Descarga la aplicación para disfrutar aún más
Vista previa del material en texto
NUESTRA SEÑORA DE APARECIDA La ciudad de Aparecida está ubicada al Norte de Brasil en Sao Paulo. Aquí es donde se encuentra la Basílica de la Inmaculada Concepción, de Nuestra Señora de Aparecida, la santa Patrona de Brasil. Un grupo de pescadores tomaron sus canoas y se dirigieron al Río Paraíba y comenzaron a trabajar llenos de entusiasmo. Lanzaban las redes una y otra vez pero era inútil. No conseguían pescar nada. Echaron nuevamente las redes y lo único que sacaron fue una figura de cerámica, cubierta de barro y sin cabeza. Al lanzarlas otra vez apareció la cabeza y descubrieron que se trataba de la imagen de Nuestra Señora de la Inmaculada Concepción. Una vez colocada la imagen en su canoa, la pesca fue tan abundante, que aquellos hombres regresaron a puerto llenos de temor. Pronto comenzaron a suceder prodigios extraordinarios y la fama de la Virgen empezó a correrse espontáneamente. El número de peregrinos que venían de los poblados cercanos creció mucho y la capillita de Itaguassú ya era insuficiente. Entonces el P. José Alves, vicario de la parroquia de Guaratinguetá mandó construir una capilla más grande cercana a la Parroquia. El templo se inauguró el 26 de julio de 1745 bajo la invocación de Nuestra Señora Aparecida. En esta pequeña ciudad se llevó a cabo la V Conferencia de los obispos de América Latina y del Caribe en Mayo del 2007, por esa razón el Documento que estamos estudiando se llama: “Documento de Aparecida”. “Cusco, ha llegado la hora, la Misión Continental es ahora” TEMA 4 “Hagan lo que Él les diga” CUADERNILLOS PARA LA FORMACION DE AGENTES Y COMUNIDADES MISIONERAS 2 0 1 0 COMISIÓN ARQUIDIOCESANA DE MISIONES TELF. 22 52 11, ANEXO 121 - Cel. 984110047 E-MAIL: misioncon@hotmail.com COLABORADORES: Elaboración: Mag. Carlota Baza Gallardo Traducción: Hno. Víctor Vásquez Vera. Asesor Bíblico: Lic. P. Roberto Carlos Cartagena Rivera, OFM. Queridos hermanos y hermanas en Cristo y María: Después de haber estudiado y profundizado, a nivel de agentes y comunidades parroquiales, la vida de Santo Toribio ejemplo de misionero y evangelizador, les invito ahora a continuar con el proceso de formación que nos hemos propuesto seguir como iglesia con el mejor fervor posible. En esta oportunidad reflexionaremos todos juntos, en torno a la Virgen María, primera discípula y misionera a favor de la vida y de la paz., con una actitud de escucha y disponibilidad a fin de poder hacer: “Todo lo que Él nos diga”. Hoy que vemos signos claros de muerte en nuestra sociedad, que ponen en riesgo el don sagrado de la vida, considero una valiosa oportunidad para fortalecer nuestra compromiso de trabajar decididamente a favor de la vida y de la paz en nuestra sociedad. En el presente cuadernillo que ponemos a su disposición se propone a lograr los siguientes objetivos: Mostrar, a partir del pedido de la Virgen María, que hacer la voluntad de Dios, haciendo lo que él nos diga, es el primer gesto misionero. Profundizar en el conocimiento de Jesucristo y nuestra condición de discípulos y misioneros teniendo como modelo a la Virgen María madre de Dios y madre de la Iglesia. Conocer los fundamentos bíblicos y teológicos del culto a María para renovar y promover en nuestras comunidades parroquiales una adecuada devoción mariana. Cristo el Señor bendiga su labor pastoral y el esfuerzo que realiza para fortalecer la fe del Pueblo de Dios. I ENCUENTRO LEMA “HAGAN LO QUE EL LES DIGA” ORACION INICIAL Virgen María, que recibiste por boca del Ángel Gabriel la misión que el Padre te encomendó, de ser la madre del Salvador, ayúdame a escuchar la voz de Dios que también a mí me llama y me invita a seguirlo, acrecienta mi fe para no vacilar en el seguimiento de Jesucristo. Tú que dijiste que sí a Dios con abnegada entrega, dame un corazón generoso que sepa estar disponible a la voluntad de Dios y a sus designios, que yo también sea dócil al Señor y le permita obrar en mí y transformar mi vida para que pueda hacer de mí un siervo útil. Ayúdame a que yo también sepa decirle que sí a Dios, para que El pueda encarnarse también hoy en los corazones de los hombres a través de mis palabras y de mi testimonio. Virgen maría, ayúdame a ser misionero en el mundo de hoy, y que yo sepa decir como tú: "He aquí el esclavo del Señor; hágase en mí según tu palabra". 1 2 INTRODUCCION ¿Qué pasaría con nuestras vidas si nos atreviéramos a confiar ciegamente en la Palabra de Jesús? Sabemos, en nuestra mente, que la Palabra de Jesús es sal, luz y vida en abundancia. Pero siempre hay algo en nuestro corazón que nos impide abandonarnos completamente a esa voluntad y reservamos algo para nosotros mismos, tenemos temor y eso nos impide seguir a Jesús. Sin embargo, la Iglesia nos invita a descubrir que para poder seguir a Jesús, el camino necesario es a través de María. Porque María siempre está cerca de nosotros y de su hijo Jesús y sabe qué es lo que nos conviene, no se reserva para sí lo que le corresponde a Jesús. Descubramos que la invitación de María en las bodas de Caná era un ideal de vida para todo aquél que quiera ser feliz: “HAGAN LO QUE EL LES DIGA” A. EXPLORAMOS: Jn 2, 1-12 Leer atentamente el pasaje del Evangelio de Juan: las bodas de Caná. B. MEDITAMOS La Virgen María, en las bodas de Caná, nos dio la clave para salvarnos y para ir construyendo nuestra felicidad, dicha clave consiste en hacer lo que Jesús nos diga. María Santísima, nos ama tanto, que desea que seamos felices y por eso ella desea que nos dejemos llevar por su Hijo Jesucristo quien nos trae la verdadera felicidad, aquella que se basa en la verdad y no en la mentira, María Santísima, como madre que es, busca lo mejor para sus hijos e hijas, por eso nos enseña a seguir la voluntad del Padre Amado de quien proviene todo bien. María Santísima sabe que no es fácil seguir la voluntad del Padre, pues ¿Acaso para ella fue fácil aceptar la crucifixión de su propio y querido Hijo?, lógicamente no fue fácil, sin embargo, y a pesar de todo su dolor ella se mantuvo firme, colocando su confianza en el Padre Amado que nunca abandona a sus hijos e hijas. Hagamos caso a lo que nos dice la Virgen María, hagamos caso a lo que Jesús nos diga porque si lo hacemos, podremos ser felices y hacer frente al mal sin dejarnos vencer por él No hay que tener miedo a hacer lo que Jesús nos diga, la Virgen María no tuvo miedo en aceptar el compromiso de ser la madre de Dios y en ser obediente de forma fiel al Padre, a su ejemplo, seamos valientes y hagamos lo que Jesús nos diga. C. COMPARTIMOS Para conocer mejor a María misionera, vamos a volver a leer algunos pasajes del Evangelio. Lo haremos utilizando las ficha que sigue durante 15 minutos (se dividen en grupos de acuerdo al número). 4 ¿Qué significan para nosotros estas palabras que salen del corazón de nuestra madre la Virgen María? María Misionera Anunciación (Lc 1,26-38) Visitación (Lc 1,39-45) Nacimiento (Lc 2,1-18) Bodas de Caná (Jn 2, 1-11) Crucifixión (Jn 19,25-27) Pentecostés (He 1,12-14;2,1-11) Consigna de Trabajo: 1. Repasar cada uno de los pasajes y descubrir ¿cuál ha sido la misión de María? ¿De qué manera la ha cumplido? ¿Qué actitudes misioneras encontramos? 2. Revisar la propia vida y tomar decisiones para poner en práctica aquel consejo de María: "Haced lo que él os diga". 