Descarga la aplicación para disfrutar aún más
Vista previa del material en texto
OPCIÓN CINE 1. AUMONT Un filme está constituido por imágenes fijas (fotogramas) dispuestas en serie sobre una película transparente; esta película, al pasar con un cierto ritmo por un proyector, da origen a una imagen ampliada y en movimiento. Tanto el fotograma como la imagen en la pantalla se nos presentan bajo la forma de una imagen plana y delimitada por un cuadro. Espacio fílmico: Cuadro: - Límite de la imagen - Reaccionamos ante la imagen plana como si viéramos una porción de espacio en tres dimensiones, análoga al espacio real en que vivimos. - Esta analogía conlleva una “impresión de realidad” que se manifiesta en la ilusión del movimiento y de profundidad (es tan fuerte que ni me doy cuenta si el film es en blanco y negro) Campo: - Porción de espacio imaginario contenida en el interior del cuadro - La impresión de analogía con el espacio real que produce la imagen fílmica hace que el campo se perciba como la única parte visible de un espacio más amplio que existe a su alrededor Fuera de campo: - Conjunto de elementos que, aun no estando incluidos en el campo, le son asignados imaginariamente por el espectador. Comunicación entre campo y fuera de campo: - Entradas en campo y las salidas de campo - Interpelaciones directas del fuera-campo: personaje en campo se dirigirse a otro fuera de camp - Elementos del campo que mantienen una parte fuera del cuadro Técnicas de profundidad: Perspectiva (Pintura): Representar los objetos sobre una superficie plana, de manera que se parezca a la percepción visual que se puede tener de los objetos mismos El único sistema que naturalmente aceptamos es la perspectiva monocular: - Sucede de manera automática - Copia la visión del ojo humano - Determina un punto de vista (el del ojo del pintor) Profundidad de campo (Fotografía): Distancia, medida según el eje del objetivo, entre el punto más cercano y el más alejado que permite una imagen nítida. Plano: Formado por el conjunto de dimensiones, cuadro, punto de vista, movimiento, duración, ritmo, relación con otras imágenes. Se usa en términos de tamaño, duración y movilidad Representación sonora: El papel y la concepción de la “banda sonora” ha variado, y varía aún. Dos determinaciones esenciales regulan esas variaciones: Este archivo fue descargado de https://filadd.com � FI LA DD .CO M Factores económico técnicos: - El cine apareció en 1895 sin q la banda-imagen estuviera acompañada de 1 sonido registrado - Esto se explica por las leyes del mercado: si los hermanos Lumiere comercializaron tan de prisa su invento, fue para adelantarse a Thomas Edison, inventor del Kinetoscopio, que no quería explotarlo sin haber resuelto la cuestión del sonido. - La aparición de los primeros filmes sonoros se explica por la necesidad de un “relanzamiento”, cuando la crisis de la guerra amenazaba con alejar al público - Se producen nuevas tecnologías: banda sonora, se perfecciona la post sincronización y mezcla Factores estéticos ideológicos: Durante la década de 1920, existían dos tipos de cine sin palabras: - Los que creen en la realidad: Cine mudo que reclamaba la invención de una técnica de reproducción sonora que fuera fiel, para hacer los films más análogos a la realidad - Los que creen en la imagen: Cine que asumía y buscaba su especificidad en el “lenguaje de las imágenes”, porque agregar sonido es ser una copia, degenerar el cine 2. STAM Problema de la “unidad mínima” del cine: - El cine se percibe como un todo continuo, por lo que es difícil desgranarlo en unidades mínimas que se combinen para generar sentido; tampoco tiene doble articulación - El cine es un lenguaje (puro habla) sin lengua (sistema) porque no tiene una relación arbitraria entre significado y significante sino una relación motivada con la realidad - El plano no sirve como unidad mínima porque es un recorte real e infinito creado por el director, con usos limitados (una imagen fílmica de un perro la asocio con ese perro, la palabra perro la asocio con muchos perros, no uno en específico) Propuesta de Pasolini: Unidad mínima son los cinemas (objetos reales que están en el encuadre) Propuesta de Eco: La unidad mínima se divide en 3 articulaciones: semas, signos icónicos (dentro operan muchos códigos), y 1 articulación relacionada con las condiciones de percepción Propuesta de Metz: Lenguaje cinemático: - Cine es 1 lenguaje (no una lengua) y la semiótica estudia sus hechos fílmicos (discursos textos) - Este lenguaje se expresa en 5 canales (imagen en movimiento, escritura, sonido fonético o sea voces, sonido musical, ruidos). Estos canales se combinan creando sintagmas. Sintagma: Unidad mínima c autonomía