Logo Studenta

Nacao cabinda

¡Este material tiene más páginas!

Vista previa del material en texto

.
1
Firma para un trabajo de limpieza
Firma para un trabajo para devolver daño
2
+
+
Firma para guerrear
3
Firma para buscar bulla
4
5
Firma propiciatoria del bien y la de nkuyo bueno 
6
Firma para atraer
Firma para el malongo
7
Firma para el signo de mboma, caracterización más precisa de la serpiente
Firma de la centella
8
Firma del Lucero
Firma del oficiante
9
Firma de la briyumba
Firma del guardiero(Guardían)
10
Firma para prueba de fuerza
11
12
Firma para Nsasi o Siete Rayo
13
Otra firma para atraer
Firma para el signo de Chola Nguengue
14
15
.
Firma para Madre Agua
Firma de Centella Endoki
16
17
Firma de Sarabanda
18
Firma de Remolino
19
20
Firma de Sambia Nliri
21
Firma de Sambia Nliri
22
Firma de Centella Endoki
23
Firma de Lucero cuatro vientos
24
Firma para Chola nguengue(nguengue o guengue)
25
26
Firma de Sarabanda
27
28
Firma de Sambia mpungo
29
30
Firma de Brazo Fuerte
31
32
Firma de Madre Agua
33
34
,
Otra firma de Sarabanda
35
36
Firma conjunta Brazo Fuerte,
Tiembla Tierra y Siete Rayos
37
38
Firma conjunta de Madre Agua, Chola 
Nguengue, baluande, buey suelto o Cuatro 
vientos
39
Firma de Sarabanda
40
41
42
43
44
45
MANUAL DE CONGO
CONGO ESPAÑOL
Nuranga Pluma
Keira Escoba
Sambiatori Santo grande
Maga Fogón
Diambo Bandera
Masorari Soldador
Diambar Cachimba
Sivas Pito
Ensunga Tabaco
Ensunga mundele Cigarro
Muenda Vela
Embele Machete
Munanso Casa
Matori Piedra
Tarima Cama
Kindembo Caldero
Entoto uria sambia Mesa
Cachi caguaca Silla
Embongo rueda careton Guagua
Bisonses Clavo
Tango Sol
Kimbansa Hierva fina
Atillue endumba Blumer
Enganba Carta
Atillo Calsoncillo
Atillo guano Camisa
CONGO ESPAÑOL
Atilluba Camiseta
Encumben Caro
Engela Estrella
Matarilango Jabón
Teturia lango Jarro
Pemba keto Lápiz
Mamundele monanso Luz eléctrica
Pemba Yeso
13
46
Guaño Pantalón
Bua Perro
Méme Chivo
Tubacumbo Carnero
Engulo Cerdo
Ekute Jutia
Gato entuala Gato
Gando cueva Cocodrilo
Engogo Jicotea
Eunbebe Jutia
Hamo Burro
Pero lamgobe Caballo
Lon León
Ensunso Gallo
Ensunso endumba Gallina
Ensunso collende Guinea
Ensunso cuatoco Pollo
Ensunso gua Pato
Ensunso sambia Paloma
Chula Sapo
CONGO ESPAÑOL
Guembo Murciélago
Camarioca Camalion
Masillende Guanajo
Gato Gavilán
Ensunso damba Lechuza
Ensunso manbo Pavo
Pruco pruco Ratón
Mefuisi Bicho
Palata Cucaracha
Guinvisiao Piojo
Rana Araña
Llaoba Podrido
Fuamaba toto bango Gobernador
Anpujo Llaga
Neuga Calentura
Nari guayaro Quién gobierna aquí?
Llari llaru Enfermedad
Canguame No me quieres
N sotele Me quieres
Anaboi quevo Que te duele?
