Logo Studenta

Prova Pref. Rio de JaneiroRJ - Pref. Rio de JaneiroRJ - 2012 - para Professor I - Espanhol.pdf

¡Este material tiene más páginas!

Vista previa del material en texto

pcimarkpci MDAwMDowMDAwOjAwMDA6MDAwMDowMDAwOmZmZmY6MzZlOTpjMjU5:TW9uLCAxMyBTZXAgMjAyMSAwNjo0OTozNiAtMDMwMA==
1. A prova terá duração de 4 (quatro) horas, considerando, inclusive, a marcação do CARTÃO-RESPOSTA .
2. Quando autorizado o início da prova, confira atentamente este caderno que contém 60 (sessenta) questões de múltipla escolha,
cada uma com 4 (quatro) alternativas (A,B,C e D), distribuídas da seguinte forma:
3. Observe as seguintes recomendações relativas ao CARTÃO-RESPOSTA:
→→→→→ verifique, no seu cartão, o seu nome, o número de inscrição e o número de seu documento de identidade;
→→→→→ o CARTÃO-RESPOSTA será o único documento válido para correção eletrônica através de leitura óptica, e seu preenchimento
e respectiva assinatura são de inteira responsabilidade do candidato;
→→→→→ a maneira correta de marcação das respostas é cobrir, fortemente, com caneta, obrigatoriamente, de tinta azul ou preta, o
espaço correspondente à letra a ser assinalada, para assegurar a perfeita leitura óptica.
4. Em hipótese alguma haverá substituição do CARTÃO-RESPOSTA por erro do candidato.
5. O candidato será automaticamente excluído do certame se for surpreendido:
→→→→→ consultando, no decorrer da prova, qualquer tipo de material impresso, anotações ou similares, ou em comunicação verbal,
escrita, ou gestual, com outro candidato;
→→→→→ utilizando aparelhos eletrônicos, tais como: telefone celular, bip, walkman, rádio receptor/transmissor, gravador, agenda eletrônica,
notebook, calculadora, palmtop, relógio digital com receptor ou qualquer outro meio de comunicação ativa ou passiva. O
telefone celular deverá permanecer desligado, desde o momento da entrada no local de prova até a retirada do candi-
dato do respectivo local;
6. O candidato somente poderá se retirar definitivamente do recinto de realização da prova, entregando o CADERNO DE QUESTÕES
e o CARTÃO-RESPOSTA devidamente assinado, após decorrida 1 (uma) hora do início da prova. No entanto, SÓ PODERÁ
copiar seus assinalamentos feitos no CARTÃO-RESPOSTA em formulário próprio entregue pela instituição organizadora do
concurso, DURANTE OS 30 min (TRINTA MINUTOS) QUE ANTECEDEREM AO TÉRMINO DA PROVA.
7. Os três últimos candidatos deverão permanecer em sala, sendo liberados somente quando todos tiverem concluído a
prova ou o tempo tenha se esgotado e tenham sido entregues todos os CARTÕES-RESPOSTA, sendo obrigatório o registro
dos seus nomes na ata de aplicação de prova.
8. O fiscal não está autorizado a alterar quaisquer dessas instruções.
9. O gabarito da prova será publicado no Diário Oficial do Município do Rio de Janeiro, no segundo dia útil seguinte ao de
realização da prova, estando disponível também, no site http://concursos.rio.rj.gov.br .
Boa Prova!
2012
PROFESSOR I - ESPANHOL
ATENÇÃO
COORDENADORIA GERAL DE GESTÃO DE TALENTOS
COORDENADORIA DE RECRUTAMENTO E SELEÇÃO
 CONCURSO PÚBLICO
 SECRETARIA MUNICIPAL DE EDUCAÇÃO
CADERNO DE QUESTÕES
www.pciconcursos.com.br
pcimarkpci MDAwMDowMDAwOjAwMDA6MDAwMDowMDAwOmZmZmY6MzZlOTpjMjU5:TW9uLCAxMyBTZXAgMjAyMSAwNjo0OTozNiAtMDMwMA==
Secretaria Municipal de Administração
Coordenadoria Geral de Gestão de Talentos - CGGT
Concurso Público
Secretaria Municipal de Educação - SME
2
2012 PROFESSOR I - ESPANHOL
ESPECÍFICO DA DISCIPLINA
Texto 1 -
Educación infantil
CONFERENCIA DE FRANCESCO TONUCCI: LA ESCUELA
QUE QUEREMOS
Miriam
Hoy me gustaría compartir con vosotros una
conferencia muy especial, impartida por Francesco
Tonucci – también conocido como “Frato”, pensador,
psicopedagogo y dibujante italiano que sabe mucho
sobre educación infantil – hace unos días en la
Universidad de Sevilla organizada por IRES
(Investigación y Renovación Escolar).
Para que podáis sacar vuestras propias
conclusiones sobre lo que nos dice Francesco Tonucci
os dejo el vídeo en la portada del post, pero como avance
de la interesantísima charla, a continuación os dejo un
resumen de lo que me ha parecido más importante e
interesante para nosotros los padres y madres
concienciados sobre la importancia de la educación de
nuestros hijos en las escuelas.
La escuela que quieren los niños
Creo que este punto se resume con un comentario
muy importante que realiza Tonucci: “La escuela que
necesitan los niños es la que más se parece a la que
ellos quieren”. Porque al preguntarles a esos niños y
niñas directamente sobre el tipo de escuela que les
gustaría nos cuentan que:
• Les gustaría una escuela en la que tuvieran
árboles frutales en el patio;
• Una escuela en la que practicaran mucho más
en los laboratorios y talleres;
• Escuelas en las que realizaran muchas visitas
culturales donde pudieran aprender sobre la marcha,
practicar sobre su propia autonomía y vivir experiencias
nuevas al lado de sus compañeros;
• Una escuela en la que las maestras y maestros
les trataran de forma cariñosa y por lo tanto respetuosa,
sobretodo sin gritos;
• Un lugar donde tuvieran tiempo para hablar con
sus compañeros, las jornadas fueran más flexibles en
cuanto al horario y en el que pudieran elegir qué
contenidos estudiar.
La escuela que necesitan los niños según
Francesco Tonucci
Llegados a este punto en el que los niños explican
que escuela necesitan, Francesco Tonucci nos expone
sin reparos que a sus explicaciones no les faltan
argumentos, ni razón.
Los niños explican que los horarios son
agotadores, no tienen tiempo de hablar con amigos,
llegan a casa después de jornadas muy agotadoras
en las que pasan en la escuela de 5 a 9 horas diarias
y eso ocurre los cinco días de la semana, mes tras
mes, año tras año.
Si descontamos las horas de sueño de nuestros
niños, les sumamos las horas de clase y les añadimos
las horas de deberes, dudo mucho que les quede
mucho tiempo para el juego. Un juego tan necesario y
vital como otros aspectos de su educación. Un juego
que según nos pone en evidencia Tonucci es relegado
a un tercer plano.
(…)
Llegados a este punto, el experto pone un especial
énfasis en el ámbito de excelencia, en las capacidades
individuales de los niños. Este punto es el que me
parece más importante y el que debemos entender
tanto padres, como educadores.
Todos los niños, todas las personas, somos
completamente distintas, únicas y especiales. No
podemos pretender que todos los niños se apasionen
por las mismas cosas. La escuela debe de utilizar la
capacidad de experimentación con talleres, con
actividades variadas, aprendiendo e impartiendo sobre
lenguajes corporales, formales, expresivos, abstractos…
y conseguir así dar a cada uno de los niños y niñas la
capacidad de desarrollar ese don que seguro que cada
pequeño y pequeña aguarda adentro de sí mismo. Y
Tonucci afirma que esa diversidad es la ventaja de la
escuela pública sobre los demás tipos de educación.
