 
ABB disconnectors are designed 
as per IEC 62271-102 and 
IEC 62271-1 standards. 
3
— 
Table of contents
04 Disconnectors from ABB
 Applications
 Regulations
05 Maximum reliability and 
minimal maintenance
06 Technical data
07 Mode of operation
08 Easy installation
 Main dimensions (mm)
 Series installation
 Parallel installation
4 H O R I ZO NTA L CE NTR E B R E A K D I S CO N N EC TO R PR O D U C T B R O C H U R E
—
ABB is a leader in power and 
automation technologies 
that enables utility and industry 
customers to improve their 
performance while lowering 
environmental impact. The ABB 
Group of companies operates in 
approximately 100 countries and 
employs around 145,000 people.
Applications 
A mechanical device for providing isolation 
of power equipment from the network, 
a disconnector is suitable for switching very 
small currents or where no significant change 
in voltage occurs across the terminals. The option 
of earthing sections of power systems can be 
made available by providing each disconnector 
pole with one or two earthing switches.
The horizontal centre break disconnectors type 
SDF are available for rated voltages up to 550kV.
Regulations 
The SDF disconnectors are designed as per 
IEC 62271-102 and IEC 62271-1 standards. Other 
international regulations can be met on request.
Type tests on the disconnectors are carried out 
by accredited testing laboratories in accordance 
with the latest regulations. Comprehensive 
electrical and mechanical routine tests are 
carried out on the poles and operating 
mechanism of each disconnector ensuring 
world-class quality.
—
Electric sub-station
—
Disconnectors from ABB 
ABB HV Disconnectors are in operation across the world in extreme 
and adverse conditions for decades, providing maintenance-free 
service with the highest benchmarks for operational reliability. 
5
—
Maximum reliability and 
minimal maintenance
Minimized contact resistance 
(energy efficient solution) 
The current carrying aluminum conductors are 
welded to minimize joint resistance.
No external springs in contact fingers 
for maximum reliability 
The contact fingers of the moving contacts of 
disconnector type SDF are designed from special 
conducting material and without external springs 
for increased reliability.
Easy and quick erection 
The current carrying conductors and rotary 
pedestals are designed for easy adjustment 
and alignment.
Low friction design for smooth operation 
Maintenance-free linkages with stainless steel 
rod-end bearings require less drive power for 
operation and provide smooth motion 
transmission without any disturbance in the 
settings. 
(Corrosion-free electrical and mechanical joints)
Dead centre interlocking for reliability 
under extreme conditions 
The dead centre interlocking of operating 
mechanisms ensure that there are no inadvertent 
changes in the open or close switching position 
even under extreme external conditions such as 
storms, earthquakes etc.
Superior design of mechanical interlock 
The mechanical interlock between the earthing 
switch and main blade is designed in such a way 
that there is no scope for malfunction.
Ice breaking capacity 
The disconnectors are capable of operating 
under severe ice conditions.
Strong rotary pedestals 
This ensures that the deflection remains 
unchanged at high mechanical loads.
Suitable for a wide range of 
environmental conditions 
The disconnectors can operate in a wide range of 
temperatures as well as under polluted 
environmental conditions.
Minimal maintenance 
Superior material and lubricant used in the 
encapsulation of the pedestals makes the 
disconnectors practically maintenance-free.
Design based on cutting-edge technology 
and experience 
The horizontal center break disconnectors type 
SDF consist of a steel base frame with two rotary 
pedestals, insulators, current carrying conductors 
(current path) and driving mechanisms. Steel 
components are hot dip galvanized to protect 
against atmospheric influences.
Each of the three phases of the disconnector 
consists of two insulators mounted on 
maintenance free, sealed rotary pedestals which 
are carried by the steel base frame. The support 
post insulators carry the current paths consisting 
of two halves, with finger contacts and fist 
contacts. The current transfer takes place at the 
rotary heads of the two current paths via 
tulip-type contact fingers. The rotary heads can 
be turned 3600 and therefore the installation of a 
pipe connection or the straining of connection 
cable is possible in any direction. Flat terminal 
plates can be provided as per DIN standard 
46203, NEMA or any other standards..
