Descarga la aplicación para disfrutar aún más
Vista previa del material en texto
UNIVERSIDAD NACIONAL AUTONOMA DE MÉXICO FACULTAD DE ESTUDIOS SUPERIORES DISEÑO DE MATERIALES AUDIOVISUALES PARA LA ENSEÑANZA DE LAS CUATRO HABILIDADES DEL IDIOMA INGLES EN EL CENTRO DE DE IDIOMAS F.E.S. ACATLÁN, NIVELES PG2 Y PG3 TESIS Y EXAMEN PROFESIONAL QUE PARA OBTENER EL TÍTULO DE LICENCIADO EN ENSEÑANZA DE INGLÉS FRANCISCO JAVIER GUASCO ZÚÑIGA ASESOR: MAESTRA MARÍA DEL CARMEN ANDREA HERNÁNDEZ Y LAZO AGOSTO DE 2012 UNIVERSIDAD NACIONAL AUTONOMA DE MÉXICO FACULTAD DE ESTUDIOS SUPERIORES ACATLÁN DISEÑO DE MATERIALES AUDIOVISUALES PARA LA ENSEÑANZA DE LAS CUATRO HABILIDADES DEL IDIOMA INGLES EN EL CENTRO DE ENSEÑANZA DE IDIOMAS F.E.S. ACATLÁN, NIVELES PG2 Y PG3 TESIS Y EXAMEN PROFESIONAL QUE PARA OBTENER EL TÍTULO DE LICENCIADO EN ENSEÑANZA DE INGLÉS PRESENTA FRANCISCO JAVIER GUASCO ZÚÑIGA ASESOR: MAESTRA MARÍA DEL CARMEN ANDREA HERNÁNDEZ Y LAZO UNIVERSIDAD NACIONAL AUTONOMA DE MÉXICO DISEÑO DE MATERIALES AUDIOVISUALES PARA LA ENSEÑANZA DE LAS CUATRO HABILIDADES DEL IDIOMA INGLES EN EL CENTRO DE DE IDIOMAS F.E.S. ACATLÁN, NIVELES PG2 Y PG3 QUE PARA OBTENER EL TÍTULO DE LICENCIADO EN ENSEÑANZA DE INGLÉS FRANCISCO JAVIER GUASCO ZÚÑIGA ASESOR: MAESTRA MARÍA DEL CARMEN ANDREA HERNÁNDEZ Y LAZO UNAM – Dirección General de Bibliotecas Tesis Digitales Restricciones de uso DERECHOS RESERVADOS © PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN TOTAL O PARCIAL Todo el material contenido en esta tesis esta protegido por la Ley Federal del Derecho de Autor (LFDA) de los Estados Unidos Mexicanos (México). El uso de imágenes, fragmentos de videos, y demás material que sea objeto de protección de los derechos de autor, será exclusivamente para fines educativos e informativos y deberá citar la fuente donde la obtuvo mencionando el autor o autores. Cualquier uso distinto como el lucro, reproducción, edición o modificación, será perseguido y sancionado por el respectivo titular de los Derechos de Autor. DEDICATORIAS A MIS ABUELOS DIONISCIO Y JOVITA (Q.E.P.D), A MI MADRE “MAESTRA GUASCO”, MI TIO JOSE LUIS Y MI TIA ROSALINDA; Por su gran ejemplo de alcanzar los logros personales y profesionales a través de la honradez y el trabajo duro. A MIS TIOS FERNANDO Y LORENZO (Q.E.P.D.) Por fomentar en mí niñez el lado creativo que requirió este proyecto didáctico. A MIS PRIMOS ROSY Y JOSE LUIS ASI COMO A TODOS MIS FAMILIARES, Por los consejos y materiales que permitieron reforzar esta investigación. A LA MAESTRA MARICARMEN LAZO; Por haberme tendido desinteresadamente su mano en uno de los momentos más difíciles de mi vida. Sin su apoyo profesional y moral esta investigación se habría quedado en el tintero. A LAS MAESTRAS SINODALES, MIS PROFESORES, TUTORES Y LAS AUTORIDADES DE LA L.E.I., EL C.E.I. y EL COLEGIO DE HUMANIDADES Por apoyar y creer en este proyecto. A LA UNAM Por haberme brindado una formación académica y moral de calidad desde Iniciación Universitaria hasta el día de hoy (…y lo que falta.) Reality leaves a lot to the imagination John Lennon ÍNDICE INTRODUCCIÓN 3 I. ANTECEDENTES DE LOS MEDIOS AUDIOVISUALES 1.1 El Cine como un recurso hacia la enseñanza de idiomas 8 1.2 Estados Unidos 1960, crisis en la educación: Los medios 9 audiovisuales como alternativa 1.3 El lenguaje de los medios de comunicación 11 1.4 La televisión como herramienta educativa 12 1.5 Principales factores de la problemática audiovisual 17 II. ENSEÑANZA CON MEDIOS DIGITALES Y SUS CONSECUEN CIAS 2.1 La televisión en el aula 20 2.2 El uso de materiales audiovisuales y la función del docente 22 2.3 El Papel del alumno 29 2.3.1 La inteligencia y otras capacidades humanas 30 2.3.2 Las inteligencias múltiples y su estatus escolar 31 2.3.3 La teoría de la Inteligencia Emocional 35 III. PROCESO ENSEÑANZA-APRENDIZAJE 3.1 La adquisición versus Aprendizaje de una segunda lengua 38 3.1.1 El aprendizaje de una segunda lengua 39 3.1.2 El Filtro afectivo 40 3.2 El método de la Suggestopedia 42 3.3 Teorías del aprendizaje 44 3.3.1 Definición y enfoques de aprendizaje 44 3.3.2 Estrategias de aprendizaje 48 3.3.3 El Enfoque comunicativo 51 3.3.3.1 Orígenes 52 3.3.3.2 Definición 52 3.3.3.3 Macro-Habilidades 53 3.4 El uso didáctico de las técnicas audiovisuales en la enseñanza de inglés 56 IV. USO DIDÁCTICO DEL VÍDEO EN CLASE. 4.1 Televisión como recurso e instrumento educativo 60 4.1.1 Video-lección 63 4.1.2 Video-apoyo 64 4.1.3 Programa Motivador 65 4.1.4 Programa Monoconceptual 67 4.2 Funciones del video en la enseñanza de inglés 68 4.2.1 Función Informativa: El Video-documento 69 4.2.2 Función Motivadora: La Video-animación 71 4.2.3 Función Investigadora 72 4.2.4 Función Lúdica: El Video como Juego 73 4.2.5 Función Metalingüística 76 4.3 La eficacia del material audiovisual en clase 78 V. PROPUESTA DE ACTIVIDADES AUDIOVISUALES PARA LA C LASE DE INGLÉS. 5.1 Descripción de la institución 82 5.2 Resultados del instrumento de encuesta 83 5.3 Interpretación de los resultados 91 5.4 Propuesta de material audiovisual para la clase de inglés 93 VI. DISEÑO DE MATERIALES AUDIOVISUALES AUTÉNTICOS PARA LA ENSEÑANZA. Actividad 1-A 105 Actividad 1-B 113 Actividad 2 120 Actividad 3 127 Actividad 4 133 Actividad 5 139 Actividad 6 145 Actividad 7 158 Actividad 8 166 CONCLUSIÓN 170 FUENTES Referencias Bibliográficas 173 Textos de Internet 175 Imágenes 176 Referencias videográficas de programas de televisión 177 Referencias videográficas de películas 183 Referencias videográficas de videos musicales 186 ANEXOS 1) Instrumento de investigación: Test de análisis de necesidades 188 2) Relación de Material Audiovisual Auténtico 190 3) Tarjetas Recortables Juego Memory (Actividad 6) 196 4) Trascripción Presentación Audiovisual: Elizabeth: The Virgin Queen 197 5) Contenidos mínimos PG2 198 6) Contenidos mínimos PG3 200 LISTA DE GRÁFICAS Gráfica 1: Nivel de estudios (PG2 y PG3 Centro de Enseñanza de Idiomas) 84 Gráfica 2: Sexo de los alumnos 86 Gráfica 3: Carreras que los entrevistados cursan actualmente 85 Gráfica 4: Reactivo 1 85 Gráfica 5: Reactivo 2 86 Gráfica 6: Reactivo 3 87 Gráfica 7: Reactivo 4 88 Gráfica 8: Reactivos 5-8 88 Gráfica 9: Reactivo 9 89 Gráfica 10: Reactivo 11 90 Gráfica 11: Reactivo 12 90 Gráfica 12: Reactivo 13 91 LISTA DE TABLAS Tabla 1: Articulación video-actividades, programa de estudios y libro de texto PG2 y PG3 102 Tabla 2: Contenidos New English File 103 LISTA DE FOTOGRAMAS DE ACTIVIDADES AUDIOVISUALES Secuencia actividad 1-A 106 Secuencia actividad 1-B 114 Secuencia actividad 2 121 Secuencia actividad 3 128 Secuencia actividad 4 134 Secuencia actividad 5 140 Secuencia actividad 6 146 Secuencia actividad 7 159 Secuencia actividad 8 167 Secuencia actividad 9 133 Secuencia actividad 10 135 Secuencia actividad 11 139 3 INTRODUCCIÓN En la enseñanza de inglés, el profesor ha empleado diversos recursos audiovisuales para apoyar ésta: imágenes fijas, diapositivas, retroproyección, carteles, materiales auditivos, entre otros.Sin embargo, en la época actual, sólo algunos profesores consideran a los materiales auténticos televisivos y al video como apoyos educativos equiparables a los arriba mencionados. La didáctica audiovisual ha sorteado varios obstáculos, ya sea por considerarse los contenidos televisivos como promotores de estereotipos negativos en los alumnos, o debido a la pasividad con la que ellos contemplan las proyecciones o por el trabajo adicional que implica para el profesor. Sin embargo, es importante admitir que las innovaciones recientes en los medios de comunicación se han acercado significativamente a los estudiantes en aspectos mayormente sociales, siendo ahora una herramienta importante en su vida. Por ello, **esta investigación examina el papel de los medios audiovisuales auténticos para incorporarlos por medio de actividades contextualizadas al dominio de las cuatro habilidades del idioma inglés y con ello presentar audiovisuales, escogidos, con el fin de apoyar los contenidos de un plan de estudios específico; para lo cual se analizan algunos estilos de aprendizaje de los estudiantes, los papeles que el profesor asumirá en dicho entorno educativo, así como las funciones didácticas del video en clase**, específicamente en los niveles PG2 y PG3 del Centro de Enseñanza de Idiomas Acatlán, al que en el futuro identificaremos como CEI. El material audiovisual ha estado en el repertorio de recursos didácticos dentro de distintos programas de estudio por varios años. Sin embargo, se le ha considerado como material suplementario anteponiendo las exposiciones orales del profesor, los textos correspondientes y el uso de grabadoras de audio. El video se usa a voluntad del profesor con la intención de llenar ciertos lapsos o para “entretener”. El problema de esta aplicación del video es que los estudiantes contemplan pasivamente las exposiciones. Sin embargo, mediante las técnicas presentadas en este trabajo, se conseguirá evitar esto, ya que se intentará involucrar a la clase activamente en cada lección al comprender y repasar de manera más amena y efectiva los temas presentados. 