Tonucci habla de una escuela en la que los niños
tal y como nos dice el artículo 12 de la convención de los
derechos de los niños puedan dar su opinión, que, en
ese caso, significa, por ejemplo, dar opiniones acerca
de los temarios a realizar, camino que ya realizan algunos
centros en los que los consejos de alumnos participan
activamente en las decisiones de las escuelas.
Conclusiones
Nadie sabe hasta dónde puede llegar la capacidad
de un niño. Como ya os comentamos el otro día en
nuestro blog, hay una tendencia a pensar que los
métodos aplicados en la educación actual están
obsoletos y está claro que hay una necesidad de
cambio muy importante.
(…)
Hay quien piensa que todos estos cambios no
son posibles, pero los hechos están ahí. Necesitamos
terminar de comprender que los niños y niñas son
personas únicas, especiales e inimitables. Solamente
cuando apliquemos esto a la educación encontraremos
el verdadero camino de la enseñanza de calidad.
www.pciconcursos.com.br
pcimarkpci MDAwMDowMDAwOjAwMDA6MDAwMDowMDAwOmZmZmY6MzZlOTpjMjU5:TW9uLCAxMyBTZXAgMjAyMSAwNjo0OTozNiAtMDMwMA==
Concurso Público
Secretaria Municipal de Educação - SME
SecretariaMunicipal de Administração
Coordenadoria Geral de Gestão de Talentos - CGGT
3
PROFESSOR I - ESPANHOL2012
Yo personalmente sí creo que se puede hacer
mucho. En plena crisis, y sin muchas previsiones a
corto plazo la cosa no está fácil para las escuelas
públicas, pero como termina diciendo Francesco
Tonucci “debemos aprender a hacer las cosas difíciles,
porque son las que merecen la pena y dan
satisfacción”. Nada más que añadir a esta afirmación;
si todos ponemos de nuestra parte, podemos
conseguirlo.
 (Disponible en: http://www.pequesymas.com/educacion-infantil/
conferencia-de-francesco-tonucci-la-escuela-que-queremos)
[adaptado]
01. Nuevas condiciones sociohistóricas permiten que
nuevos dispositivos de comunicación existan. A
partir del análisis de los deícticos de tiempo y
persona usados en el primer párrafo del texto 1,
se puede afirmar que una característica de los
textos que circulan en weblogs es:
(A) la escritura poco cuidada de texto que en
general necesita revisión
(B) la interlocución que refuerza el alejamiento
entre coenunciadores
(C) el modo de enunciar el texto que acerca
escritura y oralidad
(D) el uso de normas de publicación que exige
lenguaje no académico
02. En los dos primeros párrafos del texto 1, además
de la presencia de señaladores de persona, el
enunciador deja más marcado su punto de vista
por medio de:
(A) las formas verbales “compartir” y “podáis”
(B) los adjetivos “especial” e “interesantísima”
(C) los sustantivos “pensador” e “italiano”
(D) los conectores “por” y “pero”
03. En el fragmento “Francesco Tonucci, también
conocido como ‘Frato’, pensador, psicopedagogo y
dibujante italiano” (2º párrafo), se percibe que respecto
a Tonucci esa enumeración tiene función de:
(A) responsabilizarle del texto
(B) impulsarle a condición de líder
(C) atribuirle papel de autoridad
(D) presentarle como padre experto
04. Según Maingueneau (2001, p. 125) “o nós não é
efetivamente uma coleção de eu, é um eu
expandido para além da pessoa estrita, ao mesmo
tempo aumentado e com contornos vagos.”
En el segundo parárrafo del texto 1, por medio del
uso de la primera persona del plural, el enunciador:
(A) se incluye como parte de una comunidad
(B) se refiere a los que escriben en el weblog
(C) se utiliza del plural de modestia
(D) se dirige a los profesores de educación infantil
05. En el tercer párrafo, se identifica una cita. Su
función es dar a conocer lo que se atribuye como
idea central de la conferencia, según:
(A) el enunciador del texto 1
(B) el conferencista de la Universidad de Sevilla
(C) el entrevistador de IRES
(D) el lector del weblog
06. En el párrafo en que se hace un listado
caracterizando la escuela que quieren los niños,
predomina el empleo de determinado tiempo verbal.
Esa preferencia expresa el sentido de:
(A) una duda razonada
(B) una consecuencia esperada
(C) un argumento consistente
(D) un deseo alcanzable
07. Los blogs son un buen ejemplo cuando se quiere
observar la lengua en su uso contemporáneo.
Considerando el propósito comunicativo del texto 1,
se pueden observar características de ese uso en:
(A) modo de tratamiento de cortesía
(B) citas de informaciones poco confiables
(C) tono de intimidad con sus interlocutores
(D) estilo de texto de autoayuda
www.pciconcursos.com.br
pcimarkpci MDAwMDowMDAwOjAwMDA6MDAwMDowMDAwOmZmZmY6MzZlOTpjMjU5:TW9uLCAxMyBTZXAgMjAyMSAwNjo0OTozNiAtMDMwMA==
Secretaria Municipal de Administração
Coordenadoria Geral de Gestão de Talentos - CGGT
Concurso Público
Secretaria Municipal de Educação - SME
4
PROFESSOR I - ESPANHOL2012
08. Respecto al proceso de aprendizaje y los intereses de los alumnos, el texto 1 hace una crítica a prácticas
escolares que:
(A) consideran los dones naturales de los niños
(B) problematizan la individualización de los niños
(C) valoran las capacidades colectivas de los niños
(D) pretenden la uniformización de los niños
Texto 2
(Disponible en: http:\\www.gaturro.com)
09. En relación a la tira de Nik, texto 2, es posible aseverar que el humor se construye a partir de:
(A) el uso del pronombre tú en lugar de vos por personajes argentinos
(B) la opinión de Ágatha reiterada en lo verbal y lo no verbal
(C) la sorpresa de Gaturro ante la contestación inesperada
(D) la respuesta negativa de Ágatha al contestar a la pregunta de Gaturro
10. En el texto 2, considerando el uso de los pronombres personales y posesivos en la interacción entre los
personajes, se puede decir que el movimiento de pronombres implicó para Gaturro un cambio de:
(A) objeto de posesión a co-enunciador
(B) enunciador a poseedor
(C) objeto de posesión a poseedor
(D) poseedor a co-enunciador
www.pciconcursos.com.br
pcimarkpci MDAwMDowMDAwOjAwMDA6MDAwMDowMDAwOmZmZmY6MzZlOTpjMjU5:TW9uLCAxMyBTZXAgMjAyMSAwNjo0OTozNiAtMDMwMA==
Concurso Público
Secretaria Municipal de Educação - SME
Secretaria Municipal de Administração
Coordenadoria Geral de Gestão de Talentos - CGGT
5
PROFESSOR I - ESPANHOL2012
Texto 3
LAVADO, Joaquín Salvador (QUINO) Toda Mafalda Ediciones de La Flor: Buenos Aires, 2001
(Disponible en: http://productionoftexts.blogspot.com/2010/08/los-elementos-de-comunicacion-presentes.htm)
11. Considerando la visión de escuela de Tonucci, en el texto 1, y la que se presenta en el texto 3, se puede afirmar
que se establece entre ellas una relación de:
(A) correspondencia
(B) complementaridad
(C) refuerzo
(D) contradicción
Texto 4
http://1.bp.blogspot.com/_6fVtSAoH1d4/Shth_iLRNtI/AAAAAAAAAC8/GxoRLnLaXy4/s1600-h/www.miguelrep.com.ar_1.gif
12. En el texto 4, la pérdida del deseo sexual del espermatozoide se debe a:
(A) subversión de su papel social masculino
(B) ruptura de su expectativa estereotipada de mujer
(C) cambio de su postura frente al óvulo
(D) desencanto del óvulo con la falta de jugueteo