5 6 II ENCUENTRO LA IGLESIA NOS HABLA ENSEÑANZA DE LA IGLESIA DOCUMENTO DE APARECIDALa Virgen María es el «modelo sublime» al que se debe siempre aspirar: En Ella se compendia la santidad del Pueblo de Dios, porque en Ella resplandece en la máxima humildad la perfección de la vocación cristiana. A María se la proclama la primera discípula de su Hijo y, con su ejemplo, invita a todos los creyentes a responder generosamente a la gracia del Señor. (Juan Pablo II) EXPLORAMOS A. REVISEMOS EL DOCUMENTO DE APARECIDA Discípula.- María “por su fe (cf. Lc 1,45) y obediencia a la voluntad de Dios (cf. Lc 1,38), así como por la constante meditación de la Palabra y de las acciones de Jesús (cf. Lc 2,19.51), es la discípula más perfecta del Señor. Interlocutora del Padre en su proyecto de enviar su Verbo al mundo para la salvación humana, María con su fe, llega a ser el primer miembro de la comunidad de los creyentes en Cristo, y también se hace colaboradora en el renacimiento espiritual de los discípulos” (APARECIDA n.267) Misionera.-“Con los ojos puestos en sus hijos y en sus necesidades, como en Caná de Galilea, María ayuda a mantener vivas las actitudes de atención, de servicio, de entrega y de gratuidad que deben distinguir a los discípulos de su Hijo. Indica, además, cuál es la pedagogía para que los pobres, en cada comunidad cristiana, “se sientan como en su casa”. Crea comunión y educa a un estilo de vida compartida y solidaria, en fraternidad, en atención y acogida del otro, especialmente si es pobre o necesitado. En nuestras comunidades, su fuerte presencia ha enriquecido y seguirá enriqueciendo la dimensión materna de la Iglesia y su actitud acogedora, que la convierte en “casa y escuela de la comunión”, y en espacio espiritual que prepara para la misión.”(APARECIDA n.273). 7 B. LA IGLESIA NOS ENSEÑA Para los católicos, la Virgen María es muy importante, pues tiene un lugar especial en el plan de la salvación que Dios quiso para toda la humanidad. Desafortunadamente, muchos hermanos separados no quieren saber nada de ella, e incluso la atacan, utilizando como argumentos algunos textos bíblicos que según ellos confirman que María no es digna de veneración, es decir, de respeto. La Biblia deja muy claro el respeto y el honor que se le deben a María, madre de Jesús. Basta recordar esta cita: “Al oír Isabel su saludo, el niño dio saltos en su vientre. Isabel se llenó del Espíritu Santo y exclamó en voz alta: ‘Bendita eres entre todas las mujeres y bendito el fruto de tu vientre. ¿Cómo he merecido yo que venga a mí la Madre de mi Señor? (...) (Lc 1,41- 45). Para nosotros los católicos, María es grande por su fe, su obediencia y, por supuesto, por ser la Madre de Dios, y por esta razón debe ser recordada y amada por todo cristiano... Veamos que nos enseña la Iglesia sobre María. LOS DOGMAS MARIANO: ¿QUÉ ES UN DOGMA? El Papa Benedicto XVI definió, siendo todavía cardenal, los dogmas, como interpretaciones de las Escrituras, al dogma se llega después de años de reflexión, de búsqueda teológica, aclaración doctrinal y confrontación de opiniones diversas. Hasta ahora la Iglesia ha declarado cuatro verdades sobre la Virgen María: 1. María Madre de Dios, 2. María Siempre Virgen, 3. La Inmaculada Concepción de María 4. Y la Asunción de María. 8 Hacemos una pausa: Según los textos leídos, dialoguemos 1. ¿Por qué María “es la discípula más perfecta del Señor”? 2. ¿Qué actitudes de María deben caracterizar nuestro servicio misionero? 1. MARIA MADRE DE DIOS María es madre de Jesús, no sólo porque lo llevó en su vientre, sino porque aportó todo el material genético para su cuerpo humano, En la Biblia muchas veces se habla de María, Madre de Jesús. Pero la cita más explícita en cuanto a la maternidad divina de María es la expresión de Santa Isabel al ser visitada por la Virgen María: “Isabel, llena del Espíritu Santo, exclamó: ‘... ¿cómo he merecido que venga a mí la Madre de mi Señor?’” (Lc 1,42) “Mi Señor” es sinónimo de “Dios”. Luego añadió Isabel: “Dichosa por haber creído que de cualquier manera se cumplirán en ti las promesas del Señor” (Lc 1,43); es decir, lo que Dios le había mandado a decir con el Ángel. Se ve, pues, claramente, que Isabel por inspiración divina, llamó a María “Madre de Dios”. La fuente de todos los privilegio de María reside en haber sido elegida para ser la Madre de Dios. 2. LA INMACULADA CONCEPCION La Virgen María, fue concebida sin pecado original, libre de mancha de pecado (eso significa ser inmaculada: sin mancha). El pecado original es en esencia la privación de la gracia. Significa, entonces, que la Virgen María estuvo adornada con la gracia. Así lo reconoció el Ángel: “Dios te salve, llena de gracia”, la saludó el Ángel en la Anunciación (Lc 1,28). Este reconocimiento del Ángel significa que nunca estuvo privada de la gracia divina. 3. LA VIRGINIDAD PERPETUA El dogma de la Perpetua Virginidad se refiere a que María fue Virgen antes, durante y perpetuamente después del parto. Este Dogma ha tenido y tiene muchos opositores, bajo el argumento de que en la Biblia se mencionan a los “hermanos de Jesús, detengámonos para profundizar este tema. 9 LOS “HERMANOS DE JESÚS” La Biblia, efectivamente, menciona en algunos pasajes a unos “hermanos” de Jesús. Pero nunca habla de otros “hijos de María”. - “Alguien le dijo: ‘Tu madre y tus hermanos están ahí fuera y quieren hablar contigo’” (Mt 12,47). - “¿No es éste el hijo del carpintero? ¡Pero si su madre es María y sus hermanos son Santiago, y José, y Simón, y Judas! Sus hermanas también están todas entre nosotros” (Mt 13,55-56). ¿Por qué el uso de la palabra “hermanos”? La palabra “hermano” en la Biblia se utiliza para designar, tanto a los hermanos carnales, como a los parientes, entre ellos primos en diferentes grados, sobrinos, etc... Por ejemplo, Lot era sobrino de Abraham (Gn 11,27-31) y éste dice que son hermanos: “Abraham dijo a Lot: ‘Mira, es mejor que no haya peleas entre nosotros... ya que somos hermanos” (Gn 15,8). Hay una consideración adicional: ¿Por qué Jesús, muriendo en la cruz, tuvo que encomendar su Madre, la Santísima Virgen María, a San Juan? Si hubiera María tenido otros hijos, esto no hubiera sido necesario. Esta escena al pie de la cruz en que Jesús encomienda su Madre al discípulo amado, descrita por el mismo San Juan en su Evangelio, Podemos concluir, entonces, que los llamados “hermanos de Jesús” eran parientes más o menos cercanos a Él. 4. LA ASUNCION A LOS CIELOS El dogma de la Asunción significa que María, por un privilegio especial, no tuvo que esperar como todos los demás seres humanos tenemos que esperar, por nuestra resurrección. Ya su cuerpo y su alma están reunidos y ella está en forma gloriosa en el Cielo. 