4 Poner una cinta (o un disco DVD) en el aula y cruzarse de brazos no es significativo para el alumno, no importa qué tan atractiva sea la proyección. Debemos pensar en lo que se va a enseñar durante el tiempo disponible para presentar el audiovisual; en este sentido, la educación apoyada con video-documentos debe ser considerada como un nuevo reto para las instituciones escolares. Es necesario ofrecer al estudiante las herramientas necesarias con las que pueda conocer, comprender e interpretar el mundo que le rodea. No es suficiente el solo hecho de disponer de los videos y la tecnología en la escuela, sino conocer las tácticas básicas para poder aprovecharlos de forma creativa en la clase de idiomas. En un contexto social donde los medios de comunicación masiva están cada día más al alcance de los alumnos (youtube.com, facebook.com, por mencionar los portales multimedia más populares) se considera importante incluir materiales audiovisuales auténticos, los cuales se presentan en los medios de comunicación masiva, éstos permitirían la comprensión de la información escrita pues el significado se transmite a través del audiovisual que apoye al texto. El desarrollo tecnológico que la actual generación está viviendo, nos obliga a pensar en nuevas perspectivas de enseñanza empleando inteligentemente las distintas producciones audiovisuales que hoy en día están a la mano gracias a las Tecnologías de la Información y Comunicación (TICS). Dichas producciones podrán ser adaptadas a la enseñanza del idioma inglés como una lengua extranjera, a la que en el futuro identificaremos como LE , de acuerdo con Stern (1984). Esta es la propuesta de enseñanza multimedia a exponer en el presente trabajo de investigación. El poner en práctica una tecnología audiovisual en la clase de inglés, así como la aplicación de técnicas activas de enseñanza derivadas de ésta para promover los conocimientos lingüísticos y socioculturales, requiere contar con la constante participación del estudiante. Con este objetivo en mente, se pretende elaborar material multimedia que sirva a las estrategias de aprendizaje de los alumnos del CEI, específicamente de quienes cursan los niveles PG2 y PG3. Estos materiales serán aplicados al campo de la enseñanza de inglés como LE, dando paso a una serie de actividades tanto gramaticales como culturales que beneficien los distintos estilos de aprendizaje del alumno. Sabemos que el idioma también representa la cultura de una lengua. En el estudio del inglés como una LE necesitamos considerar el plano cultural de ésta. El estudiante de inglés debe conocer los aspectos lingüísticos relacionados al aprendizaje de la LE 5 pero además es importante integrar los elementos culturales que intervienen en su construcción y difusión. No sólo es importante conocer las reglas gramaticales y el vocabulario indispensable dentro de una conversación, es preciso conocer, también, cuales son las palabras apropiadas en dicha conversación de acuerdo al contexto social en el cual ésta se lleva a cabo; aquí yace la importancia de los medios audiovisuales en la clase de inglés pues éstos como expresiones artísticas, son una imitación de la realidad. Es importante comprender los aspectos de la cultura norteamericana y británica, la cual se manifiesta en sus producciones cinematográficas y televisivas, entre otras, pues representan la influencia cultural de las comunidades de habla inglesa que llega por los distintos medios de comunicación a los alumnos. Por ello, es importante tomar en cuenta que los estudiantes como receptores de estas producciones hacen propia la cultura anglosajona al familiarizarse con la moda, los modismos y el particular modo de utilizar la lengua dentro de los diversos contextos proyectados. Por esta razón, el presente estudio utilizará técnicas y materiales audiovisuales así como actividades pedagógicas de seguimiento con el fin de mejorar la enseñanza tradicional de idiomas e incluir los cuatro estilos de aprendizaje: divergente, convergente, asimilador o analítico y acomodador, para lo cual se aprovecharán algunas de las inteligencias múltiples (como la espacial, la kinestésica y la musical) a la par de las inteligencias formales (lingüística y lógico-matemática), para generar un conocimiento integral del idioma que vaya más allá de la simple memorización y aplicación de reglas gramaticales o vocabulario, con el propósito de ampliar tanto la comprensión lingüística como el bagaje cultural del alumno respecto al idioma inglés. Esta investigación también pretende demostrar que es posible cambiar la actitud pasiva de los estudiantes al ver el video en clase pues las actividades propuestas antes, durante y después de las proyecciones involucran a los alumnos de forma activa en la lección. Los contenidos de este estudio son los siguientes: En el capítulo I se hace una breve descripción histórica referente a la función informativa de los medios audiovisuales desde sus inicios para después contextualizar la importancia de dicha función a la enseñanza del inglés. Posteriormente, en el capítulo II estableceremos un vínculo entre el uso de los materiales audiovisuales y las funciones que docente y alumno toman ante la aplicación de estas proyecciones en el aula. Además, se dedica un apartado para exponer las 6 teorías referentes a la inteligencia emocional e inteligencias múltiples con las inteligencias formales. A continuación, en el capítulo III se analizan los distintos enfoques y teorías comunicativas que intervienen en el proceso enseñanza-aprendizaje de una LE lo cual permite discutir diferentes teorías importantes en el proceso-enseñanza aprendizaje como el Enfoque Comunicativo y el postulado deKrashen respecto al aprendizaje de una LE pues es necesario vincular su concepto del filtro afectivo con la teoría de la Suggestopedia y la inteligencia emocional. Todo lo anterior es importante dentro del marco teórico para proponer no sólo las presentaciones audiovisuales también las actividades didácticas para dichas proyecciones. En el capítulo IV se plantean los usos didácticos y las funciones del video en la enseñanza del inglés para diseñar actividades dentro de una cátedra audiovisual activa y amena para demostrar que, además de una función informativa, el video puede cumplir otras más como funciones lúdicas, motivadoras y metalingüísticas; entonces, los audiovisuales propuestos cumplirán su papel como video-apoyo, pero serán utilizados a la vez como video-lección. En el capítulo V se da a conocer la institución donde se imparte la asignatura: las principales características de los cursos de inglés en el Centro de Enseñanza de Idiomas; las necesidades específicas de los estudiantes en los niveles PG2 y PG3 respecto al aprendizaje del idioma inglés por medio del análisis de una encuesta. Este instrumento de medición ayudará a crear presentaciones multimedia que cubran dichas necesidades. Finalmente en el capítulo VI se presentan las actividades audiovisuales diseñadas a partir de la teoría expuesta en este trabajo de investigación con una síntesis de la actividad audiovisual propuesta la cual incluye los siguientes rubros: • TIPO DE ACTIVIDAD: (vocabulario, gramática, comprensión de lectura y auditiva, expresión oral y escrita). • VIDEO-FUNCIÓN: de apoyo, expositiva, lúdica, investigadora, motivadora y video-lección. • PUNTO GRAMATICAL • HABILIDADES: Involucra las cuatro habilidades básicas del idioma. • TIPO DE INTERACCIÓN • PROCEDIMIENTO 7 • MATERIAL • TIEMPO ESTIMADO: Involucra la proyección y las actividades pedagógicas de seguimiento. • RESPUESTAS A continuación, se muestra una secuencia de fotogramas pertenecientes a los audiovisuales diseñados para cada unidad del texto New English File Pre-Intermediate Student’s Book empleado en PG2 y PG3, así como los handouts con los ejercicios correspondientes a cada audiovisual. Las técnicas desarrolladas para los videos propuestos son las básicas, consisten en la aplicación simultánea de distintos recursos formados a partir de varios tipos de materiales audiovisuales, como diapositivas en formato Power Point por medio de las cuales se expondrán ordenadamente los elementos gramaticales más importantes de la lección, los cuales estarán vinculados a imágenes fijas y al audio que pertenecen a fragmentos específicos de los video clips. Ello forma, en conjunto, una presentación multimedia complementaria de los temas del libro, ya sea para presentar y contextualizar el vocabulario o las estructuras gramaticales, o como punto de partida para ilustrar una discusión oral o crítica escrita sobre ciertos temas estudiados. 8 I. ANTECEDENTES DE LOS MEDIOS AUDIOVISUALES Desde tiempos remotos, el ser humano busca plasmar una representación del día a día en su tiempo y espacio. Para lograrlo, aparecieron las pinturas rupestres, después los jeroglíficos egipcios, mayas y de otras civilizaciones que han sido parte de este afán de crear un registro cultural histórico. A partir de dichas efigies derivan distintas formas de arte moderno como la pintura, fotografía y el cine. En este capítulo se relata cómo, a partir de la invención de los hermanos Lumière en 1895, es posible retratar esa necesidad en su forma más real: la cinematografía, pilar audiovisual, medio de comunicación y espectáculo, influye por igual los gustos de la sociedad así como el modo de entender las condiciones de su momento, por lo cual resulta un registro perfecto de su propio contexto para que otras generaciones entiendan esta realidad. 1.1 El cine como un recurso hacia la enseñanza de idiomas Ciertos autores comentan que el cine debe concentrarse en narrar historias para incorporarse totalmente a una realidad, incrementando sus conexiones con la naturaleza del entorno. Esta idea sirve para orientar el presente trabajo de investigación. Las principales aportaciones de los Lumière, de acuerdo a Tavares [1] radican en proporcionar un rumbo realista al cine del siglo XIX, época dorada del Realismo el cual busca la imitación más fiel de un contexto. Por ello los Lumière realizan, al principio, cortos con una temática social como el cortometraje “Salida de los obreros de la fábrica Lyon Mont-Plaisir” plasmando esta acción. Otra aportación valiosa es la difusión del cinematógrafo. 