13. Considerando las proposiciones de los PCN - LE (1998) sobre temas relevantes para la enseñanza fundamental,
el trabajo con el texto 4 se puede considerar adecuado porque:
(A) plantea problema de reproducción humana
(B) cuestiona patrones de identidades de género
(C) fortalece tabú sobre sexualidad femenina
(D) debilita discusión sobre masculinidad
www.pciconcursos.com.br
pcimarkpci MDAwMDowMDAwOjAwMDA6MDAwMDowMDAwOmZmZmY6MzZlOTpjMjU5:TW9uLCAxMyBTZXAgMjAyMSAwNjo0OTozNiAtMDMwMA==
Secretaria Municipal de Administração
Coordenadoria Geral de Gestão de Talentos - CGGT
Concurso Público
Secretaria Municipal de Educação - SME
6
2012 PROFESSOR I - ESPANHOL
14. En una discusión en clase sobre la relación entre
géneros, una propuesta de tarea oral que tenga
como organización textual predominante la
tipología descriptiva es:
(A) charla informal sobre datos personales y
gustos
(B) ponencia sobre papeles sociales de hombres
y mujeres
(C) relato de la vida privada de famosos
(D) noticiero de tele sobre reproducción humana
15. En lo que se refiere a la presencia de marcas de
segunda persona en los textos 1, 2, 3 y 4, se
puede aseverar que:
(A) el uso de vosotros en el texto 1 no es adecuado
una vez que la autora trata de un tema serio
con base en una conferencia proferida por
teórico del área de la Pedagogía
(B) el uso de vosotros en el texto 3 es una marca
explícita de ironía ya que el tratamiento formal
se suele utilizar con personas mayores o
jerárquicamente superiores
(C) la elección del uso de segunda persona,
aunque con formas distintas, se justifica en
los textos 1, 2 y 4 una vez que en ellos se
presupone la informalidad
(D) los textos 2 y 4 ejemplifican un error común
en el uso de la segunda persona de singular
en países donde se mezclan las formas tú, te,
tuyo y vos
Texto 5
Quisiera ser
El Chojin:
Tú dime ¿Quién eres tú, qué quieres ser en la vida?
de los que hacen las cosas o los que miran?
Nos enseñan que hay imposibles pero es mentira
lo único imposible es alcanzar lo que quieras
sentado en una silla
El Chojin desafía a cualquiera que diga que esta
energía que guía sus rimas podrá acabarse
algún día
Tengo una filosofía, toma nota:
Soy el ejemplo en personade que la constante
funciona
toda la vida soñando con ser como otros
tímidos quieren ser golfos, débiles ser peligrosos,
honestos creen que les iría mejor siendo
tramposos,
niñas de catorce años dicen tener dieciocho,
estamos todos tontos, no se disfruta lo que se
tiene envidiando lo que tienen los otros
La sociedad es un gran manicomio
y si no solemos darnos cuenta es solo porque
estamos todos locos
busca en ti (un mínimo) de eso de (satisfacción)
guíñale un ojo a la persona del espejo
y no te tires toda la vida diciendo eso de...
Quisiera ser
un jugador de fútbol
Quisiera ser
una estrella del rap
Quisiera ser
la novia de un tío rico
La blanca quiere ser morena
La negra se blanquea la piel soñando ser quien no
puede ser
El niño fuma porque quiere ser hombre
el hombre deja de fumar para tener la salud que
entonces
la gente que no tiene razón pega voces (¿Por qué?)
Porque quieren ser importantes (¿Por qué?)
Porque el tonto quiere ser inteligente sin saber que
para hablar hay que haber escuchado antes
Es importante saber cuanto vales
más importante aún es saber lo importante que es
valorarse
complejos complejos te hacen perder la autoestima
el rap te anima a que digas: tengo el control de mi vida
sin ser iluso uso una actitud positiva
¿querer es poder? que va! pero te ayuda!
(…)
(Disponible en: http://www.hhgroups.com/letra-1643/El-
Chojin-Quisiera-ser/)
16. El dicho popular que resume la idea defendida en
la música de El Chojín es:
(A) Querer y poder lo mismo viene a ser.
(B) Quien tiene buen huerto cría buen puerco.
(C) Quien lee y escribe nunca pide pan.
(D) Quien quiera peces que se moje el culo.
17. En relación al modo de construir su
argumentación, el enunciador del texto 5:
(A) utiliza recursos distintos como
contraargumentación y ejemplificación
(B) habla de sí mismo en tercera persona para
disimular marcas de opinión
(C) recurre al mecanismo inductivo de la
generalización apresurada
(D) presenta argumentos favorables a la búsqueda
de una mejora financiera
www.pciconcursos.com.br
pcimarkpci MDAwMDowMDAwOjAwMDA6MDAwMDowMDAwOmZmZmY6MzZlOTpjMjU5:TW9uLCAxMyBTZXAgMjAyMSAwNjo0OTozNiAtMDMwMA==
Concurso Público
Secretaria Municipal de Educação - SME
Secretaria Municipal de Administração
Coordenadoria Geral de Gestão de Talentos - CGGT
7
PROFESSOR I - ESPANHOL2012
18. A partir del título de la música de El Chojín, se
puede afirmar que el uso de imperfecto del
subjuntivo presenta una singularidad que se justifica
por:
(A) la flexibilidad proporcionada por las músicas
que permite “errores gramaticales” que faciliten
la métrica
(B) el desplazamiento ocasionado por las dos
formas que admite ese tiempo verbal con las
terminaciones –ra y –se
(C) el aspecto dubitativo que se le puede atribuir a
ese tiempo de forma equivalente a la que se
encuentra en el condicional 
(D) el carácter incoativo propio de acciones
continuadas o repetidas que se expresa a
través de las perífrasis durativas
19. El enunciador del texto 5 hace una crítica al modo
como las personas actualmente desean asumir
determinadas identidades.
Se identifica esa crítica en el siguiente fragmento:
(A) “Tengo una filosofía, toma nota:”
(B) “La sociedad es un gran manicomio”
(C) “Porque quieren ser importantes (¿Por qué?)”
(D) “complejos complejos te hacen perder la
autoestima”
20. Para comprender un texto en LE no es necesario
memorizar una lista de palabras sino utilizar algunas
estrategias de lectura tal como la inferencia.
Valiéndonos de esa estrategia, la expresión
“guíñale un ojo a la persona del espejo”, en el texto
5, se puede comprender como:
(A) engañarla con una ilusión
(B) darle una oportunidad
(C) seducirla con la mirada
(D) proponerle una trampa
21. Un texto aunque escrito por una sola persona
posee varias voces que dialogan, polemizan y/o
comparten puntos de vista. No siempre las
fronteras entre una voz y otra están lingüísticamente
señaladas.
En relación al texto 5, el fragmento en el que se
reconoce otra voz que no la del enunciador es:
(A) “Y si no solemos darnos cuenta es solo porque
estamos todos locos”
(B) “Soy el ejemplo en persona de que la constante
funciona”
(C) “El rap te anima que digas: tengo control de
mi vida”
(D) “El hombre deja de fumar para tener salud que
entonces”
22. En una ponencia sobre políticas lingüísticas y
enseñanza de español, Daher (2006, p.3) afirma:
“La política no se resume a discursos oficiales, la
encontramos en la manera de proceder, en las
luchas, en estrategias visibles y ‘decibles’ de
producciones singulares y colectivas. … Por eso
estamos aquí hoy: somos esas voces que
concretan los puntos de vista sobre diferencias y
semejanzas, por medio de nuestros enunciados
construimos, vía discurso, nuestras identidades
y subjetividades colectivas”.
