Descarga la aplicación para disfrutar aún más
Vista previa del material en texto
Recategorización de adjetivos calificativos en español rioplatense Gabriela Resnik, Sarmiento Este trabajo se ocupa de un fenómeno que se enmarca en un tema clásico de la gramática de los adjetivos en español: la clase del adjetivo y su posición en el SD, es decir, antepuesto o pospuesto al nombre. Como es sabido, la clase de los adjetivos adverbiales tiende a ocupar la posición prenominal (cf. (1.a)), la de los adjetivos relacionales la posnominal (cf. (1.b)), mientras los adjetivos calificativos pueden aparecer en cualquiera de las dos posiciones, como en (1.c) (cf., en la tradición de la gramática generativa, Bosque, 1990; Bosque & Picallo, 1996; Demonte 1991, 1999; Di Tullio, 2005; Kornfeld, 2010): (1) a. la última/frecuente/mera/supuesta mención del asunto b. agua corriente/mineral/gasificada/destilada/tónica c. los maravillosos años de la infancia/los años maravillosos de la infancia Las dos posiciones posibles del adjetivo calificativo entrañan, como se suele señalar en la bibliografía (cf. Demonte 1991, 1999; Di Tullio, 2005; Kornfeld, 2010), el carácter restrictivo o evaluativo de la modificación que este realiza sobre el nombre. Esta correlación entre posición y función semántica es especialmente verdadera respecto de los adjetivos descriptivos como rojo, grande, viejo, grueso, etc., dado que los adjetivos denominados claramente “afectivos” o “valorativos”, como precioso, ridículo, eficaz o tramposo, por la propia naturaleza de su significado, sólo pueden tener carácter evaluativo, no restrictivo (cf. Demonte, 1991). Un caso particular dentro de los adjetivos calificativos, y que ha llamado a menudo la atención de los gramáticos, es el de adjetivos como viejo, grande, pobre y bueno, cuya realización antes o después del sustantivo afecta no solamente su función, sino además otros aspectos de su significado, como su carácter absoluto (intersectivo) o relativo (no intersectivo): (2) a. una verdadera alegría [=gran]/una alegría verdadera [=cierta] b. buen amigo [=gran]/un amigo bueno [=bondadoso] c. nuevo libro [=recién aparecido]/libro nuevo [=apenas usado] d. pobre hombre [=miserable]/hombre pobre [=sin recursos] e. viejo profesor [=antiguo en la profesión]/profesor viejo [=anciano] (Demonte, 1999: 199) En este trabajo, nos ocupamos del análisis de dos adjetivos calificativos que amplían el paradigma de (2): alto y zarpado 1 . Estos adjetivos, propios del habla juvenil en el español del Río de la Plata, son usados en la posición prenominal, con el significado de “gran”, “excelente” o “buenísimo”, en contextos como los de (3): (3) a. “Milonga del perdedor” es alto tema. (tema = canción) b. Hoy alto partido, Chelsea vs Manchester United. c. Antes se quejaban de que Messi no la tocaba y ahora que tuvo un zarpado partido salen a decir que Argentina es messi-dependiente? d. El año pasado compré zarpado libro de una editorial yankee sobre aviones cazas, tapa dura, 200 páginas de buen gramaje y brillantes. El uso de estos adjetivos en esa posición y con ese significado es relativamente reciente, pero está claramente en expansión en el registro informal, de lo cual son testimonio numerosas 1 Zarpado es un argentinismo que, en su uso habitual posnominal, se aplica a una persona y significa “que se comporta de manera desubicada o grosera”; por extensión, cuando se aplica a un producto cultural, significa “de contenido transgresor u obsceno”, y cuando se aplica a una prenda de vestir, “excesivamente sugerente”. ocurrencias de en foros de Internet, de entre las que se han tomado los ejemplos aquí presentados. Nos proponemos discutir, por un lado, la posición estructural de estos adjetivos en el SD y las características del sintagma que integran. En este sentido, como puede verse en ejemplos como los de (3)a y (3)d, hay casos en que los adjetivos alto y zarpado modifican un SN contable (tema, libro) que puede aparecer en singular y sin determinante en posición de complemento. En cambio, con los adjetivos de (2), el nombre debe aparecer determinado, como se ve en los ejemplos de (4)a y b, excepto que se trate de un adjetivo valorativo, como en (4)c, lo cual sugiere que el paradigma de (2) no es uniforme: (4) a. Juan es *(un) pobre hombre. b. Compré *(un) nuevo libro. c. Juan es buen amigo. Por otro lado, intentaremos establecer una correlación entre la función evaluativa del adjetivo y su posibilidad de aparecer en un SN frecuentemente topicalizado (cf. ejemplos de (5)), y en un entorno entonacional particular, que puede vincularse con otros recursos fonológicos asociados a la intensificación de cualidades del adjetivo (cf. Kornfeld, 2010) (5) a. Alto laburo te mandaste, felicitaciones!!! b. Zarpado partido jugó el sábado. Asimismo, analizaremos las posibilidades de estos adjetivos, en principio graduables, de recibir formas de cuantificación, tanto sintácticas (muy, bastante, etc.), como morfológicas (re, archi, mega, etc.). A partir del análisis de las propiedades mencionadas, esperamos mostrar que los adjetivos alto y zarpado han sufrido un proceso de gramaticalización y han pasado a ser elementos ponderativos de significado genérico (de hecho, sus diferencias semánticas se neutralizan la posición prenominal, en la que son sinónimos). Intentaremos explicar la polisemia de estos adjetivos desde una perspectiva constructivista (cf. Borer, 2005; Embick & Halle, en prensa), que considere la interpretación como un efecto de la interacción entre las raíces léxicas y las propiedades de la estructura sintáctica, en particular, la estructura funcional del adjetivo, y las demás proyecciones del SD. Referencias Borer, H. (2005). In Name Only. Structuring Sense, Vol. I. Oxford: Oxford University Press. Bosque, I. (1990). Las categorías gramaticales. Madrid: síntesis. Bosque, I. & C. Picallo (1996). “Postnominal adjectives in Spanish DPs”. Journal of Linguistics, 32, Cambridge University Press, 349-385. Demonte (1991). “El falso problema de la posición del adjetivo. Dos análisis semánticos”. En: Detrás de la palabra. Estudios de gramática del español. Madrid: Alianza Editorial. 256- 283. Demonte, V. (1999). “El adjetivo: clases y usos. La posición del adjetivo en el sintagma nominal”. En: Bosque, I. y V. Demonte (eds.) Gramática descriptiva de la lengua española. Madrid: Espasa Calpe. Capítulo 3. Embick, D. & Morris Halle (en prensa). Word Formation. Aspects of the Latin Conjugation in Distributed Morphology. Berlin/New York: Mouton de Grouyter. Kornfeld, L. (2010). La cuantificación de adjetivos en el español de la Argentina. Buenos Aires: El 8vo. loco Ediciones.
Compartir