8 9 Anteriormente, distintas sociedades buscaron plasmar los retratos de su tiempo como legado para comprender su idiosincrasia en cierto período histórico, esto se logra al principio con diversos instrumentos rústicos hasta crear la más moderna tecnología para capturar una fiel representación de la realidad. Este medio cinematográfico sortea una de sus pruebas más difíciles, al consignar dos de los conflictos bélicos trascendentales en la historia: la primera y segunda guerras mundiales y como se demostró en estas dos guerras, la necesidad bélica provocó la creación de métodos rápidos para adquirir el conocimiento de la lengua enemiga. Asimismo, durante estos periodos el objetivo del uso de los medios audiovisuales se enfocó a cuestiones educativas. Definitivamente, esta época fue clave en el desarrollo de teorías comunicativas y de aprendizaje porque: “…las potencias aliadas necesitaron urgentemente adiestrar personal para misiones […].entonces […] se pensó acelerar [su] capacitación [con] cuantas técnicas audiovisuales ofrecían mejores perspectivas. El éxito superó a las esperanza […] el empleo de [materiales audiovisuales] […], dio excelentes resultados. Esta doble experiencia, les abrió definitivamente las puertas de la enseñanza regular” (Mallas, 1979:17). Así, se considera a este medio como educativo, ya que instruye a los soldados sobre la lengua y costumbres de los países enemigos, vitales logísticamente para las batallas. Por ello, existía la necesidad de adquirir este conocimiento rápidamente, utilizando técnicas audiovisuales de auto-deducción e ilustración, apoyándose de una teoría de formación de hábitos. Los medios audiovisuales prueban, así, su influencia dentro de estos rubros lo cual es un hecho suficiente para calificarlos como un medio innovador en el campo de la enseñanza de lenguas extranjeras. 1.2 Estados Unidos 1960, crisis en la educación: l os medios audiovisuales como alternativa En el esbozo histórico anterior los materiales audiovisuales comprueban su eficacia como transmisores del mensaje y además como medio de comunicación; su lenguaje formal puede ser académicamente adaptado para enriquecer el proceso enseñanza - aprendizaje con la realización de mensajes audiovisuales adecuados al aula. Tal material no se limita a 10 emplear únicamente películas, se considera, además, a la televisión, al video y sus contenidos como apoyos educativos, ello debido a que: “A partir de 1960, se agrava la crisis mundial de la educación. Países tradicionalmente subdesarrollados se percatan de que con unas mayorías analfabetas es imposible soñar con un futuro similar, al menos, al presente de los países desarrollados […] Hay que enseñar a más gente, más cosas, más rápidamente y mejor. Los expertos en ciencias de la educación buscan soluciones; y, además de las metodologías clásicas, se depositan mayores esperanzas en el enorme poder de la tecnología aplicada a la enseñanza” (Mallas, 1979:17). Es así, como en la recta final de 1960 se instaura en los Estados Unidos la Conferencia General sobre Alfabetización Visual que,desde su creación, realiza proyectos destinados a desarrollar la aplicación del lenguaje audiovisual en el proceso de adquisición de competencias comunicativas y de apreciación visual. De acuerdo con este órgano la manipulación es un producto de la imagen televisiva; ésta debe ser estudiada profunda y objetivamente para ofrecer al espectador los mecanismos que la contrarresten para transformarla en una instrucción activa en el rubro de la enseñanza del inglés pues: “Al filo de 1960 todavía se estaba discutiendo acerca de la conveniencia o inconveniencia de los Medios Audiovisuales. Muchos docentes, temerosos del menoscabo profesional, consideraban la penetración audiovisual como una especie de intrusismo diabólico. Luego se ha visto que el maestro sigue siendo pieza clave en los procesos de enseñanza-aprendizaje y elemento insustituible en el núcleo esencial del acto pedagógico” (Mallas, 1979:17). La generación de los años sesenta hasta nuestros días, dedica mucho tiempo libre a ver televisión la cual retrata formas de vida con una interpretación muy cercana a la realidad. Esta similitud se basa en actitudes básicas que los televidentes, entre ellos los alumnos, deciden adoptar para adaptarse a un medio social en el que conviven. Por lo tanto, es necesario pensar en los audiovisuales auténticos, como una alternativa para la enseñanza. Es conveniente decidir de qué manera se va a utilizar el lenguaje básico de los medios de comunicación como teleseries, películas, algunos spots publicitarios (explotar el uso especifico de una imagen en particular), video musicales, etc. dado que: “…la cultura audiovisual está ahí. En la calle, en los espectáculos, en el ocio, en el hogar…” (Mallas, 1979:18). 11 Por lo tanto, el fundamento de la teoría audiovisual como una alternativa para la enseñanza no desafía a los medios de comunicación masiva, especialmente a la televisión, todo lo contrario, desea impulsar su incursión en el campo pedagógico, pues estos medios están, hoy, a nuestro alcance. Ignorarlos puede ser un desperdicio. La presente investigación busca aprovechar las técnicas de estos medios para fomentar positivamente la creatividad, el diálogo y la participación colectiva e individual de los educandos, además de ayudarlos a comprender por medio de la enseñanza implícita el significado y uso del idioma en inglés puede ser un excelente medio para que el estudiante entre en contacto directo con los diversos contextos donde se emplea la LE para analizar y adoptar las distintas formas de usar la lengua en ciertas situaciones reales. 1.3 El lenguaje de los medios de comunicación Como se mencionó anteriormente, la influencia de los medios de comunicación se da en diferentes niveles de la idiosincrasia del público, lo cual le da al espectador varios modelos de identidad personal que provienen de distintos grupos sociales al proyectar no sólo aspectos de la identidad cultural de las comunidades que retrata, también la manera en que estos personajes se relacionan en diferentes situaciones. A lo largo de este procedimiento, los medios de comunicación recurren a un determinado lenguaje, éste maneja en su discurso estrategias de estímulo emocional en la mente del público; dichas estrategias pueden complementar la percepción analítica de la información que los estudiantes reciban en clase si los medios señalados se aplican de manera didáctica en el aula. En consecuencia, los mensajes transmitidos durante la exposición verbal del profesor llegarán a ellos de una manera más significativa pues “…el uso de […] tecnologías produce alteraciones en las formas de pensamiento y de expresión, en los procesos y actitudes mentales, en las pautas de percepción…” (Ferres, 1992:25) El cine, la televisión e Internet son productos del progreso del siglo XX, el resultado de una variada red tecnológica compuesta por la necesidad de crear vínculos de comunicación más extensos. “La actual profusión de imágenes y sonidos está dando lugar 12 al nacimiento de un nuevo tipo de inteligencia. El nuevo hombre […] conoce a través de sensaciones. Reacciona ante los estímulos de los sentidos” (Ferres, 1992:26). Gran parte de la información manejada en los medios de comunicación hoy es llevada a su destino mediante Internet. La necesidad de recibir y emitir este tipo de mensajes en Internet, ha hecho que el emisor ya no sea un pasivo espectador, sino un receptor organizado capaz de poner en marcha procesos analíticos y emocionales con el fin de producir sus propios mensajes inclusive en inglés, con lo que adquiere un conocimiento global del idioma. Por lo tanto, se debe dar al alumno una instrucción apoyada en la tecnología de video para descifrar analítica e implícitamente la información gramatical que recibe con el apoyo del discurso audiovisual. La aplicación didáctica de videos en la clase de idiomas busca que el alumno relacione el conocimiento recibido. De esta manera, los alumnos podrán adaptar el lenguaje de los medios de comunicación apoyándose en los referentes simbólicos de éste para cubrir sus necesidades específicas de aprendizaje además de desarrollar teorías propias sobre los aspectos gramaticales de la lengua meta formando un conocimiento implícito y estructurado del inglés como LE. 1.4 La televisión como herramienta educativa Una de las principales características de cualquier comunidad es la cantidad de información que circula a través de los distintos medios de comunicación; esta particularidad ha evolucionado de manera importante en la actualidad. Sin embargo, el medio más eficaz para influenciar a una audiencia sigue siendo la televisión; sistema que se encuentra aún por encima de la radio o los medios impresos. Como resultado, hoy en día prolifera una necesidad de integrar a la televisión y sus contenidos con Internet, lo cual permite al usuario tener un fácil acceso a abundantes fuentes de información con la posibilidad de verlos sin estar sujetos a un horario de transmisión. Si bien los contenidos audiovisuales llegan hoy por medio de Internet y otras tecnologías, la televisión, lejos de perder jerarquía, reafirma su poder de influencia dentro del rango de los medios de comunicación: “una de las tendencias más trascendentales es la de la convergencia de la televisión e Internet […] unir las dos redes de mayor 13 penetración social y vincular los