En ese fragmento, la autora propone que se
comprenda “política lingüística” como:
(A) correspondiente a políticas oficiales
(B) resultado de múltiples acciones
(C) vinculada a declaraciones individuales
(D) basada en subjetividades colectivas
23. Vamos a suponer que en un manual de E/LE, se
presente a los alumnos el modo imperativo de la
siguiente forma:
Primera parte – Diálogo en el que los personajes
usan los verbos en imperativo para comunicarse;
Segunda parte – Explicación respecto a las
situaciones en las cuales se usan los verbos
conjugados, para dar instrucciones,
recomendaciones, órdenes u ofrecer algo;
Tercera parte – Explicación acerca de la manera
formal de conjugar los verbos en este modo, o
sea, se explica que la conjugación de los verbos
regulares en imperativo afirmativo es idéntica a
la conjugación en presente de subjuntivo, excepto
para la segunda persona del singular (tú) y la
segunda del plural (vosotros), y la del imperativo
negativo es idéntica al presente de subjuntivo;
Cuarta parte – Ejemplos de verbos irregulares;
Los PCN-LE (1998) defienden que enseñar una LE
es “um caminho que permite ampliar a capacidade
de abstrair elementos comuns a várias situações,
para poder fazer generalizações e aprimorar as
possibilidades de comunicação, criando
significados por meio da utilização da língua”.
Considerando ese punto de vista, se puede afirmar
que la propuesta presentada en el recuadro es
inadecuada porque NO:
(A) demuestra el origen etimológico de la
formación de la irregularidad de los verbos, lo
que facilitaría la comprensión sobre ese modo
(B) explicita el tiempo verbal del cual deriva tal
modo, lo que permitiría una comprensión global
de su proceso de formación
(C) relaciona todas las etapas gramaticales, en lo
que atañe a la enseñanza del uso de ese modo
verbal
(D) considera el factor cultural del uso del
imperativo en español, lo que refleja diferencias
de empleo entre lengua materna y lengua
extranjera
www.pciconcursos.com.br
pcimarkpci MDAwMDowMDAwOjAwMDA6MDAwMDowMDAwOmZmZmY6MzZlOTpjMjU5:TW9uLCAxMyBTZXAgMjAyMSAwNjo0OTozNiAtMDMwMA==
Secretaria Municipal de Administração
Coordenadoria Geral de Gestão de Talentos - CGGT
Concurso Público
Secretaria Municipal de Educação - SME
8
2012 PROFESSOR I - ESPANHOL
24. Observa la propuesta de actividad que sigue.
Fiestas de Primavera
Las Fiestas de Primavera son la continuación más
lúdica de la fiesta religiosa que le precede, la
Semana Santa.
Comenzaron con tal denominación en 1899 y las
componían la Batalla de Flores y el Entierro de la
Sardina, aunque éste data de 1850, al igual que
el Bando de la Huerta que se remonta al año 1849.
Los dos festejos surgieron como una prolongación
de las fiestas de carnaval.
El Bando de La Huerta es la fiesta murciana por
antonomasia. Se celebra siempre el primer martes
después de Semana Santa y abre el ciclo de las
Fiestas de Primavera.
En las plazas y jardines más importantes, durante
los días que preceden al desfile, las peñas
huertanas instalan las famosas “barracas”, en las
que se ofrece la gastronomía tradicional murciana,
se realizan actuaciones folklóricas y se recrean
las viviendas y los antiguos usos y costumbres
de la huerta.
Actividad de comprensión lectora:
1. Busca en el diccionario todas laspalabras del
texto.
2. Resume su contenido.
3. Rescribe el texto tratando de las fiestas de
nuestro país.
Teniendo en cuenta lo que afirman los PCN-LE
(1998) sobre comprensión lectora, se puede
considerar que:
(A) el texto trata de tema que tiene que ver con la
realidad brasileña
(B) la reescritura permite el control del vocabulario
adquirido
(C) las actividades están en descompás con lo
que propone el documento
(D) las reglas gramaticales garantizan el
aprendizaje de la lectura en la escuela
25. La afirmativa que mejor reproduce uno de los
propósitos de la enseñanza de LE, según los PCN-
LE (1998), es:
(A) aumentar el conocimiento acerca del lenguaje,
a partir de aproximaciones entre lengua
materna y lengua extranjera
(B) desarrollar el aprendizaje en el nivel sistémico,
por medio de la repetición de ejercicios
gramaticales en lengua extranjera
(C) transferir estrategias utilizadas en lengua
materna, que permitan aprender de memoria
reglas de la lengua extranjera
(D) fornecer herramientas de traducción, que
posibiliten al aprendiz a partir de la lengua
materna ser capaz de comprender la lengua
extranjera
26. La enseñanza de LE, de acuerdo con los PCN-LE
(1998), debe integrarse a los objetivos de la
enseñanza fundamental, hacia una formación que
le permita al alumno ser capaz de:
(A) desarrollar el conocimiento académico, las
habilidades científicas y cognitivas, en aras de
comprender conflictos y formar parte de
decisiones colectivas relativas a la cooperación
internacional
(B) utilizar diferentes lenguajes como medio de
expresar y comunicar ideas, interpretar y
disfrutar de producciones culturales en los
contextos público y privado, servir a diferentes
propósitos y situaciones comunicativas,
buscando siempre adecuarse a las
necesidades del mercado
(C) sobrevalorar la diversidad del patrimonio socio-
cultural peninsular, posicionándose contra toda
discriminación en las diferencias culturales, la
clase social, creencias, sexo, origen étnico o
de otra índole individual y social
(D) reconocerse como parte integrante,
dependiente y agente transformador de su
entorno, identificando los elementos y las
interacciones entre ellos, contribuyendo
activamente para la mejora de la vida humana
27. “A flexibilidade do currículo de Língua Estrangeira
não pode significar um laissez-faire, porque a
aprendizagem na vida escolar tem determinadas
características que a diferem da aprendizagem na
vida cotidiana. O aluno precisa sentir que há
objetivos a alcançar. É nosso trabalho fazer uma
sistematização; não há como ser intuitivo e
espontâneo o tempo todo – embora esses atributos
sejam essenciais ao educador.” (RIO DE JANEIRO.
Secretaria Municipal de Educação. Multieducação:
O ensino de Línguas Estrangeiras. Rio de Janeiro,
2008, p. 23.)