Candian diame Mi familia
47
Quina Menbar
Bocoso Rayo
Kangome hueso
Anabuto Monte
Unsambia Dios
Edumba Mujer
Mundele Blanca
Guatoco Muchacho
Yaya Madre
Tata Padre
Acara Matromonio
Eguello Hermano
Pinda atillo Sabana
Manga none Homosexual
Pancha gara Lesbiana
Yijo Hijo
Engudo Ceiba
Lire Palma
Enfumbe Muerto
Campo finda Cementerio
Enfuiri Espíritu
CONGO ESPAÑOL
Se fua Se murió
Munan keto Señor negro
Silá Me voy
Tandele Aguántate
Levanta encombo Levántate
Guirimambo Canto
Enbongo Mucho grande
Embola Boniato
Polla Papá
R gome Carne de res
Cangre Yuca
Calase Calabaza
Lan engulo Manteca
Lan goti Aceite
Silatrillo Llegue
Yiyi Ají
Tou Tomate
Pie lengua Café
Lango uria mondele Leche
Guague Aguacate
48
Lele mume Tortilla
Lele uria Huevo
Lango uria madre agua Melao
Lango gisonde
Pua mato Sordo
Canguaco Compadre
Bobo Criado
Solete Quieres
Luquilla Saber
Enguelle Ustedes
Toerene Buenas
Gan Si
Sianputo Congo
Mechuso Albahaca
En polo bansomefuiri Seniza
Vuanda enkisis Mayordomo
Gandio Justicia
Caneris Te prende
Guelle en cueve Casado
Fua mengo Ciego
Tupi Mierda
Gueto Negro
CONGO ESPAÑOL
Guru guru Albino
Peano macundo Platano
Macundo neaca Platano fruta
Macundo miganga Platano indio
Eveu Coco
Lon Melón
Piñón Piña
Jana Naranja
Mame Mamey
Mele Melon
Guana Guanábana
Yaba Guayaba
Korongo Limon
Deba Ajonjolí
Guba Manís
Asototo mundele Arroz
Cuba queto Frijol negro
Cuba mundele Frijol blanco
Sopai Kimbombo
49
Lunma makundo Sopa de plátano
Masongo uria Arina
Mini pas Pan
Masongo Maíz
Cuba sapabanda Frijol colorado
Kindiame munga calunga Sal
Kindiame Caritas
Gubatos Chicharos
Gubae eanbia Garbanzos
Mundele solete Trigueño
Osoguen achola Arroz amarillo
Oso cuba Arroz con frijoles negros
Murga Azucar prieta
Murga mundele Azúcar blanca
Sacu sacu Malanga
Loas Las
Cenboba Esta
Lunyu Tu
Lumbo Él
Engueye necan Nosotros
Ebeni Ella
Gan Si
Negan No
CONGO ESPAÑOL
Enbobi Voz
Emboban Habla
Yimbuliar Cantar
Embobar Cantar
Munanguelles Compañeros
Logas Los
Canguame No me quieres
Ensotele Me quiere
Luarisi Ase
Engoe En
Musinga Látigo
Ngoma Tambor
Lukambo Cadena
50
MANUAL DE CANTOS
Mambo No. 1: LUCERO
Abre camino pa lucero, abre camino pa lucero mayumbe
Coro.................................................................Igual
Abre camino pa lucero ganga, abre camino pa lucero mayumbe
Coro......................Abre camino pa lucero, abre camino pa lucero mayumbe 
Abre camino pa lucero enfumbe, abre camino pa lucero mayumbe
Coro......................Abre camino pa lucero, abre camino pa lucero mayumbe 
Yaya yayita, bosueto, lucero viene alumbrando como ehhhh....
Coro.................................................................Igual
51
Mambo No. 2: Sarabanda
Sarabanda acuyé la buena sora.
Sarabanda acuyé acuye mabo agwé.
Sarabanda acuyé sala malecun ganga prenda
Sarabanda acuyé yo te quiero ver.
Sarabanda acuyé malecun sala acuyé.
Coro............................................................Sarabanda acuyé
a pie kimdembo acuyé
Coro............................................................Sarabanda acuyé
a pie anabuto acuyé
Coro............................................................Sarabanda acuyé
arriba en toto acuyé.
Coro............................................................Sarabanda acuyé
Arriba ensulu acuyé
Y así sucesivamente se puede ir alargando el canto.
52
Mambo No. 3: Remolino
Coro............................................................Remolino cambia viento
Cambia viento remolino
Coro............................................................Remolino cambia viento
Mangasalla remolino
Coro............................................................Remolino cambia viento
Cosa buena, cosa mala remolino
Coro............................................................Remolino cambia viento
Remolino cuatro viento embele en mano pa que tu me llama.
Pa que tu me llama pa que tu me llama a la media finda pa que tu me llama.