contenidos que más interés suscitan: el entretenimiento y la información” (Cebrián, 2003:116). Es cierto que la televisión está subordinada por la conducta concreta de sus espectadores, ella misma se encarga de implantar ciertos elementos condicionantes a tales conductas durante el proceso formativo de éstos, ya que la televisión es “…el medio técnico de la realidad <<aquí y ahora>>. No solo ésta puede reasumir y retransmitir las imágenes en el mismo instante en que acaecen los acontecimientos, sino que puede seleccionar su público […] convierte en protagonistas a cuantos participan en los acontecimientos [incluso] en los lugares de recepción del mensaje” (Giacomantonio, 1985:136). Así, la televisión ocupa un espacio importante en la crónica de los eventos en la vida de los espectadores; perfecciona de este modo el estilo y la locución iconográfica al punto de convertirlo en un nuevo lenguaje. Como se mencionó antes, desde el punto de vista pedagógico, la televisión puede asociarse a veces con aspectos negativos, los cuales nublan las ventajas que sus contenidos pudieran aportar dentro de la clase de inglés. Por ejemplo los alumnos, sin importar su edad, cuentan con una predisposición respecto al uso de la televisión, ésta es la de entretenimiento, un espectáculo en cualquier contexto. Dicha noción los lleva a no aplicar aquellas capacidades necesarias dentro del proceso enseñanza-aprendizaje, las cuales les permiten procesarpedagógicamente la información recibida a través de este medio en el aula. Así como se toma esa actitud negativa hacia este medio de comunicación, es necesario reconocer también que consumimos sus mensajes, ya que coexistimos en una cultura de la imagen. Esto nos lleva a formar inconscientemente una autodisciplina del idioma de las imágenes pues es el resultado del tiempo que dedicamos a ver televisión y cine. Pero ese proceso se realiza sin una guía pedagógica formativa para discriminar la buena de la mala información. Debido a ello, es necesario aprovechar lo académicamente relevante del lenguaje televisivo para utilizarlo en el aula; desafortunadamente algunos profesores no están preparados en ese sentido y como consecuencia los audiovisuales auténticos no se aprovechan en clase. Esta limitada preparación es el resultado de su reducido uso pues 14 muchos profesores ven a estos materiales como una actividad extra, Just-In-Case. No obstante, es necesario aprovechar la oportunidad de poder adquirir y manipular, en las distintas formas que actualmente existen, estos medios e integrarlos como una técnica fija para emplear sus contenidos en el aula, porque: “La educación en estéreo convierte a la escuela no en un centro de enseñanza, sino de aprendizaje. Un centro preocupado no por la simple transmisión de conocimientos, sino por el enriquecimiento en experiencias de todo tipo: conocimientos, sensaciones, emociones, actitudes, intuiciones… Es la oportunidad de que el alumno elabore un proyecto propio de personalidad mediante la integración de todas sus facultades físicas y psíquicas…” (Ferres, 1992:32). Aprender a leer y escribir apoyados en imágenes televisivas es una necesidad mediática actual que debe encontrar un punto de encuentro con el resto de los objetivos dentro de los programas de estudio del idioma inglés como LE, puesto que “…la finalidad global es asumir la comunicación televisiva y apropiarse creadoramente del medio televisivo […] Si la finalidad positiva de la educación para la televisión es apropiarse del lenguaje y del medio televisivo, entonces, ello implica apreciar positivamente la tecnología de este canal de comunicación. Es decir, implica hacerse cargo del lenguaje icónico del medio…” (Aparici, 1997:235). Por ello, es necesario que los docentes aprovechen el material auténtico televisivo, sin discriminar el medio por el cual se presente (transmisión directa por T.V., a través de Internet o consignando las temporadas de las series o películas en discos y formatos digitales), pues éstos son parte de la vida de los estudiantes; es un hecho que se puede utilizar del modo descrito anteriormente, o sea, relacionar el significado del vocabulario y las estructuras gramaticales con material audiovisual auténtico. Es importante señalar que el papel de estos documentos audiovisuales como influencia directa en la formación de los estudiantes no depende exclusivamente de los contenidos; depende, también, de la manera en la que el profesor va a vincularlos con los temas por estudiar, es necesario pensar no tanto en qué video clips se van a usar, también cómo se van a emplear, cuáles son sus funciones en el aula y qué estrategias de aprendizaje o inteligencias pueden ser explotadas con su uso. Coordinando bien estos elementos con los videoclips es posible brindar a los alumnos las herramientas necesarias para que ellos puedan usar inteligentemente la 15 televisión pues “una educación en estéreo [por medio de la televisión] utilizará la comunicación, el diálogo y la confrontación para facilitar el pase de las emociones al hemisferio de la reflexión y la racionalidad” (Ferres, 1992:31). En contraste con los textos o las grabaciones de audio utilizadas normalmente por el profesor, el sistema audiovisual requiere captar la atención visual y auditiva simultáneamente, ambos sentidos complementan la transmisión del mensaje. Este proceso debe ser constante, enfocado para que la clase lo encuentre significativo, así la transmisión del mensaje será eficiente, plasmando una huella en la mente del estudiante con “…una secuencia de imágenes, destinadas a tratar un tema de determinada elevación [que] requerirá una construcción gramatical adecuada al nivel de la audiencia previsible…” (Mallas, 1979: 36). Al respecto, el mismo autor (1977: 18) apunta que los significantes icónicos no sólo son la representación exacta de los conceptos que se desean transmitir, esta representación es también universal; por ejemplo, si llegamos al aeropuerto de un país cuyo idioma aún no dominamos, reconocemos ciertos significantes icónicos universales que representan: salidas, registros de equipaje, puestos de información o vigilancia, etcétera. Este proceso comunicativo (Emisor-Mensaje-Receptor) se alcanza aunque desconozcamos el significante o pronunciación de los signos verbales relacionados con los conceptos antes mencionados. Entonces, las imágenes (fijas o en movimiento, en el caso del audiovisual) funcionan como puente para comprender, con un mínimo margen de duda, el significado que transmiten las realidades abstractas de la escritura. La imagen, pues, es el primer medio de comunicación utilizado por el hombre y su valor comunicativo es tanto como el que posee la palabra escrita. El acto comunicativo es un factor obligatorio para el ser humano; además de conocer aquello que pretende transmitir debe tener claro el objetivo principal de lo que va a comunicar y los puntos e ideas por plantear dentro del proceso comunicativo. Para que ello pueda llevarse a cabo satisfactoriamente y los conceptos emisor-audiencia sean los mismos, el primero debe de tomar en alta consideración el mensaje, el medio por el cual se transmite el anterior y el público a quien están dirigidos los dos puntos anteriores. Por lo tanto, se propone que al utilizar el lenguaje audiovisual televisivo en el aula la idea de las palabras y oraciones se transmita por medio de una imagen que concreté el 16 significado implícito de estos elementos gramaticales. Es posible decir que, en nuestros días, los medios audiovisuales se prestan cada vez más a favorecer la enseñanza, ello obedece a que el desarrollo tecnológico actual busca abarcar a un mayor número de espectadores quienes pueden acceder a estos contenidos a un costo razonable, no son exclusivos, ya, de la élite. “Los medios audiovisuales se emancipan de su artificiosa condición de <<artículo de consumo>> [perfilándose] como auténtica disciplina adscrita a las Ciencias de la Educación.” (Mallas, 1977: 17) La televisión es un medio de transmisión fácilmente adaptable a otras tecnologías o materiales cotidianos en la enseñanza de una LE para brindar a los alumnos diversos contenidos en clase los cuales pueden ser empleados de forma sencilla por el docente innovador. Considerando todo lo anterior, las películas, series televisivas, videos musicales e incluso algunos anuncios comerciales pueden fungir como auxiliares en la clase de inglés y, a su vez, ayudar a los estudiantes a ser mejores espectadores, aprendiendo a aprovechar el tiempo que pasan frente a la televisión, viéndola como un recurso creativo y no como un simple escaparate, con lo que se cumpliría, entonces, su función didáctica para actividades dentro del aula. Asi: “El objetivo a corto plazo del proceso de educación para la TV [que] es ampliar y potenciar las capacidades socio-culturales, de semantizar activamente la TV. Al abandonar el nombre de lectura crítica para adoptar la terminología de Recepción Activa de la TV se quiere destacar el aspecto de refuerzo a la apropiación semantizadora y a la expresividad cultural de los grupos sociales” (Aparici, 1997: 237). Contrario a lo que muchos docentes creerían, el empleo pedagógico de la televisión no requiere desembolsar una gran cantidad dedinero. Con una televisión y un reproductor de video o con pantallas que permita el acceso a materiales de Internet y por medio de una memoria USB el profesor puede aplicar diferentes actividades de comunicación audiovisual; así se explota creativamente el material auténtico televisivo y obtenido a través de Internet. 