En ese sentido, en un currículo que considere
estudios sobre géneros de discurso (BAKHTIN,
2003), es necesario que se planifiquen las clases
a partir de:
(A) la prescripción de modelos correctos de
interacciones orales y textos escritos
(B) la articulación entre temas socialmente
relevantes y distintos lenguajes
(C) la resolución de problemas de falta de material
didáctico y de organización en las clases
(D) el refuerzo de elementos gramaticales y la
lectura de textos literarios
www.pciconcursos.com.br
pcimarkpci MDAwMDowMDAwOjAwMDA6MDAwMDowMDAwOmZmZmY6MzZlOTpjMjU5:TW9uLCAxMyBTZXAgMjAyMSAwNjo0OTozNiAtMDMwMA==
Concurso Público
Secretaria Municipal de Educação - SME
Secretaria Municipal de Administração
Coordenadoria Geral de Gestão de Talentos - CGGT
9
PROFESSOR I - ESPANHOL2012
28. Según González (2010, p.39) “é importante ter claro
que os materiais didáticos, sobretudo o livro
didático, são um meio e não um fim, elementos
de mediação e não objetos da aprendizagem,
tampouco os compiladores da matéria a ser
aprendida de modo automático, os sinalizadores
dos rumos do ensino, aqueles que, sobretudo na
ausência de propostas curriculares claras (que é
o caso mais frequente em nossas escolas),
funcionam como o currículo oculto a ser seguido
passo a passo, sem reflexão e crítica.” (In:
BARROS; COSTA, 2010)
A partir del fragmento de González se puede afirmar
que cabe al profesor atribuir al material didáctico
la siguiente función:
(A) patrón de corrección
(B) modelo de gestión de clase
(C) herramienta de trabajo
(D) guía de contenidos
29. En lo que se refiere al trabajo de comprensión lectora
propuesto por las Orientações curriculares de língua
estrangeira (2009) es correcto afirmar que:
(A) la elección de los diversos géneros discursivos
debe orientarse según los intereses de los
alumnos ya que esto contribuye a disminuir
su rechazo por las clases de lengua extranjera
en la escuela
(B) el trabajo con noticias y reportajes debe
evitarse en las clases de lengua extranjera,
por lo menos en la enseñanza fundamental,
una vez que esos se refieren a contextos muy
específicos
(C) el reconocimiento de los distintos géneros
discursivos debe excluirse de la enseñanza
de español en el nível fundamental una vez que
sus características cambian mucho en textos
extranjeros
(D) la comprensión de textos debe tratarse como
práctica sociodiscursiva situada pues esto les
permite a profesor y alumno buscar recuperar
sus propósitos comunicativos y contextos de
producción
30. Según los PCN-LE (1998, p. 79), las evaluaciones
integran el proceso educacional, pues no “avaliam
só os conteúdos conceituais, mas também os
procedimentais e os atitudinais, indo além do que
se manifesta, até a identificação das causas.” Con
base en la cita, la evaluación se puede comprender
como acción pedagógica que:
(A) permite el control de contenidos conceptuales
así como del comportamiento de los alumnos
(B) tiene el foco principal en la orientación en lugar
del control del alumno por medio de notas
(C) finaliza el proceso de aprendizaje una vez que
clasifica a los alumnos en distintos niveles
(D) reorganiza la enseñanza a partir del desarrollo
de habilidades de los alumnos
31. De acuerdo con los PCN-LE (1998), la coherencia
entre aportes teóricos y actividades es
fundamental. En ese sentido, considerando un
programa vuelto hacia la formación de ciudadanos
críticos por medio del desarrollo de la comprensión
lectora, sería coherente en una evaluación
centrarse en:
(A) construcción de significados en textos escritos
y su relación con las culturas que les sirven
de contexto
(B) identificación de aspectos de la pronunciación
de las audiciones de videos de interacciones
entre nativos
(C) presentación de trabajos orales en español
sobre la diversidad cultural de los países
hispanohablantes
(D) reescritura de textos diversos considerando las
características de cada género y sus
interlocutores
32. La alternativa que mejor registra procedimientos
adecuados a supuestos teóricos del
sociointeraccionismo al trabajar con textos en el
aula es:
(A) buscar en el diccionario las palabras del texto
y hacer listas de sinónimos, antónimos y falsos
cognatos respecto al portugués
(B) formular cuestiones acerca de sus
interlocutores y finalidad buscando comprender
sus contextos de producción y circulación
(C) usar el texto en actividad de prelectura para
fomentar el estudio sistematizado de los
pronombres personales y verbos
(D) rellenar huecos en el texto con las formas
correctas de los pronombres y verbos según
el origen geográfico de su autor
33. Afirma la LDB 9394/96 que “A formação de
docentes para atuar na educação básica far-se-á
em nível superior, em curso de licenciatura, de
graduação plena, em universidades e institutos
superiores de educação”.
En el caso específico de la lengua española se
debe comprender que la formación de los
profesores de la educación básica cabe legalmente
a la enseñanza superior desde que se:
(A) equivalga a cursos extranjeros de filología que
enfoquen estudios hispánicos
(B) complemente por cursos libres que promuevan
tareas prácticas
(C) convalide por una institución de posgrado que
ofrezca cursos de lengua española
(D) realice en cursos de grado específicos que
habilitena la profesión
www.pciconcursos.com.br
pcimarkpci MDAwMDowMDAwOjAwMDA6MDAwMDowMDAwOmZmZmY6MzZlOTpjMjU5:TW9uLCAxMyBTZXAgMjAyMSAwNjo0OTozNiAtMDMwMA==
Secretaria Municipal de Administração
Coordenadoria Geral de Gestão de Talentos - CGGT
Concurso Público
Secretaria Municipal de Educação - SME
10
2012 PROFESSOR I - ESPANHOL
34. De acuerdo con los PCN-LE (1998), a lo largo de la
enseñanza fundamental, la LE debe proporcionarle
al alumno diversas posibilidades, EXCEPTO:
(A) comprender el papel hegemónico que juegan
algunos idiomas en momentos históricos
específicos
(B) reconocer que el aprendizaje de uno o más
idiomas ofrece el acceso al patrimonio cultural
que construyó la humanidad
(C) valorar la enseñanza como instrumento y
medio de acceso al mercado de trabajo y al
mundo de la producción
(D) construir conocimiento sistémico sobre cómo
y cuándo usar el lenguaje en situaciones de
interacción social
35. Según Amigues (In: MACHADO, 2004), la actividad
de trabajo del profesor implica redefinir las tareas
que le son prescriptas y, asimismo, las tareas que
prescribe a sus alumnos:
Desde esa perspectiva se puede afirmar que el
trabajo docente:
(A) necesita prescripciones claras para que el
profesor sepa qué hacer y cómo hacerlo
(B) constituye un trabajo de organización y gestión
de los procesos de enseñanza y aprendizaje
(C) carece de herramientas que lo ajuste a
patrones y modelos de cualidad educacional
(D) dificulta la construcción de reglas y normas
que funcionen como memoria colectiva
LÍNGUA PORTUGUESA
Texto: Caça às bruxas
É possível mudar o modo de pensar de um povo supri-
mindo palavras? Proibindo livros e comemorações?
Essa tentativa, que se assemelha às proibições das
ditaduras, está em curso aqui, no Brasil. É um assun-
to que me toca muito, pois vivo de escrever. Quando
alguém determina o que pode ou não ser escrito, mexe
com o mais íntimo de mim. O Ministério Público Fe-
deral de Uberlândia, Minas Gerais, entrou com uma
ação para retirar de circulação o Dicionário Houaiss,
um dos mais conceituados do país. O órgão alega
que a obra contém referências preconceituosas e ra-
cistas aos ciganos. Entre os significados para a pala-
vra “cigano” o Houaiss se refere ao uso “pejorativo” do
termo: “que, ou aquele que trapaceia, velhaco,
burlador”. Estranha interpretação do Ministério Públi-
co. Ao explicar que se trata do uso pejorativo, o dicio-
nário deixa claro que não é a favor. Mas que também
se usa o termo nesse sentido. [...]
Eu me solidarizo com os ciganos, que não querem
ser chamados de velhacos. Nenhum povo deve ser
definido por um adjetivo sórdido. Mas o papel de um
dicionário é mostrar como as pessoas falam, qual o
significado das palavras. E, no caso do Houaiss, que
é bem completo, tanto no sentido coloquial como no
erudito. Não diz o que é certo ou errado. Espelha o
modo de falar do país. Retirar um dicionário de publi-
cação para mim é inacreditável.