—
02 
Tulip contacts for 
2500 A current path
terminal head
—
03
Fist side current path 
rated for 1600 A
—
04
Finger side path rated 
for 1600 A with
earthing fixed 
contact mounted.
—
02 
—
03
—
04
6 H O R I ZO NTA L CE NTR E B R E A K D I S CO N N EC TO R PR O D U C T B R O C H U R E
—
Technical data
—
03
72.5 kV SDF 
disconnector
Voltage 72.5 kV * 123 kV 145 kV 170 kV 245 kV 300 kV 362 kV 420 kV 550 kV
Type designation SDF72.5 SDF123 SDF145 SDF170 SDF245 SDF300 SDF362 SDF420 SDF550
Rated voltage (Ur) kV 72.5 123 145 170 245 300 362 420 550
Rated frequency (fr) Hz 50/60
Rated normal current 
(Ir)
A 1600, 2500,3150,4000**
Rated short-time 
withstand current, 
rated duration of 
short circuit (Ik,tk)
kA, s 40/50/63, 1***
Rated peak withstand 
current (Ip)
kAp 2.5x Ik (for 50 Hz) / 2.6x Ik (for 60 Hz)
Basic insulation level
Power frequency 
withstand voltage 
for 1 minute
To earth and between 
poles
kV 140 230 275 325 460 395 450 520 620
Across the isolating 
distance
kV 160 265 315 375 530 435 520 610 800
Lightning impulse 
withstand voltage
To earth and between 
poles 
kVp 325 550 650 750 1050 1050 1175 1425 1550
Across the isolating 
distance 
kVp 375 650 750 860 1200
1050 
(+170)
1175 (+205)
1425 
(+240)
1550 
(+315)
Switching impulse 
withstand voltage
To earth and between 
poles
kVp - - -850 950 1050 1175
Across the isolating 
distance
kVp - - -
700 
(+245)
800 
(+295)
900 
(+345)
900 
(+450)
* 36 kV on demand
** Higher currents on request
*** 3s for 40 kA 
—
03
7
—
Mode of operation
The disconnector and earthing switch are 
operated via independent operating mechanisms.
The operating energy from the operating 
mechanism of the disconnectoris transmitted to 
one of the rotary pedestals of one phase. A 
diagonal rod connects both the rotary pedestals 
of each column ensuring simultaneous operation 
of both columns. The three phases of the 
disconnector are connected by gang operating 
linkages for three phase operation. During 
opening and closing operation both the current 
paths rotate through an angle of 900. The current 
paths will be at right angles to the base frame in 
open position.
Operating mechanism
All disconnectors can be supplied by manual or 
motor operated mechanism, as required by the 
customer. Each three-pole disconnector or 
earthing switch group requires only one 
operating mechanism. The coupling rods 
between the individual poles can be continuously 
adapted.
Operating mechanisms contain auxiliary switches 
for control and signaling as well as provisions for 
electrical interlocks. 
Three phase operation is conducted via 
mechanical or electrical gang operation.
For maximum reliability the main contacts of the 
disconnector and earthing switch pass through 
the dead center positions shortly before they 
reach the end positions. This prevents accidental 
opening or closing of the units due to external 
influences (e.g. short-circuits, storm, earthquake).
Interlocks
The disconnector and earthing switch (when 
supplied) are mechanically interlocked. In 
operating mechanisms a blocking magnet can be 
installed as an additional interlocking facility, 
which in disconnected condition, makes 
operation of the operating mechanism 
impossible.
Earthing switch unit
The earthing switch unit, an optional assembly, 
consists of a hingedtype earthing switch fixed at 
the base frame. The unit can be mounted on 
either of the contact sides or on both sides as 
required.