narrativa en q los enunciados interactúan semánticamente Gran sintagmática: Diversas formas en que el montaje puede ordenar el espacio y el tiempo Diégesis: Construcción imaginaria de personajes, acciones, espacio y tiempo ficcionales dentro del film (es el universo donde tiene lugar la narración) Oposiciones binarias: Utilización de dicotomías binarias sucesivas (ej. sintagma cronológico vs sintagma acronológico) Tipos sintagmáticos: 8 Formas en que se unen las imágenes en sintagmas dentro del texto; se conocen según unidad de acción, tipo de demarcación, y estructura sintagmática 1) Plano autónomo: (sintagma de un solo plano) Plano secuencia o inserts Este archivo fue descargado de https://filadd.com � FI LA DD .CO M 2) Sintagma paralelo: Varios planos acronológicos y alternados (contrastan simbólicamente) 3) Sintagma entre paréntesis: Varios planos acronológicos (son ejemplos de un orden) 4) Sintagma descriptivo: Varios planos cronológicos (muestran coherencia espacial) 5) Sintagma alternante: IDEM (narrativa en paralelo) 6) Escena: IDEM (significado continuo y significante fragmentado en varios planos) 7) Secuencia episódica: IDEM pero discontinuos 8) Secuencia ordinaria: IDEM con elipsis (sucesión de escenas cortas) Códigos: - En el cine hay muchos códigos y muchas películas comparten varios, pero no hay un “código maestro” que esté en todas las películas - Una película es una red en que se relacionan códigos no específicos generales (códigos compartidos con otros lenguajes, ej. color) y códigos específicos particulares (códigos que aparecen solo en el cine, ej. technicolor de los 50) Subcódigos: Uso específico de 1 código general ej iluminación expresionista es sub de iluminación Análisis textual: Debe hacerse plano por plano, con una forma de notación especial (que registre códigos como ángulo, movimiento de cámara, etc.) utilizando un nuevo vocabulario no tradicional Puntuación fílmica: Efectos demarcativos que realiza el film para conectar o separar segmentos fílmicos (fundidos, fundidos de apertura y cierre, cortes directos, etc.) Macropuntuación: (Stam) La puntuación en el cine diegético no es entre plano sino entre sintagmas completos que conforman la diégesis Semiótica del sonido del film: Tipos de diálogo verbal: Discurso diegético, semidiegético, no diegético Tipos de sonidos: Diegético simple, interno, externo, desplazado, progresivo, no diegético, acusmático, desacusmático, punto de escucha, enmascaramiento del aura Tipos de banda sonora: Empática, anaempática, contrapuntual El lenguaje en el cine: El lenguaje ejerce presión sobre todas las bandas fílmicas (ej. en los sonidos grabados, en la música grabada acompañada de letras, e incluso cuando no, puede evocarlas) Incluso cuando no hay lenguaje verbal en todo el film, genera un dialoguismo interno (proceso semántico de pensamiento implicado en el lenguaje, dentro de la mente del espectador; imágenes y sonidos son proyectados sobre una pantalla verbal que une planos, secuencias, y crea significados) 3. CASETTI La “linguisticidad” del film: - Un film es un lenguaje porque usa medios especiales para expresar, comunicar y significar Este archivo fue descargado de https://filadd.com � FI LA DD .CO M- El film es muy rico (tiene muchas reglas, signos, etc.) y vago (no tiene reglas generales) Estrategias para analizar el film a partir de este problema: 1) Distinguir qué significantes usa: (materiales sensibles que componen sus signos) 2) Distinguir qué signos tiene: (organización de significantes) 3) Distinguir cómo aparece lo anterior en el film, y qué códigos maneja Cine como combinación de: (no hay unidad de código sino pluralidad) Significantes: Puentes que ayudan al cine a usar lenguajes ajenos a él, y mezclarlos en un todo Visuales: (relativo a la vista) Imagen movimiento y escritura Sonoros: (relativo al oído) Sonido fonético (voces), sonido musical, ruidos Signos: (Basado en Peirce): ícono (imágenes) Índice (ruidos) y símbolo (música y palabras) Áreas expresivas de lo anterior: Pintura fotografía etc. (imagen) tipografía (escritura) lengua y canto (voces) instrumentos timbres etc. (música) xxx (ruidos) Código: - Aspecto correlacional: Sistema equivalencias x el q c elemento mensaje tiene 1 dato correspondiente - Aspecto acumulativo: Stock de posibilidades x el q las elecciones activadas se refieren a 1 canon - Aspecto institucional: Conjunto de comportamientos ratificados x el que remitente y destinatario saben que operan sobre un terreno común (ej. tienen la seguridad de que usan la misma lengua) - Los códigos fílmicos no se relacionan con el cine en cuanto tal, y pueden manifestarse en su exterior - Los códigos cinematográficos son parte típica e integrantes