53
Mambo No. 4: Emsamble Mayor
Tronco tronco mayor los hijos de ensamble son tronco mayor
Coro.................................... Igual
Tronco, tronco mayor los hijos de enfumbe son tronco mayor
Tronco tronco mayor los hijos de ensamble son tronco mayor
Tronco, tronco mayor los hijos de ganga son tronco mayor
(Y así ir intercambiando sucesivamente
54
Mambo No. 5: Cholanguengue
Chola cholita anguengue 
Coro.................................... anguengue chola
Chola cholita anguengue 
Coro.................................... anguengue chola
Chola cholita anguengue 
Coro.................................... anguengue chola
Arale chola, aralae chola.
Chola con tantas manillas y sus hijos no tienen dinero
Coro.................................... chola con tantas manillas y yo no tengo dinero.
Vamos a bailar mama chola come ehhh, lango ta colé
Coro...................................... Vamos a bailar mama chola come ehhh
55
Mambo No. 6: Siete Rayo
Vititilá, vititilá, vititilá vititilá siete rayo arriba en toto.
Coro.................................... Vititilá
Siete rayo a pie confianza gando prenda
Coro.................................... Vititilá
Yo me llamo como quiera
Coro.................................... Vititilá
7 y 7 son catorce
Coro.................................... Vititilá
Y 7 más son 21
Coro.................................... Vititilá
Bacheche apie confianza
Coro.................................... Vititilá
Enzulu me dijo tras de antier, mi ganga me dijo tras de antier
Tras de antier ensulu esta tronando prenda
Mi ganga me dijo tras de antier
Coro................... Enzulu me dijo tras de antier, mi ganga me dijo tras de antier
Tras de antier ensulu esta tronando prenda
Mi ganga me dijo tras de antier
Infumbe me dijo tras de antier
56
Mi ganga me dijo tras de antier
Tras de antier siete rayo esta tronando prenda
Ganga me dijo tras de antier
Coro...............Enzulu me dijo tras de antier, mi ganga me dijo tras de antier
Tras de antier ensulu esta tronando prenda
Mi ganga me dijo tras de antier
Mambo No. 7: Madre de Agua
Sirena, rena rena, sirena madre de agua,
Yo quisiera ser gangulero para verte navegando ya
57
Coro................ Sirena, rena rena, sirena madre de agua,
Yo quisiera ser gangulero para verte navegando ya
Sirena sirenita sirena madre de agua,.
Yo quisiera ser gangulero para verte navegando ya
Coro...............Sirena, rena rena, sirena madre de agua,
Yo quisiera ser gangulero para verte navegando ya
Llévalo, llévalo pa la mar
Llévalo a pie kindembo llévalo pa la mar
Coro................................... Llévalo, llévalo pa la mar
Caracol ta la orilla
Coro................................... Madre de agua
Caracol ta la arena
Coro................................... Madre de agua
Mambo No. 8: Tiembla Tierra
Tiembla tierra, Tiembla tierra larire
Coro.................................. Tiembla tierra
Tiembla tierra montaña
58
Coro.................................. Tiembla tierra
Tiembla tierra mi enfumbe
Coro.................................. Tiembla tierra
Tiembla tierra mi ganga
Coro.................................. Tiembla tierra
Tiembla tierra a pie kindembo
Coro.................................. Tiembla tierra
Mambo No. 9: Centella Endoqui
Burukuku cuenda la finda prenda
Burukuku cuenda la fina agwé.
Coro............................ Burukuku cuenda la finda
Burukuku cuenda la fina agwé.
59
Burukuku a pie confianza prenda
Burukuku cuenda la finda agwé
Coro............................ Burukuku cuenda la finda
Burukuku cuenda la fina agwé.
Windo windo namá, windo te va a llevar
Te va a llevar a pie mutalembe prenda
Coro.................... windo te va a llevar
Asi se continúa sucesivamente intercambiado
Centellita la buena sora
Centella Endoqui te esta llamando agwé
Coro....................................... Centellita la buena sora
La buena sora te esta llamando agwé.
Mambo No. 10: Cobayende
Yeyere wa wa yo, yeyere wa ta cobayende
Coro.................................... Yeyere wa wa yo, yeyere wa ta cobayende
Yeyere wa mi patiyaga, yeyere wa ta cobayende
60
Coro.................................... Yeyere wa wa yo, yeyere wa ta cobayende
Engancha tu carreta y vamo, engancha tu carreta y vamo a trabajar
Coro.......................................... Engancha tu carreta y vamo, engancha tu carreta y 
vamo a trabajar
Engancha tu carreta y vamo cobayende, engancha tu carreta y vamo a trabajar.
¿CÓMO ENTRAR AL CUARTO DE PRENDA?