Há algum tempo, o Conselho Nacional de Educação
publicou um parecer sugerindo a exclusão do livro
Caçadas de Pedrinho das escolas públicas, sob a ale-
gação de que levava à discriminação racial, pela ma-
neira como o autor se referia à personagem Tia
Nastácia. [...] Mesmo não oficialmente, nosso maior
autor infantil já é boicotado. Junto a ele, uma leva aci-
ma de qualquer suspeita, como Santo Antônio, São
João e São Pedro. Ééééé... Muitas escolas evitam
comemorar as festas juninas porque seria discrimina-
ção contra as crianças não católicas! Fui criado na
Igreja Presbiteriana. Na minha infância, participei das
festas e me diverti muito. Nunca me senti discrimina-
do. Que moda é essa agora?
É a mesma moda que me faz ouvir, sempre, que es-
tou na “melhor idade”. Isso sim me faz sentir discrimi-
nado. É uma tentativa de maquiar a entrada nos 1960
anos e o que vem depois. Melhor idade pode ser qual-
quer uma, aos 7, aos 20, aos 40, aos 80. Depende da
vida que se leva. Mudar as palavras muda a velhice?
Muita gente já pensou dessa maneira, e as primeiras
vítimas dos autoritários costumam ser os livros. A Igreja
já teve seu índex de títulos proibidos. Entre eles, A
origem das espécies, de Charles Darwin. O mundo dei-
xou de respeitar a teoria da evolução das espécies?
[...] Durante o governo militar no Brasil, a posse de
livros considerados “de esquerda” dava até cadeia. E
foram proibidos. Nem por isso os militares se manti-
veram no poder. Não se muda o modo de pensar de
um povo proibindo palavras e livros. O termo que evitei
usar até agora é “censura”, porque muito desgastado.
Nunca se soube de um povo que tenha evoluído cultu-
ral, social e politicamente com a censura. Mas por
meio da educação, da discussão de valores, dos di-
reitos do cidadão. Essa é a questão. Onde vamos parar
se até Santo Antônio já está sendo exonerado?
E os ciganos? Machado de Assis, em Dom Casmurro,
possivelmente o melhor romance da literatura brasilei-
ra, descreve Capitu como de “olhos de cigana, oblíqua
e dissimulada”. E aí? Alguém vai proibir Machado de
Assis? Vão retirar nosso maior romance de circulação?
Vamos agir como palhaços diante de todo o mundo?
Estou esperando para assistir ao escândalo.
Walcyr Carrasco – Revista Época - 12/03/2012, pág.99. [adaptado]
36. Após a leitura do texto, é certo concluir, segundo
o autor, que:
(A) a diversidade de crenças religiosas ocasiona
segregação no Brasil
(B) os leitores brasileiros insistem em desconhe-
cer o significado das palavras
(C) há intenção de, autoritariamente, mudar o
modo de pensar do brasileiro
(D) é discriminado quem não sabe seguir a moda
www.pciconcursos.com.br
pcimarkpci MDAwMDowMDAwOjAwMDA6MDAwMDowMDAwOmZmZmY6MzZlOTpjMjU5:TW9uLCAxMyBTZXAgMjAyMSAwNjo0OTozNiAtMDMwMA==
Concurso Público
Secretaria Municipal de Educação - SME
Secretaria Municipal de Administração
Coordenadoria Geral de Gestão de Talentos - CGGT
11
PROFESSOR I - ESPANHOL2012
37. Considerando o teor do texto, o título Caça às bru-
xas justifica-se, pois:
(A) há palavras tidas hoje como satânicas e de-
vem ser banidas como as antigas bruxas
(B) há palavras sendo perseguidas hoje como antes
o foram mulheres consideradas bruxas
(C) a bruxaria está associada à discriminação ra-
cial e à veiculação de livros proibidos
(D) a bruxaria, que hoje se assemelha às proibi-
ções das ditaduras, está em curso no Brasil
38. “Muitas escolas evitam comemorar as festas
juninas porque seria discriminação contra as crian-
ças não católicas!”
Nessa frase, a flexão, no futuro do pretérito, do ver-
bo em destaque denota que:
(A) o autor expressa dúvida quanto à hipótese le-
vantada, o que se intensifica pelo ponto de
exclamação
(B) o fato mencionado somente ocorreria no futuro,
dependendo de certa condição
(C) o autor dirige ao leitor uma recomendação,
uma prescrição moral
(D) o fato mencionado prossegue com regularida-
de desde um intervalo de tempo anterior ao
presente
39. “...as primeiras vítimas dos autoritários costumam
ser os livros...”.
Nesse contexto, o vocábulo em destaque muda de
classe e passa a designar, como substantivo, as
pessoas que são autoritárias. Trata-se da chama-
da derivação imprópria, que também se observa em:
(A) Aguardamos sua visita para apresentar-nos as
fotos.
(B) Comentamos esses acontecimentos durante
o jantar.
(C) Muitos se surpreenderam com o ataque.
(D) Para o escritor, a língua é a pátria.
40. Em “Eu me solidarizo com os ciganos, que não
querem ser chamados de velhacos.”, o verbo
concorda com ciganos, termo substituído pelo
pronome relativo que, sujeito da oração em que
se encontra o verbo. Quanto à concordância ver-
bal, de acordo com as normas gramaticais, há
INCORREÇÃO em:
(A) Algo os torna muito insistentes a respeito
dessas questões.
(B) Hoje ainda restam algumas dúvidas quanto à
melhor conduta diante da intolerância.
(C) Somos pressionados por tensões que, não
sem razão, justifica os temores.
(D) É este o livro que li nas últimas férias.
41. “Estou esperando para assistir ao escândalo”.
A mesma preposição que acompanha o verbo,
em destaque, torna-se necessária em:
(A) Émelhor não se apegar __ deta lhes
ins ign i f icantes.
(B) É legítimo discordar __ quem evidencia
intolerância.
(C) O objetivo agora é distrair-se __ tudo o
que se apresenta.
(D) Muitas opiniões tentam se constituir __
verdades inquestionáveis.
42. As ideias veiculadas se organizam no texto estabe-
lecendo relações que atuam na construção de sen-
tido. Assim, na frase “Mesmo não oficialmente,
nosso maior autor infantil já é boicotado.”, provo-
ca-se importante alteração no significado caso a
expressão em destaque seja substituída por:
(A) Ainda que não oficialmente
(B) Por mais que não oficialmente
(C) Embora não oficialmente
(D) Desde que não oficialmente
43. Em “O órgão alega que a obra contém referências
preconceituosas e racistas aos ciganos.”, o artigo
definido é um recurso coesivo, evitando repetição
de algo já mencionado (no caso, Dicionário
Houaiss). O mesmo procedimento se constata em:
(A) Eu me solidarizo com os ciganos...
(B) Espelha o modo de falar do país.
(C) Mas que também se usa o termo nesse sen-
tido.
(D) Mudar as palavras muda a velhice?
44. “O órgão alega que a obra contém referências
preconceituosas e racistas aos ciganos.”
Obedecem, respectivamente, às mesmas regras
que exigem acentuação gráfica das palavras em
destaque os seguintes vocábulos:
(A) inacreditável, evoluído, escândalo
(B) possível, alguém, espécies
(C) sórdido, ninguém, público
(D) índex, país, infância
45. “... a posse de livros considerados “de esquerda”
dava até cadeia.”
A expressão em destaque contraria o uso previsto
para o registro formal da língua, fato que também
se observa em:
(A) Solicita-se evitar gastos ostensivos.
(B) É mais importante evitar a corrupção.
(C) Alimentação saudável é importante para o con-
trole da pressão arterial.