del lenguaje cinematográfico Código cinematográfico: Códigos típicos del lenguaje cinematográfico 1) Códigos tecnológicos de base: Descomposición y transmisión del mensaje - Soporte: Tipos de soporte utilizados - Pantalla: Pantalla como superficie iluminada, reflectante o transparente - Deslizamiento: Deslizamiento del soporte en la cámara y el proyector (ej. 24 fps) 2) Códigos de serie visual: 1* Grupo: Iconicidad: Códigos presentes en todos los films, compartidos c otros lenguajes (pintura foto etc) - Denominación y reconocimiento: Permiten al espectador identificar q es algo en pantalla y q representa - Transcripción: Aseguran correspondencia entre rasgos semánticos y artificios gráficos - Composición: Organizan las relaciones entre los elementos de la imagen; los de figuración agrupan elementos y los de plasticidad destacan algunos sobre otros - Iconográfico: Regulan la construcción de figuras definidas por convención, con un significado fijo - Estilístico: Asocian rasgos para que se note en los objetos la personalidad y “firma” del realizador 2* Grupo: Composición fotográfica: Este archivo fue descargado de https://filadd.com � FI LA DD .CO M - Encuadre: Márgenes del cuadro que encierran el espacio representado; hay distintos tipos de encuadres e inclinaciones (largo, medio, corto, figura entera, primer plano, detalle, etc.) - Perspectiva: Intenta distribuir el espacio con líneas de fuga y una profundidad de campo fija para suplir la falta de tercera dimensión, y que el espacio parezca lo más real posible - Iluminación: Luz que se muestre como luz, o luz que ilumine sin mostrarse como luz - Blanco y negro y color 3* Grupo: Movilidad: - Profílmico: Movimientos de los objetos y cuerpos en la realidad representada - De cámara: Movimiento del aparato que registra la realidad representada (pan, tilt, zoom, travelling, etc) 3) Códigos gráficos: - Didascalias: Explican el contenido de las imágenes - Título: Gráficos al principio y al final del film, que indican los créditos, si es fin, si continuará, etc. - Subtítulo: Traducción de los gráficos sobreimpresa en la imagen - Texto: Indicios gráficos de la realidad, diegéticos o no, que el film reproduce fotografiándolos 4) Códigos sonoros: Sonido fonético sonido musical y ruidos, in off u over 5) Códigos sintácticos: Regulan la asociación y organización de signos - Dentro d la imagen: (actúan x simultaneidad) agregan elementos copresentes dentro d la misma imagen - Entre las imágenes: (actúan x progresión) asocian elementos de imágenes distintas pero contiguas (asociación por identidad, analogía, contraste, proximidad, transitividad, etc.) - Plano secuencia: Toma continua en que todos los momentos de la secuencia están en un solo encuadre - Decoupage: Asociación de imágenes distintas para subrayar un aspecto en especial - Montaje: Asociación de imágenes vecinas que alcanzan un nexo y un nuevo significado Regímenes de escritura: Cada film usa algunas de las combinaciones anteriores: Escritura clásica: Elecciones homogéneas con equilibrio expresivo, funcionalidad comunicativa, imperceptibilidad de mediación lingüística Escritura barroca: Explora extremismos pero con transiciones y puentes para evitar saltos bruscos Escritura moderna: Elecciones heterogéneas, imprevisibles, saltos bruscos sin nexos, manipulación 4. GAUDREAULT subraya el primer plano debajo de los ojos, hacia el cuerpo de la sombra; el visor tiembla Primera aproximación narratológica: de la película a las instancias narrativas Enunciación en el sentido “amplio”: Estudia relaciones entre enunciado emisor destinatario situación comunicacional circunstancias espacio tiempo naturaleza y contexto del canal (hechos enunciativos) Enunciado en el sentido “restringido”: remite a las huellas lingüísticas de la presencia del locutor en el enunciado (la subjetividad del lenguaje). Podemos localizarlo porque la lengua posee indicadores (deícticos ej. yo aquí ahora) q remiten entrada del locutor (quien sostiene el discurso) construyen 1 observador locutor Se reconocen 6 casos en que la subjetividad es aparente (las marcas de la subjetividad pueden a veces remitir a alguien que ve la escena, un personaje situado en la diégesis, o a una instancia situada fuera de la diégesis (extradiegética), un “gran imaginador”): Este archivo fue descargado de https://filadd.com � FI LA DD .CO M a) el subrayado del primer plano, que sugiere la proximidad de un objetivo, bien por una oposición a escala, o una oposición entre el flou y la imagen nítida. b) el descenso del punto de vista por debajo del nivel de los ojos c) representación de 1 parte del cuerpo en 1 plano, q supone el anclaje de la cámara en 1 mirada d) la sombra del personaje e) la