Pregunta: Kin diambo??? Quién eres?
Respuesta: debes responder tu nombre en palo por ejemplo Cucuyo Endoqui.
Pregunta: a que cuenda munanzo? A que viene a esta casa
61
Respuesta: debes poner a que te trae por esa casa, por ejemplo si vienes a 
ver una ceremonia de iniciación y sabes que quien esta adentro es un hombre 
respondes:
A estar viti menso un munan que va cuenda embele sobre su encombo por la 
señal de siamputo.
Nota: en caso de ser una mujer donde dice munan debe ser sustituido por 
muana, si es un muchacho Guatoko y si es una muchacha guatoka.
Pregunta: Kim diambo tata que cuenda embele sobre su encombo?
Esto te pregunta quien es el padrino tuyo en palo, es decir su nombre en el 
palo. Por ejemplo: Encunia cheche cabinda
Pregunta: Kin diambo tata nariguayaro de la rama siamputo?
Esta pregunta que cual es la rama de tu casa de palo. Por ejemplo la mía es 
Bramá con Bramá la kimbamsa
Pregunta: Por cual señal cuenda embele sobre su encombo el munan que 
cuenda dentro munanzo?
Esto nos pregunta por cual señal va a ser jurado el hombre que se encuentra 
dentro del cuarto de prenda. En casa de que usted sepa por cual señal va a 
ser jurado lo dice un ejemplo es de la siguiente forma: si fuera por l señal de 
siete rayo se dice por la señal de siete rayo, si no sabes por cual señal va a 
ser jurado respondes: por la señal que sambi manda que yo resa(esto significa 
por la señal que dios manda y yo me rijo)
62
Pregunta: por cual señal cuenda embele sobre su embombo el tata que 
cuenda piango piango la guardaraya a pie munanzo?
Esto nos pregunta que por cual señal esta jurado usted que se encuentra 
fuera del cuarto de prenda. Ahí respondes tu nombre completo en palo monte 
por ejemplo si fuiste jurado por la señal de lucero, respondes lucero seguido 
de tu nombre de prenda ejemplo: lucero piango piango campo lemba
BIBLIOGRAFÍA
Cultos afrocubanos, la regla Palo Monte – Miguel Barnet
63
PRÓXIMA EDICIÓN
En la próxima edición de este libro.....
 ¿Cómo armar una prenda?
 Manual de Pullas.
 Astrología
 ¿Cómo armar amuletos?
64
EL ELEMENTO NEGRO Y LA ARRELIGIOSIDAD EN 
LA CULTURA HOLGUINERA
Se ha reiterado que la poca importancia del elemento negro en la región de Holguín 
influyó sobre las particularidades histórico – cultural de la provincia, en comparación 
con otras zonas del país , y que el elemento blanco de origen español y su apatía hacia 
la religión conformó la aparente arreligiosidad del holguinero.
Y es cierto que en 1931 el municipio tenia menos del 15% de color, y que éste no ha 
sido predominante en ninguna época de nuestra historia. 
Pero estos pocos negros, como hemos podido comprobar, influyeron de forma 
determinante en la conciencia religiosa del municipio.
En cuanto al elemento blanco, se puede decir que fue conformado predominantemente 
por emigrados españoles de Canarias, Galicia y el campesinado de otras provincias 
españolas en menor escala. Estos emigrantes no eran arreligiosos. Sentían una cierta 
apatía y rechazo mas o menos encubierta hacia los dogmas de la religión oficial, pero 
esto no implica necesariamente falta de creencia religiosa , todo lo contrario.
La religiosidad es un sistema complejo, de variables múltiples y aparencialmente 
contradictorios, pero que responden un todo coherente y armónico y que son 
emanantes al hombre como especie, aunque esté de ahí algunas de sus contradicciones 
65
no sepa darle a sus acciones una respuesta en términos de religiosidad o no los acepte 
como tal.
En la religiosidad encontramos predisposiciones del ser humano a creer en un “Poder” 
superior, no necesariamente un “ser superior” omnipotente o intangible aunque este 
puede estar incluido, que los trasciende en cuanto a existencias o poder, que puede en 
algunos casos regir su vida, enajenándola o amparándola.