10 EL CULTO A MARIA "María, elevada por la gracia de Dios por encima de todos los ángeles y de todos los hombres, como Madre de Dios Santísima, es honrada por la Iglesia con un culto especial, que difiere esencialmente del culto de adoración que se rinde al Verbo Encarnado, así como al Padre y al Espíritu Santo... Ese culto enteramente singular la Iglesia lo aprueba y favorece." (LG 66-67) El culto que los cristianos rinden a la Virgen María no es de la misma naturaleza del que se rinde a Dios: María no es una divinidad que se adora; la adoración es debida sólo a Dios. María es una criatura que se venera. Los hermanos de las diferentes sectas nos acusan, a los católicos, de adorar a la Virgen María. Lo cual es totalmente falso. Existen tres tipos de cultos: Latría o adoración, que es el culto que únicamente se le rinde a Dios, en sus tres personas divinas: Padre, Hijo y Espíritu Santo. Dulía, veneración, que es el que le rendimos a los santos. Hiperdulía que es la veneración o culto que le damos a la Virgen María. Únicamenteadoramos a Dios, por eso es que nos arrodillamos ante Dios en la consagración, ante el Santísimo, etc. La posición de arrodillados es una postura de adoración. Ahora bien, a la imagen de María, sea una figura o una pintura, no se le venera, lo que se venera es lo que esa imagen representa, es decir, a la Virgen María. ELEMENTOS INTEGRANTES DEL CULTO MARIANO Se consideran elementos integrantes del culto a María los siguientes: 1. Veneración. Es el reconocimiento de la excelencia de la Madre de Dios, fundamento del culto mariano, que lleva a la piedad filial como Madre nuestra que es. 2. Amor. Es la respuesta que nace de un corazón agradecido a la mujer que aceptó ser la madre de nuestro Salvador. Ella es la Madre amable, la Madre del Amor Hermoso. 11 No se puede amar a Cristo sin amar, en Él y por Él, a quien lo hizo nuestro hermano. 3. Invocación. Como es Ella la Madre de misericordia, el pueblo cristiano ha tenido siempre la firme y fundada fe en nuestra celestial intercesora. 4. Imitación. El modelo por excelencia para el cristiano es Cristo. Todos debemos de imitarlo, Él es nuestro ideal. Si, María fue la primera persona en conocerlo, aprendió sus virtudes y las imitó. Imitar a María en sus virtudes es un camino al cielo. Lo anterior se puede resumir en las palabras que nos recoge el Concilio Vaticano II: "Recuerden los fieles que la verdadera devoción no consiste ni en un sentimentalismo estéril y transi- torio ni en una vana credulidad, sino que procede de la fe auténtica, que nos induce a reconocer la excelencia de la Madre de Dios, que nos impulsa a un amor filial hacia nuestra Madre y a la imitación de sus virtudes" (LG 67) ALGUNOS FUNDAMENTOS BIBLICOS DEL CULTO A MARIA 1. El primer momento de veneración a María lo registra San Lucas. Es del Arcángel Gabriel cuando la saluda con reverencia diciéndole: "Dios te salve, María, llena eres de gracia" (Lc 1,28). 2. Más adelante, Santa Isabel alaba a María cuando exclama: "Bendita tú entre las mujeres y bendito el fruto de tu vientre. ¿De dónde a mí que la Madre de mi señor venga a visitarme?” (Lc 1,42-43). 3. La misma virgen María profetiza, llena de humildad y de gozo: "He aquí que me llamarán bienaventurada todas las generaciones, porque el Todopoderoso ha hecho maravillas en mí" (Lc 1,48-49). 4. Luego, años más tarde, cuando Jesús hablaba, inesperadamente una mujer del pueblo grita con toda su alma: ¡Bienaventurado el vientre que te llevó y los pechos que te alimentaron!" (Lc 11,27) 5. Después de la Ascensión del Señor a los cielos, los Apóstoles perseveraban en oración con María, la Madre de Jesús (Hch 1,14). 12 COMPARTIMOS 1. Comentamos por qué el dogma de la maternidad divina es el más importante de todos y fundamento del culto mariano. 2. Con qué argumentos podemos defender nuestra devoción a la Virgen María, ante los ataques de las sectas, especialmente sobre “los hermanos de Jesús” y sobre el culto que le ofrecemos. 3. ¿De qué manera podemos integrar en nuestra vida cotidiana los cuatro elementos del culto mariano? 4. Escoge 5 virtudes o actitudes de María que te gustaría tener presente en tu vocación de misionero (a) y sustenta por qué. 5. ¿Cómo pondrías en práctica dichas actitudes en tu comunidad parroquial y lugar de Misión? 6. Elegir un “gesto misionero” como aplicación de lo reflexionado en este tema. 7. Coordinar la elaboración de un “mural mariano” con las diferentes advocaciones y con algunos datos estudiados en la ficha. 13 14 III ENCUENTRO VIVAMOS NUESTRA FE LECTIO DIVINA “Todos ellos perseveraban unánimes en la oración, junto con algunas mujeres y con María la Madre de Jesús y sus hermanos...” (Hch 1,14). «María ejerce su maternidad con respecto a la comunidad de creyentes... también educando a los discípulos del Señor en la comunión constante con Dios. Así, se convierte en educadora del pueblo cristiano en la oración y en el encuentro con Dios...» S.S. Juan Pablo II, Catequesis del 6/9/95, n.5. 0RACION María, tus hijos llenos de gozo, Te proclamamos por siempre bienaventurada Tú aceptaste gozosa la invitación del Padre para ser la Madre de su Hijo. Con ello nos invitas a descubrir la alegría del amor y la obediencia a Dios. Tú que acompañaste hasta la cruz a tu Hijo, danos fortaleza ante el dolor y grandeza de corazón para amar a quienes nos ofenden. Tú al unirte a la oración de los discípulos, esperando el Espíritu Santo, te convertiste en modelo de la Iglesia orante y misionera. Desde tu asunción a los Cielos, proteges los pasos de quienes peregrinan, guíanos en la búsqueda de la justicia, la paz y la fraternidad. María gracias por tenerte como Madre. Amén. LECTIO DIVINA 1. Lectura: Evangelio según san Juan 2,1-12 En el episodio de las bodas de Caná, San Juan presenta la primera intervención de María en la vida pública de Jesús y pone de relieve su cooperación en la misión de su Hijo. ¿Qué dice el texto? Detenerse (estar-reposar) sobre el texto. Identificar las frases más importantes Descubrir el mensaje de fe: 15 2. Meditación La exhortación de María: "Haced lo que él os diga", conserva un valor siempre actual para los cristianos de todos los tiempos, y está destinada a renovar su efecto maravilloso en la vida de cada uno. Invita a una confianza sin vacilaciones y nos estimula a ser valientes en la fe - ¿Qué significan para ti, las palabras de María: “Hagan lo que Él les diga”? - ¿Cómo puedes reconocer lo que Jesús te dice? - ¿A qué te invita Jesús hoy en tu vida? - ¿A través de quien o quienes Jesús te habla hoy? - ¿A qué te invita el Señor hoy para llevar a cabo el anuncio de la Buena Nueva del Evangelio? 3. Oración ¿Qué le decimos a Dios en respuesta? - ¿En tus opciones y/o elecciones de vida ha estado presente estas palabras de María? Da gracias al Señor, pide perdón o ayuda. Dialoga con el Señor lleno de confianza, abandónate en sus manos, abre tu corazón a su presencia viva. 4. Contemplación - ¿Qué conversión de la mente, el corazón y de la vida nos pide el Señor? - ¿A qué me compromete este pasaje, cómo debo vivir mi vida? - ¿Cuál debe ser mi actitud para decir siempre sí al Señor? - ¿Qué debo hacer, cómo debo actuar para seguir al Señor? - ¿Por qué cosas le debemos agradecer en este texto? - ¿A qué me compromete este pasaje, cómo debe ser mi fe? 16 17 CELEBRACION: ROSARIO MISIONERO MONITOR Ser católico es ser miembro de la iglesia universal. Como católicos no podemos olvidar la solidaridad con todo el cuerpo. Es por eso que oramos por las misiones y una forma de hacerlo es con el rosario misionero. A María, la primera misionera de América, la Madre que nos trae y nos guía a Jesús, deseamos dirigir nuestra Oración para en este AÑO DE JESUCRISTO, Jesús entre en el corazón de todos. (Antes de cada misterio se pide por la intención de cada continente) MISTERIOS GLORIOSOS (miércoles, sábados y Domingos) 1. LA GLORIOSA RESURRECCIÓN DE CRISTO El ángel habló a las mujeres: “Vosotros no teman, ya sé que buscan a Jesús el crucificado. No está aquí. Ha resucitado, como lo había dicho”. (Mt 28, 5-6) María, madre nuestra, y testigo de la resurrección de tu Hijo, pon en nuestro corazón la fuerza de resucitar a una vida nueva, donde tengamos la generosidad de anunciar el amor de Cristo a los demás. SANTA MARÍA REINA DE LAS MISIONES, RUEGA POR AFRICA Padrenuestro, diez Avemarías y Gloria. 