In case of the earthing switch, the operating 
energy is transmitted to the earthing switch 
shaft. The tubular contact arm swings upwards 
when the unit is closing.
—
05 
—
04
—
04
Linkages with 
spherical bearings
—
05
Bearing on frame 
assembly
— 
M ED I U M VOLTAG E PRODUC TS
ON – Outdoor disconnector
24 – 36 kV, 400 – 2000 A
Product features
• Rated voltages 24, 36 kV
• Rated currents 400 – 2000 A
• Single or three phase design (ON I, ON III)
• Operated with manual or motor drives (also 
remotely controlled)
• Many ways of coupling with drive by common 
couplers and rods
• Vertical-break opening 
• Fixed terminals for connection on both sides
• Available with earthing switches on both sides
• Durable porcelain insulators
• Applicable standards IEC 62271-1, IEC 62271-102
Product benefits
• Safe and visible isolating gap in open position
• Proven and reliable design
• High mechanical endurance
• High electric parameters
• Installation position: horizontal or vertical
• Suitable for new installations or retrofit
• Easy to install and commission
• Minimal maintenance requirements
• Possibility to work in various climatic condition 
and in various types of networks
• Remotely controlled can work as sectionalizer in 
distribution network
• Possibility to customize for tailor made solutions
Safety and protection of personnel
and assets
Complete solution with various
drives and control equipment
Reliable operation guaranteed by
proven design
ANEXO 5ANEXO 4
24
0
1P
L
15
6
9
-w
2-
en
. E
d
it
io
n
 0
9
.2
0
20
—
We reserve the right to make technical 
changes or modify the contents of this 
document without prior notice. With 
regard to purchase orders, the agreed 
particulars shall prevail. ABB AG does not 
accept any responsibility whatsoever for 
potential errors or possible lack of 
information in this document.
We reserve all rights in this document and 
in the subject matter and illustrations 
contained therein. Any reproduction, 
disclosure to third parties or utilization of 
its contents – in whole or in parts – is 
forbidden without prior written consent of 
ABB AG. 
Copyright© 2020 ABB
All rights reserved
—
ABB Contact Center
tel.: +48 22 22 37 777
e-mail: kontakt@pl.abb.com
ABB Sp. z o.o. – Branch in Przasnysz
ul. Leszno 59, 06-300 Przasnysz
tel.: +48 22 22 38 900
fax: +48 22 22 38 953
www.abb.pl
Available optional configuration or equipment:
• One phase design (ON I) 
• Earthing switches on both sides (3-phase 
disconnector only)
• Manual operating mechanism NN1 with auxiliary 
contacts and interlock
Technical data of basic 3-phase ON disconnector:
Parameters
O
N
II
I 2
0/
4
-2
O
N
II
I 2
0/
8
-2
O
N
II
I 2
0/
12
-2
O
N
II
I 3
0/
4
-2
O
N
II
I 3
0/
8
-2
O
N
II
I 3
0W
/4
-2
O
N
II
I 3
0W
/8
-2
O
N
II
I 3
0W
/1
6
-2
O
N
II
I 3
0W
/2
0
-2
Rated Voltage [kV] 24 36
Rated power frequency withstand voltage to earth and between phases [kV] 55 75
Rated power frequency withstand voltage across the isolating distance [kV] 75 100
Rated lighting impulse withstand voltage to earth end between phases [kV] 125 170
Rated lighting impulse withstand voltage across the isolating distance [kV] 145 195
Creepage distance [mm] 460 610 900
Rated current [A] 400 800 1250 400 800 400 800 1600 2000
Disconnector rated peak withstand current [kA] 50 50 63
Disconnector rated short-time withstand current 1 s [kA] 20 20 25
Earthing switch UD – lower earthing switch or UG – upper earthing switch*
Earthing switch rated peak withstand current [kA] 40 50 63
Earthing switch rated short-time withstand current 1 s [kA] 16 20 25
Rated frequency [Hz] 50/60
Mechanical endurance [close/open cycles] 1000
Weight [kg]
Without earthing switch 80 105 125 130
With earthing switch 90 120 140 150
* earthing switch from both side on request
• Motor operating device UEMC50
• Rods and rod’s supports
• Customer-specific configuration on request
Representante para España
INDUSTRIAS DE
APARELLAJE ELÉCTRICO, S.A.