Este poder, maléfico o benéfico funciona, en algunos casos, tangencial al hombre; su 
inclusión en la vida del individuo se realiza en conjeturas existenciales, casi siempre en 
períodos de crisis tanto somáticas como psicológicas o sociales, resultando un 
elemento catalizador del orden existencial del individuo; el acceso(creencia, 
utilización) a ese poder es opcional: entra en la conciencia y pone en función los 
mecanismos religiosos que subyacen en ella. Esta religiosidad se manifiesta de modo 
extremadamente diverso: va desde la necesidad de santiguar al niño, un animal o plata 
porque ha sido “ojeada”, hasta la necesidad de echarle agua no tiene que ser en la 
iglesia para que no sea hereje. 
Dentro de la religiosidad se incluye de forma determinante la facultad que tiene el 
hombre de crear sus propios mitos y todo un complejo de ritos, símbolos, expresión 
concreta delpensar mágico o de la idealización el mundo es lo que te representó de él, 
de los elementos que conforman el universo psicosocial (miedos, esperanzas, deseos, 
etc.) dentro de ese complejo mitológico simbólico algunos autores incluyen también la 
creación por parte de las masas, de los llamados mitos sociopolíticos: el hombre 
político devenido en un ser casi divino con supuestas “facultades” extraordinarias y en 
muchos casos con un supuesto destino mesiánico.
Según el modelo podemos afirmar categóricamente que el holguinero posee una alta 
religiosidad.
Esta religiosidad fue aportada(en alto porciento) por el elemento blanco que conformó 
nuestra nacionalidad o etnia. En dicho elemento predominaban los emigrados 
españoles de Canarias, Galicia y en menor grado según nos acercamos al siglo XX, 
66
aventureros, desclasados, de nacionalidad confusa y, por último, de campesinos de los 
distintos estados españoles. Estos elementos no eran arreligiosos, si sentian una cierta 
apatía y un cierto rechazo más o menos encubierto, hacia los dogmas de la religión 
oficial pero necesariamente esto no implica ausencia de la religiosidad, todo lo 
contrario. El mundo del español que vino a Holguín y que por lo tanto se transformó en 
el mundo del holguinero, es un mundo habitado por fuerzas y seres en su mayoría 
maléficos; un universo increíble que obligaba al hombre a estar al acecho, a la 
defensiva. Este universo demoníaco, este temor a lo invisible es tan viejo como el 
hombre mismo. Es una herencia que nos legaron España y Roma, las civilizaciones 
autóctonas de la península ibérica, los judíos, las creencias ancestrales que el Islam 
dejó en tierras andaluzas. Tampoco se puede dejar de señalar las influencias del 
movimiento heterodoxo español y de los movimientos heréticos que han convulsionado 
la vieja Europa por siglos; y ya a finales del siglo pasado, elemento fundamental, el 
espiritismo científico. 
Tal mundo cercado por el temor, era un universo demoníaco lleno de espíritus, 
encantamientos, hechicerías, creencias demoníacas, supersticiones de toda índole. Las 
formas mas evidentes de este complejo de creencias son, indudablemente atávicas 
referencias al animismo, que pervive de forma mas o menos encubierta en la 
conciencia social de todos los pueblos.
Las formas individuales de estas creencias, a veces inconvenientes, son diversas, 
complejas y muy sutiles.
Supersticiones: Temor a determinados números, la buena suerte de una planta 
(Ejemplo un Trébol de 4 hojas)
Temor de los animales negros, fundamentalmente gatos.
Actos propiciatorios y libatorios: derramar agua o bebidas antes de tomarlas, poner 
vasos con agua, flores (estamos señalando actos que realiza el individuo sin saber que 
son acciones religiosas), preocupación por los familiares muertos: limpiar la tumba, 
ponerle flores, etc.
67
Fetichismo: ponerse determinada prenda porque da suerte(sortijas, pulsos, collares). 
Tener en la casa muñecas, determinadas figuras(elefantes blancos), “negritas”, 
semillas, cuadros y esto sin mencionar los resguardos o amuletos preparados 
específicamente.
Tabúes: el tabú supervive de forma muy encubierta pero impregna muchos actos 
normales en la vida como el nacimiento y la muerte. Por ejemplo: en las bodas existe 
todo un complejo de tabúes que el pueblo repite de forma inconsciente: vestir a la 
novia de blanco, no verla el novio antes de la ceremonia. Con respecto al tabú, está por 
hacerse un análisis en nuestro medio y delimitar hasta donde entran dentro de la 
religión o son productos de determinadas prácticas sociales, no se ve bien que se casen 
primos? El tabú del incesto.
Existen otras prácticas de la religiosidad más externas, más evidentes.