2. LA ASCENCIÓN DE JESÚS AL CIELO Antes de subir al cielo, Jesús dijo a sus discípulos: “Vayan y hagan mis discípulos de todas las naciones, bautícenlos...y enséñenles a cumplir todo lo que les he mandado. Yo estaré con Ustedes todos los días hasta el fin del mundo.” Señor Jesús, con tus palabras nos haces responsables a todos tus discípulos del mandado misionero. Convierte nuestro corazón y envía muchos misioneros de tu amor y de tu palabra al mundo entero. 18 IV ENCUENTRO CELEBRAMOS NUESTRA FE ROSARIO MISIONERO Preparar el ambiente para la celebración litúrgica, mesa, flores, cirio o vela, cartel con el lema y la imagen de la Virgen María. El Rosario Misionero lo representamos con 5 colores distribuidos así: Primer misterio: Color verde. En esta decena rezamos por la iglesia de África, para que pueda superar el sufrimiento provocado por el hambre, las continuas guerras y las desigualdades raciales. Segundo misterio: Color rojo. En esta decena rezamos, por la iglesia en América; el continente de la esperanza; para ser obedientes al Maestro pueda escuchar el consejo de María, que nos dice: "Hagan lo que El les diga". Tercer misterio: Color blanco. En esta decena rezamos por la iglesia en Europa; para que recupere su vitalidad cristiana y misionera. Cuarto misterio: Color azul. En esta decena, rezamos por Oceanía; para que a los habitantes de las islas conozcan y acepten el mensaje del evangelio. Quinto misterio color amarillo En esta última decena rezamos por todos los que viven en Asia; para que permanezcan abiertos al anuncio del Evangelio proclamado por los misioneros. SANTA MARÍA REINA DE LAS MISIONES, RUEGA POR AMERICA.- Padrenuestro, diez Avemarías y Gloria. 3. LA VENIDA DEL ESPÍRITU SANTO EN PENTECOSTÉS “Todos los discípulos estaban juntos el día de pentecostés. De repente un ruido del cielo, como de un viento recio, resonó en toda la casa donde se encontraban. Vieron aparecer unas lenguas como de fuego, que se repartían, posándose en cada uno. Se llenaron todos del Espíritu Santo”. (Hch 2, 1-4). Tú que prometiste enviarnos el Espíritu de la verdad para que diera testimonio de ti, envíanos este mismo Espíritu para que nos haga testigos en nuestra familia y en la sociedad y así cooperemos en la difusión del Evangelio. SANTA MARÍA REINA DE LAS MISIONES, RUEGA POR EUROPA Padrenuestro, diez Avemarías y Gloria. 4. LA ASUNCIÓN DE MARÍA EN CUERPO Y ALMA AL CIELO María dijo: “Proclama mi alma la grandeza del Señor, se alegra mi espíritu en Dios mi salvador; porque ha mirado la humillación de su esclava. Desde ahora me felicitarán todas las generaciones, porque el Poderoso ha hecho obras grandes por mí. (Lc 1, 46-50) María, Madre y compañera en nuestro caminar de la vida, aumenta en nosotros el deseo de acoger tu reino, no solo para nosotros, sino para todos los hombres. Ayúdanos, en nuestro camino de la vida, a ser misioneros felices del Reino de Dios. SANTA MARÍA REINA DE LAS MISIONES, RUEGA POR OCEANIA Padrenuestro, diez Avemarías y Gloria. 5. MARÍA ES CORONADA COMO REINA DE CIELO Y TIERRA Se abrieron las puertas del templo celeste de Dios. Después apareció una figura portentosa en el cielo: una mujer vestida de sol, la luna por pedestal, coronada con doce estrellas. (Ap. 11,19; 12, 1) 19 María, Madre y Reina de nuestra vida cristiana, condúcenos de tu mano, para que por medio de nuestro apostolado misionero, un día seas aclamada por todos los pueblo, madre de su fe y de su historia. SANTA MARÍA REINA DE LAS MISIONES, RUEGA POR ASIA Padrenuestro, diez Avemarías, y Gloria. LETANÍA MISIONERA Reina de las Misiones, Ruega por nosotros Educadora nuestra Ruega por nosotros Intercesora nuestra, Ruega por nosotros Virgen fiel al llamado de Dios, Ruega por nosotros Virgen Misionera, Ruega por nosotros Esplendor de la Iglesia, Ruega por nosotros María, con tu alegría, Inúndanos María, con tu Espíritu, Llévanos a actuar María, con tu silencio, Enséñanos a orar María, con tu consuelo, Acompáñanos María en tu camino, Condúcenos Nuestra Señora de Belén, Acrecienta la fe de tu pueblo Reina de los Profetas, Enséñanos anunciar a Cristo Reina de los Apóstoles, Queremos ser discípulos de Cristo Reina de los mártires, Queremos morir por Cristo Reina de las Vírgenes, Ofrécenos a Cristo Reina de los Santos, Queremos imitar a Cristo Reina concebida sin mancha, Queremos llegar a Cristo Reina llevada al cielo, Queremos construir el Reino CORDERO DE DIOS... Perdónanos, Señor CORDERO DE DIOS... Escúchanos, Señor CORDERO DE DIOS... Ten piedad de nosotros RUEGA POR NOSOTROS SANTA MADRE DE DIOS, para que seamos dignos de alcanzar las promesas de nuestro señor Jesucristo. Santa María, que en nombre de tu hijo Jesucristo, quisiste traernos la fe en nuestra Iglesia, te pedimos que intercedas por nosotros, para continuar llevando y viviendo el Evangelio, especialmente te encomendamos Madre, a los agentes pastorales que inician su vida misionera para la extensión del Reino de Dios. AMÉN. Señor Jesucristo, Camino, Verdad y Vida, rostro humano de Dios y rostro divino del hombre, enciende en nuestros corazones el amor al Padre que está en el cielo y la alegría de ser cristianos. Ven a nuestro encuentro y guía nuestros pasos para seguirte y amarte en la comunión de tu Iglesia, celebrando y viviendo el don de la Eucaristía, cargando con nuestra cruz, y urgidos por tu envío. Danos siempre el fuego de tu Santo Espíritu, que ilumine nuestras mentes y despierte entre nosotros el deseo de contemplarte, el amor a los hermanos, sobre todo a los afligidos, y el ardor por anunciarte al inicio de este siglo. Discípulos y misioneros tuyos, queremos remar mar adentro, para que nuestros pueblos tengan en Ti vida abundante, y con solidaridad construyan la fraternidad y la paz. Señor Jesús, ¡Ven y envíanos! María, Madre de la Iglesia, Ruega por nosotros. Amén. TERMINAMOS CON LA ORACION DE LA MISIÓN CONTINENTAL 21 22 “Qosqo ñan, hora chayamunña, Misiónqa khunanmi” TEMA 4 “Paypa nisqasunkichistan ruwankichis” HAWA AYLLUKUNAPI CATEQUISTAKUNAQ MISIONERUKUNAPAS YACHACHINANPAQ CUADERNILLO 2 0 1 0 Cristopi Maríapiwan Ancha munasqa wayqe panakuna: Allinta yachasqayku hinallataq chaninchasqayku qhepaman Llapan parroquiakunapi ayllukunaman, hinallataq catequistakunaman mast´arisqa, Santo Toribioq Kawsayninmanta paymi ejemplo misionero hinallataq allin willakuykunamanta yachachiq, kunantaq mink´akamuykichis kay yachachiyman churakusqaykuta qatipananchispaq iglesia hina aswan allin kallpawan. khunantaq kuskalla llapallanchis yuyaymanasunchis, Mamanchis virgen Mariawan kuska, paymi ñawpaq qatikuq hinallataq yachachiq kawsaypa allin kayninpaq hinallataq thak kaypaq., uyariy munaq hinallataq tukuy imapas ruwananpaq tiempon churaq: “llapan paypa niwasqanchista”. Khunanmi rikushanchis sut´ipipuni kay kawsaypi wañuchinakuymanta, hinan churanku sasachakuyman kay ch´uya kawsaypa qokuyninta, qhawarinin khunan allin tiempo kasqanta chaninta llank´ay