Logo Studenta

Violación a Derechos Humanos

¡Estudia con miles de materiales!

Vista previa del material en texto

Doni Zänä  Caso 
En el caso Doni Zänä se violentaron los derechos en contra de dos padres indígenas primeramente cuando no pudieron conseguir donadores de sangre y por esta situación se negaron en el hospital a dar la carta de alumbramiento, y después y la mas grave de las violaciones en este caso fue cuando se negaron por flojera, por el sistema operativo de cómputo y hasta por discriminación a ponerles a su hija el nombre que ellos habían elegido con tanto amor y significado. Doni Zänä  flor de luna
Con este acto se violento el derecho a tener una identidad de la hija y ser registrada de manera inmediata y que el estado garantizara el cumplimiento de estos derechos como se establece en el articulo 4to de la constitución política de los estados unidos mexicanos así mismo o el artículo 29 que establece los casos de suspensión de derecho humanos y garantías y nos dice que este derecho no podrá restringirse en ningún caso, así como también establece el derecho internacional de los derechos humanos en su articulo 18 de la convención americana sobre derechos humanos que toda persona tiene derecho a un nombre propio y a los apellidos de sus padres o al de uno de ellos y que la ley reglamentara la forma de asegurar este derecho para todos mediante nombres supuestos si fuera necesario, en el articulo 24 del pacto internacional de derechos civiles y políticos de igual manera reconoce el derecho humano de los niños a ser inscritos en el registro civil después de su nacimiento y deberán tener nombre, el convenio 169 de la organización internacional del trabajo sobre pueblos indígenas y tribales establece en el numeral 28 3 que los estados deberán preservar las lenguas indígenas de los pueblos interesados y promover el desarrollo y la práctica de las mismas. 
En este caso es admirable la lucha de los padres a no dejarse vencer por el sistema y la discriminación, casi dos años después del nacimiento de su hija el 11 de junio del 2008 Cesar y Marisela pudieron realizar el trámite por el cual llevaban este tiempo luchando creando así un precedente para dar entrada a todas las lenguas indígenas y modificar el sistema computacional.
Bibliografía
·  la Gaceta del día Martes 31 de julio de 2007 https://www.senado.gob.mx/64/gaceta_del_senado/documento/13312
· Los indígenas hñähñus ganan respeto a su identidad https://www.excelsior.com.mx/2011/08/09/nacional/759503
· Doni Zänä, no se olvida
 https://nuevaimagendehidalgo.wordpress.com/2014/06/06/doni-zana-no-se-olvida/
· Defienden en la Cámara de Diputados el uso de nombres en lenguas indígenashttp://www.conapred.org.mx/index.php?contenido=noticias&id=4216&id_opcion=&op=447
· Registros civiles, obligados a cambiar sistemas de cómputo https://www.jornada.com.mx/2007/05/14/index.php?section=estados&article=032n3est

Continuar navegando