Logo Studenta

manualdeprocedimientos-pediatricos - Antonio Besares

¡Este material tiene más páginas!

Vista previa del material en texto

7 Manual de Procedimientos de Enfermería
Índice
INTRODUCCIÓN 5
ÍNDICE 7
CAPÍTULO 1: ASEPSIA Y ANTISEPSIA. 13
 A. LAVADO DE MANOS 13
 I. LAVADO DE MANOS COMÚN O DOMÉSTICO 13
 II. LAVADO DE MANOS CLÍNICO 14
 III. LAVADO DE MANOS QUIRÚRGICO 17
 B. TÉCNICAS DE AISLAMIENTO 18 
 I. PRECAUCIONES ESTÁNDAR 18
 II. PRECAUCIONES ESPECIFICAS 21
 i. Contacto 22
 ii. Aéreo 22
 iii. Gotitas 23
 iv. Protector 23
 C. POSTURA DE GUANTES ESTÉRILES 24
 D. PRESENTACIÓN DE MATERIAL ESTÉRIL 25
BIBLIOGRAFÍA 26
CAPITULO 2: ASEO Y CONFORT. 27
 A. BAÑO 27
 I. En cama 27
 II. Baño en cuna. 29
 B. ASEO DE CAVIDADES. 32
 C. ASPIRACIÓN DE SECRECIONES 35
 I. Técnica de aspiración de secreciones 35
 II. Aspiración de secreciones por traqueotomía o tubo endotraqueal 37
 D. ASEO GENITAL 40
 E. LAVADO DE CABELLO 42
 F. LAVADO DE PIES 44
 G. PREVENCIÓN DE ULCERAS POR PRESIÓN (UPP) 46
 H. CONFECCIÓN DE CAMAS 49
 I. Cama abierta 49
 II. Cambio de ropa de cama con paciente 50
 III. Cama cerrada 52
 IV. Cama de anestesia 53
 V. Cama Partida 54
BIBLIOGRAFÍA 55
CAPITULO 3: ANTROPOMETRÍA. 57
 A MEDICIÓN TALLA ADULTOS Y EN EL NIÑO MAYOR DE 2 AÑOS 57
 B. MEDICIÓN DE LONGITUD EN EL NIÑO MENOR DE 2 AÑOS 59
 C. MEDICIÓN DE PESO EN EL ADULTO Y NIÑO MAYOR DE 2 AÑOS 60
 D. MEDICIÓN DE PESO EN EL RN Y LACTANTE 62
 E. PERÍMETRO CRANEANO EN EL NIÑO 63
 F. PERÍMETRO TORÁCICO EN EL NIÑO 65
 G. PERÍMETRO ABDOMINAL EN EL NIÑO 66
 H. MEDICIÓN DEL PERÍMETRO DE CINTURA EN EL ADULTO 67
BIBLIOGRAFÍA 68
9 Manual de Procedimientos de Enfermería
CAPITULO 4: SIGNOS VITALES 69
 A. PULSO 69
 B. FRECUENCIA RESPIRATORIA 70
 C. TEMPERATURA 71
 D. PRESIÓN ARTERIAL NO INVASIVA 73
 D. PRESIÓN ARTERIAL INVASIVA 76
 E. PRESIÓN VENOSA CENTRAL 78
 F. VALORACIÓN DEL DOLOR 80
BIBLIOGRAFÍA: 81
CAPITULO 5: ACCESO VASCULAR PERIFERICO. 83
 A. TÉCNICA DE INSTALACIÓN DE ACCESO VASCULAR PERIFÉRICO 83
 B. INSTALACIÓN DE FLEBOCLISIS 85
BIBLIOGRAFÍA: 88
CAPITULO 6: ADMINISTRACION DE MEDICAMENTOS. 89
 A. ADMINISTRACIÓN DE MEDICAMENTOS POR VÍA INTRADERMICA 89
 B. ADMINISTRACIÓN MEDICAMENTOS POR VÍA ENDOVENOSA. 91
 I. Administración de medicamentos por punción venosa directa 91
 II. Administración por vía venosa periférica. 93
 III. Administración por catéter venoso central. 95
 IV. Abordaje de catéter venoso central implantable. (tipo port-a-cath) 97
 C. ADMINISTRACIÓN MEDICAMENTOS POR VÍA INTRAMUSCULAR. 99
 D. ADMINISTRACIÓN MEDICAMENTOS POR VÍA INHALATORIA. 101
 I. Nebulizaciones 101
 II. Aerosolterapia 103
 E. ADMINISTRACIÓN MEDICAMENTOS POR VÍA SUBCUTÁNEA. 105
 F. ADMINISTRACIÓN MEDICAMENTOS POR VÍA SUBLINGUAL. 107
 G. ADMINISTRACIÓN MEDICAMENTOS POR VÍA ENTERAL. 108
 I. Técnica administración medicamento por vía oral. 108
 II. Técnica administración medicamento por sondas y ostomías. 109
 H. ADMINISTRACIÓN MEDICAMENTOS POR VÍA RECTAL. 111
 I. INSULINOTERAPIA. 112
 J. ADMINISTRACIÓN DE OXIGENO. 114
 I. Técnica administración de oxigeno según dispositivo. 114
 II. HALO 116
BIBLIOGRAFÍA: 117
CAPITULO 7: TECNICAS DE ALIMENTACIÓN. 119
 A. ALIMENTACIÓN POR VIA ENTERAL 119
 I. Vía oral 119
 II. Vía sonda y ostomías 120
 B. ALIMENTACIÓN PARENTERAL 121
BIBLIOGRAFÍA: 123
CAPITULO 8: CURACIONES. 125
 A. CURACIÓN SIMPLE 125
BIBLIOGRAFÍA: 126
CAPITULO 9: TOMA DE EXAMENES. 127
 A. TOMA DE MUESTRA DE SANGRE 127
 I. Venosa 127
 II. Arterial 129 
 III. Toma de Hemocultivo 130
11 Manual de Procedimientos de Enfermería
 IV. Hemoglucotest 132
 B. TOMA DE EXAMENES DE ORINA 135
 I. Urocultivo, orina completa y sedimento urinario 135
 C. TOMA DE MUESTRA DE DEPOSICIONES 138
 I. Toma de coprocultivo -leucocitos fecales - seriado de deposiciones 138
 II. Toma de Hisopado rectal - Test de Graham – Test de Weber 140
 D. TOMA DE MUESTRA DE SECRECIONES 142
 I. Panel viral (IFI). 142
 II. Baciloscopía. 143
 III. Cultivo de secreción bronquial. 146
 IV. Cultivo de heridas. 147
 E. TOMA DE ELECTROCARDIOGRAMA 148
BIBLIOGRAFÍA: 150
CAPITULO 10: SONDAS Y DRENAJES. 153
 A. INSTALACIÓN DE SONDA NASO GÁSTRICA. 153
 I. Lavado gástrico. 154
 B. INSTALACIÓN DE CATÉTER VESICAL PERMANENTE. 156
 I. Irrigación vesical 158
 II. Lavado vesical 159 
 III. Cateterismo vesical intermitente 161
 C. INSTALACIÓN DE SONDA SEINGSTAKEN-BLACKMORE. 163
 D. PREPARACIÓN Y MEDICIÓN DE TRAMPA DE AGUA EN DRENAJE PLEURAL. 165
BIBLIOGRAFÍA: 168
13 Manual de Procedimientos de Enfermería
Capitulo 1: Asepsia y Antisepsia
 A. LAVADO DE MANOS 
Definición:
Es una técnica utilizada para a eliminar por arrastre la flora microbiana transitoria de la piel y disminuir la flora 
microbiana normal, utilizando jabón liquido común o jabón líquido antiséptico. Existen dos procedimientos, 
para la higiene de manos:
1. Lavado de Manos:
 
Lavado de manos común o domestico: se refiere al lavado personal, independiente de la 
atención de pacientes 
Lavado de manos clínico: es el que se realiza antes y después de la atención de cada 
paciente.
Lavado de Manos Quirúrgico: es aquel que se debe realizar cada vez que se manipule 
material estéril que penetre en los tejidos, sistema vascular y cavidades normalmente 
estériles. 
1. Higienización de manos en seco: es el que se realiza con un agente en base a alcohol, se aplica 
sobre piel seca y se utiliza en presencia de manos limpias libres de materia orgánica o higiene de manos 
en seco.
 I. LAVADO DE MANOS COMÚN O DOMÉSTICO
Definición de la técnica:
Se define como un frote breve detodas las superficies de las manos con jabón, seguido de 
enjuague al chorro de agua. Debe realizarse antes de comer, después de ir al baño y cuando 
las manos estén sucias.
Objetivo:
Mantener la higiene de las manos. 
Remover la suciedad.
Material:
Agua corriente
Jabón común
Toalla de papel o desechable.
Dispositivo para la basura.
 
14 Manual de Procedimientos de Enfermería
 Procedimiento Fundamento
1. Use agua caliente o tibia.
Lavarse las manos es el modo más fácil y disponible 
en la prevención de enfermedades.
El agua tibia es más agradable, quita menos sustancias 
grasas protectoras. El agua caliente abre los poros de 
la piel irritándola.
2. Ponga jabón en sus manos.
3. Frótese las manos por lo meno por 10 
segundos. 
4. Lávese las manos, entre los dedos y 
bajo las uñas.
Las epidemias de enfermedades transmitidas a través 
de los alimentos, a menudo son causadas por poca 
higiene, usualmente por manos mal lavadas o sucias 
cuando se tocan los alimentos.
5. Séquese las manos empezando por la 
punta de los dedos hacia la muñeca. De distal a proximal
6. Cierre el agua, usando una toalla de 
papel. Evita la recolonización bacteriana
7. Desechar toalla en el depósito de 
basura.
 
Descripción del procedimiento: 
 
 II. LAVADO DE MANOS CLÍNICO
Definición de la técnica:
Técnicas utilizada para a eliminar por arrastre la flora microbiana transitoria de la piel y disminuir 
la flora microbiana normal, utilizando jabón liquido común o jabón líquido antiséptico.
Objetivo:
Evitar la transmisión de estos microorganismos de persona a persona 
(Infecciones Intrahospitalarias)
Evitar la diseminación de microorganismos de un paciente a otro a través del 
personal de salud. 
Prevenir la colonización de las manos
Mantener la higiene de las manos.
 