munasqanchista kallpachananchispaq kay kawsayninchispi allin kawsaypaq hinallataq thak kaypaq. Kay cuadernillo makikiman churamusqaykupin kay ruwaykunata atipananchispaq churamuyku: Rikuchinanchis, mamanchis Virgen Maríaq mañakuyninmanta qallarispa, imatan ruwasunman Diospa munayninta, chaymi ñawpaq misionero kaypi ruwayninchis. Jesucristoq yachayninta astawan chaninchananchis hinallataq noqanchis discípulo kayninchispi kaqllataq misionero kayninchispi Diospa maman hinallataq iglesiaq maman Virgen Maríata yuyayninchispi churaspa. Diospa simin qhelqata imapaqchus kasqanta allinta reqsina hinallataq Mariaman yupaychay qoy yachaykunamantapas musoqyachinapaq hinallataq mast´arinanchispaqparroquia ayllunchiskunapi Mamanchis Maria chanin yuyarisqa kananpaq. Señor Jesucristo saminchachun micheq kayniykipi hinallataq Diospa llaqtampi iñiyta wiñachinakiypaq kallpachakusqakimanta. ÑAWPAQ ÑIQEN TINKUY RIMAY “PAYPA NISQASUYKICHISTAN RUWANKICHIS” ÑAWPAQ MAÑAKUY Virgen María, Ángel Gabrielpa siminmantan chaskirqanki Yayaq qosqasunki kamachikuyta, qespichiqpa maman kanaykipaq, yanapariway Diospa kunkanta uyarinaypaq noqatapas wahamuwashanmi hinaspan mink´ariwan payta qatikunaypaq, iñiyniyta wiñachiy Jesucristo qatikuyniypi ama pisipanaypaq. Qanqa arí nirqanki Diosta con abnegada entrega, khuyapayakuq sonqota qoway Diospa munayninpaq tiempoyta qoy yachanaypaq hinallataq kamachikuyninkunapaq, noqapas Señorman kasukuq kasaq hinataq imatapas noqapi ruwayta atichun hinallataq kawsayniyta t´ikrachun noqamanta allin kamachi kanaypaq ruwawachun. Yanapaway noqapas Diosta arí niyta yachanaypaq, pay khunapas runaman tukunanpaq runakunaq sonqonpi simiykunaq hinallataq chanin kawsayniypa chawpinta. Virgen maría, yanapaway khunan kay pachapi qanmanta yachacheq kanaypaq, hinallataq noqapas qan hina niyta yachanaypa: " Señor Diospa kamachinmi kani; nisqaykiman hina noqapi ruwakuchun"nispa. 25 26 QALLARINAPAQ ¿Imataq susidenman noqanchispa kawsayninchispi mana rikushaspalla Jesuspa siminkunaman churakusunman chayri? Yuyayninchisman hinaqa, yachanchinsmi, Jesuspa siminkunaqa kachi, k´anchay hinallataq chanin kawsay kasqanta. Ichaqa kashanpunin sonqonchis uhupi hark´awaqninchis chay munayninta llapanta wikch´urparinanchispaq chaymi imapipas noqallanchista waqaychakuyta munanchis, kanmi manchakuyninchis chaytaqmi hark´awanchis Jesus qatikunanchista. Chay hina kaqtinpas, Iglesia mink´awanchis Jesus qatikuyninchista tarinanchispaq, allin ñanqa mamanchis Mariaq chawpintan. Imaraykuchus Maríaqa noqanchispa sispallanchispin kashan huinallataq churin Jesuspapipas chaymi yachan iman allin noqanchispaq kasqanta, manan payllapaqchu waqaychakun Jesuspaq tupaqnin kasqanta. Tarisunchis caná llaqtapi kasarakuypi mariaq mink´akuyninqa kay kawsaypaq allin kasqanta pikunachus kusisqa kay munaqkunapaq: “PAYPA NISQASUYKICHISTAN RUWANKICHIS” nisqan. D. T´AQWIRISUNCHIS: Jn 2, 1-12 Juanpa Evangelionta allinta ñawinchasunchis kay t´aqamanta: caná llaqtapi kasarakuymanta. E. YUYAYMANAY Virgen María, Caná llaqtapi kasarakuypi, qespikunanchispaq ñanta qowarqanchis hinallataq kusikuyninchista kamarishananchispaq, chay ñanmi kashan Jesus niwasqanchista ruwaypi. Mamanchis María Santísima, sinchita munakuwanchis, munanmi kusisqa kananchista chaymi payqa munan churin Jesuscristowan pusachikunanchista paymi apamuwanchis cheqaq kusikuyta, imachus cheqaq kaywan kashaq manataq llullakuywanchu, María Santísima, mamanchis hina pitaq, maskan allin kaqkunata llapallan wawankunapaq, 27 Chay rayku yachachiwanchis munakuq Yaya munayninta qatinanchista paymantan hamun tukuy allin kaqkuna. María Santísimaqa yachanmi mana fácilchu Yayaq munaynin qatikuy kasqanta, ¿paypaq fácilchu karqan kikin munakusqan churinta chakatayninku icha manachu?, manapunin fácilchu karqan, chaywanpas, tukuy llakikuynin kaqtinpas payqa chuchutan sayarqan, munakuq Yayapi confianzata churaspan payqa manan hayk´aqpas saqerparinchu wawankunata. Kasukusunchis Virgen Maríaq niwasqanchista, kasukusunchis Jesus niwasqachispi sichus ruwasunchis chayqa, kusisqan kasunchis hinan ruwasunchis mana allinpa ñawpaqenpi mana pay llalliwananchispaq Manan manchakunanchischu Jesús niwsaqanchista ruwayta, Virgen Maríaqa manan manchakurqanchu Diospa maman kananpaq compromiso chaskiyta hinallataq kasukuq kayninta Yayapi iñiyninta, payta qatispanchis, ch´ila kasun hinaspa Jesuspa niwasqanchista ruwasun. F. RIMARINAKUY María misionerata allinta reqsinanchispaq, yapamanta ñawinchasun Evangeliopi wakin t´aqakunatawan. Chayta ruwasun ficha nisqata hap´ispa 15 minutos uhupi (kaypiqa t´aqanakunqakun t´aqa t´aqapi hayk´achus kasqankuman hina). 28 ¿Ima ninantan nin noqanchispaq mamanchis Virgen Maríaq sonqonmanta lloqsimuq kay simikuna?. María Misionera Anunciación (Lc 1,26-38) Visitación (Lc 1,39-45) Nacimiento (Lc 2,1-18) Bodas de Caná (Jn 2, 1-11) Crucifixión (Jn 19,25-27) Pentecostés (He 1,12-14;2,1-11) Llank´ay ruwana: 3. Sapanka t´aqamanta yapamanta qhawapasun hinaspa tarisun ¿iman Maríaq misionnin karqa chayta? ¿imaynamantan hunt´arqan? ¿misionerakunamanta ima ruwaykunatan tarinchis? 4. T´aqwirisun kikin kawsayninchista hinaspa Maríaq niwasqanchis ruwayman churakusun: "Paypa nisqasuykichista ruwankichis". 29 30 ISKAY ÑIQEN TINKUY IGLESIAQA RIMAWANCHIS IGLESIA YACHACHIWANCHIS DOCUMENTO DE APARECIDA Virgen mariaqa «chu´ya kaypa rikch´ayninmi» chaymi pay hina kaytapuni munananchis: paypin reqsikurqan Diospa llaqtanmanta ch´uya kay, imaraykuchus paypin k´ancharirqan aswan k´umuykuypi chanin ruway vocación cristianamanta. Mariataqa reqsikun ñawpaq kaq wawanpa qatikuqninmantan hinallataq, paypa chanin kawsayninwan, mink´awanchis llapan iñiqkunata Señorpa gracianta sumaq kaywan kutichinanchista. (Juan Pablo II) T´AQWIRISUN C. QHAWARISUN EL DOCUMENTO DE APARECIDA NISQATA Discípula.- Maríaqa “Iñiyninrayku (cf. Lc 1,45) hinallataq Diospa munanyninta kasukuyninwan (cf. Lc 1,38), chaymanta Jesuspa siminmanta hinallataq ruwayninkunamanta yuyaymanashallasqanmanta (cf. Lc 2,19.51), chaymi Señorpa aswan chanin katikuqnin. Rimanakuy Yayawan ruwaq churinta kay pachaman kachamuy munasqampi runakunaq qespikuyninpaq, Maríaqa iñiyninwan, tukunpun ñawpaq kaq miembroman Cristopi iñiqkunaq ayllunpi, hinallataq tukupullantaq yanapaqman yachachisqakunaq Espiritualmente kallpachakunankupaq” (APARECIDA n.267) Misionera.-“Wawankunapi qhawariyninta churaspa hinallataq pisichikuyninkupi, imaynan Galilea Caná llaqtapi hina, María yanapan kamachi kaypi, kawsashaqlla kamanpaq, tukuy sonqowan hinallataq yanqallan chaykunan hukniray kanan wawanpa yachachisqankunapi. Qhawachillantaqmi, aswantaqa, imaynan kanan yachachikuy wakchakunawan, sapanka cristiana ayllukunapi, “wasinkupi hina kanankupaq”. Paqarichinmi hukllachakuyta hinallataq yachachin huk kunawan huk nisqalla kawsayta, kuskachanakuypi, ruwaypi hinallataq huk kuna chaskiypi, astawanraq wakchapi otaq pisichikuqpi. Hawa ayllunchiskunapi, kay rihuriyninqa aswan kallpawan wiñarisqan rikukun astawanraqtaq rikukunqapas Iglesiata mama kayninpi hinallataq munay chaskiykuq kaynimpi, hinan tukuchipun “wasiman hinallataq hukllachakuymanta yachay wasiman”, hinallataq espiritualmente wakichin misiómpaq.”(D.A. n.273). 