1.5 Principales factores de la problemática audiov isual 17 Si bien los inconvenientes técnicos para aplicar didácticamente los audiovisuales en la enseñanza de inglés como LE pueden ser sorteados, para algunos profesores aún escépticos existirían otros obstáculos no tan fáciles de librar, por ejemplo el tipo de contenidos por proyectar en el aula. Algunos educadores piensan que los programas con mensajes positivos para los alumnos son escasos y juzgan a las series, películas y videos musicales juveniles, o aquellos que los estudiantes consideran atractivos, por poseer argumentos escuetos, los cuales narran rivalidades impulsivas derivadas de desenfrenadas pasiones e incluso suponen que, en estas emisiones, los estatus sociales se rigen por modas o famas frívolas. Además, como resultado de una relación co- dependiente espectador-televisión los chicos dejan de lado otras actividades. En el plano educativo las desventajas notadas en la incursión de los contenidos televisivos en la escuela no distan mucho de las descritas. En primer lugar, se piensa que por su característica masiva este medio de comunicación no puede tomar en cuenta los distintos rasgos de la personalidad y las necesidades académicas específicas de los chicos, por lo cual ellos adoptan comúnmente actitudes pasivas hacia éste; en segundo lugar se cree que con la televisión en el salón de clases no existe el vínculo entre educador-educando por ello: “…muchos profesores […] pasan a la defensa del mimetismo de las aulas respecto de los medios. Es decir, trasvasan los modelos empleados en la comunicación: modelo publicitario, modelo de dramatización, modelo de información similar al de los medios. Se quiere copiar la televisión sin darse cuenta que es un medio diferente con un lenguaje propio” (Cebrián, 2003:155). Tomando lo didácticamente positivo o dándole un enfoque pedagógico a los materiales audiovisuales disponibles, éstos pueden incluirse en el aula para captar el interés de los alumnos y promover actividades que empleen las cuatro habilidades básicas de la lengua meta permitiendo al profesor dedicarse a otros papeles académicos importantes relegados por la exposición, los cuales se mencionan más adelante. No se trata de copiar ciertos modelos televisivos convirtiendo el aula en un escaparate, sino de aprovechar éstos e incluirlos en la enseñanza como material expositivo o de reforzamiento de ideas pues el lenguaje icnográfico de los audiovisuales puede complementar el discurso del profesor y promover, al mismo tiempo, la enseñanza implícita de las reglas gramaticales o el vocabulario. 18 Las técnicas empleadas hoy para contactar aquello y aquellos que nos interesan nos obligan a perfeccionar la lectura y escritura; es indispensable integrar, del mismo modo, la expresión audiovisual en la enseñanza de leguas. El uso de la palabra, a veces, no es sustento suficiente para comprender lo que se desea comunicar, es necesaria la integración de imágenes para ser lo menos ambiguos posible al emitir o recibir las misivas correspondientes, pues: “…aunque el Libro y el Medio Audiovisual son transmisores de información, entre uno y otro existe una diferencia: la máquina . […] La vertiente didáctica es la más delicada, porque atañe directamente al educador: como usuario de documentos producidos comercialmente y, además en su caso, como creador de documentos propios” (Mallas, 1979:18). Este último es uno de los objetivos particulares del presente proyecto: crear documentos pedagógicos audiovisuales a partir de los materiales auténticos que los medios de comunicación proporcionan. Siendo irrefutable la presencia de la televisión en la vida del ser humano, se deben dosificar, académicamente, los conocimientos referentes a ésta como medio social para que el estudiante, niño, joven o adulto no sea fácilmente moldeable al carácter comercial del medio. Tal dosificación debe darse en la escuela, dentro del programa de estudios y apoyándose en la adecuación que se hace de los contenidos televisivos en los planes de clase dirigidos a la enseñanza de inglés. En este capítulo se presentó la contextualizacion de la investigación al analizar la importancia de los audiovisuales desde sus inicios, y la crisis educativa generada por estos eventos. Así, los audiovisuales prueban su valía académica en el contexto de la enseñanza de idiomas. En el siguiente capítulo se plantea más a fondo la adecuación de los medios en la enseñanza de lenguas, las funciones que el maestro debe asumir, así como el papel pedagógicamente activo y participativo ante la proyección de materiales televisivos que los estudiantes deben tomar al ser estimuladas sus capacidades e inteligencias por medio de las actividades planeadas antes, durante y después de las proyecciones. 19 II. ENSEÑANZA CON MEDIOS DIGITALES Y SUS CONSECUENC IAS Nuestra existencia es una evolución constante; por ejemplo, sumados a las computadoras actualmente existen aparatos personales los cuales procesar palabras y cuentan con distintas herramientas multimedia básicas utilizadas para complementar la expresión escrita. Dichas tecnologías han originado el surgimiento de un nuevo lenguaje: el audiovisual en el cual nos apoyamos junto con las palabras para complementar la difusión de nuestras ideas. Así como este lenguaje actualmente evoluciona a partir de una necesidad comunicativa, también lo ha hecho el idioma inglés hasta llegar a ser una herramienta indispensable en el perfil de los futuros profesionales. Es importante conocer y analizar, a continuación, la manera en que los estudiantes forjan su conocimiento al sistematizar la información recibida en el aula pues con ello es posible integrar satisfactoriamente las video-presentaciones en la enseñanza cotidiana de esta lengua meta con el propósito de enseñar implícitamente los aspectos relevantes de la lengua meta. Gracias a esta integración se incorporan en clase, cuando sea posible, otras materias, temas y fenómenos sociales relevantes en la vida tanto de los nativo-hablantes como de los estudiantes para que ellos se den cuenta cuán importante es dominar una LE en la actualidad. En ese sentido, los apoyos audiovisuales auténticos y las habilidades de lecto-escritura tienen un fin común, exponer los temas relacionados con los aspectos lingüísticos y socioculturales del inglés como LE dentro de un contexto que integre los elementos más importantes de estas habilidades. 19 20 2.1 La televisión en el aula Existen distintas razones para que la televisión, el video y sus contenidos no se consideren en el marco escolar. No obstante, la televisión es, difusora de materiales con diversos usos pedagógicos que los docentes pueden emplear en la clase de idiomas son una fuente de materiales auténticos que pueden derivar en un sinnúmero de actividades comunicativas enfocadas en la discusión (oral o escrita) de temas relacionados con la cultura y civilización de los países de habla inglesa. Asimismo, estos programas abordan tramas de interés para los alumnos cuya utilidad radica en complementar, por medio de discusiones y análisis, aquellos temas curriculares y algunos extra curriculares relacionados con los programas de estudio de la LE. Es posible afirmar que, en este sentido, los audiovisuales: “son útiles para visualizar conceptos abstractos; […] lograr participación; dar dinamismo y flexibilidad a los temas presentados; [los audiovisuales permiten, porigual] describir procesos por pasos y detalle; permiten mostrar movimientos, interrelaciones y, gracias a los avances de la técnica, nos puede mostrar objetos, situaciones, acciones que de otro modo sería muy difícil ver [en el aula]” (Crovi, 1990: 71-73). Estos audiovisuales tienen un valor significativo para el profesor y el alumno, ya que gracias a su uso es posible generar un gran interés en ambos hacia los temas estudiados. Otros beneficios que los apoyos televisivos aportan a la docencia son: • Exponer entrevistas de personalidades cuyo conocimiento ofrece una notable contribución en las discusiones en clase. • Proyectar acontecimientos o cualquier actividad que, sin la ayuda de la representación televisiva, sería difícil observar. • La televisión y el video son sistemas que facilitan la consignación de contenidos para aplicar emisiones televisivas adecuadas a otros niveles del idioma inglés. • Paralelamente al punto anterior, los equipos de cómputo actuales cuentan con programas de video-edición simples, por lo que no se requiere de conocimientos complejos en esta materia para adecuar los audiovisuales a un plan de estudios del inglés como LE. Para alcanzar satisfactoriamente los dos primeros puntos, es necesario ajustar los video- materiales, en primer lugar a las necesidades específicas de los alumnos, ello para 21 que a través de las proyecciones se resuma y complemente el discurso del profesor. Entonces, es necesario llevar a cabo una recopilación, organización, clasificación y acoplamiento (considerando el dominio del inglés en el nivel del curso) del material a los objetivos generales y específicos del plan de estudios donde los audiovisuales se incluirán. En segundo lugar, es vital ocupar dinámicamente el tiempo durante e inmediatamente seguido a la proyección en clase, pues así se aprovechará satisfactoriamente el video material. Estos procedimientos permiten integrar con éxito las emisiones televisivas en la enseñanza del inglés; de esta manera, por ejemplo, la función lúdica del video coexistirá con una académica, pues ambas requieren de la cooperación tanto del profesor como de los estudiantes. Tal función conecta los temas académicos con elementos simbólicos