(D) Homens idosos costumam ficar carecas.
www.pciconcursos.com.br
pcimarkpci MDAwMDowMDAwOjAwMDA6MDAwMDowMDAwOmZmZmY6MzZlOTpjMjU5:TW9uLCAxMyBTZXAgMjAyMSAwNjo0OTozNiAtMDMwMA==
Secretaria Municipal de Administração
Coordenadoria Geral de Gestão de Talentos - CGGT
Concurso Público
Secretaria Municipal de Educação - SME
12
2012 PROFESSOR I - ESPANHOL
46. “O exce_ivo _elo que impede o uso de certas
palavras, é preten_ioso e pode gerar o_eriza pelo
politicamente correto.”
Para respeitar as regras ortográficas da língua
escrita, as lacunas nas palavras devem ser preen-
chidas, respectivamente, por:
(A) c; s; c; g
(B) c; z; s; g
(C) ss; z; s; j
(D) ss; s; c; j
47. “Onde vamos parar se até Santo Antônio já está
sendo exonerado?”
A palavra em destaque significa “destituído de em-
prego, dispensado” e, no caso, é empregada para
sugerir, conotativamente, a atitude depreciativa do
autor. Também há conotação em:
(A) Quantas palavras/ Que ela adorava/ Saíram
de cartaz...
(B) Os dicionários unilíngues são o tipo mais
comum de dicionários.
(C) Em nossos dias, os dicionários se tornaram
objeto de consulta obrigatória.
(D) Tantas palavras / Que eu conhecia / E já não
falo mais, jamais...
48. Foram utilizados processos de formação de pala-
vras idênticos aos empregados na formação dos
vocábulos velhice e suspeita, respectivamente, em:
(A) governo e posse
(B) circulação e censura
(C) proibições e ditaduras
(D) preconceituosa e vítima
49. “... como o autor se referia à personagem Tia
Nastácia...”
A crase, marcada pelo acento grave, é indispen-
sável na palavra em destaque. Também há acento
grave em:
(A) O autor dirigia-se a pessoas que compreen-
dessem sua opinião.
(B) Algumas vezes na história, o despotismo já
levou a esse tipo de atitude.
(C) É inaceitável que tantas pessoas se dediquem
a suprimir liberdades alheias.
(D) Ficamos a espera de notícias que não vieram.
50. Há no texto amplo emprego do ponto de interroga-
ção, predominantemente com o objetivo de:
(A) indicar que se passa de um centro de interes-
se a outro
(B) denotar interrupção ou incompletude do pen-
samento
(C) destacar, especialmente, oração adjetiva
enumerativa ou explicativa
(D) conferir entonação de incerteza fingida, tam-
bém chamada retórica
FUNDAMENTOS TEÓRICO-METODOLÓGICOS E
POLÍTICO-FILOSÓFICOS DA EDUCAÇÃO
Texto 1
Nas Orientações curriculares para o ensino de Língua
estrangeira da SME “a linguagem é vista sob uma óti-
ca discursiva, ou seja, como um fenômeno social e
histórico. Aprender uma língua estrangeira, assim, não
seria apenas dominar habilidades a partir de um inven-
tário de estruturas linguísticas, mas apropriar-se de
novos olhares sobre o mundo que nos cerca, envol-
vendo diferentes culturas e dizeres. O enfoque adota-
do também vê a linguagem como uma forma de “fazer
coisas” com o discurso, ou seja, de apropriar-se de
práticas discursivas na Língua Estrangeira, muitas já
presentes nas experiências do aluno em sua própria
língua materna.”
Responda às questões 51 a 54 tendo em vista as
orientações citadas no texto:
51. As Orientações curriculares da Secretaria Munici-
pal de Educação são compatíveis com os Temas
Transversais propostos nos Parâmetros
Curriculares Nacionais, porque permitem:
(A) partir de um inventário de estruturas
linguísticas
(B) abandonar as práticas discursivas em línguas
estrangeiras
(C) abordar questões sociais que envolvem dife-
rentes culturas
(D) substituir uma ótica discursiva em favor de
habilidades específicas
52. A possibilidade de “fazer coisas” expande-se na era
da cibercultura. Como bem observa Cecília Ramal,
a conexão concomitante dos atores da comunica-
ção a uma mesma rede permite que nos integre-
mos, em tempo real, simultaneamente, com múlti-
plas realidades. Ao percorrer os links do hipertexto
e significá-los, somos coautores dessa “constru-
ção do presente”. No contexto do ciberespaço, o
conhecimento de línguas estrangeiras enriquece
essa construção sobretudo porque:
(A) permite o contato pessoal com indivíduos
frequentadores da rede na própria língua des-
ses usuários
(B) amplia as possibilidades de interação e co-
municação por facilitar o acesso a “janelas” e
informações multiculturais
(C) há computadores nos quais os comandos são
apresentados em inglês ou traduzidos apenas
para o espanhol
(D) dá acesso à linguagem e ao pensamento das
culturas do mundo globalizado superiores à
nossa
www.pciconcursos.com.br
pcimarkpci MDAwMDowMDAwOjAwMDA6MDAwMDowMDAwOmZmZmY6MzZlOTpjMjU5:TW9uLCAxMyBTZXAgMjAyMSAwNjo0OTozNiAtMDMwMA==
Concurso Público
Secretaria Municipal de Educação - SME
Secretaria Municipal de Administração
Coordenadoria Geral de Gestão de Talentos - CGGT
13
PROFESSOR I - ESPANHOL2012
53. Encarar as linguagens estrangeiras como um fe-
nômeno social e histórico favorece o respeito à
Resolução CNE/CEB 07/2010 que estabelece:
(A) no Art. 14: o currículo da base nacional co-
mum do Ensino Fundamental deve abranger,
obrigatoriamente, conforme o art. 26 da Lei nº
9.394/96, o estudo da Língua Portuguesa e da
Matemática, o conhecimento do mundo físico
e natural e da realidade social e política, es-
pecialmente a do Brasil
(B) no Art 5o, § 3º: na perspectiva de contribuir
para a erradicação da pobreza e das desigual-
dades, a equidade requer que sejam ofereci-
dos mais recursos e melhores condições às
escolas menos providas e aos alunos que
deles mais necessitem
(C) no Art 15o § 1º: o Ensino Fundamental deve
ser ministrado em língua portuguesa, assegu-
rada também às comunidades indígenas a
utilização de suas línguas maternas e proces-
sos próprios de aprendizagem, conforme o art.
210, § 2º, da Constituição Federal
(D) no Art. 16: as áreas de conhecimento devem
articular em seus conteúdos, a partir das pos-
sibilidades abertas pelos seus referenciais, a
abordagem de temas abrangentes e contem-
porâneos que afetam a vida humana em es-
cala global, regional e local, bem como na
esfera individual
54. O fragmento destacado do Texto 1 que melhor evi-
dencia o conceito básico de leitura do mundo
utilizado por Paulo Freire em toda a sua obra é:
(A) “a linguagem é vista sob uma ótica discursiva”
(B) “dominar habilidades a partir de um inventário
de estruturas linguísticas”
(C) “apropriar-se de novos olhares sobre o mundoque nos cerca”
(D) “aprender uma língua estrangeira”
Texto 2
“... não ensinamos as condições de um conhecimento
pertinente, isto é, de um conhecimento que não mutila
o seu objeto. (...) É evidente que as disciplinas de toda
ordem ajudaram o avanço do conhecimento e são
insubstituíveis. O que existe entre as disciplinas é invi-
sível e as conexões entre elas também são invisíveis.