31 B. IGLESIA YACHACHIWANCHIS Católicokunapaqqa, Virgen Maríaq ancha chaninpunin, paypaqa kashanmi allin kaynin Dios llapan runakunata qespichiy munasqampi. Ichaqa, askha t´aqakuq wayqe panakunan paymanta mana imatapas yachayta munankuchu, k´aminku ima, Diospa simin qhelqamanta wakin textokunata hap´ispanku yaqapas paykunaqa chaywan sut´inchanku, Maríaqa mana veneranapaq hina kasqanta, nisunmanpas mana respetanapaq kasqanta. Diospa simin Qhelqapiqa sut´in kashan Jesuspa maman Mariata Respetanamanta hinallataq hatunchanamanta. Kay siqeta yuyarispalla: “Mariaq napaykusqanta Elisabet uyariqtin hinataq, wiksanpi wawaqa “wat'ak” nirqan. Hinan Santo Espirituqa Elisabetman hunt'aykurqan, chaymi kunkayoqta nirqan: —Llapan warmikunamanta aswan saminchasqan kanki, saminchasqataqmi qanmanta naceq wawapas. ¿Ñoqapaqqa ancha samin Señorniypa maman watukamuwayninqa? (...) (Lc 1,41-45). Noqanchis catolicokunapaqqa, Maríaqa hathunmi iñiyninrayku, chay hinapunin, Diospa maman kasqanrayku, hina chayraykuwan yuyarisqa hinallataq llapan cristianokunaq munakusqankanan... Qhawarisunchis imatan Iglesia yachachiwanchis Maríamanta. LOS DOGMAS MARIANO: ¿IMATAQ HUK DOGMARI? Papa Benedicto XVI sut´inchapurqan, cardenal kashaparaq, dogmas nisqata, qhelqakunaq rimariyninta hina, kay dogma nisqamanqa chayakurqan askha watakuna yuyaymanasqa kasqan qhepamanña, Diosmanta yachay maskakusqampi, doctrinal nisqamanta sut´inchay hinallataq wakin rimaykunatawan tupanachispa. Hkunankama Iglesiaqa chaninchan Virgen Maríamanta tawa cheqaq kaqkunamanta: 5. Maríaqa Diospa maman kasqanta, 6. Maríaqa Virgenpuni kasqanta, 7. Maríaqa ch´uyapupi paqarimusqanta 8. Hinallataq María hanaq pachaman oqarisqa kasqanta. 32 Kaypi huk rato sayasun: Qhelqa ñawinchasqanchisman hina, rimanarikusun ¿Imaraykun mariaqa“Señorpa aswan chanin yachachisqan”? 3. ¿Maraiq ima ruwayninkunan rikhurinan misionero kamachiy kayninchispi? 5. MARIAQA DIOS MAMAN Maríaqa Jesúspa mamanmi, manan wiksampi apasqan raykullachu, aswampas imachus runaman tukunapas nesitakusqanta churaspanmi, Diospa simin qhelqapi askha kutitan riman, Jesuspa maman Mariamanta. Ichaqa citaqa astawanmi sut´inchan Mariamanta chuya mama kayninmanta chaymi Santa Isabelpa rimarisqan simimanta Virgen Maríaq watukusqan kasqampi: “Isabelmi, Espíritu Santowan hunt´a kaspa, kunkayoqta nirqan: ‘... ¿Ñoqapaqqa ancha samin Señorniypa maman watukamuwayninqa?’” (Lc 1,42) “Señorniyqa” “Dios”ninantan nin. Chaymi Isabel nillarqantaq: “Señor Diospa nisqasuykin hunt'akunqa, chayta creespan kusisamiyoq kanki, nispa.” (Lc 1,43); nisunmanpas, Dios angelniwan willachisqanpi. Sut´ipunin rikukushan, Isabel chuya yuyaywan kaspan, Maríata suticharqan “Diospa maman”nispa. Llapan chay allin kaqkunamantan Mariaqa rihurin Diospa maman kananpaq akllasqa kaynin. 6. CH´UYAPUNI PAQARIMUYNIN Virgen Maríaqa, manan qallariy huchapichu paqarimurqan, paypiqa manan ima huchapas karqanchu (chaymi inmaculada nin: mana huchayoq nispa). Qallariy huchaqa Diospa khuyapayakuyninmanta karunchakuymi. Chay hinaqa, kay ninantan nin, Virgen Maríaqa Diospa khuyapayakuyninwan hunt´aykusqan karqan. Chay hinmantan Angel reqsirqan: “napaykuykin saminchasqa warmi, Diospa graciawan hunt´an kanki”, chay hinatan Ángel napaykurqan rimaykusqampi (Lc 1,28). Kay Ángelpa reqsiykusqanpin nin manan hayk´aqpas Diospa ch´uya graciamanta karupichu kasqanta. 7. WIÑAYPAQ CHUYA KAYNIN Wiñaypaq Virginidad kaynin dogmaqa nin Maríaqa Virgenpunin karqan ñawpaqta hinallataq wachakusqan qhepamanpas. Kay Dogma nisqaqmi karqan hinallataq kashan askha churanakuqninkuna, Diospa simin qhelqapi “Jesuspa wayqenkuna” nispa rimasqanrayku, kaypi sayasun allinta kay temata chaninchananchispaq. 33 “JESÚSPA WAYQENKUNA” Diospa simin qhelqapiqa, arí, rimashanmi wakin t´aqankunpi Jesuspa”wayqenkuna” nispa. Ichaqa manan hayk´aqpas rimanchu “Maríaq huk wawankunamantaqa”. - “huk runa nirqan: “Mamaykin wawqeykikunapiwan hawapi kashanku, qanwan rimayta munaspa”, nispa. (Mt 12,47). - “¿Manachú payqa carpinteroq churin? ¡Mamanpas Marían riki wayqenkunaq sutinpas Santiago, José, Simón, Judaspiwan! Panankunapas llapankun kaypi tiyanku” (Mt 13,55-56). ¿Imaraykun payqa “Wayqekuna” nispa rimarqan”? “Wayqe” rimayqa Diospa simin qhelqapiqa rimashan reqsinapaqmi, kasqan tayta mamayoq wayqekunata, hinallataq kasqan familianmanta kasqanta, paykuna uhupin kanman primokuna, sobrinokuna, imaymanamanta familiapi, sapaqkunapiwan... Qhawarisunchis huk ejemplota, Lot karqan Abrahampa sobrinon (Gn 11,27-31) Kaypi nin wayqentinmi karqanku nispa: “Abrahammi nirqan Lot-ta: ‘qhawariy ama ch´aqwasunsun noqawan qanwan… “wayqentinmi” kanchis riki” (Gn 13,8). Kaypi rikukun wayqenta hina chaskisqanta: ¿Imaraykun Jesús, cruzpi wañushaspa, Santísima Virgen Maríata, San Juan-man saqerqan? Sichus Maríaq huk wawankuna kaqtinqa, kayqa manan necesario karqan. Kayqa cruzpa ñawpaqenpin karaqan maypichus Jesús mamanta saqerqan munakusqan yachachisqanman, Kikin San Juan- mi kayta Evangelionpi churarqan, Chay hinaqa, kayta tukuyta atisunman “Jesuspa wayqenkuna” nispa sutiyasqankuqa kasqa paywan kuska kaq masinkunamanta hina. 8. HANAQ PACHAMAN OQARISQA KASQAN Oqarisqa Dogma nisqa kay ninantan nin Maríaqa allimpaq qhawarisqa kasqanrayku, manan noqanchis llapan runakuna kawsarinpuyta suyakushanchis, chay hinachu kanan karqan. Ñan paypa alamantin cuerpontin huñunasqaña kashan hinallataqmi payqa glorificasqa hanaq pachapi kashan. 34 MARIAMAN YUPAYCHAY QOY "María, Diospa graciawan oqarisqa llapan ángelkunaq hawanman hinallataq llapan runakunaq hawanman, Santísima Diospa maman hina, chaymi Iglesiaq ancha yuyarisqan huk chanin yupaychaywan, chaymi hukniray yupaychay runaman tukuqta, hinallataq Yayata espíritu santotawan yupaychaninchismanta... chay yupaychaytan Iglesiaqa llapanta chaskin hinallataq amachan." (LG 66-67) Cristianokunaq Virgen Maríaman yupaychay qosqanqa manan Diosman yupaychay qoynin hinachu: Maríataqa manan ch´uya kaqta hina yupaychanapaqchu; Yupaychayqa sapan Diosllamanmi. Maríaqa huk Diospa kamasqanta hina yuyarinallapaqmi. Huk t´akunamanta wayqe pananchiskunan huchachawanchis, Católicokunata, Virgen Maríata yupaychanku nispa. Chaymi mana cheqaqchu. Kanmi kinsa t´aqa yupaychaykuna: Latría o adoración, kaymi Sapan Diosllaman yupaychay qokun, kinsantin ch´uya personankunapi: Yaya, churi hinallataq Espíritu Santoman. Dulía, veneración, kaytan qonchis Santokunaman. Hiperdulía kaymi yuyaychay otaq culto qoy Virgen Maríaman. Sapan Diosllatam yupaychanchis, chayraykun qonqoriykunchis consagraciónpi Diospa ñawpaqempi, Santísimoq ñawpaqempipas. Qonqor chakimanta churakuyninchismi yupaychay hina. Khunantaq qhawarisun, sichus María kaman, huk Dibujopi, otaq pintasqa, kaytaqa manan venerakunchu, venerakunmanqa chay reqch´ay paypa rantimpi kanan, nisunmanpas Virgen Maríata. CULTO MARIANO NISQAMAN WAKIN RUWAYKUNA YAPAKUQKUNA Maríaman culto qonapaq wakin ruwaykuna yapakuqkuna kaykunan: 5. Yupaychay o Veneración nisqa. Diospa mamanta allin chaninpaq chaskiyninchismi chaymi Mariaman yupaychay hina, chaymi apankun cheqaq khuyapayakuyman Noqanchispa mamanchisman hina. 6. Munakuy. Kaymi kutichikuy paqarimuntaq huk añanchakuq sonqomanta qespichiqninchispa maman kananpaq chaskiq warmiman. Paymi khuyakuq mama, ancha munakuyniyoq mama. 35 Manan Cristota munakusunmanchu manaraq payta munakushaspa, Paypin, pay raykutaq, wayqenchista kamarqan. 7. wahakuy. Paytaq khuyapayakuqpa maman chaymi, cristiano llaqtakunaqa churankupuni ch´illa hinallataq chaninchasqa iñiyta hanaq pachapi Diosmanta mañapuwaninchispi. 