relevantes para los alumnos, los cuales facilitarían el paso de la información formal en la mente del estudiante. Ese procedimiento se logra a través de las reseñas lingüísticas e imágenes emitidas por los audiovisuales, dado que: “la utilización de programas de televisión tiene un [valor] doble. Por una parte, el de sacar partido de un medio que no escatima recursos para realizar productos de calidad. Por otra, el educar a los alumnos en una actitud más crítica y participativa ante el medio televisivo…” […] El interés de esta fórmula radica en el hecho de que la televisión […] dispone de imágenes que el profesor casi nunca podrá conseguir por sí mismo. Pero en vez de dirigirlas a un público masivo, […] las adecuará a las necesidades específicas en su aula” (Ferres, 1992:190-191). Ya sea para entretener o informar, ver televisión es una actividad casi inevitable, la importancia de cultivar en los alumnos un uso académico e inteligente de ésta radica en integrar conocimientos lingüísticos y culturales de la LE a través de este medio de comunicación; tal conocimiento parte de la incorporación didáctica de sus contenidos dentro de un programa de estudios de inglés, lo cual resulta en un manejo atractivo, ameno e interesante de los temas estudiados. Uno de los objetivos primordiales del proceso que plantea la presente investigación es despojar a la televisión de su carácter comercialmente manipulativo, con esto se le daría un perfil pedagógico que permita al profesor ilustrar ideas difíciles de explicar únicamente con la palabra escrita o hablada. Ello tiene la finalidad de fomentar las capacidades 22 mentales innatas que el estudiante posee, aptitudes creativas e imaginativas, esa disposición con la que manifiestan libremente juicios y opiniones propias. En consecuencia la televisión saldrá de ese letargo para argumentar y debatir acerca de los distintos acontecimientos trascendentales con la mediación del profesor, al considerar que: “La televisión como recurso e instrumento educativo es la educación con los medios, es decir, enseñar y aprender de manera multimediática y a desarrollar metodologías adecuadas a los objetivos didácticos y a las exigencias y condiciones de cada medio según sus características. No es un uso meramente instrumental sino un recurso didáctico integrado, como un planteamiento más en el diseño conjunto de los objetivos pedagógicos. […] Los medios de comunicación aportan nuevos recursos para optimizar la enseñanza-aprendizaje individual y social. Se convierten en instrumentos de la comunicación educativa. […] No es lo mismo una enseñanza basada exclusivamente en la exposición oral que en la escrita, en la audiovisual o en Internet. Cada recurso expresivo, cada medio amolda los contenidos de manera diferente. Lo importante es desarrollar modelos y estrategias conforme a los objetivos pedagógicos para extraer y adaptar cada medio a las necesidades de cada uno de los grupos” (Cebrián, 2003:150). 2.2 El uso de materiales audiovisuales y la funció n del docente Si bien es cierto que en el mercado de apoyos didácticos para inglés existen video- cursos previamente preparados, están demasiado sistematizados y resultan artificiales o no cubren satisfactoriamente la práctica de las cuatro habilidades del inglés como LE. Esta investigación propone el uso de material videográfico auténtico, el cual se encuentra más apegado a la realidad cotidiana de los países anglosajones, lo cual ayuda al estudiante a tener un ejemplo natural de cómo funciona la LE en distintas situaciones reales de interacción entre los hablantes. Gracias a esto, el profesor organizará una cátedra multimediática y esto le permitirá la penetración de otros conocimientos que pueden asociarse al aprendizaje de una lengua. El conocimiento del maestro respecto al material de video es imprescindible antes de utilizar los audiovisuales dentro de su cátedra, pues una percepción correcta de éstos garantiza resultados propicios para el profesor innovador. 23 Los alumnos por sí solos no cuentan con las habilidades suficientes para descifrar, dominar y, en consecuencia, obtener su conocimiento por medio del material audiovisual. Con el gran potencial educativo que nos proporciona la televisión, es difícil de entender la razón para pasar por alto sus cualidades eficientes al culparla directamente de formar hábitos consumistas en sus espectadores. Por lo tanto, el profesor se compromete a ayudar al alumno a poner en práctica las habilidades necesarias en el proceso enseñanza-aprendizaje para que la aplicación de la televisión educativa en el contexto de la enseñanza de inglés se realice de manera satisfactoria pues no cabe duda que “Donde nada ni nadie podrá reemplazar al profesor será en la explotación de las informaciones recibidas, en la animación de discusiones, en la organización de experiencias de aprendizaje, en la guía para la adquisición de habilidades” (Ferres, 1992: 53), también es verdad que los medios audiovisuales le ofrecen un gran apoyo. Otro obstáculo al que se enfrenta la televisión en el aula radica en el descuido por parte del profesor pues le cede ciertas funciones propias de él, sobre todo aquellas referentes a la conducta; mientras los alumnos estén entretenidos y quietos en sus pupitres mirando un documental o una película es más que suficiente. En consecuencia pasan de largo esa información que pudo ser muy útil al momento de realizar alguna actividad académica posterior a la proyección. Por esta razón, la televisión educativa puede considerarse equivocadamente como un medioque no precisa un esfuerzo cognoscitivo por parte del estudiante al mismo nivel requerido, por ejemplo, por una lectura de comprensión, así pues: “Únicamente hay rendimiento pedagógico [refiriéndose a las exposiciones audiovisuales] cuando se ha instaurado el hábito audiovisual; por parte del alumnado y por parte del profesorado. Esto quiere decir: - Que el profesor opere con absoluta soltura e iniciativa, sin sentirse condicionado por el medio. - Que el alumnado adopte – sobre todo frente a una pantalla – la actitud de discípulo activo y no la de simple espectador pasivo” (Mallas, 1979:21). Finalmente, cabe mencionar que es necesario poner en práctica estrategias pedagógicas para acoplar este medio de comunicación en un contexto académicamente formativo e ilustrativo. Las desventajas mencionadas en otros apartados son el resultado 24 de la implementación pedagógica equivocada de los materiales audiovisuales, según Mallas (1979:21) el cuerpo facultativo no necesita más que valerse de dichos medios como una simple novedad tecnológica al aplicarlos caprichosamente con la finalidad de entretener al alumno, sin incluirlos como material de apoyo en los métodos de estudio que son la base fundamental del proceso de enseñanza-aprendizaje. Debido a esta práctica las proyecciones no ofrecerían un conocimiento definido con propósitos formativos precisos, pues tales propósitos no se presentan en la utilización de medios audiovisuales descrita, la cual se basaría en meras corazonadas. La suma de todos los elementos planteados en el presente capítulo agrupan materiales formativos extraídos de medios pedagógicos auténticos, los cuales se encuentran disponibles pues son una parte esencial de la naturaleza propia de la televisión como medio de comunicación. Día a día su influencia penetra cada vez más en nuestra rutina al tomar papeles que van más allá de brindar una simple diversión. Lejos de ver extinguido su dominio, la televisión es parte fundamental de alianzas con otros medios de comunicación que, conjuntamente, influyen en los usuarios. Dicha influencia no debe escapar del ámbito escolar y, en general, de todos los centros educativos que deseen estar a la vanguardia en cuanto a las innovaciones multimediáticas actuales. Estas escuelas necesitan adecuar sus aulas y sus equipos con el fin de integrar eficazmente las herramientas que la televisión y los medios audiovisuales aportan tanto a los formadores, como a los alumnos. Con la penetración del material audiovisual el profesor necesita estar informado para aplicarlo adecuadamente en clase, de modo que el estudiante pueda aprovechar su uso pedagógico. Ello significaría, por parte del tutor, mejorar su calidad de PROGRAMADOR del conocimiento. Así: “[El Educador] no es ya el único maestro a bordo en una clase aislada, sino que debe contar con el equipo y la presencia de otras fuentes de información. Su papel consiste, en forma paulatinamente creciente, en construir el entorno educativo […] Se convierte en un ‘manager’ de la situación pedagógica. Aconseja, guía, anima, coordina un conjunto de procedimientos y de medios, de tecnologías” (Decaigny, 1978:24). Por lo tanto, el tutor puede orientar pedagógicamente al alumno en su papel de espectador televisivo activo, guiándose por las actividades didácticas planeadas para los 25 audiovisuales; o sea: lo que los estudiantes realizarán antes, durante y después de cada presentación. Esta tarea propicia un diálogo no verbal, libre de términos ambiguos, entre profesor y alumno con lo cual se impulsan positivamente la creatividad y la cooperación colectiva de los participantes. En este sentido, el profesor con el apoyo de las proyecciones proporciona una perspectiva integral del mundo y, particularmente, de la sociedad de habla inglesa; es entonces cuando él tiene que asumir los siguientes papeles de acuerdo a la taxonomía de Decaigny (1978: 24-25): • Guía: Estimular el trabajo individual y colectivo de los alumnos, para ello combinará aspectos que tienen que ver con el