♦ La cura por medio de la santiguación, del mal de ojo, el empacho, el ojo de 
pescado, el majá, la erisipela.
♦ Los espiritistas “ven” por un vaso, copa, espejo, plato etc.
♦ Los centros espiritistas de cordón.
♦ Los espiritistas curanderos, que curan por medio de una botella de agua (existen 
en Holguín un centro dedicado a esa práctica) 
♦ Los espiritistas de cruce (trabajan santos y espíritu)
♦ Los paleros (adeptos de la Regla Palo Monte) que trabajan con palos del monte 
(son conocidos como brujos)
♦ Los santeros (regla de ocha)
♦ Un Babalawo y un Olúa.
También en nuestro municipio se manifiestan otras prácticas mas “intelectuales” pero 
no menos populares:
♦ La cartomancia
68
♦ La astrología
♦ El Tarot
♦ La quiromancia
♦ El L. Chin
♦ La Numerología
Y la última moda (bastante antigua pero cierto), una especie de furor entre los 
jóvenes; ese juguete que puede resultar tan peligroso si no se tiene una mente muy 
equilibrada: La Ouija.
¿Cómo acabar con una persona o sacarla del 
medio?
Se busca un pájaro (toti o judio) se abre el pájaro, se le escribe el nombre y 
apellidos de la persona al derecho y al revés, se pone dentro del pájaro el nombre 
pinchado con 9 alfileres o agujas, se le enrolla al nombre hilo negro, se le echan 
como ingredientes, polvo de palo vete lejos, rompe hueso, arraza con todo, canilla 
de muerto, diablo, pimentón, cullá, quebracho, y bejuco de embeleso (añil) se le 
hecha pica pica, ortiga, azufre, azogue, limaña de hierro, sal, cáscara de huevo de 
69
gallina criolla sacada, pimienta y peonía tostadas, aceite de hígado de bacalao, 
vinagre, tierra de cementerio, de la puerta, de una tumba fresca, aserrín de una caja 
de muerto usada y enfumbe, puesto todo esto dentro del pájaro, este se pone sobre 
una firma de fuerza, se enciende una vela y un candil, esta firma debe ser pintada 
con carbón, pues para trabajar para mal se pintan las firmas con carbón, luego se le 
da un gallo de la prenda al pájaro que esta enzima de la firma, luego se le sopla 
aguardiente a la prenda y al trabajo y se arrea la prenda con 9 montoncitos de 
pólvora, se cose el pájaro con alambre, pidiendo mal para la persona y mal 
diciendo a la persona, este pájaro se pone dentro del gallo, se le debe sacar el 
corazón al gallo y al pájaro para que el brujo no tenga sentimientos a la hora de 
actuar, se revientan las hieles del pájaro y del gallo, se cierra el gallo con el pájaro 
dentro y se enrolla con 9 carreteles de hilo negro, esto se lleva al cementerio 
pidiendo permiso a centella endoki y se entierra en una tumba fresca o en un 
panteón de tierra, pidiéndole permiso al enfumbe o al muerto que esta enterrado, se 
le encienden 4 velas y se maldice de nuevo a la persona. El que haga este trabajo 
debe limpiarse al llegar a la casa para que no lleve la sombra de este muerto donde 
enterró el trabajo y para que no cargue con arrastres- 
Ebbó o limpieza para problemas de operación y 
justicia
Se coge un pedacito de carne de res, se pincha con un cuchillo, se le introduce 3 
pimientas(picantes o guinea), manteca de cacao, de corojo y cascarilla, luego se 
envuelve en papel amarillo, se encienden dos velas al muerto y una en el caso de que 
sea para enfumbe.
Se aconseja para problemas de justicia enredarlo esto con hilo amarillo y azul y luego 
esto se lleva a la línea por donde pasa el tren o se le hecha a un perro para que este 
descubra lo que hay dentro del paquete y se lo coma.
70
 Nota: La persona debe limpiarse con esto de pies a cabeza, la palma de las manos y la 
plata de los pies.
Para sacar una toma que enfumbe o el muerto halla 
mandado
Se buscan dos cebollas de lirio blanco(brujita), 7 ramas de piñón botija, una raíz de 
berraco(un palo que se da en las orillas de los ríos), todo esto se hierve en un litro de 
agua hasta que quede reducido a una botella y se toma una tasa en ayuna por 7 días. En 
caso de que esta toma sea vieja se prepara de igual forma y se pone esta cocción frente 
a la prenda o ganga, se lehecha un poquito de aguardiente y se le da de comer un 
71
pollito pequeño, se le da de comer a la prenda y se le deja caer a la cocción algunas 
gotitas de sange a la contratoma que la persona va a tomar ese día.