Jarama, 5 • Polígono Industrial • E-45007 TOLEDO (España)
Teléf.: 34 - 925 23 35 11 • Fax: 34 - 925 23 39 01
http: //www.inael.com • E-mail: inael@inael.com Cat. 3B/06/2000/ESP
ANEXO 6ANEXO 5
14
GUÍA BÁSICA PARA LA SELECCIÓN DE PARARRAYOS
3
Esta breve guía, intenta cubrir los criterios de selección
cuando los pararrayos se conectan entre fase y tierra. Si se nece-
sitan detalles en mayor profundidad, rogamos nos consulten.
El objetivo básico que se pretende conseguir con la utili-
zación de pararrayos es dar el mayor margen de protección,
contra sobretensiones, al equipo que se pretende proteger. En un
equipo adecuadamente protegido por un pararrayos, las sobre-
tensiones nunca podrán alcanzar valores superiores a aquellas
que el equipo puede soportar.
Una forma de definir el margen de protección es:
. Es el valor de la tensión soportada por
el equipo a los impulsos tipo rayo. Si el equipo sólo se clasifica
por tensión soportada con dichos impulsos, el valor máximo de
su tensión será de 245 kV.
Este valor se corres-
ponde con la tensión residual del pararrayos para un impulso de
corriente correspondiente a la intensidad nominal de descarga
(10kA)
Para seleccionar el pararrayos debemos averiguar algu-
nos parámetros fundamentales del mismo:
Intensidad nominal de descarga/capacidad de absorción
de energía.
Tensión nominal.
Capacidad para soportar sobretensiones temporales.
En la norma UNE-EN 60099-4 la capacidad de absorción
de energía de un pararrayos, está directamente relacionada con
su corriente nominal de descarga, y se selecciona exclusiva-
mente en función del valor de la corriente prevista que va a circu-
lar por el pararrayos.
Según CEI 99-5 (Recomendación para la selección y
utilización de pararrayos), los pararrayos de10 kA de capacidad
nominal de descarga serán los de utilización preferente en lasredes de hasta 245 kV de tensión máxima, aunque en algunos
casos podrían utilizarse pararrayos de 5 kA. En las redes cuya
tensión está comprendida entre 245 kV y 420 kV, la citada norma
indica que los pararrayos de 10 kA de corriente nominal de
descarga son, normalmente, suficientes para la protección de las
mismas.
A la hora de seleccionar la tensión nominal de un para-
rrayos, el criterio básico es localizar el pararrayos de menor
tensión nominal que pueda estar en servicio, garantizando una
eficaz protección, durante un largo tiempo. Los pararrayos tipo
ZS, ZSH, INZP-MC3 y ZSP, tienen valores de las tensiones
asignadas de acuerdo con los valores establecidos en la norma
UNE-EN 60099-4 de la misma manera las tensiones de servicio
(NA) Nivel de aislamiento
(NP) Nivel de protección del pararrayos.
•
•
•
A) Intensidad nominal de descarga/capacidad de absorción
de energía
B) Tensión nominal
continuo U cumplen con lo especificado en la citada norma.