15 Manual de Procedimientos de Enfermería
Material:
Lavamanos 
Agua corriente 
Dispensador de jabón
Jabón líquido
Dispensador de toallas desechables
Toallas desechable
Dispensador de alcohol gel
Alcohol gel 70%.
Deposito para basura
Descripción del procedimiento
 
 Procedimiento Fundamento
1. Mantenga siempre uñas cortas, limpias 
sin esmalte 
Las uñas largas, con esmalte saltado, son depósitos 
de microorganismos.
2. Retírese joyas y reloj. Hay mayor proliferación bacteriana en manos con joyas.
3. Descúbrase los brazos hasta el codo. 
4. Párese frente al lavamanos, si que su 
ropa lo toque. Evita mojarse
5. Abra y regule el flujo de agua con 
agua tibia, sin tocar el lavamanos.
Mantenga el chorro de agua corriendo 
hasta terminar el procedimiento.
El agua tibia es más agradable, quita menos sustancias 
grasas protectoras. 
El agua caliente abre los poros de la piel irritándola
6. Mójese las manos con agua antes de 
usar el jabón. 
Áreas no críticas puede usar: jabón de glicerina, jabón 
de Triclosan, alcohol gel al 70%.
7. Aplique 3 a 5 ml. de jabón. 
8. Jabónese las manos formando 
abundante espuma
El dispensador de jabón debe vaciarse por completo 
antes de retirarse. 
9. Junte las manos por palma y dorso 
y frótelas haciendo movimientos de 
rotación.
El frotar facilita la remoción de bacterias adheridas a la 
superficie de la piel.
10. Entrelace los dedos para frotar los 
espacios interdigitales, haciendo 
movimientos hacia arriba y hacia abajo.
El jabón debe permanecer en las manos de 15 a 30 
segundos.
11. Continúe con dedo pulgar y las 
muñecas (10cm por debajo del pliegue 
de la muñeca).
16 Manual de Procedimientos de Enfermería
HIGIENIZACIÓN DE MANOS CON ALCOHOL GEL
Definición de la técnica:
Es el procedimiento que se realiza antes y después de atender a los pacientes y/o realizar algún 
procedimiento no invasivo, con un agente en base al alcohol al 70%(etanol o isopropanol).
El alcohol gel es inflamable por lo tanto no se debe acercar directamente a las llamas ni usar 
cerca de fuentes de calor.
La higienización con alcohol gel no reemplaza el lavado clínico que debe realizarse al iniciar la 
jornada de trabajo y en procedimientos invasivos.
Objetivo:
Evitar la transmisión de estos microorganismos de persona a persona 
(Infecciones Intrahospitalarias).
Evitar la diseminación de microorganismos de un paciente a otro a través del 
personal de salud. 
 
12. Enjúguese las manos bajo el chorro de 
agua colocándolas en forma vertical u 
horizontal.
Las manos se mantienen más arriba que los codos 
para evitar contaminación desde antebrazos.
13. Cerrar la llave con toalla desechable sin 
tocar la perilla. 
Tiempo recomendado de lavado 1 minuto (Centers for 
Disease Control. Atlanta EEUU., 2004).
14. Desechar toalla en el deposito de 
basura. Evitar contaminación y mantener orden.
 
Material: 
 Envase o dispensador con alcohol gel.
 
Descripción del procedimiento: 
 
 Procedimiento Funcionamiento
1. Mantenga siempre uñas cortas, limpias 
sin esmalte, retírese joyas y reloj.
Las uñas largas, con esmalte saltado, son depósitos 
de microorganismos.
Hay mayor proliferación bacteriana en manos con 
joyas.
2. Aplique solo una dosis de gel (3 ml.) 
sobre las manos limpias y secas.
Las manos y muñecas deben estar completamente 
secas antes de aplicar el producto.
No usar sobre manos sucias o con secreción orgánica, 
por ejemplo: sangre, ya que ante materia orgánica el 
alcohol gel se inactiva.
17 Manual de Procedimientos de Enfermería
 
3. Frote y friccione sus manos durante, al 
menos, 20 segundos hasta evaporar.
Seguir instrucciones del fabricante.
El alcohol gel se utiliza luego de un lavado de manos 
por máximo 3 veces y la cuarta vez debe ser un nuevo 
lavado de manos clínico.
4. Después de aplicar el alcohol gel no 
enjuague.
Recuerde, esta técnica NO reemplaza el lavado de 
manos.
 
 III. LAVADO DE MANOS QUIRÚRGICO 
Definición de la técnica:
Es el que se realiza antes de una intervención quirúrgica o un procedimiento invasivo mayor, 
con un agente detergente/antiséptico (en base a Clorhexidina al 2%, yodósforos u otros).
Objetivo:
Evitar la transmisión de estos microorganismos de persona a persona 
(Infecciones Intrahospitalarias).
Evitar la diseminación de microorganismos de un paciente a otro a través del 
personal de salud. 
Material:
 
Agua corriente
Jabón líquido antiséptico (Clorhexidina 2%, Povidona yodada 8 – 10%)
Compresa estéril
Dispositivo para la limpieza de las uñas (según normas de IIH institucional)
Descripción del procedimiento:
 Procedimiento Funcionamiento 
1. Mantenga siempre uñas cortas y 
limpias, retire el reloj y descubra los 
brazos hasta el codo
Hay mayor proliferación bacteriana en manos con 
joyas. 
2. Ubíquese en posición cómoda delante 
del lavamanos, abra la llave del agua 
sin tocar el lavamanos y mantenga el 
agua corriendo a temperatura aceptable 
hasta finalizar el procedimiento.
El cumplimiento de la mecánica corporal apropiada 
reduce la tensión en músculos de dorso y piernas. 
El agua caliente aumento el riesgo de dermatitis.
3. Moje con agua las manos y antebrazos 
hasta el codo antes de usar jabón 
líquido antiséptico (según normas de la 
institución).
Áreas críticas (Unidades de cuidados intensivos, 
Neonatología, Quemados, salas de Inmuno 
deprimidos, pabellón) jabón de glicerina, alcohol gel 
al 70%. Clorhexidina 2%, Povidona yodada 8 – 10%.
18 Manual de Procedimientos de Enfermería
4. Junte las manos, frótelas haciendo 
movimientos de rotación, continúe 
con las muñecas y antebrazos hasta 
el codo. Entrelace los dedos para 
frotar los espacios interdigitales con 
movimientos de arriba hacia abajo.
El frotar facilita la remoción de las bacterias adheridas 
a la superficie de la piel.
Mantenga las manos sobre el nivel de los codos.
El tiempo de lavado quirúrgico es entre 2 y 6 minutos.
5. Limpie las uñas. El uso de dispositivos para limpieza de las uñas depende de las normas institucionales.
6. Enjuague las manos bajo el chorro del 
agua, dejando escurrir ésta desde la 
punta de los dedos hasta los codos, 
una mano primero y luego la otra.
Permite escurrir el aguade la zona menos contaminada 
(manos) a la más contaminada (codos).
El tiempo de lavado quirúrgico es entre 2 y 6 minutos.
7. Asegúrese de no tocar el lavamanos 
ni las llaves. Si esto sucede, lávese 
nuevamente.
Evitar contaminación.
8. Cierre las llaves sólo si son de pedal o 
con coderas. En caso contrario debe 
cerrarlas otra persona.
Evitar contaminación.
9. Séquese las manos con compresas 
estériles, desde los dedos hacia los 
codos.
Evitar contaminación. 
 B. TÉCNICAS DE AISLAMIENTO
 I. PRECAUCIONES ESTÁNDAR
Definición de la técnica:
Son una serie de barreras de protección que se aplican a todos los cuidados de salud que el 
personal otorga a todos los pacientes. Están diseñadas para reducir el riesgo de transmisión de 
microorganismos patógenos transmitidos por sangre y sustancias corporales húmedas.
Las precauciones estándar se aplican a: sangre; todos los fluidos corporales (heces, orina, 
expectoración, saliva, secreciones y excreciones, pus, y otros excepto el sudor), contengan o 
no sangre visible; y cuando hay contacto con membranas mucosas y piel no intacta.
Se incluyen medidas o barreras protectoras como: lavado de manos (descripción de la técnica 
en guía adjunta en Manual), guantes, mascarilla, delantal o pechera plástica entre otras.
Según la normativa nacional del Ministerio de salud (Circular N° 46 del 15 de septiembre 1998) 
se reconocen dos componentes de prevención: uno general y orto específico.
El componente general o precauciones estándar, son medidas que se aplican en la atención de 
todos los pacientes, independiente de su diagnóstico o estado infeccioso.
 
19 Manual de Procedimientos de Enfermería
 
Objetivo:
La aplicación de estas medidas por parte del personal de enfermería permite 
entregar cuidados seguros, de calidad; y prevenir la diseminación de 
enfermedades infectocontagiosas.
1.- Técnica de la mascarilla
Objetivos:
Prevenir la transmisión de microorganismos que se propagan a través de la vía respiratoria.
Proteger al personal de salud de la exposición a fluidos corporales.
Evitar o disminuir el riesgo de contaminación en la técnica aséptica.
Descripción del procedimiento
 Procedimiento Funcionamiento
1. Lávese las manos. Precauciones estándar
2. Colóquese la mascarilla cubriendo 
boca y nariz.
 durante los procedimientos que pueden generar 
aerosoles o salpicaduras de sangre, fluidos 
corporales, secreciones y excreciones, para proteger 
la cara. 
3. Amárrese las cintas.
Además utilizar frente a la presencia de algunas 
enfermedades cuya transmisión es por gotitas y 
aérea.
4. Moldee la mascarilla a la altura de la 
nariz. 
La colocación de esta debe ser la primera que se 
realice
Retiro de mascarilla
5. Desabroche las tiras. El retiro de esta debe ser lo último que se realice, fuera de la unidad del paciente.
6. Elimine mascarilla.
7. Lávese las manos. Precauciones estándar.
2.- Técnica del delantal 
Objetivos:
Prevenir la transmisión de microorganismos que se propagan por contacto directo.
Crear una barrera de protección entre el paciente y el operador o entre el operador y el 
paciente, según sea el objetivo de su uso.
Evitar o disminuir el riesgo de contaminación en la técnica aséptica.
20 Manual de Procedimientos de Enfermería
Descripción del procedimiento 
 Procedimiento Funcionamiento
1. Lávese las manos. Precauciones estándar.
2. Tome el delantal por el cuello. El delantal utilizado en la técnica de aislamiento se considera limpio (o no contaminado) ene cuello y la 
cara interna o revés.
3. Manipule solo cara interna. Si el delantal está sucio o mojado debe eliminarse en 
el sector de la ropa sucia.
4. Amarre las tiras del cuello y cintura. 
Retiro del delantal
5. Desamarre las tiras de la cintura.
El cambio del delantal reutilizable es, de rutina cada 
8 horas o de inmediato si está sucio, húmedo o mal 
colgado o incompleto (pierde su calidad de barrera).
El retiro debe realizarse en la unidad del paciente, 
evitando la diseminación de microorganismos al 
interior de la sala.
6. Desamarre las tiras del cuello. Recuerde que el retiro de los guantes debe efectuarse antes del retiro del delantal.
7. Saque la primera manga introduciendo 
el dedo de la otra mano por debajo del 
puño.
Evitar contaminación.
8. Saque la segunda manga usando la 
primera para ayudar a deslizarla. Evitar contaminación.
9. Doble el delantal manteniendo hacia 
usted la cara interna, y elimínelo en 
ropa sucia.
Si el delantal no es desechable este debe quedar 
colgado según normas IIH del servicio (si este queda 
dentro o fuera de la unidad).
10. Lávese las manos. Precauciones estándar. 
 