Para romper hechizos o muertos enviados
Se busca la hierva de aura, espanta muertos, anamú, quebracho, rompe saraguey, 
rompe camisa, alta misa(escoba amarga), estas hiervas se lavan hasta sacarle el sumo 
se le echan 9 gotas de alcohol, 9 de amoniaco, un poquito de agua de mar, un poquito 
de perfume, buscan 3 cocos secos, se le unta miel a uno, a otro perfume y clara de 
huevo al otro. Se limpia a la persona de pies a cabeza y de cabeza a pie, esto se debe 
hacer delante de un altar espiritual, de una prenda o ganga con 1 vela, estos tres cocos 
se rompen en 3 posiciones distintas puede ser en una manigua, 4 camino, encrucijada 
etc.
 
72
Para unir un matrimonio
Se pinta una firma de chola nguengue en un plato, se marca en un papel amarillo la 
mano izquierda que es la mano del corazón de la persona que quiera atraer a la otra, en 
esta mano pintada se pone nombre y apellido de la persona a la que quiere atraer y se le 
echan como ingredientes, canela, yamao, parami, amoroso, galán de noche, cullá y palo 
caja, se le hecha un pedacito de imán, precipitado amarillo, plomo, tierra del patio o del 
frente de la casa o que haya sido pisada por la persona, a todo esto se le echa miel de 
abeja, si esto se hace frente a la prenda se le enciende una vela y se le recomienda darle 
un pollo de la prenda al trabajo(llamado macuto) porque lleva la mano de la persona 
pintada, el corazón del pollo y las viseras del pollo se le echan al macuto, luego se 
cierra el macuto diciendo, según como voy cerrando esta mano(la mano del macuto) 
voy encerrando en mi mano a (la persona deseada).
73
Esto se amarra con hilo amarillo y yarey manso para amansar a la persona. En caso de 
que esto se haga frente a un fundamento de muerto, no se le da pollo, se le da paloma.
Orden de sincretismo
Católico Santo Regla de Ocha Regla de Palo Monte
Niño de Atocha Elegguá Lucero
San Nolberto Oshosi Remolino o Mangasalla
Santiago Apóstol Oggún Sarabanda
San Francisco Orula Ensamble Mayor
Virgen de la Caridad Oshún Chola Nguengue
Santa Bárbara Changó Siete Rayos
Virgen de Regla Yemayá Madre de Agua
Virgen de las Mercedes Obbatalá Tiembla tierra
Santa Teresa de Jesús Oyá Centella Endoki
San Lázaro de Betania Babalú Ayé Cobayende o Pataenyaga
San Cristóbal Agayú Brazo Fuerte
Si este orden de sincretismo se lleva a la práctica en la actualidad no es porque en 
realidad exista una relación o vínculo entre ellos. Esto fue hecho por los esclavos para 
74
que sus amos les autorizaran a celebrar sus fiestas religiosas y llevar sus creencias a la 
práctica.
Hago esta aclaración para que sepan que el santo – el palo y la religión católica no 
tienen que ver una con la otra.
Ejemplo: Elegguá es eleggua y no es el niño de atocha ni es Lucero.
Biografía de Romeo Díaz González
Palo: Encunia Anabuto Firma
Ocha: Oyá Dina
Yo Romeo Díaz, nací el 9 de noviembre de 1976 . la edad de 4 años me sucedió algo que cambió 
mi vida para siempre, en el mes de julio del año 1980 eran aproximadamente las 12 de la noche 
cuando me encontraba solo en mi habitación acostado y comencé a escuchar sonidos extraños 
alrededor de la habitación, sonidos que se fueron haciendo cada vez mas fuertes, yo me levanté muy 
asustado y al abrir la puerta tuve una visión, frente a mi se encontraba parado un hombre alto, fuerte, 
de color negro, cuando salí corriendo aquel hombre comenzó a hablarme en un idioma que yo 
desconocía totalmente, mi familia comenzó a interrogarme, todos querían saber que había sucedido 
al ver que lloraba desconsolado, yo desde entonces no pude hablar perdí la voz, fui tratado por 
psicólogos, psiquiatras y otros especialistas, pero todo fue en vano, mi mamá desconsolada ya no 
hallaba que hacer y comenzó a tratarme con las ciencias ocultas, ya que mi mamá y todos sus 
antepasados practicaban esta religión, tratándome con las ciencias ocultas descubrieron que mi 
problema era que yo había nacido dotado de poderes sobrenaturales. Fui llevado a un centro 
espiritual(lugar donde van las personas a desarrollarse espiritualmente), en este lugar mediante una 
investigación espiritual descubrieron quien era mi espíritu ser guía, llamado Ochumbí Masenzá. 