La tensión asignada de los pararrayos, y en consecuencia
su tensión de funcionamiento continuo, debe ser seleccionada
de acuerdo con los siguientes criterios:
a) En las redes con eliminación automática de los defectos a
tierra, la tensión de funcionamiento continuo del pararrayos,
debe ser igual o superior a la tensión máxima fase-tierra
multiplicada por 1,05. Este factor tiene en cuenta, en las
redes normales, el aumento del valor de cresta de la tensión
debida a armónicos.
b) En las redes con neutro aislado o puesto a tierra por me-
dio de una bobina de compensación, sin eliminación auto-
mática de los defectos a tierra, cuando no se conoce la dura-
ción de dicho defecto, el valor de la tensión del funcio-
namiento continuo del pararrayos debe ser igual a la máxi-
ma tensión fase-tierra.
No obstante, si se conoce el valor y la duración de las so-
bretensiones en la red, podrá seleccionarse un valor más bajo de
la U
Los valores de las tensiones asignadas serán aquellos que
se correspondan con las tensiones de funcionamiento continuo
seleccionadas.
En las líneas eléctricas pueden producirse sobretensio-
nes temporales por diversos motivos entre los que cabe desta-
car:
Defectos a tierra.
Pérdidas repentinas de la carga.
Las sobretensiones debidas a defectos a tierra se produ-
cen con facilidad en gran parte de las redes, y se deben a que un
cortocircuito de ese tipo en una fase de un circuito, produce una
elevación de la tensión a tierra de las otras dos fases que, cuando
el neutro está aislado o puesto a tierra por medio de una impe-
dancia, pueden alcanzar valores iguales a la máxima entre fases.
Con neutros rígidos a tierra, las sobretensiones no alcanzan valo-
res superiores al 140% de la tensión máxima.
La duración de estas sobretensiones es igual al tiempo
que tarda en despejarse la falta.
En las redes con eliminación automática de la falta a tierra,
este tiempo no es superior a 1 s.
En las redes con neutro aislado o puesto a tierra por me-
dio de una bobina de compensación, la duración del defecto a tie-
rra no suele ser superior a 10 s.
En las redes hasta 72 kV, la pérdida repentina de la carga
puede producir sobretensiones con un valor máximo de 1,2 ve-
ces la tensión nominal y una duración de unos pocos minutos.
c
c.
a) Defectos a tierra:
b) Pérdidas repentinas de carga:
C) Capacidad para soportar sobretensiones temporales
•
•
U =c (1,05)
V máx
3
U =c V máx
{
(MP)
Margen de =
protección
-1 } 100>33%, donde:
(NA)
Nivel de aislamiento
del equipo
(NP)
Nivel de protección
del pararrayos
INFORMACIÓN PARA HACER LOS PEDIDOS
TENSIÓN kV
0003 = 3 kV
0006 = 6 kV
0009 = 9 kV
0010 = 10 kV
0012 = 12 kV
0015 = 15 kV
0018 = 18 kV
0021 = 21 kV
0024 = 24 kV
0027 = 27 kV
0030 = 30 kV
0036 = 36 kV
0039 = 39 kV
0045 = 45 kV
0048 = 48 kV
0054 = 54 kV
0060 = 60 kV
0066 = 66 kV
0072 = 72 kV
0090 = 90 kV
0096 = 96 kV
0108 = 108 kV
0120 = 120 kV
0132 = 132 kV
0144 = 144 kV
CONECTORES SUPERIOR E INFERIORCONFIGURACIÓN
Los conectores redondos admiten
conductores con diámetro comprendido
entre 6,35 y 19 mm.
Los conectores planos tipo NEMA admiten
conductores con diámetros comprendidos
entre 6,35 y 31,75 mm.
REFERENCIA
Z S P X X X X - X X X 1
Ref.: ZSP0108-1131
El embalaje normalizado es en caja de cartón para ten-
siones de hasta 30 kV y en madera para las superiores.
Embalaje:
Pararrayos de 108 kV con tapa superior y base trípode.