materialización en la imagen de un visor, de cualquier objeto que remita a la mirada. f) el “temblor”, o movimiento entrecortado o mecánico que sugiere un aparato que filma. Enunciación cinematográfica: Momento en que el espectador se escapa del efecto ficción y tiene la convicción de que está frente al lenguaje cinematográfico como tal (luz montaje maquillaje etc) Narrador explícito y el gran imaginador (narrador implícito): Relato doble - Para comprender la historia, el espectador supone que el narrador explícito (verbal, intradiegético, visualizado) asume la responsabilidad del relato audiovisual, y que es sincero, pero hay divergencias entre la perspectiva del personaje y el relato real: hay divergencias entre lo que se supone que vio y relata el personaje, y lo que efectivamente vemos. - Por encima de ese narrador verbal hay un gran imaginador fílmico meganarrador (implícito, extradiegético e invisible), que ordena la información que se le brinda al espectador; “habla” cine mediante imágenes y sonidos, el narrador explícito solo relata con palabras Segunda aproximación narratológica: de las instancias narrativas a la película El único narrador verdadero de la película es el gran imaginador, todos los demás narradores son segundos narradores y su discurso es una subnarración Segundos narradores: - En el relato escrito: el segundo narrador (sub)relata mediante el lenguaje verbal, lo que el primer narrador relata invisiblemente mediante el lenguaje verbal - En el relato fílmico: el segundo narrador se convierte en un gran imaginador, porque se apodera de los 5 canales de transmisión y disloca al primer narrador Instancias en colusión: - Coincidenciacompleta entre los subnarradores que se hacen cargo del film y el meganarrador (que opera desde la materia expresiva audiovisual), ej. Alguien cuenta algo y comenzamos a verlo en imagen - La voz del segundo narrador recubre la del primero fundamental, invisibilizándolo (no es una regla) Capas superpuestas de narratividad en el film: Mostración: (unipuntualidad) - Trabajo conjunto de la puesta en escena y del encuadre; se produce con la articulación entre fotogramas, que dan ilusión de movimiento y lugar a los planos Este archivo fue descargado de https://filadd.com � FI LA DD .CO M - El mostrador, al momento del rodaje, es responsable de producir planos Narración: (pluripuntualidad) - Resultado de una segunda capa de articulación, entre plano y plano - Narrador recoge los planos producidos x el mostrador, y mediante el montaje les da 1 recorrido de lectura Meganarrador fílmico: Voz superior de ambas instancias que crea el megarrelato (la película) LOS RUBIOS: - Film que pone en evidencia sus mecanismos de construcción - Narración fragmentada para representar la memoria y sus lagunas - Utiliza muchos recursos de puesta en escena: color, blanco y negro, voz en off, playmobil - La actriz Analía actúa de la directora del film (Carri, que hace el film sobre sus padres desaparecidos, aunque a veces aparece la directora haciendo de ella misma); esto distancia al espectador para que no se identifique con la directora, pero a la vez hace de la directora muy protagonista, porque narra en primera persona x 2 5 canales de transmisión: 1) Imágenes: - La 1 escena con los playmobil de la casa de campo, son ícono (son análogos a los humanos) de una familia que vive en el campo, índice de juguetes propios de la directora (enunciador) en su niñez (eran comunes en los 70’), y símbolo al asociar la escena de playmobil de abducción extraterrestre con la desaparición forzada de los Carri vistos por los ojos de una niña - Las imágenes del making of son índice del film mismo 2) Escritura: - Títulos de presentación del film (nombres propios) son íconos y símbolos (xq son palabras) - Notas q toma actriz mientras ve videos de las entrevistas son símbolo en tanto lengua escrita 3) Sonido fonético (voces): - Voz en off de la directora y la actriz indicando cómo montar a caballo mientras vemos imágenes del campo, son índice de la presencia de ellas en el campo - Diálogo de la directora con la primer vecina son símbolo (lenguaje natural) pero su contenido es un ícono (analogía/metáfora) de cómo actuó parte de la sociedad civil durante la dictadura 4) Sonido musical: Instrumental en la presentación de la actriz que representa a la directora, es símbolo del drama que atravesará el film 5) Ruidos: Bocina d auto y ruido de tránsito son índice de ciudad donde transcurrirá esa parte film https://www.altillo.com/Examenes/uba/ubaxxi/semiologia/semio_2016_res2par.asp Este archivo fue descargado de https://filadd.com � FI LA DD .CO M https://www.altillo.com/Examenes/uba/ubaxxi/semiologia/semio_2016_res2par.asp
Compartir