Mas isto não significa que seja necessário conhecer
somente uma parte da realidade. (...) A economia que
é, das ciências humanas, a mais avançada, a mais
sofisticada, tem um poder muito fraco e erra muitas
vezes nas suas previsões, porque está ensinando de
modo a privilegiar o cálculo. Com isso, acaba esque-
cendo os aspectos humanos, como o sentimento, a
paixão, o desejo, o temor, o medo. (...) Essa realidade
social é multidimensional e o econômico é apenas uma
dimensão dessa sociedade. (...). O contexto tem ne-
cessidade, ele mesmo, de seu próprio contexto. E o
conhecimento, atualmente, deve se referir ao global.
Os acidentes locais têm repercussão sobre o conjunto
e as ações do conjunto sobre os acidentes locais.”
(Edgar Morin Os sete saberes necessários à educação do
futuro)
Responda às questões 55 a 58 com base Texto 2:
55. O conhecimento pertinente, saber apontado em
segundo lugar por Morin como necessário à edu-
cação do futuro, aponta para a necessidade de
uma proposta curricular que:
(A) articule os diferentes conhecimentos
(B) priorize os acidentes locais
(C) enfatize as disciplinas mais relevantes
(D) privilegie os valores da globalização
56. O desenvolvimento de uma proposta pedagógica
tal como mencionada no Texto 2 exige a realiza-
ção de uma avaliação:
(A) seletiva, seguindo as necessidades de cada
disciplina curricular
(B) somativa, centrada no resultado de cada alu-
no ao término do processo
(C) sistêmica, com provas iguais para todos,
objetivando a equidade
(D) formativa, capaz de observar os diferentes as-
pectos de cada educando
57. A proposta enunciada no Texto 2 atende a um
dos princípios fundamentais da teoria de
Vygotsky porque, ao contextualizar e integrar
os saberes, favorece:
(A) a aprendizagem significativa
(B) as respostas adequadas aos estímulos
(C) o desenvolvimento das estruturas cognitivas
(D) os condicionamentos positivos
58. As Diretrizes Curriculares Nacionais para o Ensi-
no Fundamental, ao estabelecer que “as escolas
deverão estabelecer, como norteadores de suas
ações pedagógicas: os Princípios Estéticos da
Sensibilidade, da Criatividade, e da Diversidade
de Manifestações Artísticas e Culturais”, coadu-
na-se com o proposto do Texto 2, pois permite:
(A) priorizar a Economia que é, das ciências hu-
manas, a mais avançada, a mais sofisticada
(B) tornar invisíveis as conexões entre as discipli-
nas de toda ordem que são insubstituíveis
(C) ter em mente os aspectos humanos, como o
sentimento, a paixão, o desejo, o temor, o medo
(D) conhecer somente uma parte da realidade ao
mutilar o objeto do conhecimento
www.pciconcursos.com.br
pcimarkpci MDAwMDowMDAwOjAwMDA6MDAwMDowMDAwOmZmZmY6MzZlOTpjMjU5:TW9uLCAxMyBTZXAgMjAyMSAwNjo0OTozNiAtMDMwMA==
Secretaria Municipal de Administração
Coordenadoria Geral de Gestão de Talentos - CGGT
Concurso Público
Secretaria Municipal de Educação - SME
14
2012 PROFESSOR I - ESPANHOL
Texto 3 Situação de aprendizagem
Teresa é professora do 9o ano e desenvolveu
com sua turma a seguinte atividade: selecionou 2 tex-
tos sobre os efeitos da economia globalizada na vida
cotidiana dos habitantes de uma cidade grande. O pri-
meiro (em espanhol), retirado de um jornal de Madri,
falava sobre a crise do euro, da insegurança da popula-
ção jovem diante do desemprego e da resistência dos
aposentados à perda de benefícios sociais conquista-
dos pelas classes trabalhadoras no decorrer dos tem-
pos. O segundo (em português), retirado de um jornal
do Rio de Janeiro, citava o montante recorde no recolhi-
mento de impostos no mês de janeiro de 2012 no Bra-
sil, da emergência de uma nova classe média com po-
der aquisitivo relevante e do crescimento da economia
brasileira. Após a leitura, os grupos irão listar os princi-
pais pontos levantados no texto lido para comparar as
situações e procurar argumentos que expliquem a dife-
rença entre as situações dos dois países. Os colegas
de Teresa, professores de História e Geografia, deverão
dar prosseguimento ao trabalho em suas aulas.
Responda às questões 59 a 60 de acordo com o
Texto 3
59. A atividade proposta no Texto 3 permitirá a Teresa
desenvolver uma competência fundamental
requerida pelo mundo do trabalho numa socieda-
de globalizada:
(A) habilidade de verter textos do português para
o espanhol
(B) fluência para a comunicação oral em diversas
línguas
(C) comparação entre as estruturas linguísticas
do espanhol e do português
(D) prontidão para ver as coisas a partir de pontos
de vista diferentes
60. A atividade proposta por Teresa, como exercício
de análise crítica, constitui excelente oportunida-
de para o desenvolvimento de uma identidade cul-
tural e para a formação do cidadão, pois permite
aos alunos:
(A) a constatação inequívoca de que o Brasil é
muito melhor do que os países do, assim cha-
mado, Primeiro Mundo
(B) a construção de uma visão de mundo social
ampliada, ao apropriarem-se de uma nova lin-
guagem e da cultura a ela vinculada
(C) o aprofundamento da discussão sobre os di-
reitos e deveres da cidadania pelo apoio às
manifestações populares em Madri
(D) a apropriação da cultura espanhola ao tornar-
se bilíngue e ser capaz de ler e compreender
textos em língua estrangeira
www.pciconcursos.com.br
pcimarkpci MDAwMDowMDAwOjAwMDA6MDAwMDowMDAwOmZmZmY6MzZlOTpjMjU5:TW9uLCAxMyBTZXAgMjAyMSAwNjo0OTo0MCAtMDMwMA==
1 C 11 D 21 C
2 B 12 B 22 B
3 C 13 B 23 D
4 A 14 A 24 C
5 A 15 C 25 A
6 D 16 D 26 D
7 C 17 A 27 B
8 D 18 C 28 C
9 B 19 C 29 D
10 A 20 B 30 B
31 A 41 A 51 C
32 B 42 D 52 B
33 D 43 C 53 D
34 C 44 B 54 C
35 B 45 D 55 A
36 C 46 C 56 D
37 B 47 A 57 A
38 A 48 B 58 C
39 B 49 D 59 D
40 C 50 D 60 B
PROFESSOR I - ESPANHOL
CONCURSO PÚBLICO PARA A SECRETARIA MUNICIPAL DE EDUCAÇÃO
Concurso realizado em 15/04/2012
www.pciconcursos.com.br
pcimarkpci MDAwMDowMDAwOjAwMDA6MDAwMDowMDAwOmZmZmY6MzZlOTpjMjU5:TW9uLCAxMyBTZXAgMjAyMSAwNjo0OTo0MCAtMDMwMA==
1 C 11 B 21 A
2 B 12 C 22 D
3 A 13 D 23 A
4 C 14 B 24 B
5 D 15 A 25 B
6 A 16 D 26 D
7 B 17 C 27 C
8 A 18 A 28 B
9 C 19 B 29 A
10 D 20 C 30 C
31 C 41 C
32 B 42 A
33 A 43 B
34 B 44 D
35 C 45 D
36 A 46 B
37 D 47 A
38 C 48 C
39 B 49 B
40 D 50 D
PROFESSOR I - MATEMÁTICA
CONCURSO PÚBLICO PARA A SECRETARIA MUNICIPAL DE EDUCAÇÃO
Concurso realizado em 15/04/2012
www.pciconcursos.com.br

Otros materiales