Conector superior redondo a 90º. Conector inferior a 45º
Ejemplo:
1 - Conector redondo a 90º
2 - Conector plano de cuatro taladros a 90º
3 - Conector plano de cuatro taladros a 45º
1 - Tapa superior y
base trípode
3 - Tapa superior
e inferior
2 - Trípode superior y
tapa base
4 - Trípode en base
y tapa
7
3
5
7
.2
41.4
73
2
5
.4
44.5
4
4
.5
9
2
44.5
4
4
.5
45
°
7
9
.4
134
En las grandes redes, la repentina pérdida de carga puede
producir elevaciones de tensión que pueden alcanzar 1,5 veces la
tensión a tierra o incluso algo más, cuando simultáneamente
ocurren efectos Ferranti o de resonancia.
El efecto de las sobretensiones es incrementar la co-
rriente que circula por el pararrayos y en consecuencia aumenta
la energía consumida por el mismo, produciéndose una eleva-
ción en su temperatura que puede, según los valores, afectar a la
estabilidad térmica del pararrayos.
Los tiempos que los pararrayos pueden soportar dife-
rentes valores de sobretensiones se indican en las curvas
correspondientes a cada tipo de pararrayos. Estos tiempos se
han determinado sobre pararrayos que previamente han absor-
bido una importante energía, en términos generales la corres-
pondiente a dos impulsos de larga duración más un determinado
tiempo trabajando a la tensión máxima de funcionamiento
continuo.
Como ejemplo práctico podemos suponer una línea de
132 kV de tensión nominal (V ) cuya tensión máxima según MIE-
RAT04 es de 145 kV, y su tensión máxima con respecto a tierra es
En esta línea hemos instalado un pararrayos tipo ZS de
120 kV cuya tensión máxima, de funcionamiento continuo es de
98 kV.
Supongamos que el valor de la sobretensión con respec-
to a tierra, por pérdida brusca de la carga puede alcanzar un valor
de 1,55 V = 83,7 x 1,55 = 130 kV y su duración es de 10 s.
Supongamos que el valor de la sobretensión con respec-
to a tierra, por defecto a tierra de un fase alcanza, en las otras dos
fases con respecto a tierra el valor del 140 % de la máxima a tie-
rra, es decir 83,7 x 1,4 = 117 kV. La duración del defecto a tierra es
de 1 s.
El pararrayos seleccionado debe ser de la menor tensión
nominal que reúna las siguientes características:
Tensión de servicio continuo superior a 83,7 x 1,05 > 88 kV.
Debe soportar una tensión de 130 kV durante 10 s.
Debe soportar una tensión de 117 kV durante 1 s.
Un pararrayos de 120 kV de tensión asignada, tiene una
tensión de funcionamiento continuo de 98 kV y en el gráfico 1 de
la página 6, vemos que puede soportar:
Durante 1 s. una sobretensión de 1,43 U es decir,
98 x 1,43 = 140 kV.
Durante 10 s. una sobretensión de
1,36 U = 1,36 x 98 = 133 kV.
Desde el punto de vista de tensión nominal y capacidad
para soportar sobretensiones temporales, éste sería el pararra-
yos adecuado.
Falta comprobar que su margen de protección (MP) es
superior al 33%.
El valor de la tensión residual con un impulso de corriente
de 10 kA, onda 8/20 de éste pararrayos es 271 kV (ver tabla nº 1 en
pág. 7). Los niveles de aislamiento (NA) establecidos en el MIE-
n
t
c
c
•
•
•
•
•
V =t = 83,7 kV
145
3
RAT/2 para los equipos de 132 kV son de 450, 550, y 650 kV. En el
peor de los casos, para el valor mínimo del nivel de aislamiento
del equipo.
Si el nivel de aislamiento del equipo es de 550 kV, el mar-
gen de protección será:
Para un nivel de aislamiento de 650 kV, el margen de
protección será:
El pararrayos seleccionado, protege adecuadamente el
equipo de 132 kV, ya que en el peor de los casos, cuando los nive-
les de aislamiento de la instalación son los mínimos normaliza-
dos, el margen de protección es muy bueno pues alcanza un

Continuar navegando