Consideraciones:
La tendencia actual es usar todo el material desechable, por lo tanto el delantal de género esta descartado y 
en su lugar se reemplaza por la pechera de plástica de un uso, con manga o sin manga según corresponda.
3.- Técnica de guantes de procedimiento
Objetivos:
Prevenir la transmisión de microorganismos que se propagan por contacto directo.
Proteger al personal de salud de la exposición a fluidos corporales.
21 Manual de Procedimientos de Enfermería
Descripción del procedimiento
 Procedimiento Funcionamiento
Postura de guantes de procedimiento
1. Lávese las manos. Precauciones estándar.
2. Colóquese los guantes.
Usar guantes indemnes, limpios, no estériles, como 
barrera protectora para la atención de cada paciente.
Deben ser de un solo uso y desechables.
Retiro de guantes de procedimiento
3. Retire el primer guante tomando 
el borde de la caña, dar vuelta 
completamente y desechar o conservar 
en mano enguantada.
Al estar los guantes, en su cara externa, en contacto 
con sangre y/o fluidos corporales, tales como 
secreciones, excreciones; material y superficies 
contaminadas con ellos, se debe cuidar de no tocar 
esa cara para no contaminar sus manos; y no salpicar 
con el material sucio o contaminado.
4. Retire el segundo guante tomando 
la cara interna del guante dar vuelta 
completamente y desechar.
Recuerde que el retiro de los guantes debe efectuarse 
antes del retiro del delantal.
5. Lávese las manos Precauciones estándar
 II. PRECAUCIONES ESPECIFICAS
Definición de la técnica:
Son sistemas o lineamientos creados para prevenir la transmisión de microorganismos entre 
pacientes y el personal o entre pacientes, mediante la adopción de barreras de protección en los 
cuidados otorgados a los pacientes de hospitales y otros centros de atención de salud.
Según la normativa nacional del Ministerio de salud (Circular N° 46 del 15 de septiembre 1998) 
se reconocen dos componentes de prevención: uno general y orto específico.
El componente específico o precauciones de aislamiento consideran medidas específicas y 
complementarias a las precauciones estándar y que están diseñadas para el cuidado de algunos 
pacientes, según la vía de transmisión de los microorganismos causantes de su enfermedad.
Objetivo:
Prevenir y controlar el riesgo de infección o transmisión de microorganismos, 
tanto a pacientes, como al personal de salud, a través de barreras que 
interrumpan la cadena de transmisión de las infecciones.
 
22 Manual de Procedimientos de Enfermería
 I. CONTACTO
Orientadas a reducir el riesgo de transmisión a través del contacto directo (de piel a piel de agentes desde 
una persona infectada o colonizada a un paciente susceptible) o indirecto (con instrumentos o superficies 
de uso del paciente). 
Ejemplo:
Infecciones entéricas por Clostridum Difficile, Hepatitis, Rotavirus.
Infección o colonización con microorganismos multiresistentes de importancia 
epidemiológica.
Infecciones respiratorias por VRS, adenovirus y virus de la influenza.
Infecciones cutáneas: Herpes Simples, Herpes Zoster, escabiosis, pediculosis, rubéola, 
impétigo, celulitis.
Medidas: (además de las medidas de precauciones estándar)
Habitación individual si es posible, en caso contrario pueden colocarse más pacientes con 
la misma infección. Idealmente con un metro de distanciaentre camas.
No ingresar con documentación a la sala. Ficha y documentación debe encontrarse 
fuera de la sala, y su traslado debe realizarse en bolsa protectora.
Uso de guantes y delantal al entrar en contacto con el paciente, exclusivos. Retirar antes 
de salir de la unidad. 
Uso de equipo no críticos individuales o desinfectados entre pacientes:
 • Desinfección de fonendoscopio antes y después de atención (alcohol 70% )
 • Termómetro exclusivo.
 • Manguito individual de esfigmomanómetro.
Mantener precauciones de aislamiento del operador en caso de traslados. 
No ingresar con documentación a la sala.
 II. AÉREO
Orientadas a reducir el riesgo de infecciones transmitidas por vía aérea.
Se consideran las partículas de 5 micrones o menos incluidas en gotitas y que pueden permanecer en el 
aire por largos períodos de tiempo. Los microorganismos pueden dispersarse en corrientes de aire más 
allá de la habitación del paciente.
Ejemplo:
Sarampión
Varicela 
uberculosis (TBC)
Herpes zoster diseminado
Medidas: (además de las medidas de precauciones estándar)
 
Habitación individual o compartida con pacientes de igual agente patógeno de la misma 
resistencia con presión negativa 
Puerta cerrada. 
Mascarilla de alta eficiencia obligatoria. Debe ser puesta antes de entrar a la habitación y 
retirarla al salir de ella.
Utilizar manguito individual de esfigmomanómetro.
23 Manual de Procedimientos de Enfermería
Evitar entrada de personas susceptibles en caso de sarampión o varicela.
Traslados del paciente siempre con mascarilla.
No ingresar con documentación a la sala. 
 III. GOTITAS
Orientadas a reducir el riesgo de infecciones transmitidas por gotitas.
La transmisión se genera por la exposición de la conjuntiva, mucosa nasal u oral a partir de partículas 
mayores de 5 micrones, generadas por pacientes a través de, la tos, estornudo, al hablar o durante algún 
procedimiento cercano.
Requiere de un contacto estrecho el agente infectante y el paciente susceptible, pues las gotitas
Se aplica para proteger a pacientes inmunodeprimidos o con zonas cruentas expuestas.
Ejemplo:
Inmunosuprimidos (pacientes oncológicos trasplantados, VIH)
Grandes quemados
Medidas:
Habitación individual con aire filtrado y presión positiva.
Uso de mascarilla, delantal, guantes de procedimiento y gorro.
Técnica aséptica ante un procedimiento con el paciente.
Restricción de visitas y personal.
No ingresar con documentación a la sala.
 IV. PROTECTOR
Se aplica para proteger a pacientes inmunodeprimidos o con zonas cruentas expuestas.
 
Ejemplo:
Inmunosuprimidos (pacientes oncológicos trasplantados, VIH)
Grandes quemados
Medidas:
Habitación individual con aire filtrado y presión positiva.
Uso de mascarilla, delantal, guantes de procedimiento y gorro.
Técnica aséptica ante un procedimiento con el paciente.
Restricción de visitas y personal.
No ingresar con documentación a la sala.
 
 
24 Manual de Procedimientos de Enfermería
Descripción del procedimiento:
 
 Procedimiento Funcionamiento
1. Lávese las manos con técnica de 
lavado de manos clínico.
Mantener técnica correcta.
Precauciones estándar.
2. Tome el primer guante por su cara 
interna, es decir la que estará en 
contacto con su piel, a la altura del 
puño, directo con su mano.
Evitar contaminación de la cara estéril del guante.
3. Colóquese el primer guante sin tocar la 
cara externa. Evitar contaminación de la cara estéril del guante.
4. Tome el segundo guante con la mano 
ya enguantada, cogiéndolo por su cara 
externa, es decir, por el pliegue del 
puño.
Evitar contaminación de la cara estéril del guante.
Retiro Guante
5. Para retirar el primer guante, tome el 
borde por la cara externa y de vuelta 
completamente el guante.
Evitar contaminación de la cara estéril del guante, 
desechándolo por su cara limpia.
6. Para retirar el segundo guante, tómelo 
del puño, de vuelta completamente el 
guante y deseche según norma.
Evitar contaminación de la cara estéril del guante, 
desechándolo por su cara limpia.
Definición de la técnica:
El uso de guante estéril esta indicado en todos aquellos procedimientos que se requiere manejo 
de la técnica estéril.
Objetivo:
Disminuir la transmisión de microorganismos de las manos del personal al 
paciente durante los procedimientos. 
Mantener técnica estéril.
 
C. POSTURA DE GUANTES ESTÉRILES
25 Manual de Procedimientos de Enfermería
Definición de la técnica:
Aplicar los principios de asepsia y antisepsia en la ejecución de la presentación del material 
estéril y procedimientos de enfermería.
Requiere de precauciones estrictas para mantener la esterilidad.
Se practica esta técnica en el quirófano, en áreas de diagnóstico y procedimientos de Enfermería.
Objetivo:
Presentar material estéril según normas de manejo de material estéril de 
MINSAL.
Reconocer áreas clínicas. 
 
 D. PRESENTACIÓN DE MATERIAL ESTÉRIL:
Material:
Agua Corriente
Jabón liquido según corresponda 
Jabón antiséptico según corresponda
Alcohol gel según corresponda
Toalla de papel
Equipo de curación estéril
Paquetes de ropa estéril
Gasa 2,5 x 2,5 cm estéril 
Apósitos
Carro de curaciones o bandeja
Indicadores de esterilización (sellos o controles)
Deposito para desechos 
Descripción del procedimiento 
 Procedimiento Funcionamiento
1. Realice lavado clínico de manos Disminuye la carga microbiana.
2. Reúna el material necesario para el 
procedimiento o para ser presentado
Corrobora el correcto almacenamiento del material 
a utilizar, además se toma conocimiento de la 
disponibilidad del material necesario para el 
procedimiento.
3. Verifique el viraje del sello de 
esterilización.
El sello de esterilización certifica que el material ha 
sido sometido a un proceso de esterilización.
4. Compruebe la indemnidad del 
envoltorio del equipo de material estéril. 
El envoltorio del material estéril debe estar indemne 
por el gran riesgo de contaminación, al estar dañado 
o mojado.
 