modo de pensar de su audiencia (niños, jóvenes, adultos) con aquellos afines a los tópicos estudiados; • Asistente: El profesor encaminará los contenidos audiovisuales adicionales, debe cuidar que éstos sean apropiados al nivel académico de los estudiantes, también necesita relacionarlo con los temas relevantes para el alumno, no expondrá aquellos tópicos complejos o irrelevantes. • Asesor: Para evitar que las presentaciones audiovisuales lleven al estudiante a un nivel del idioma superior antes de tiempo, el docente ha de dominar las exposiciones a una función dada, de acuerdo con la taxonomía de Joan Ferres (1992). El profesor debe proporcionar las tareas por realizar una vez finalizada la proyección con lo cual se contextualizarán las ayudas visuales las debe adaptar, así, al ritmo de trabajo de una clase en particular y gracias a “la incorporación de las nuevas tecnologías el maestro se convertirá en <<un estimulador que alienta, da ánimos y guía, pero no dirige, promoviendo en el alumno la independencia y la responsabilidad>>” (Ferres,1992:53). • Fundador (de conocimientos): El profesor evita la pasividad mental al ver programas que le pudieran ser útiles para captar la información pedagógica o útil de la emisión, ello sin importar su tipo (documental, película, serie, etc.). Averiguará cuáles son los factores significativos compartidos por las emisiones con los objetivos de la enseñanza del inglés para que su uso en clase se aboque a los objetivos de la asignatura. 26 Con el propósito de alcanzar los objetivos anteriores podemos resumir en las siguientes categorías las funciones más apropiadas del profesor de acuerdo a lo expuesto por Decaigny (1978: 24): • JUSTIFICADOR: Además de proponer las actividades relacionadas con la presentación, pedirá a sus alumnos estar atentos, incluso tomar notas de aquellas palabras o mensajes desconocidos pues el objetivo de los video-clips es educar. Para ello, deberá explicar al estudiante cuál es la función específica de la presentación, los puntos donde fijará su atención: ilustrar vocabulario, drill de repetición, obtener información de la presentación (lectura de comprensión), etc.; a continuación, sugiere Brown (1975: 459) en Decaigny (1978: 24), relacionará las ideas e inquietudes de la clase hacia el tema expuesto con las conclusiones significativas de la sesión anterior. De esta manera, la incorporación de los primeros elementos con los segundos es aún más relevante para los estudiantes. • RECEPTOR - EMISOR: Lejos de dedicarse a realizar otras actividades de carácter personal, el maestro será modelo de conducta durante el audiovisual, es necesario mostrar el mismo interés esperado del estudiante, dicho hábito le será práctico, pues puede aprovechar este tiempo para observar los puntos de la presentación que el alumno encuentre interesantes o ambiguos, con el fin de mencionarlos y discutirlos con ellos al final de la presentación. También complementará la exposición de los objetivos que comparten la proyección y la unidad estudiada. • CALIFICADOR: El profesor incitará una lluvia de ideas que reflejará los conceptos pedagógicos de sus pupilos sobre el audiovisual empleado: ¿Qué le interesó o confundió, qué le agradó o contrarió? Conviene, para ello, buscar puntos de vista personales tales como deducciones, razonamientos e ideas respecto al material proyectado. Una vez comentadas éstas y resueltas las dudas, es conveniente, de acuerdo con Brown (1975: 459) en Decaigny (1978: 24), que el profesor ponga en práctica actividades de seguimiento a las proyecciones como cuestionarios o ensayos escritos, clasificación e identificación de vocabulario, estr ucturas gramaticales o temas . Es necesarioreiterar que aunque el profesor necesita, en esta etapa, disponer de una actitud específica por parte de los alumnos con el fin de obtener resultados 27 satisfactorios, no justifica abusar del uso de los video-clips ya sea con un margen de tiempo superior al resto de las actividades en clase o con intenciones sarcásticas. Si bien para algunos alumnos dichas intenciones pudieran ser atractivas, otros las hallarán desalentadoras. Por lo tanto, es importante recalcar que: “El maestro no dejará de ser responsable de la selección y el uso de los recursos y procedimientos didácticos, ajustando medios y métodos a las necesidades de sus alumnos. Ni siquiera el acceso a paquetes cuidadosamente elaborados de multimedios eliminará la necesidad de tomar decisiones acerca de lo adecuado de esos recursos en el futuro” (Brown, 1975:459). Entonces, el profesor modifica su trabajo cuando lo realiza en un contexto tecnológicamente más avanzado que el habitual; la introducción de la tecnología audiovisual en la enseñanza del inglés es de gran utilidad para que él analice las técnicas propias y el material que utiliza regularmente en el aula, Para lograrlo satisfactoriamente es importante que el docente reflexione sobre lo siguiente: • ¿Ha pensado el profesor en adoptar un proceso de formación metodológica de enseñanza apropiado para las necesidades específicas actuales de sus estudiantes? • ¿Este proceso puede ser modificado fácilmente, sea a corto o largo plazo, para disponer de una atmósfera educativa acorde a la realidad comunicativa de los alumnos? Con ello: “[El tutor] no se conforma con aplicar mensajes producidos por un tercero, sino administrarlos ; [para] producir sus propios mensajes haciendo que los alumnos participen […] en dicha producción. Participar en el acto pedagógico […] equivale a hacer algo común y en común. Es, sencillamente comunicación” (Mallas, 1977:17). El docente es un elemento esencial en el proceso de enseñanza audiovisual, aplica dicho medio para facilitar el curso de la información y el conocimiento dentro del aula. Este papel le requiere documentarse sobre la función de los contenidos proyectados en los medios de comunicación, para lo cual ha de responder correctamente lo siguiente: ¿Cómo se caracterizan y asemejan los distintos contextos relacionados con las sociedades de habla inglesa que los audiovisuales muestran? 28 ¿De qué manera estos materiales construyen el puente entre la realidad y los nativo- hablantes de las distintas comunidades anglosajonas? “Es en estos casos en los que tiene que emerger el profesor con capacidad para integrar en su metodología docente las tecnologías, medios y servicios y orientar al alumno en la integración de tales posibilidades al desarrollo de su personalidad, a establecer modelos de diálogo que traten de que el alumno obtenga otros conocimientos. Todo ello requiere un cambio de mentalidad para no obsesionarse tanto con la transmisión de contenidos cuanto con la orientación para que el alumno aprenda a observarlos, establecerse y actualizarse” (Cebrián 2003:155). Según los textos consultados, los medios de comunicación visual los medios de comunicación visual requieren contar con una estrecha coordinación con los temas que el profesor explica durante su exposición verbal en el aula. La evolución tecnológica, especialmente en la educación, está originando a un nuevo tipo de profesor especializado en el uso de auxiliares pedagógicos multimediáticos, más allá del profesor tradicional que se vale sólo de un pizarrón y la voz imparte la enseñanza tradicional. Con la debida preparación y práctica en la educación con medios digitales, el profesor innovador adoptará una postura catedrática renovadora. La meta pedagógica que la presente investigación sobre la didáctica audiovisual busca alcanzar es proporcionar al estudiante una enseñanza del idioma inglés directa y trascendental a través de la tecnología audiovisual al ampliar, de esta manera, otras funciones docentes que son frecuentemente, limitadas pues él se dedica, casi totalmente, a una función expositora frente a la clase, pero de acuerdo con Lonergan (1994:5): El video en el aula no pretende sustituir o ensombrecer la labor docente, al contrario, mediante el uso pedagógico adecuado de las modernas tecnologías en clase el profesor puede presentar los audiovisuales a través de distintas actividades, las cuales facilitarán la adquisición del inglés de manera exitosa. El objetivo de la presente investigación yace en emplear adecuadamente este recurso multimediático en la enseñanza de inglés, el educador se compromete a poner en práctica las funciones aquí descritas, con lo cual el estudiante podrá apreciar que el inglés es importante no sólo para cuestiones escolares, sino también en su vida diaria; por lo cual encontrará en esta asignatura un significado más personal y académico a la vez. 29 2.3 El papel del alumno Para fomentar sus capacidades mentales, los estudiantes tienden a apoyarse en los audiovisuales pues piensan que la televisión presentan la información de una forma más entretenida que un libro, por ejemplo, ya que les permite observar dinámicamente sucesos históricos o ciertas actividades a las cuales, de otra manera, ellos quizás no tendrían acceso; es esta razón la que, tal vez, los motiva a buscar la versión fílmica de un texto. Al respecto, Cooper (1991:9) explica que el texto del curso es un catálogo masivo de información el cual se deja en el pupitre del estudiante. Plasmar audiovisualmente algunas actividades del libro como presentaciones y actividades gramaticales o de vocabulario, material para la comprensión de lectura así como la revisión de unidades pueden ser algunos de los ajustes que permitan innovar este material, lo cual lo hace más atractivo y dinámico para los alumnos. Entonces, se tomarían en cuenta los video materiales televisivos como auxiliares didácticos coprotagonistas en vez de considerarlos como antagonistas del sistema educativo, al adecuar la información audiovisual que se proyecta a un contexto educativo ideal para el aula de idiomas. Por lo tanto, se debe analizar pedagógicamente el efecto de los audiovisuales en los alumnos para aprovechar las cualidades del medio con fines didácticos. Finalmente es necesario realizar una reflexión sobre los siguientes cuestionamientos relacionados con la investigación presentada: el propósito esencial de la televisión es ayudar a enseñar la lengua y la cultura inglesa. El manejo adecuado de los audiovisuales por parte del profesor permite al alumno llevar a cabo actividades en grupo en un entorno didáctico dentro del cual se destaca tanto la explotación de los videos por parte del docente, como el constante flujo de información que los estudiantes reciban en las distintas actividades y lecciones de seguimiento pues “un medio audiovisual puede estar elaborado para suscitar aprendizaje constructivista y propiciar [en el alumno] la activación de los procesos requeridos para estructurar el conocimiento…” (Galindo, 1988:83). 