8. Yachapakuy. Cristianopaq allin kayta Criston. Llapanchismi yachapakunanchis, paymi allin kayninchis. Marian Ñawpaq reqsiq warmi karqan, yacharqanmi cheqaq kayninkunamanta hinapas yachapakurqan. Cheqaq kayninkunapi María yachapakuyqa hanaq pachaman huk ñanmi. Ñawpaq kaq kaq huñuyta atisunaman iskay kaq Concilio Vaticanopi rimaykunaman: "iñiqkuna yuyariychis cheqaq devocionqa manan mana ruruyniyoq llakipakuyllapichu nitaq pasayllayoqchu manallataq yanqa iñiyllpichu aswampas kikin noqanchispa iñiyninchispipunin chaymi apawanchis Diospa mamanta allinta reqsiyman tanqawanchis mamanchista cheqaqmanta munakuyman hinallataq cheqaq kayninkunamanta yachapakuyman” (LG 67) MARIAMAN CULTO QONAPAQ BIBLIAPI WAKIN CHEQAQ KAQKUNA 6. Ñawpaqta Mariata veneración runapaq San Lucas qhelqasqan. Arcángel Gabrielpa napaykusqanmi tukuy respetowan kay hina nispa: "Napaykuykin María, Diospa graciawna hunt´an kanki" (Lc 1,28). 7. Aswan qhepanmantaq, Santa Isabel Maríata yupaychasqan kunkayoqta nispa: " Llapan warmikunamanta aswan saminchasqan kanki, saminchasqataqmi qanmanta naceq wawapas. ¿maymantan noqaman Señorniypa mama watukamuwan?” (Lc 1,42-43). 8. Kikin virgen María rimarin, kumuykukuywan hunt´a kaspa hinallataq kusikuywan: "khunanmantanlliw miraykuna “kusisamiyoqmi” niwanqa hatuchaskunata atiyniyoq Dios ruwapuwasqanrayku " (Lc 1,48-49). 9. Chaymanta, aswan watakuna pasasqan qhepamanñan, Jesús rimashaqtin, runakuna ukhumanta huk warmi kunkayoqta payta nimurqan: “¡Kusisamiyoqmi wachakuqniyki ñuñuqniyki warmiqa!"nispa (Lc 11,27) 10. Qhepamantaq Señor hanaq pachaman oqarisqa kashaqtin, Apóstolkunaqa, Jesuspa manan Maríawan mañakuypi (Hch 1,14). 36 RIMARINAYKUSUN 8. Rimarisun imaraykun ch´uya mama kaymanta cheqaq yachachikuyqa aswan chaninpuni llapan kaqkunamanta hinallataq yupaychaypaq qallariynin kasqan. 9. Ima yachachikuykunawanmi Virgen Maríaman devociónninchista amachayta atisunman, churapakuq sectakunaq ñawpaqempi, astawanqa“Jesuspa wayqekuna” nisqankumanta hinallataq yupaychay qosqanchismanta. 10. ¿Imaynamantan kay kawsayinchiman churayta atisunman culto mariano nisqamanta tawantin cheqaq kaq yapakuqkunata? 11. Akllay Maríamanta pisqa cheqaq kayninkunata otaq ruwayninkunata misionero (a) kay vocacionniykipi kapunanta munasqaykikunata hinaspa niytaq imarayku? 12. ¿Imaynatan kay yachaykunata ruwayta atiwaq aylluykipi, parroquiaykipi hinallataq maypichus misionero kasqaykipi? 13. Akllay huk “misionero kaymanta ruwayta” kay tema yuyaymanasqaykimanta allin yachasqaykita hina. 14. Rimanakuy “mural mariano” nisqamanta ruwanaykipaq imaymana ruwaykunawan hinallataq kay fichapi wakin yachasqaykikunawan ima. 37 38 KINSA ÑIQEN TINKUY IÑIYNINCHISTA KAWSACHISUN CH´UYA ÑAWINCHAY “Llapan chaykunan huk sonqolla Diosmanta mañakunankupaq huñukuqku, paykunawanmi kasharqan warmikunapas, Jesuspa maman Mariapas, wawqenkunapas....” (Hch 1,14). «Maríaqa mama kayninta ruwan iñiq ayllukunaman hina hinallataq Señorpa yachachisqankunatapas yachachispan Dioswan hukllapunin kashanankupaq. Chay hinapi, tukupun Cristiano llatakuna yachacheqninman mañakuypi hinallataq Dioswan tupaypi...» S.S. Juan Pablo II, Catequesis 6/9/95, n.5.qhelqasqapi MAÑAKUY María, kusi-sonqon wawaykikuna, wiñaypaq kusisamiyoq niykiku. Qanmi ancha kusikuywan chaskirqanki Yayaq willakuyninta Churinpa maman kanaykipaq. Chaywanmi waqyawankiku munakuypa kusikuyninta hinallataq Diospa kamachikuyninta reqsinaykupaq. Qan, pichus cruzpa ñawpaqenman Churiykita puriysiq, kallpata qowayku ñak’ariyniykupi hinallataq pikunachus noqaykuman huchallikuqkunata munakunaykupaqtaq ch’uya sonqota. Qan, yachachisqakunaq mañakuyninman hukllachakuspayki, santo espirituta suyakuspa, iglesiaq mañakuyninpi llank’ayninpipas ch’uya kaq riych’ayninman tukupurqanki. Hanaq pachaman wicharipusqaykimanta pachan, amachanki Churiykiman riq thaskiykunata, justiciata, thak-kayta hinallataq khuyapayakuyta maskhasqaykupi k’anchaykuwayku. María añanchayki Mamay kasqaykimanta. Hinataq kachun. CH’UYA ÑAWINCHAY 5. Ñawinchay: San Juanpa qhelqasqan evangelio 2,1-12 Caná llaqtapi casarakuy rikch’anachiywanmi, san juanqa rikuchin Mariaqa Churinpa ruwananpi hinallataq misioninpi yanapakuspa presente kasqanta. ¿Imatan nin qhelqa? Sayaykuy (kay-samaykuy) qhelqapi. Sut’inchay ima rimaykunas aswan chanin Iñiypa willakuyninta qhawariy: 39 6. Yuyaymanay Mariaq kamachikuynin: "Llapan nisqasuykichistan ruwankichis", waqaychay mosoqchasqa willakuyta ñawpaq p’unchaykunamanta hasta khunankama llapan cristianokunapaq, sapankaq kawsayninpi ch’uya saminchay rikukunanpaq. Mana iskay-rayaspa confiakunanchispaqmi waqyakuwanchis hinallataq kallpanchawanchis iñiyninchispi ch’ila sayananchispaq - ¿Ima ninmi qanpaq, Mariaq nisqan: “Llapan nisqasuykichistan ruwankichis”? - ¿Imaynatan reqsiwaq Jesuspa nisqasuykita? - ¿Imamanmi khunan kawsayniykipi Jesús waqyasunki? - ¿Pikunaq otaq imaq chawpintan Jesus taytanchis khunan rimapayasunki? - ¿Imamanmi Jesus taytanchis khunan waqyasunki evangelionta willaspa hunt’anaykipaq? 7. Mañakuy ¿Imaninchismi Jesús taytanchista kutichikuyninchispi? - ¿Ima rimaykunan akllakusqaykipi hinallataq kawsayniykipi sut’i kasharqan Mariaq rimasqanmanta? Añanchay Diosninchista, mañakuy pampachayninta yanapayninta ima. Paywan parlay tukuy sonqo, makinpi churakuy, sonqoykita kichariy kawsashaq qayllanman. 8. Yuyaymanay - ¿Yuyayninchispa, sonqonchispa, hinallataq kawsayninchispa imayna ch’uyanchakuynintan Señorninchis mañakuwanchis? - ¿Imamanmi waqyawan kay yachasqay, imaynatan kawsayniyta ch’uyanchanay? - ¿Imaynan kanman kawsayniy Diosta “ari” nispa wiñaypaq ninaypaq? - ¿Imatan ruwanay, imaynatan kawsanay Diosta qatikunaypaq? - ¿Imakunamantan kay qhelqapi añanchananchis? - ¿Ima ruwanaypaqmi wakichiwan kay qhelqa, imaynan iñiyniy kanan? 40 TAWA ÑEQEN TINKUY IÑIYNINCHISTA RAYMICHANCHIS ROSARIO MISIONERO Liturgiaq raymichakuypaq wakichisun, Preparar el ambiente para la celebración litúrgica, hamp’ara, t’ika, cirio otaq vela, huk qhelqa Virgen Maríaq rikch’yninmanta rimaqta. Rosario Misionero nisqataqa pisqa colorkunawanmi t’aqanchis, kay hinata: Ñawpaq misterio: Q’omer. Kay chunkantinpitaq mañakunchis África suyupi llapa iglesiapaq, rayqaypa paqarichisqan ñak’ariyninta, mana tukukuq maqanakuykunata, hinallataq runa sarunchaykunatapas atipananpaq. Ikay kaq misterio: Puka. Kay chunkantinpitaq mañakunchis, Américapi iglesiapaq; suyakuypa suyun; kamachikuqninta kasukunapaq hinallataq Mariaq willakusqanta uyarinapaq: "Llapan nisqasuykichistan ruwankichis". Kinsa kaq misterio: Yuraq. Kay chunkantinpitaq mañakunchis Europa suyupi iglesiapaq; cristiana hinallataq willaq puriq kawsayninta llanllarichinanpaq. Tawa kaq misterio: Qhosi. Kay chunkantinpitaq mañakunchis, Oceania suyupaq; chawpi qochapi tiyaq runakuna evangelioq willakuyninta reqsinankupaq hinallataq chaskinankupaq. Pisqa kaq misterio: Q’ello. Kay p’uchukay chunkantinpitaq mañakunchis llapan Asia suyupi tiyaqkunapaq; wakichisqalla suyakunankupaq willaq puriqkuna evangelio willasqankuta uyarinankupaq. 