26 Manual de Procedimientos de Enfermería
5. Observe fecha de esterilización o 
vencimiento. Evitar contaminación con material vencido.
6. Disponga el quipo en un lugar limpio y 
seguro. 
Evitar caídas de material o contaminación de este 
mismo.
7. Abra cuidadosamente un extremo o 
punta sellada y luego el otro.
Evitar contaminación, solo tocar la parte externa 
del envoltorio, ya que, la parte interna se encuentra 
estéril.
8. Asegúrese que las puntas del envoltorio 
no contaminen el interior estéril. Evitar contaminación
9. Realice movimientos cuidadosos al 
presentar el material.
10. Mantenga los materiales estériles 
delante y alejados del uniforme. 
(Nunca de la espalda al objeto estéril o 
al procedimiento.)
11. Mantenga todos los objetos estériles a 
la vista, por encima de la cintura.
12. Mueva un articulo estéril a otra zona 
estéril mediante una mano con guante 
estéril empleando de una pinza estéril o 
dejarlo caer desde lo alto sobre la zona 
estéril. (mínimo a 15 cm sobre el campo 
estéril).
Evitar contaminación
13. Deseche todo envoltorio de material 
estéril ya abierto.
Si se encuentra contaminado utilizar guantes de pro-
cedimiento para el retiro.
Evitar contaminación y mantener orden. 
BIBLIOGRAFÍA
1. Brunner y Sudarth. Enfermería Medicoquirúrgica. Madrid: McGraw-Hill interamericana. 1998: vol.1
 p. 241. 
2. Chile Ministerio de Salud. Hospital base de Valdivia. Programa de Supervisión Comitê de infecciones
 hospitalarias. Lavado de Manos [s.n] 2004.
3. Chile. Ministerio de Salud. Hospital base de Valdivia Comité de infecciones hospitalarias. Lavado
 de Manos, Valdivia [s.n] Categoría IV. 2008.
4. DuGas B. Tratado de Enfermería Práctica. 4° ed. México: Editorial McGraw Hill Interamericana; 
 2000: p.523-45
5. Kozier B, Erb G, Berman A, Snyder S. Fundamentos de enfermería. 7ª ed. Madrid: McGraw-Hill
 Interamericana; 2005: vol. 1 p 702-19
6. Manual Normas de Esterilizacióny Desinfección, División de Programas de Salud, Depto. de
 Epidemiología, MINSAL 1995. Disponible en:http:// www.minsal.cl
7. Normas de Técnicas sobre esterilización y desinfección de elementos clínicos y manual para su 
 aplicación. División de inversiones y desarrollo de la red asistencial departamento Calidad en la red
 Unidad de Infecciones intrahospitalarias.2001 Disponible en:http:// www.minsal.cl
8. Vial B, Soto I, Figueroa M. Procedimientos de Enfermería Medicoquirúrgica. 2° ed. Santiago de
 Chile: Mediterráneo; 2007: p. 17-26
27 Manual de Procedimientos de Enfermería
Capítulo 2: Aseo y Confort
 A. BAÑO
 I. EN CAMA
Definición de la técnica:
Corresponde a un procedimiento de asistencia al paciente parcial o total, en la mantención o 
recuperación de la higiene corporal. Afecta al cuidado de al piel, cabello, uñas, dientes, cavidades 
bucal y nasal, ojos, oídos, y regiones perianal y genital.
Permite la valoración del paciente en cuanto al estado de la piel, fatiga, presencia de dolor antes 
del baño, amplitud de movimiento de las articulaciones y cualquier otro aspecto de la salud que 
pueda influir en el baño del paciente.
Objetivos:
Eliminar los microorganismos pasajeros, las secreciones corporales y los 
excrementos, y las células muertas de al piel.
Mantener limpia la piel del paciente, prevenir y eliminar los malos olores 
corporales.
Estimular la circulación.
Dar comodidad al paciente y promover la sensación de bienestar.
Promover la relajación y el confort.
Enseñar hábitos de higiene.
 
Material:
Lavatorio.
Jarro con agua tibia.
Recipiente para desechar agua.
Biombo.
Camisa.
Bolsa para desechos.
Equipo para aseo genital.
Jabón.
Toalla.
Guantes de procedimientos.
Útiles de aseo personal del paciente
28 Manual de Procedimientos de Enfermería
Descripción del procedimiento:
 
 Procedimiento Funcionamiento
1. Lávese las manos. Precauciones estándar
2. Colóquese los guantes de 
procedimiento. Precauciones estándar
3. Prepare su equipo y llévelo a la unidad 
del paciente.
Corrobora el correcto almacenamiento del material 
a utilizar, además se toma conocimiento de la 
disponibilidad del material necesario para el 
procedimiento.
4. Informe al paciente el procedimiento a 
realizar, si las condiciones lo permiten.
Si las condiciones lo permiten.
Disminuye la ansiedad y favorece la colaboración.
5. Cierre puertas y ventanas. Según normas de IIH de la institución.Para evitar enfriamiento.
6. Coloque el biombo (para evitar 
humedecer el piso coloque papel de 
diario)
Mantenga la privacidad del paciente, respete el pudor.
7. Suelte la ropa de cama, retire el 
cubrecama y primera frazada.
La través de al piel se regula la temperatura, el cuerpo 
se enfría al perder calor por evaporación, radiación y 
conducción de calor.
8. Coloque la toalla del paciente bajo la 
cabeza y cubra los hombros.
Evitar que el agua escurra hacia la cama.
Si piensa reutilizar la ropa de cama, colóquela sobre 
la silla auxiliar. Si la piensa cambiar, métala en el 
cesto de ropa sucia
9. Lave con agua la cara, orejas y cuello 
del paciente, rasure si es necesario, 
séquelo.
El agua para el baño debe estar suficientemente 
templada.(37,7 a 46°C)
Eliminar el residuo del jabón
10. Retire la camisa y coloque la toalla bajo 
el brazo, lave con jabón la mano, brazo 
y axila.
Las glándulas sudoríparas están en toda la superficie 
corporal, salvo los labios y parte de los genitales. 
Producen sudor.
11. Enjuague y seque. Repita lo mismo con 
el otro brazo. Eliminar el residuo del jabón.
12. Extienda la toalla en el tórax y abdomen 
del paciente y bajo ella jabone, 
enjuague y seque.
Al lavar desde la región distal hacia la proximal 
favorece la circulación, pues estimula el flujo venoso.
Eliminar el residuo del jabón.
13. Ponga al paciente de cúbito lateral, 
mantenga cubierta, por delante la 
región perineal. Coloque la toalla sobre 
la cama a lo largo de la espalda, jabone 
enjuague y seque, desde los hombros 
hasta los glúteos.
Al tapar el periné se promueve la intimidad y se 
conserva la dignidad del paciente.
Eliminar el residuo del jabón
14. Coloque la camisa limpia al paciente. 
29 Manual de Procedimientos de Enfermería
15. Efectúe aseo genital según técnica. Consultar descripción de procedimiento de aseo ge-nital, pág. 40 
16. Descubra una extremidad inferior 
haciendo un triángulo con la ropa de 
cama, e instale bajo ella la toalla, lave 
con jabón pies y piernas, enjuague 
y seque. Efectué corte de uñas si es 
necesario. Ponga especial énfasis en 
el secado entre los dedos.
Al tapar el periné se promueve la intimidad y se con-
serva la dignidad del paciente.
Eliminar el residuo del jabón.
17. Repita el procedimiento con la 
extremidad contraria.
18. Retire el material utilizado. Levante las barandas, así aumenta la seguridad del paciente.
19. Lávese las manos. Precauciones estándar.
20 . Registre en la hoja de enfermería. Respaldo del procedimiento.
 
 II. BAÑO EN CUNA.
Definición de la técnica:
Procedimiento de asistencia total al paciente pediátrico RN y lactante, en la mantención o 
recuperación de la higiene corporal. Incluye el cuidado de la piel, cabello, uñas, cavidades bucal 
y nasal, ojos, oídos, y regiones perianal y genital.
Objetivo:
Evitar infecciones al eliminar microorganismos, manteniendo la piel limpia, 
lubricada y sana.
Contribuir al confort del recién nacido y lactante, así como a la limpieza de la 
unidad.
Realizar examen físico del recién nacido.
 Educar a la madre.
 
Material:
1 paquete de tórulas (3 unidades).
1 tórula con alcohol al 70%.
Agua tibia hervida.
1 termómetro. 
Ropa de recambio de la cuna.
Ropa de recambio del RN.
Bolsa para desechar.
Pesa calibrada.
30 Manual de Procedimientos de Enfermería
Descripción del procedimiento:
 Procedimiento Funcionamiento
1. Realice lavado clínico de manos. Utilizar precauciones estándar.
2. Colóquese guantes de procedimiento. Utilizar precauciones estándar.
3. Prepare equipo y lo lleve a la unidad 
del paciente.
Corroborar el correcto almacenamiento del 
material a utilizar, además se toma conocimiento 
de la disponibilidad del material necesario para el 
procedimiento.
4. Informe a la madre o tutor el 
procedimiento a realizar, si las 
condiciones lo permiten.
Disminuir la ansiedad y favorecer la colaboración
5. Registre temperatura del paciente Corroborar temperatura inicial al procedimiento, ya que los niños son termolábiles. 
6. Pese al recién nacido.
Realiza control de crecimiento pondoestatural durante 
este procedimiento, optimiza el tiempo y evita nuevas 
exposiciones del niño, sobretodo a hipotermia.
7. Humedezca 3 tórulas grandes de 
algodón con agua destilada templada o 
agua, hervida, depositarlas en el área 
limpia de la cuna (cabecera).
El agua para el baño debe estar suficientemente 
templada. (37,7 a 46°C), y sólo se utilizan 3 tórulas 
para agilizar el procedimiento y evitar pérdidas 
insensibles.
8. Ponga una bolsa de papel en área 
sucia para eliminar desechos (a los 
pies del paciente).
Mantener asepsia y antisepsia.
9. Descubra al paciente. Acceder fácilmente a la piel del paciente. 
10. Realice aseo del RN: Con la 1º tórula 
realizar aseo ocular, desde el borde 
interno hacia el ángulo externo, sin 
repasar.
Respetar normas asepsia y antisepsia.
11. Luego limpie la cara, zona retroauricular, 
cabeza, cuello, manos, brazos, axilas, 
tórax.
Realizar aseo de lo más limpio a lo más sucio.
12. Aseo de cordón: en forma circular y 
desde el centro hacia fuera, con tórula 
embebida en alcohol en el siguiente 
orden: base del cordón, cambiar tórula 
y limpiar alrededor del cordón umbilical. 
Ayudar al proceso de momificación del ombligo y 
evitar onfalitis por continuidad.
13. Con la segunda tórula limpie: espalda, 
abdomen, pies, piernas de distal a 
proximal.
Realiza aseo céfalo caudal y promueve circulación 
venosa periférica.
14. Abra el pañal: con la 3º tórula debe 
dividirse en 3 para realizar aseo genital,limpiando pliegues inguinales, genitales 
y finalmente el ano.
Optimiza recursos y tiempo, cumpliendo con normas 
de asepsia y antisepsia. 
31 Manual de Procedimientos de Enfermería
15. Cubra al paciente con sábana y con 
la mano más limpia y levanta las 
barandas.
Mantener termorregulación homogénea en el paciente 
y aumenta su seguridad.
16. Retire la bolsa con desechos, 
termómetro y ropa sucia, tanto del niño 
como de la unidad.
Respetar normas de asepsia y antisepsia
17. Lávese las manos. Utiliza precauciones estándar.
18. Vista al recién nacido, dejarlo cómodo y 
alimentarlo si corresponde. Favorecer el confort y bienestar del paciente.
19. Cambie de ropa de la unidad. Contribuir a la asepsia de la unidad del paciente.
20. Lávese las manos. Precauciones estándar.
21. Registre en hoja de enfermería. Permite mantener un respaldo del procedimiento. 
 