30 Lo anterior se debe tener presente al escoger los video-clips y planear las actividades académicas necesarias ya que, a diferencia de otras épocas, el alumno contemporáneo es un espectador activo quien, a través de Internet, comenta e indaga acerca de lo que ve, no se conforma con ver el audiovisual, hoy en día siente la necesidad de criticarlo; estas cualidades pueden aprovecharse para que él obtenga un aprendizaje integral del idioma y la cultura anglosajona. Para que esta investigación arroje los resultados esperados, se debe tomar en cuenta al alumno como el protagonista principal dentro del método moderno de aprendizaje del inglés y las proyecciones con el fin deevaluar congruentemente la capacidad del estudiante como espectador activo del medio audiovisual; es necesario mencionar los siguientes elementos vinculados con su inteligencia para fomentar actividades pedagógicas que los estimulen al emplear los audiovisuales en el salón. 2.3.1 La inteligencia y otras capacidades humanas Otro de los objetivos de la investigación es fomentar en el estudiante una actitud inteligente ante el, tal vez, “simple” acto de ver televisión; pero qué se considera inteligencia ante el mencionado acto ¿Acaso la inteligencia es simplemente la medida estándar de las evaluaciones? ¿Es independiente de otros factores como los sentimientos y las emociones? Tras un primer análisis de las fuentes consultadas es posible afirmar que la inteligencia es una facultad exclusiva del ser humano la cual le permite comprender conceptos concretos por medio de representaciones abstractas; pero para entender claramente el concepto inteligencia es necesario exponer la teoría al respecto. Howard Gardner (1995) la define como un hábito primordial que permite sortear hábilmente dudas e incertidumbres así como llevar a cabo satisfactoriamente tareas importantes en el entorno social e individual cotidiano. “La inteligencia es un potencial biopsicológico. Que un individuo pueda considerarse inteligente o no, y en qué áreas, es un producto, en primera instancia, de su herencia genética y de sus características psicológicas, que van desde sus potenciales cognitivos hasta sus predisposiciones personales” (Gardner, 1995:66). De acuerdo con Gardner: 31 “la perspectiva biopsicológica examina al agente, sus capacidades, sus inclinaciones, sus valores y sus objetivos. Se incluye una consideración de los sustratos genéticos y neurológicos de la conducta, así como el análisis de un individuo en términos de su potencial cognitivo, de sus rasgos y de su predisposición temperamental” (1995:66). Entonces, la inteligencia se define como un elemento que permite afrontar las tareas y exigencias del estudiante. De acuerdo con las múltiples investigaciones del autor al respecto, la inteligencia sigue un patrón de códigos y normas; es relevante, en este contexto, el hecho de poseer una innata capacidad mental perfeccionable por lo que es necesario, según Gardner (1995: 87), comprometer a la escuela a: “estimular el conocimiento profundo de los estudiantes en diversas disciplinas básicas [encontrándose el aprendizaje del inglés en una de ellas] para resolver problemas y para realizar las tareas a las que habrá de enfrentarse en el contexto de la comunidad”. Los procedimientos para estimular o recurrir a la inteligencia humana podrán evolucionar en métodos más sofisticados. Es posible, de igual manera, que debido a variables cerebrales se obstaculicen las funciones naturales de este órgano; sin embargo, la inteligencia estará siempre presente como una herramienta esencial del ser humano. 2.3.2 Las inteligencias múltiples y su estatus esc olar Lo presentado en el apartado anterior permite inferir que el ser humano posee facultades mentales naturales las cuales le permiten procesa lógica y coherentemente la información recibida, o sea, inteligencia. El desarrollo de ésta dependerá del proceso formativo al que el individuo como alumno se encuentre expuesto. Sea cual sea la profesión a elegir (por ejemplo, Ciencias, Bellas Artes, etc.) se emplean un conjunto de inteligencias relacionadas con cierta profesión o actividad. Esto se denomina como Inteligencias Múltiples, las cuales se explicarán a continuación porque permiten dirigir los materiales audiovisuales que se emplearan en el salón de clase a propósitos didácticos con el fin de diseñar actividades de seguimiento a dichas proyecciones. Las Inteligencias Múltiples, clasificadas por Howard Gardner (2001:52) desde 1983, se estructuran en la siguiente taxonomía: 32 INTELIGENCIAS OBJETIVAS: INTELIGENCIA LÓGICO-MATEMÁTICA Es aquella relacionada con el manejo hábil de números; influye al lógico raciocinio del sujeto. Las tareas orientadas a una producción pedagógica fructífera son la resolución de problemas por medio de reflexiones lógicas: deliberar, relacionar, clasificar y experimentar. Las materias abstractas son de vasto interés, como las matemáticas y ciencias afines. De acuerdo con Meza [2] las personas con un alto nivel en este tipo de inteligencia poseen sensibilidad para realizar esquemas y relaciones lógicas, afirmaciones, proposiciones, y otras abstracciones relacionadas. En este sentido, las actividades pedagógicas a partir de las presentaciones audiovisuales que se propondrán incluyen organización de sustantivos familiares (aunt, mother, brother, etc.), ejercicios de opción múltiple donde el alumno escogerá la actividad típica de distintos países así como reforzar el conocimiento de phrasal verbs formados con get por medio de un juego de memoria en el cual el alumno relacionará el significado de varias expresiones con lo sucedido en un video clip. INTELIGENCIA FÍSICA Y KINESTÉSICA Es la suma de destrezas físicas particulares que permite al alumno manifestarse emocional y conceptualmente; también se considera dentro del presente rubro la capacidad de realizar labores manuales hábilmente. El empleo constante del lenguaje corporal o todas aquellas actividades que impliquen movimiento y manipulación de objetos por parte de los alumnos son de gran eficacia, según Férrandiz et al. [3] también incluye la capacidad de emplear todo el cuerpo para expresar ideas o sentimientos. Por lo tanto, se aprovechan las destrezas físicas personales de los protagonistas en películas, series o videos musicales para mostrar al alumno conceptualmente, por ejemplo, el significado de los verbos que las acciones describen, ya que el significado de las acciones se transmite implícitamente por medio del lenguaje corporal en cada video clip. INTELIGENCIA ESPACIAL Gardner (2001:52) la describe como el talento de analizar y en ciertos casos producir representaciones tridimensionales de la información para guiarse con la ayuda de mapas gráficos e imágenes visuales. Dichas capacidades son prácticas cuando se le presentan al alumno actividades en las que pueda visualizar significados para organizar la información 33 en diagramas de distintos rubros: mapas conceptuales, rompecabezas, observar presentaciones audiovisuales como en la actividad número cuatro del capítulo seis. INTELIGENCIAS ABSTRACTAS: INTELIGENCIA LINGÜÍSTICA Implica el uso de la palabra, escrita o verbal, de manera eficaz. Las actividades orientadas al aprovechamiento académico de ésta son la lectura, escritura, narración y recitación (enfocadas a la memorización textual), así como la discusión y debates. Otros usos expuestos según Meza [2] incluyen emplear el lenguaje para persuadir a terceros a llevar a cabo ciertas tareas (retórica), utilizar el lenguaje para recordar cierta información (mnemónica) aplicar el lenguaje para informar (explicación) y, finalmente, hacer uso del lenguaje para explicar éste (metalenguaje). Con la aplicación didáctica de los audiovisuales se realiza un ejercicio de reforzamiento del vocabulario o estructuras gramaticales estudiados en el aula, pues a través de una video-exposición lógica e inductiva el alumno analiza y relaciona el significado de las oraciones con lo que sucede en cada escena, pues ésta se encuentra íntimamente relacionando con los videoclips empleados en este trabajo. INTELIGENCIA MUSICAL Está definida como la susceptibilidad del alumno hacia el sentido auditivo de secuencias rítmicas o musicales y comprende el reconocimiento y la expresión melódica. La actividad número ocho en el capítulo seis será útil para trabajar esta inteligencia. INTELIGENCIAS PERSONALES: INTELIGENCIA INTERPERSONAL Involucra percatarse
Compartir