41 RAYMICHAKUY: ROSARIO MISIONERO UMALLIQ Católico kayqa mundontinpi ch’ulla iglesia hina kaymi. Católicokunaqa manan qonqayta atisunmanchu lliw cuerpontin khuyapayakuytaqa. Chayraykun mañakunchis llapa misionpaq, huk chanin mañakuymi Rosario misionero. Mamamanchis Maria ñawpaq misionera, Jesusman pusawaqninchis, mañakuyninchista horqariyta munanchis kay wata JESUCRISTOQ WATAN, Jesús taytanchis llapa runaq sonqonpi kawsananpaq. (Misteriokunata qallarishaspa mañakusun sapanka suyuq necesitasqanta) GLORIOSO MISTERIOKUNA (miércoles, sábados y Domingos) 6. YUYARISUN JESUSPA WAÑUSQANMANTA KAWSARINPUSQAN Warmikunatataq angelqa nirqan: “Ama qankunaqa mancharikuychischu, chakatasqanku Jesustan maskhashankichis riki. Payqa manan kaypiñachu, nisqanman hinan kawsarinpun”. (Mt 28, 5-6) María, mamayku, Churiykiy kawsarinpuyninmanta testigo, sonqonkuman churaykuy kallpaykita mosoq kawsayman kawsarinaykupaq, maypichus tarisaqku k’anchayta llapa runamasiykuman Cristoq munakuyninmanta willanaykupaq. SANTA MARÍA MISIONPAQ QOYAN, AFRICA SUYUPAQ MAÑAPUY Yayayku, chunka Much’aykusqayki María, Gloria. 7. JESUSMI HANAQ PACHAKUNAMAN WICHARIPUN Manaraq hanaq pachaman Jesús wicharipushaqtinmi, yachachisqabkunata nirqan: “Riychiy, llapa suyu runakunata yachachimuychis, yachachisqaykuna kanankupaq, bautizamuychis… yachachimuychis lliw kamachisqayta kasukunankupaq. Qankunawanmi sapa p’unchay kashani kay pachaq p’uchukanankama”. (Mt 28, 18-20) Jesús Apuyku, rimayniykiwanmi llapaykuta willaq puriqta churawankiku. Sonqoykuta t’ikray hinallataq llapan mundontinpaq simiykita munakuq misionerokunata. SANTA MARÍA MISIONPAQ QOYAN, AMÉRICA SUYUPAQ MAÑAPUY Yayayku, chunka Much’aykusqayki María, Gloria.42 8. ESPIRITU SANTO VIRGEN MARIAMAN YACHACHISQANKUNAMANPAS URAYKAMUN “Pentecostés fiesta p’unchay chayamuqtinmi llapallanku huñunasqa kasharqanku. Hinan hanaq pachamanta qonqaylla huk suenay uyarikurqan, sinchi wayraq suenasqan hina, chay suenaymi tiyashasqanku wasiman hunt’aykurqan. Nina qallushaq hina rawraykunata rikurqanku, chaykunan umanku pataman tiyaykurqan. Chaymi llapallankuman Santo Espirituqa hunt’aykurqan”. (Hch 2, 1- 4). Qanmi prometewarqankiku kachamuyta cheqaq kaypa Espiritunta, Qanmanta sut’i kaqta reqsichinanpaq, kaq Espirituta qowayku testigoykikuna kanaykupaq familia ukhupi, lliw llaqtantinpi chay hinamantaq evangelioykita willaspa yanapanaykikupaq. SANTA MARÍA MISIONPAQ QOYAN, EUROPA SUYUPAQ MAÑAPUY Yayayku, chunka Much’aykusqayki María, Gloria. 9. VIRGEN MARIA CUERPONTIN ALMANTIN HANAQ PACHAMAN APAPUSQA KASQAN Maríaqa nirqan: “Almaymi Señor Diosta hatunchan, sonqoytaq Qespichiyni Diospi kusikun. Kay kamachin wakcha warmitan qhawariwarqan, khunanmantaqa lliw miraykunan “kusisamiyoqmi” niwanqaku, hatun ruwaykunata atiyniyoq Dios ruwapuwasqanrayku”. (Lc 1, 46-50) María, Mamayku hinallataq kawsayniykupi puriqmasiyku, yapawayku qhapaq graciayki chaskiy munakuyta, ama noqallaykupaqchu, aswanpas llapa runakunapaq. Yanapawayku, kawsayniykuq ñanninpi, Diospa qhapaq suyunmanta kusisqa misionerokuna kanaykupaq. SANTA MARÍA MISIONPAQ QOYAN, OCEANIA SUYUPAQ MAÑAPUY Yayayku, chunka Much’aykusqayki María, Gloria. 10. MARÍA, HANAQ PACHA KAY PACHA QOYA HINA CORONASQA Hanaq pachapi kashaq Dios yupaychana wasi kicharikurqan. Huk hatun manchay señal hanaq pachapi rikhurirqan: Huk warmin kashasqa intiwan p’achallisqa, umantaq chunka iskayniyoq ch’askamanta coronayoq, killatataq saruchasqa. (Ap 11,19; 12, 1) María, Mamayku hinallataq cristiana kawsayniykuq Qoya, makiykimanta pusawayku, willaq puriq kayniykupi, huk p’unchay llapa llaqtakunaq yupaychasqan kanaykipaq, iñiyninkuq hinallataq kawsayninkuq maman. SANTA MARÍA MISIONPAQ QOYAN, ASIA SUYUPAQ MAÑAPUY Yayayku, chunka Much’aykusqayki María, Gloria. MISIONPAQ WAHANAKUNA Misionpaq Qoya, Mañapuwayku Yachachiwaqniyku, mañapuwayku Noqaykupaq mañakuq, Mañapuwayku Dispa waqyakuyninman hukllachakuq virgen, Mañapuwayku Virgen Misionera, Mañapuwayku Iglesiaq k’anchaynin, Mañapuwayku María, kusikuyniykiwan, Hunt’aykuwayku María, Espírituykiwan, Llank’aqta pusawayku María, ch’in-kaynikiwan, Mañakuyta yachachiwayku María, sonqochayniykiwan, Puriysiwayku María ñanniykipi, Pusawayku Mamayku Belén, Iñiyniykuta yapaykuwayku Profetakunaq Qoya, Cristota reqsichiyta yachachiwayku Apóstolkunaq Qoya, Queremos ser discípulos de Cristo Martirkunaq Qoya, Cristo raykun wañuyta munayku Virgenkunaq Qoya, Cristota qowayku Santokunaq Qoya, Jesustan qatikuyta munayku Mana huchayoq Qoya, Cristoman chayaytan munayku Hanaq pachaman apasqa Qoya, Hanaq pachatan wiñachiyta munayku DIOSPA CORDERON... Pampachawayku, Apullay DIOSPA CORDERON... Uyariwayku, Apullay DIOSPA CORDERON... Khuyapayawayku NOQAYKUPAQ MAÑAPUWAYKU DIOSPA SANTA MAMAN, Jesuscristoq qosqaykichismi nisqanpa mereceqnin kanaykupaq. Santa María, Jesucristo Churiykiq sutinpi, Iglesiaykuman iñiyta apamuyta munarqanki, valikuykikun noqaykupaq mañapuwayku, astawan evangeliota kawsayniykuwan sut’inchanaykupaq, aswantaqa valikuyki Mamay, Diosmanta willaq puriqkunata saminchay qhapaq suyunta llapa runaman mast’arinankupaq. HINATAQ KACHUN. 44 Apu Jesucristo, Ñan, Cheqaq-kay hinallataq kawsaypas, Diospa runa kayninpi rikch’aynin; runaq ch’uya kayninpi rikch’aynin, sonqoykupi k’anchayniykita llanllarichiy hanaq pachapi Yayaykuta munakunaykupaq hinallataq cristiano hina kusikunaykupaq. Hamuy noqaykuman hinaspa ñanniykuta amachay, Iglesiaykiq chawpinta Qanta munakunaykupaq, Eucaristiaq qokuyninta chaskispa hinallataq kawsaspa, cruzniykuta q’epispa, kamachikusqaykiq hawisqan. Qowaykupuni Santo Espirituykiq rawrayninta, yuyayniykuta k’anchaykuwachunku hinallataq noqaykupi rikch’arichichun qanllata munakuq sonqota, runamasiyku munakuyta, aswantaqa ñak’ariqkunata, kay mundontinpa qallariynin k’anchayta ima. Qanpalla Yachachisqaykikuna, munaykun sonqoykiq ukhuman hukllachakuyta, llaqtayku Qanpi wiñaypaq kawasayniyoq kanankupaq, khuyapayakuywantaq wiñachichunku thak-kayta wawqepanantin hina. Apu Jesúsllay, ¡Hamuy, kamachiwayku! María, Iglesiaq Maman, Noqaykupaq mañapuwayku. Hinataq Kachun. TUKUSUNCHIS MISIÓN CONTINENTAL NISQAQ MAÑAKUYNINWAN NUESTRA SEÑORA DE APARECIDA Aparecida llaqtaqa kashan Brasil suyupi Sao Paulo llaqtapi Norte ladopi. Kaypin tarikushan mana huchapi paqarimuq mamanchispa hathun templon, (Nuestra Señora de Aparecida) nisqa, Brasil suyuq Santa Patronan. Huk t´aqa challwaqkunan botenkuta hap´ispanku puririrqanku Paraíba nisqa sutiyoq lamar qochaman hinaspan qallarirqanku k´uchillaña llamk´ayta. Challwananku llikata yapa yapata wikch´uyuspanku ichaqa yanqallapaq karqan. Mana imallatapas challwarankuchu. Yapamanta llikankuta wikch´uykuqtinkutaq aswampas urqorqanku huk riqch´ayta, t´uruwan minusqata, mana umallayoqta. Hukmanta llikankuta wikch´uykuqtinkutaq uman rihurimurqan hinan tarirqanku Mamanchis Inmaculada Concepción nisqaq rikch´aynin kasqanta. Botenkuman chay rikch´ayta orqosqankumanta, hinataq challwasqankuqa nishu askhallaña karqan, hinan chay runakunan puertoman kutipurqanku nishu manchasqa. Chayllamanmi qallarirqan pasayta imaymana musphanapaq ruwaykuna hinallataq Virgenmanta rimay astawan qallarirqan. Sispan llaqtakunamanta hamuq iñiqkunan nishuta yapakurqan hinan Itaguassú capilla manaña chaskipurqanchu. Chay hinapin Yaya. José Alves, Guaratinguetá parroquiapi vicario kaspa kamachikurqan parroquiaq sispallampi huk aswan hathun templota ruwanankupaq. Chay templo inagurakurqan 26 julio killapi 1745 watapi, rihurimuq mamanchispa sutinwan sutichasqa (Nuestra Señora Aparecida) nisqa. Kay huch´uy llaqtachapin apakurqan pisqa ñiqen obispokunaq huk hathun huñunakuynin (V Conferencia de los obispos de América Latina y del Caribe) nisqa. Mayo killapi 2007 watapi, chay raykuwanmi kay llank´asqayku qhelqa mayt´u sutin: “Documento de Aparecida”.
Compartir