Consideraciones:
En el aseo matinal en incubadora se debe tener presente las siguientes modificaciones:
Se realiza lavado de manos con solución antiséptica.
Se debe registrar temperatura de la incubadora previo al procedimiento.
Se le realiza un CSV completo y se pesa al RN sin retirarlo de la incubadora.
Delimitar áreas:
Área limpia la cabecera del RN.
Área sucia los pies del RN.
Se ingresa el material limpio por la manguilla ubicada en la cabecera, y se retira el material 
sucio por la maguilla ubicada en los pies de la incubadora de manera de mantener flujo 
unidireccional (las manguillas se deben cerrar inmediatamente después de utilizarlas). 
El resto del procedimiento se realiza por las manguillas laterales con las siguientes 
consideraciones: retirar las manos empuñadas, a través de las manguillas y con el dorso 
de éstas o antebrazo o codos, empujar las ventanillas para cerrarlas, para mantener 
normas de asepsia y antisepsia. 
Importante: No golpear puertas ni ventanillas de la incubadora, ya que altera al paciente 
y el ambiente terapéutico.
32 Manual de Procedimientos de Enfermería
Definición de la técnica:
Procedimiento mediante el cual se efectúa el arrastre mecánico (con agua y jabón) de materia 
orgánica y microorganismos de las distintas cavidades, con la finalidad de mejorar el confort del 
paciente.
Incluye aseo:
Ocular
Nasal
Bucal
Oído externo
Objetivos:
Mantener higiene y humedad de las mucosas.
Mantener permeabilidad de la vía aérea.
Evitar infecciones
Administrar medicamentos
Material: 
1 riñón.
Paño de aseo o toalla.
1 frasco con tórulas redondas o alargadas.
1 pinza (Kocher, quirúrgica o anatómica).
Lubricante( Suero fisiológico, Vaselina)
Bolsa de papel.
Baja lengua
Agua corriente
Suero fisiológico.
Guantes de procedimiento.
Jabón líquido según corresponda
Jabón antiséptico, según corresponda
Algunas soluciones de uso corriente:
Suero fisiológico.
Agua hervida.
Lubricantes y sustancias medicamentosas a usar:
Vaselina líquida.
Pomadas oftálmicas.
Colirios.
 B. ASEO DE CAVIDADES.
33 Manual de Procedimientos de Enfermería
Descripción del procedimiento:
 Procedimiento Funcionamiento
Aseo ocular
1. Lávese las manos y reúna el material. Precauciones estándar.
2. Informe al paciente sobre el 
procedimiento. Dar seguridad al paciente.
3. Coloque al paciente en posición 
semifowler, cubra el torso con una 
toalla y colóquese los guantes de 
procedimiento.
Favorecer la comodidad usuario. Evitar que el agua 
moje la bata del paciente.
4. Humedezca una tórula y limpie el ángulo 
interno del ojo, luego limpie el resto del 
ojo desde el ángulo interno al externo, y 
luego de cada pasada elimine la tórula.
En presencia de infección debe ser en dirección 
contraria.
Aseo oídos externos
5. Lávese las manos y reúna el material Normas de asepsia
6. Informe al paciente sobre el 
procedimiento Contribuye a bajar ansiedad del paciente
7. Coloque al paciente en posición 
semifowler y acomódelo en la cama 
con cabeza lateralizada. Cubra el torso 
con una toalla y colóquese los guantes 
de procedimiento.
Contribuir con el confort del paciente
8. Humedezca una tórula y limpie 
el pabellón de la oreja y región 
retroauricular, luego elimine la tórula.
Si es necesario puede usarse para este aseo tórulas 
ligeramente lubricadas con la solución indicada. 
Si hay secreción ótica empiece el aseo por el oído 
más sano o más limpio
9. Humedezca una tórula y con 
movimientos de tirabuzón limpie el 
conducto auditivo interno. Luego 
elimine la tórula.
Contribuir con el confort del paciente.
10. Limpie las veces que sea necesario.
11. Al terminar, deje cómodo al paciente, 
lávese las manos y registre.
34 Manual de Procedimientos de Enfermería
Aseo Bucal
1. Lávese las manos y reúna el material Precauciones estándar.
2. Informe al paciente sobre el 
procedimiento
Da seguridad al paciente.
3. Traslade el equipo a la unidad y ubique 
al paciente en una posición adecuada.
Ubique al paciente en posición semi sentado si su 
condición lo permite.
4. Proteja el tórax del enfermo con un 
paño de aseo o toalla.
5. Tome una tórula redonda con la pinza 
Kocher sumérjala en la sustancia a usar 
escúrrala y proceda a asear los labios 
desprendiendo la sustancia fuliginosa 
que pueda haberse depositado en 
ellos, repita esto las veces que sea 
necesario.
6. Limpie con movimientos circulares la 
mucosa de la cavidad bucal y encías. 
Para la dentadura use la tórula en 
sentido del diente una sola vez, luego 
elimínela y reemplácela.
Si el paciente tiene prótesis esta debe lavarse en 
forma independiente en el baño.
No introducir dedos en la boca de un paciente agitado 
o inconsciente ya que puede tener el riesgo de que la 
muerda
Estruje bien las tórulas cuando atienda pacientes 
inconscientes para evitar la aspiración bronquial 
7. Para el aseo de la lengua utilice el 
mismo tipo de tórulas, pida al paciente 
que saque la lengua y límpiela desde 
la base hacia el extremo en toda su 
superficie, arrastrando la materia 
saburral que la cubre.
8. Lubrique los labios con la sustancia 
indicada.
9. Al terminar, deje cómodo al paciente, 
lávese las manos y registre.
Contribuir con el confort del paciente y asegurar una 
atención de calidad.
 