Persona que en su vida material fue Haitiano, como este muerto era haitiano tuve que aprender sobre 
los haitianos y su cultura y a la vez consagrarme en esta religión y recibir una deidad haitiana 
llamada levá o papá levá, gracias a esta deidad y a las ciencias ocultas, yo pude recuperar la voz y 
volver a ser una persona normal y estable dentro de la vida material y así pude 
75
lograr desarrollar este poder sobrenatural con el que había nacido, como otros de los muertos que me 
acompañan es un muerto es un muerto congo llamada Ta José tuve también que adentrarme en la 
religión conga o palo monte consagrándome o juramentándome y recibiendo prenda o ganga como 
también se le llama, dentro de esta religión poseo la categoría de tata en quisí malongo, malongo en 
yaya. Este muerto(Ta José) cuando vivía tenia hecho santo(Obbatalá) a pesar de ser un muerto congo 
también practicaba la religión Yoruba y por esta razón tambien tuve que consagrarme en esta 
religión haciendome santo(Oyá) sincretizada santoralmente con Santa Teresa de Jesús, en el santo 
llevo el nombre de Oyá Dina(quiere decir la candela de oyá), mi padre en el santo es oggún, mi 
padrino se llama Pedro Trujillo tiene hecho Obbatalá se llama en el santo(Funké), es el oriaté de la 
Asociación Cultural Yoruba, asociación a la que pertenecen todos los santeros aqui en Holguín, mi 
madrina se llama Juana Trujillo, en el santo Omí Yumí.
Consulto mediante varios métodos de adivinación, como el caracol o dilogún, las cartas, signos 
astrológicos que se sacan por la fecha de nacimiento, el día, mes, año y nombre y apellidos de la 
persona, soy capaz de predecirle su futuro, resolverle cualquier problema matrimonial, 
judicial, de salud.
 
76
Producido en Cuba por:
EDITORIAL YORUBA S.A.
Email: edityoruba@yahoo.com
http://www.lucumi.cjb.net/edityoruba
Si quiera obtener información sobre la santería o Regla Palo Monte póngase en 
contacto con el autor del libro:
Email: santero_romeo@yahoo.com
Y su website: http://www.elsantero.i8.com donde podrá encontrar contenidos de alto 
interés.
Esperamos su visita!!!!!!
77
http://www.elsantero.i8.com/
mailto:santero_romeo@yahoo.com
http://www.lucumi.cjb.net/edityoruba
mailto:edityoruba@yahoo.com
	Murciélago
	MANUAL DE CANTOS
	Mambo No. 1: LUCERO
	Abre camino pa lucero, abre camino pa lucero mayumbe
	Mambo No. 2: Sarabanda
	Mambo No. 3: Remolino
	Mambo No. 4: Emsamble Mayor
	Tronco tronco mayor los hijos de ensamble son tronco mayor
	Tronco tronco mayor los hijos de ensamble son tronco mayor
	Mambo No. 5: Cholanguengue
	Chola cholita anguengue
	Chola cholita anguengue
	Chola cholita anguengue
	Mambo No. 6: Siete Rayo
	Mambo No. 7: Madre de Agua
	Mambo No. 8: Tiembla Tierra
	Tiembla tierra, Tiembla tierra larire
	Mambo No. 9: Centella Endoqui
	Burukuku cuenda la finda prenda
	Coro............................ Burukuku cuenda la finda
	Coro............................ Burukuku cuenda la finda
	Asi se continúa sucesivamente intercambiado
	Centellita la buena sora
	Mambo No. 10: Cobayende
	Yeyere wa wa yo, yeyere wa ta cobayende
	Coro.................................... Yeyere wa wa yo, yeyere wa ta cobayende
	Coro.................................... Yeyere wa wa yo, yeyere wa ta cobayende
	Engancha tu carreta y vamo, engancha tu carreta y vamo a trabajar

Otros materiales

Materiales relacionados