35 Manual de Procedimientos de Enfermería
Aseo nasal
1. Lávese las manos y reúna el material. Precauciones estándar.
2. Informe al paciente sobre el 
procedimiento Contribuye a bajar ansiedad del paciente.
3. Traslade el equipo a la unidad y ubique 
al paciente semisentado o con la 
cabeza elevada en ángulo de 30°.
4. Coloque la toalla en el cuello del 
paciente.
5. Empape la tórula en solución, escúrrala 
e introdúzcala suavemente en la fosa 
nasal en forma tirabuzón tratando 
de reblandecer las mucosidades y 
elimínela.
Use tórulas diferentes para cada fosa nasal
6. Repita el procedimiento hasta lograr un 
aseo cuidadoso de ambas cavidades. 
Si el paciente tiene sonda enteral es el momento para 
movilizarla y evitar heridas en la nariz
Si el paciente esta con oxigeno terapia por bigotera o 
naricera este aseo debe realizarlo todos los días.
Consideraciones:
En niños este procedimiento se trata de realizar de manera rápida y eficiente ya que causa 
mucha angustia y desesperación e incluso puede alterar aún más el patrón respiratorio. 
La aspiración de secreciones en el paciente pediátrico se trata de realizar antes de las 
comidas, ya que provoca reflejo tusígeno y nauseoso, pudiendo producirse aspiración de 
contenido alimenticio con sus posteriores consecuencias. 
Este procedimiento siempre se realiza con un auxiliar o técnico de apoyo y con el niño 
idealmente en cuna 30° o semisentado.
 C. ASPIRACIÓN DE SECRECIONES
 I. TÉCNICA DE ASPIRACIÓN DE SECRECIONES
Definición de la técnica:
Procedimiento destinado a extraer las secreciones del árbol bronquial a través de una sonda 
conectada a una red central de aspiración o a un motor de aspiración portátil, cuando el paciente 
no es capaz de expulsar por si mismo las secreciones.
36 Manual de Procedimientos de Enfermería
Objetivos:
Mantener la permeabilidad aérea de boca, narizy faringe.
Mantener la vía aérea permeable en el paciente con vías aérea artificial.
Favorecer el intercambio de gases.
Material: 
Sonda de aspiración.
Ampolla de suero fisiológico.
Guante estéril y de procedimiento de acuerdo a la zona a aspirar.
Fuente de aspiración(central o portátil)
Conector silicona
Contenedor o riñón estéril.
Descripción del procedimiento
 Procedimiento Funcionamiento 
1. Lávese las manos y prepare el equipo Prevenir infecciones cruzadas.
2. Explique el procedimiento al paciente 
si lo permite el caso. Disminuir ansiedad y lograr su cooperación.
3. Verifique el funcionamiento del equipo,
 Conectándolo a red correspondiente
 (eléctrica o aspiración central).
Asegurar el buen funcionamiento.
4. Lávese las manos Prevenir infecciones cruzadas.
5. Vacíe suero fisiológico a aluza foil u 
otro contenedor estéril. Esta técnica no tiene porqué ser estéril.
6. Posicione al paciente en decúbito 
supino o semi fowler con la cabeza 
ligeramente hiperextendida.
Ayuda a mantener la posición del paciente, 
favoreciendo la apertura de las vías aéreas.
Favorece la expansión pulmonar
7. Colóquese guantes de procedimiento. Esta técnica no es estéril
8. Enróllese sonda en la mano y conecte 
extremo posterior de la sonda a la 
silicona del equipo de aspiración.
Evitar contaminación, la sonda de aspiración es 
desechable, permite un solo uso.
9. Introduzca la sonda en el contenedor 
con suero fisiológico y aspire suero. Lubricar sonda y comprobar aspiración. 
37 Manual de Procedimientos de Enfermería
Definición de la técnica:
Es el procedimiento mediante el cual se eliminan con técnica estéril, secreciones de tráquea o 
bronquios, por medio de una sonda a través de una cánula de traqueotomía o tubo endotraqueal, 
para mantener una vía aérea permeable de la vía aérea artificial.
10. Introduzca la sonda sin aspirar por una 
fosa nasal o por boca.
Se introduce la sonda apropiada por la boca 
hasta llegar a aproximadamente a la parte posterior 
de la faringe (sin aspirar). Introducir la sonda de 13 
a 15 cm.
Si el paciente está consciente se le puede pedir que 
tosa para que coopere en el aseo bronquial.
11. Aspire intermitentemente (con el 
control de succión) retirando la sonda 
con suavidad, con movimientos 
rotatorios, pasando suero por la sonda 
toda vez que se haya aspirado.
Evitar erosión del trayecto.
Pasar suero por la sonda cada vez que aspire 
secreciones para dejar limpio el equipo.
12. En pacientes con alteraciones de 
conciencia, coloque cánula mayo, 
introduciendo la sonda a través de ésta.
Desplazar la lengua facilitando la entrada a la
Tráquea. Evitar erosión del trayecto.
13. Si el paciente tiene indicación 
de oxigenoterapia, reinstale 
inmediatamente.
Mantener oxigenoterapia.
14. Desconecte la sonda de la silicona y 
eliminar en bolsa de desechos, retírese 
los guantes y eliminar en la bolsa
Evitar contaminación.
15. Acomode al paciente a su posición 
inicial. Dar comodidad al paciente.
16. Lavarse las manos. Prevenir infecciones cruzadas.
17. Registre tolerancia del paciente, 
características de la secreción, 
cantidad de secreciones, en hoja 
correspondiente al paciente.
Para evaluación del paciente. Comprobamos que 
los movimientos respiratorios son normales y no 
comprometen la ventilación de nuestro paciente.
Consideraciones:
En niños este procedimiento se trata de realizar de manera rápida y eficiente ya que causa 
mucha angustia y desesperación e incluso puede alterar aún más el patrón respiratorio.
La aspiración de secreciones en el paciente pediátrico se trata de realizar antes de las 
comidas, ya que provoca reflejo tusígeno y nauseoso, pudiendo producirse aspiración de 
contenido alimenticio con sus posteriores consecuencias.
Este procedimiento siempre se realiza con un auxiliar o técnico de apoyo y con el niño 
idealmente en cuna 30° o semisentado.
 II. ASPIRACIÓN DE SECRECIONES POR TRAQUEOTOMÍA O TUBO 
ENDOTRAQUEAL
38 Manual de Procedimientos de Enfermería
Objetivos:
Mantener la vía aérea artificial (traqueotomía o TOT) permeable
Mejorar la eficacia de la ventilación
Prevenir complicaciones derivadas de la acumulación de secreciones.
Prevenir complicaciones derivadas del procedimiento
Material: 
Sonda de aspiración.
Ampolla de suero fisiológico.
Guante estéril.
Conector silicona
Fuente de aspiración(central o portátil)
Sondas estériles de aspiración (el diámetro no debe ser mayor que la mitad del diámetro 
interno del tubo endotraqueal).
Riñón o contenedor estéril.
Guantes estériles
Elementos de protección: mascarilla, antiparras, pechera plástica.
Solución Fisiológica o agua bidestilada estéril.
Paño clínico estéril
Bolsa de aire (tamaño de acuerdo a edad de paciente).
Jeringa de 10 ml..
Deposito para desechos
Descripción del procedimiento:
 Procedimiento Funcionamiento 
1. Este procedimiento requiere un 
colaborador
Ayuda a mantener técnica estéril y mejor manejo en 
el procedimiento.
2. Reúna el equipo y llévelo al lado del 
paciente, identifíquelo verbalmente y/o 
brazalete; verifique la indicación.
Asegura la identificación correcta del paciente
3. Explique el procedimiento a realizar. Si las condiciones lo permiten.Disminuye la ansiedad y favorece la colaboración.
4. El paciente puede estar sedado o 
inconsciente.
5. Coloque al paciente en posición 
decúbito dorsal con la cabeza elevada, 
según sus condiciones clínicas.
Establecer medidas preventivas para movilizar al 
paciente.
6. Colóquese mascarilla, antiparras y 
pechera, lávese las manos y colóquese 
los guantes estériles en ambas manos.
Precauciones estándar. Mantener técnica 
estéril durante todo el procedimiento para evitar 
contaminación de la vía aérea.
39 Manual de Procedimientos de Enfermería
7. El colaborador presenta: el campo 
estéril, el catéter y la solución estéril y 
ayuda a la conexión de la sonda a la 
fuente de aspiración.
Mantener técnica estéril durante todo el procedimiento 
para evitar contaminación de la vía aérea.
8. Introduzca el catéter en la solución a fin 
probar la aspiración y lubricar sonda. 
Ocluya con el pulgar el orificio del extremo distal de la 
sonda para que se produzca el vacio.
9. El ayudante desconecta el sistema de 
oxigeno terapia que usa el paciente y lo 
deja en al campo estéril.
Mantener técnica estéril durante todo el procedimiento 
para evitar contaminación de la vía aérea.
10. Si usa un sistema de aspiración abierta, 
introduzca la sonda en la traqueotomía 
sin forzar.
 No aplique aspiración durante la 
introducción. Aspire y retire con 
movimiento suave de rotación.
 Este paso no debe durar más de 10 a 
15 segundos.
La presión de aspiración no debe sobrepasar los 
120-150 mmhg (red central) y /o 7/8 mmhg (equipo 
portátil).
11. Reinstale la oxigeno terapia y deje 
ventilar al paciente durante al menos 
1 minuto antes de repetir la aspiración.
(si es necesario) Aumente al 100% 
de oxigeno si el paciente esta en 
ventilación mecánica, sino, deje al 60% 
de oxigeno.
La aspiración puede producir reacción vagal e hipoxia 
entre otros.
12. Permeabilice la sonda de aspiración 
con la solución estéril antes de repetir 
el procedimiento (si es necesario).
Si utiliza un sistema abierto de aspiración.
13. Reinstale el sistema de oxigeno terapia 
que el paciente tiene indicado. 
Observe durante el procedimiento estado de 
conciencia, ritmo y frecuencia cardiaca
14. Luego de la aspiración endotraqueal, 
proceda con otro equipo a realizar 
aspiración bucofaríngea con técnica no 
estéril.
Esto evita la aspiración bronquial.
15. Mantenga al paciente con saturómetro 
durante el procedimiento y controle 
signos vitales.
Verificar constantemente parámetros que indican 
oxigenación adecuada.
16. Deje cómodo al paciente. Asegúrese que no presenta signos de hipoxia.
17. Retire el material contaminado y 
desechos. El cambio del equipo se realiza cada 24 horas
18. Retírese los guantes y otros elementos 
de protección y lávese las manos. Precauciones estándar.
19. Registre: fecha, hora, signos vitales, 
características de las secreciones y 
respuesta del paciente y nombre de la 
persona responsable.
Asegura calidad de atención.
 
40 Manual de Procedimientos de Enfermería
Consideraciones:
En el paciente pediátrico la presión de aspiración a utilizar puede variar desde 20 mmHg 
hasta 120 mmHg en red central. Recuerde que a mayor presión de aspiración mayor el 
riesgo de producir daño microscópico y sangramiento de la mucosa, facilitando el ingreso 
de microorganismos y empeoramiento del cuadro.
Dependiendo del cuadro de base del niño, la aspiración de secreciones se realiza muchas 
veces sin retirar el sistema de oxigeno terapia que esté utilizando.
 D. ASEO GENITAL
Definición de la técnica: 
Realizar limpieza de la zona genital y perianal, ayudando a la higiene y al confort del paciente 
Objetivos:
Mantener hábitos higiénicos y brindar confort al paciente.
Preparar al paciente para procedimientos urológicos y ginecológicos.
Evitar infecciones.
Material:
Bandeja.
Un jarro con agua tibia.
Un par de guantes de procedimientos.
Una chata.
Seis tórulas de algodón grandes 
Un biombo.
Una bolsa de desecho.
Descripción del Procedimiento:
 Procedimiento Funcionamiento 
1. Lávese las manos. Precauciones estándar.
2. Prepare el equipo y llévelo a la unidad 
del paciente. Disponga todo el material en forma ordenada
3. Informe al paciente el procedimiento si 
las condiciones lo permiten.
Disminuye la ansiedad y aumenta la colaboración del 
paciente.
4. Cierre puertas y ventanas. Evitar corrientes de aire.
5. Coloque el biombo. Contribuir con la intimidad del paciente.
6. Haga cama partida. Descubrir al paciente lo justo y necesario.
7. Colóquese los guantes de 
procedimiento. Precauciones estándar.
41 Manual de Procedimientos de Enfermería
8. Coloque la chata y el hule con sabanilla Prevenir el mojar la cama al realizar el procedimiento
Mujer:
1. Coloque las tórulas de algodón en cada 
pliegue inguinal. Promueve a que el agua caiga solo a la chata
2. Separe los labios y deje escurrir el 
agua.
Contribuye a la higiene y al confort del paciente.
El uso de jabón contribuye a la formación de vaginosis 
en mujeres por irritación de mucosa.
3. Moje y estruje una tórula con agua y 
limpie labios mayores de arriba hacia 
abajo por un lado y elimine la tórula 
en la bolsa de desecho, con otra tórula 
haga el mismo procedimiento en el lado 
contrario.
Contribuye a la higiene y al confort del paciente
4. Separe los labios mayores con el dedo 
índice y pulgar limpie el labio menor 
de arriba hacia abajo, elimine la tórula. 
Repita el procedimiento con el otro 
labio.
Contribuye a la higiene y al confort del paciente
5. Enseguida separe los labios menores y 
con una tórula con agua, limpie meato 
urinario, vagina y ano y elimine la tórula.
6. Enjuague con abundante agua.
7. Seque de arriba hacia abajo con toalla 
de papel y desechable.
Desde la zona genital hacia el ano, evita que cualquier 
agente infeccioso que esté en el ano sea arrastrado a 
la vagina y al meato urinario
8. Retire el material utilizado. Deje ordenada la unidad del paciente
9. Lávese las manos. Precauciones estándar. 
10. Acomode al paciente y ordene la 
unidad Verifique si se encuentra bien el paciente.
11. Registre en la hoja de enfermería. Registre hora, fecha, procedimiento y ejecutor del procedimiento.
Hombre: 
1. Deje escurrir el agua jabonosa desde 
el prepucio al escroto. Contribuye a la higiene y al confort del paciente.
2. Moje y estruje una tórula con agua 
jabonosa, limpie prepucio y escroto 
de arriba hacia abajo, prolongando el 
arrastre hasta la región anal y elimine la 
tórula en la bolsa de desecho, con otra 
tórula haga el mismo procedimiento en 
el lado contrario
Contribuye a la higiene y al confort del paciente.
42 Manual de Procedimientos de Enfermería
3. Traccione prepucio para descubrir el 
glande, límpielo con una tórula con 
agua jabonosa suavemente.
Contribuye a la higiene y al confort del paciente
4. Enjuague con agua sola. Evite que queden restos de jabón ya que este irritaría la zona genital.
5. Seque de arriba hacia abajo con toalla 
de papel y deséchela. Desde la zona genital hacia el ano.
6. Retire el material utilizado. Deje ordenada la unidad del paciente.
7. Lávese las manos. Precauciones estándar.
8. Acomode al paciente y ordene la 
unidad. Verifique si se encuentra bien el paciente
9. Registre en la hoja de enfermería. Registre hora, fecha, procedimiento y ejecutor del procedimiento.
Consideraciones:
Procedimiento de asistencia total al paciente pediátrico RN y lactante se encuentra en 
descripción de técnica de baño en cuna e incubadora, descrita anteriormente en página 
29. 
 E. LAVADO DE CABELLO 
Definición de la técnica:
Es un procedimiento mediante el cual se realiza el lavado de cabello del paciente en cama por 
imposibilidad de este para realizarlo por si mismo. 
Objetivos:
Mantener hábitos higiénicos.
Dar comodidad al paciente
Prevenir infecciones.
Material:
Bandeja 
Hule
Peineta.
2 recipientes grandes (uno con agua limpia y tibia, otro para recibirla).
Secador de pelo.
Alfiler de gancho o pinza Kelly.
Gorro.
Tórulas.
43 Manual de Procedimientos de Enfermería
Guantes de procedimiento.
2 toallas
Shampoo.
Bálsamo.
Cepillo de pelo o peineta.
Descripción del procedimiento
 Procedimiento Funcionamiento 
1. Lávese las manos. Precauciones estándar.
2. Colóquese los guantes de 
procedimiento. Precauciones estándar
3. Prepare el material y llévelo a la unidad 
del paciente.
Siempre mantenga un orden para disponer el material 
a utilizar.
4. Cierre las puertas y ventanas. Evita exponer al paciente a corrientes de aire.Evita el enfriamiento.
5. Informe al paciente el procedimiento 
a realizar, si las condiciones así las 
permiten.
Dar seguridad al paciente y favorece la cooperación 
del mismo. 
6. Coloque diario sobre el piso en el lugar 
de trabajo. Evita mojar el piso y previene posibles caídas.
7. Suelte la ropa de cama. Facilita el desplazamiento del paciente
8. Siente al paciente en la cama si las 
condiciones lo permiten.
Disponer el material que se necesita para evitar mojar 
la ropa de cama.
9. Coloque toalla y sobre ella el hule (el 
hule debe quedar en contacto con el 
cabello, alrededor del cuello y luego 
fije con alfiler de gancho o pinza Kelly).
Evitar mojar la ropa de cama del paciente.
10. Coloque al paciente en forma diagonal 
en la cama, con la cabeza y el hule 
colgando, que forme canal con el balde)
Movilice precavidamente, evitando desplazar 
dispositivos del paciente.
11. Coloque tórulas en ambos pabellones 
auriculares. Evita el ingreso de agua al oído
12. Moje el pelo con agua tibia, aplique 
shampoo.
Observar la tolerancia a la temperatura del agua del 
paciente.
13. Friccione con la yema de los dedos, 
enjuague y repita hasta que el cabello 
este limpio, de la misma forma aplique 
el bálsamo y enjuague. 
Lavar adecuadamente el cabello.
14. Retire el hule enrollándolo de modo 
que caiga dentro del recipiente.
Retire el material que dejo de utilizar y se encuentre 
mojado.
15. Termine de secar el pelo con toalla 
seca o secador, péinelo.
Evitar dejar al paciente con el cabello húmedo.
Prevenir enfriamiento. 
 
44 Manual de Procedimientos de Enfermería
16. Ordene la ropa de cama y acomode al 
paciente. Dar comodidad al paciente.
17. Retire el material, lave, seque y ordene. Mantener un ambiente ordenado
18. Lávese las manos. Precauciones estándar.
19. Registre en la Hoja de enfermería: 
hora, tolerancia del paciente al 
procedimiento, nombre del ejecutor del 
procedimiento. 
Asegura calidad de atención
Consideraciones:
Este procedimiento es realizado generalmente con la colaboración de la madre o tutor 
cuando se trata de un niño.
 F. LAVADO DE PIES
Definición de la técnica:
Es un procedimiento que se efectúa para eliminar suciedad, materia orgánica, mediante arrastre 
mecánico con agua y jabón. Contribuyeal confort del paciente.
Objetivos:
Favorecer aseo y confort.
Estimular la circulación.
Detectar probables alteraciones
Material: 
Plástico grande, hule o bolsa de basura.
Jabón.
Tijeras o corte uñas. 
Guantes de procedimiento.
Bolsa de desechos.
Recipiente, lavatorio y jarro de agua tibia.
Crema hidratante.
Balde.
Toalla grande.
Toalla de papel.
Algodón.
Bolsa de desechos.
Corta uñas.
Crema hidratante
45 Manual de Procedimientos de Enfermería
Descripción del procedimiento
 Procedimiento Funcionamiento 
1. Lávese las manos. Precauciones estándar
2. Reúna el material y trasládese a la 
unidad del paciente.
Siempre mantenga un orden para disponer el material 
a utilizar.
3. Informe el procedimiento al paciente. Dar seguridad al paciente y favorece la cooperación del mismo. 
4. Suelte la ropa de cama y doble colcha 
y frazada hacia cefálico y procure 
proteger la zona genital. Realice cama 
partida.
Facilita el desplazamiento del paciente.
5. Deje al paciente en posición semifowler. Facilita la comodidad del paciente.
6. Proteja el colchón con hule y toalla Evita mojar cama del paciente.
7. Ubique una almohada bajo del hueco 
poplíteo. Facilita la comodidad del paciente.
8. Colóquese los guantes. Precauciones estándar
9. Proceda a colocar el lavatorio en la 
superficie ya preparada e introduzca 
un pie, tomando las extremidades a la 
altura del hueco poplíteo y articulación 
de los maléolos.
Facilita la comodidad del paciente y evitar mojar ropa 
de cama.
10. Vierta agua tibia sobre el pie y proceda 
aplicar jabón con la esponja, haciendo 
movimientos circulares para favorecer 
la circulación. Haga hincapié en la zona 
del talón, interdigital, bajo las uñas.
Observar la tolerancia a la temperatura del agua del 
paciente.
11. Enjuague y coloque el pie sobre la 
toalla déjelo descubierto con la toalla y 
repita el procedimiento con el otro pie.
Evitar mojar la ropa de cama del paciente. 
12. Seque ambos pies con la toalla. No deje lugares húmedos así evitamos maceraciones o susceptibilidad a formación de hongos.
13. Con la toalla de papel seque espacios 
interdigitales. Evitar maceración y posible formación de hongos
14. Coloque algodón en los espacios 
interdigitales y corte las uñas, siempre 
que el pie y las uñas estén sanas.
Evite dejar puntas en uñas cortadas.
15. Lubrique la extremidad con la crema 
humectante, con énfasis en los sitios 
de apoyo y prominencias óseas.
Prevención de ulceras por presión, estimulando la 
circulación sanguínea.
Observe enrojecimiento o posibles lesiones.
16. Retire la toalla y hule, reubique la 
almohada. Favorecer la comodidad del paciente.
17. Retírese los guantes. Precauciones estándar.
46 Manual de Procedimientos de Enfermería
18. Rehaga la cama y deje cómodo al 
paciente. Favorecer el confort del paciente.
19. Retire el equipo utilizado. Llevarlo al área sucia.
20. Lávese las manos. Precauciones estándar
21. Registre en la hoja de enfermería: 
fecha, hora, tolerancia del paciente al 
procedimiento, nombre del ejecutor del 
procedimiento. 
Asegura calidad de atención.
 G. PREVENCIÓN DE ULCERAS POR PRESIÓN (UPP)
Definición de la técnica:
Es toda técnica o acción para prevenir las ulceras por presión en pacientes con riesgo de 
padecerlas. Es un indicador de calidad de la atención de pacientes.
Ulcera por presión (UPP): es toda lesión tisular de origen isquémico. Esta falta de aporte 
sanguíneo a los tejidos (isquemia) esta producida por una presión prolongada o una fricción de los 
tejidos entre dos planos duros. Se localizan en la piel y tejidos subyacentes apareciendo perdida 
de la sustancia cutánea en mayor o menor profundidad.
Factores de riesgo: inmovilidad, inactividad, déficit nutricional, edema postural, baja ingesta de 
carbohidratos, baja ingesta de líquidos, falta de vitamina C , Incontinencia fecal y urinaria, 
deterioro del estado mental, sensibilidad disminuida, calor corporal excesivo, edad avanzada,
Objetivos:
Mantener la integridad de la piel del paciente.
Identificar factores de riesgo individual y establecer un plan de cuidados que 
corresponda a los factores de riesgo identificados en el paciente
.Pesquisar oportunamente áreas enrojecidas o dolorosas.
Obtener la participación del paciente y familia en la prevención de las UPP.
Educar a la familia y al paciente con riesgo, sobre la prevención de las UPP.
Educar al personal de enfermería sobre cuidados y protocolos de la institución 
para prevenir UPP.
Medir resultados de la prevención de las UPP a través de los registros del proceso.
Favorecer el confort del paciente.
Material: 
Pechera plástica.
Guantes de procedimiento.
Loción Humectante.
Moltopren o espuma con ondulaciones.
47 Manual de Procedimientos de Enfermería
Vendas de algodón, vendas de moltopren (2-3 cm de espesor).
Protectores comerciales apropiados.
Apósitos protectores (transparentes, hidrocoloides u otros).
Otros: como almohadas, cojines, férulas (según condiciones del paciente).
Colchón de baja presión, si el paciente tiene mediano o alto riesgo.
Deposito para desechos.
Ropa de cama, si es necesario.
Dos sabanas o una bajera y otra encimera.
Sabanilla (traversa opcional). 
Descripción del procedimiento
 Procedimiento Funcionamiento 
1. Reúna al equipo y llévelo al lado del 
paciente.
 Identifíquelo verbalmente, leyendo el la 
ficha clínica y/o brazalete y verifique la 
indicación y explique el procedimiento 
que va a realizar. 
Asegura la identificación correcta del paciente.
Disminuye la ansiedad y favorece la colaboración.
 
2. Lávese las manos y póngase guantes 
de procedimiento. Precauciones Estándar.
3. Observe si las sabanas y sabanillas se 
encuentran limpias, secas y estiradas.
La sabanilla facilita los cambios de posición, evita 
fricción y el roce con la sabana.
4. Observe los sitios de presión 
especialmente sobre prominencias 
óseas, en busca de enrojecimiento, 
ampollas, o hematomas, proteja dichas 
zonas evitando la presión y roce. 
Contrólelas frecuentemente.
Si el enrojecimiento persiste por mas de 30 minutos 
se considera una ulcera grado I. Toda zona enrojecida 
o erosionada debe ser registrada y comenzar 
inmediatamente con cuidados especiales.
5. Lubrique la piel, con loción humectante, 
en forma muy suave en las zonas de 
presión, la piel no debe quedar húmeda, 
asegure su completa absorción. No 
realice masajes.
En zonas enrojecidas el masaje aumenta la lesión de 
la piel
6. Coloque en los sitios de presión 
apósitos protectores, vendas de 
algodón, vendas de moltopren, u otros 
protectores para evitar la presión, el 
roce o fricción. No use vendaje circular.
Se ha demostrado la efectividad de los ácidos grasos 
hiperoxigenados en la prevención de las UPP, se 
aplica en loción o en aceite pulverizado.
Las escala de riesgos de UPP utilizadas para 
categorizar al apaciente según riesgos permiten 
aplicar medidas e insumos adecuados.
7. Realice ejercicios activos y/o pasivos, 
estimule la deambulación con apoyo 
o la sedación (con protección en las 
zonas de apoyo).
Inspeccionar en busca de lesiones especialmente en 
zonas más vulnerables. No use cojines ahuecados 
(picarones) aumentan el riesgo de formación de UPP.
8. Cambie de posición al paciente 
cada dos horas siguiendo la rotación 
programada, según un horario para 
orientar la secuencia de los cambios.
 El decúbito lateral y la posición 
semisentada no deben sobrepasar los 
30 grados.
Evitar zonas con menos irrigación o isquémicas por 
mantenerse en una posición prolongada 
Utilice almohadas y otros elementos de apoyo para 
mantener la posición.
Use cojines de baja presión, colchón de espuma 
ondulantes otro de baja presión, según recursos o 
normas de la institución.
 
48 Manual de Procedimientos de Enfermería
9. Separe con cojines, moltopren u otros 
las zonas que queden en contacto entre 
si, para evitar la humedad y maceración 
 de la piel especialmente en grandes 
pliegues y zonas de presión, como 
rodillas, los tobillos.
Observe que la poción delos diferentes segmentos 
corporales queden cómodas, mantenimiento el 
alineamiento corporal y la distribución del peso.
10. En pacientes incontinentes realice aseo 
genital (use agua tibia y jabón suave) 
cuidando de limpiar y secar la piel.
 Utilice Hipoglos con oxido de zinc, 
para proteger la zona perianal evitando 
maceración.
Instale al paciente sistemas adecuados para manejar 
la incontinencia fecal y urinaria
11 Inspeccione los sitios de inserción de 
sondas o drenes como también sitios de 
fijación, zonas de apoyo de mascarilla 
de oxigeno y tubos endotraqueales en 
busca de posible lesión.
Rote los sitios de fijación de los dispositivos y proteja 
los sitios de apoyo. 
12. Programe el horario y los cambios de 
posición para el paciente en diferentes 
posiciones, déjelo visible para el 
personal, paciente y familiares.
Paciente con mediano y alto riesgo cambio cada dos 
horas, paciente con muy alto riesgo alivio de presión 
cada una hora.
13. Controle la ingesta alimentaria y de 
líquidos que tiene el paciente, si es 
necesario dar suplemento nutricional, 
vitaminas, minerales y oligoelementos.
 Controlar parámetros antropométricos 
y bioquímicos si es necesario.
La buena nutrición e hidratación ayudan a mantener 
los tejidos y la piel saludable.
14. Controle las condiciones generales 
y metabólicas del paciente que 
constituyen factores de riesgo para la 
formación de ulceras por presión.
Según riesgo y cada vez que haya cambios en las 
condiciones del paciente por ejemplo fiebre, cirugías 
y otros
15. Deje la sabana y sabanilla de la cama 
estirada libre de arrugas; asegúrese de 
la comodidad del paciente.
Según las condiciones del paciente use alza ropa 
para evitar presión de la ropa de cama en los ortejos.
16. Retire el material, sáquese los guantes 
y lávese las manos. Precauciones Estándar.
17. Registre en ficha: fecha, hora, posición 
que dejo al paciente (para programar 
el siguiente cambio, si corresponde), 
procedimiento realizados y 
observaciones y nombre de la persona 
responsable.
Registre la valoración de riesgo de UPP, según 
protocolo institucional.
Realice supervisión y revisión del programa de UPP 
periódicamente.
El registro respalda la realización del procedimiento.
Asegura calidad de atención
49 Manual de Procedimientos de Enfermería
 H. CONFECCIÓN DE CAMAS
 I. CAMA ABIERTA
Definición de la técnica:
 
Es aquella que se ha asignado a un paciente, pero que momentáneamente no la esta ocupando.
Objetivos: 
Favorecer el confort del paciente.
Establecer un ambiente limpio para el paciente.
Revisar condiciones físicas de la cama colchón y almohada.
 Contribuir a la estética de la sala
Material:
Dos sabanas o una de abajo y otra de encima
Sabanilla o hule (traversa opcional).
Funda de almohada.
Cesto de ropa portátil o bolsa de plástico para lavandería.
Frazada
Cubrecama
Material de aseo para el colchón
Descripción del procedimiento
 Procedimiento Funcionamiento 
1. Lávese las manos y reúna el material.
 Informe al paciente sobre el 
procedimiento.
Precauciones estándar.
2. Coloque la ropa nueva de cama en la 
silla del paciente o mesita auxiliar, no 
utilice la cama de otro paciente.
Evita la contaminación cruzada.
3. Deshaga la cama, si corresponde, en 
forma ordenada comenzando por la 
parte más alejada de la cabecera y 
siguiendo por las zonas más próximas 
a ella.
Evitar estiramiento y posibles contracturas 
musculares.
4. Quite la funda de almohada si están 
sucias y coloque la almohada en la silla 
situada a los pies de la cama.
Mantener medidas de antisepsia.
5. Doble la ropa de cama reutilizable como 
la colcha o sabana superior.
50 Manual de Procedimientos de Enfermería
6 Limpie la superficie del colchón 
expuesta desde la cabecera a los pies. 
Cambie y/o rote hule si fuera necesario.
Estas acciones son esenciales para evitar la 
transmisión de los microorganismos del personal de 
enfermería y otras personas.
7. Deposite toda la ropa de cama sucia 
dentro de la sabana bajera, sujétela sin 
que se acerque al uniforme y colóquela 
directamente en el cesto de la ropa.
8. Coloque la sabana bajera plegada con 
el pliegue central sobre el centro de la 
cama. Verifique si el dobladillo de la 
cama mira hacia abajo para conseguir 
una base uniforme. 
9. Extienda la sabana sobre el colchón y 
deje una cantidad suficiente de sabana 
en la parte superior, introdúzcala bajo el 
colchón.
 
10. Repita el procedimiento en el otro 
costado de la cama.
Introducir por debajo del colchón la parte superior 
de la sabana para que no se desplace, sobre todo al 
elevar la cabecera de la cama.
11. Termine de fijar sábana superior y 
frazadas.
12. Reubique al paciente al centro de la 
cama y déjelo cómodo.
Velar por la seguridad del usuario durante la 
técnica. 
13. Retire el material, limpie y ordene. 
Elimine material sucio en bolsa 
destinada para éste objetivo.
14. Lávese las manos y registre 
procedimiento.
Precauciones estándar. 
Respaldo del procedimiento. 
Asegura calidad de atención
 
 II. CAMBIO DE ROPA DE CAMA CON PACIENTE
Definición de la técnica:
 
Es aquella que se encuentra ocupada por un paciente que no puede levantarse.
Objetivos: 
Favorecer el confort del paciente.
Establecer un ambiente limpio para el paciente.
Revisar condiciones físicas de la cama colchón y almohada.
Contribuir a la estética de la sala.
 
51 Manual de Procedimientos de Enfermería
Material:
Dos sabanas o una de abajo y otra de encima
Sabanilla o hule (traversa opcional).
Funda de almohada.
Cesto de ropa portátil o bolsa de plástico para lavandería.
Frazada
Cubrecama
 Material de aseo para el colchón
Descripción del procedimiento
 
 Procedimiento Funcionamiento 
1. Lávese las manos y reúna el material.
2. Informe al paciente sobre el 
procedimiento.
Precauciones estándar
3. Limpie silla y respaldo del catre, 
desprenda la ropa de cama. Medida de antisepsia.
4. Retire la colcha y primera frazada. Mantiene privacidad del paciente
5. Coloque la sábana limpia y una frazada 
y retire las sucias. Brindar confort
6. Traslade al paciente a un costado de la 
cama y lo cubre con la sábana limpia y 
frazada dobladas sobre él.
Privacidad y evitar exposición del paciente al ambiente
7. Doble la sábana de abajo y sabanilla 
por debajo del paciente. 
8. Limpie la superficie del colchón 
expuesta de céfalo a caudal. Favorecer la comodidad e higiene del usuario.
9. Coloque la sábana y sabanilla limpia, 
fijándola a la cama.
10. Cambie la funda de la almohada y la 
coloque al paciente.
11. Traslade al paciente al costado ya 
preparado.
12. Repita el procedimiento en el otro 
costado de la cama. Brindar confort
13. Termine de fijar sábana superior y 
frazadas.
14. Reubique al paciente al centro de la 
cama y déjelo cómodo.
Velar por la seguridad del usuario durante la 
técnica. 
15. Retire el material, limpie y ordene. 
Elimine material sucio en bolsa 
destinada para éste objetivo.
Medida de antisepsia.
16. Lávese las manos y registre 
procedimiento
Precauciones estándar. 
Respaldo del procedimiento. 
Asegura calidad de atención.
 
52 Manual de Procedimientos de Enfermería
 III. CAMA CERRADA
Definición de la técnica:
 
Es aquella que se encuentra vacía, desinfectada y con ropa limpia, para ser utilizada por un nuevo 
paciente.
Objetivos: 
Preparar la unidad para un nuevo ingreso.
Establecer un ambiente limpio para el paciente que ingresa.
Revisar condiciones físicas de la cama colchón y almohada.
Contribuir con la estética de la sala.
 
Material:
Dos sabanas o una de abajo y otra de encima
Sabanilla o hule (traversa opcional).
Funda de almohada.
Cesto de ropa portátil o bolsa de plástico para lavandería.
Frazada
Cubrecama
Descripción del procedimiento
 Procedimiento Funcionamiento 
1. Lávese las manos y reúna el material. Precauciones estándar.
2. Coloque la ropa nueva de cama en la 
silla de la unidad o mesita auxiliar, no 
utilice la cama de otro paciente.
Evita la contaminación cruzada.
3. Disponga

Otros materiales