Logo Studenta

74493392-Cuadernillo-4-Hagan-Lo-Que-El-Les-Diga

¡Este material tiene más páginas!

Vista previa del material en texto

NUESTRA SEÑORA DE APARECIDA 
La ciudad de Aparecida está ubicada al Norte de Brasil en Sao Paulo. 
Aquí es donde se encuentra la Basílica de la Inmaculada Concepción, 
de Nuestra Señora de Aparecida, la santa Patrona de Brasil. 
Un grupo de pescadores tomaron sus canoas y se dirigieron al Río 
Paraíba y comenzaron a trabajar llenos de entusiasmo. Lanzaban las 
redes una y otra vez pero era inútil. No conseguían pescar nada. 
Echaron nuevamente las redes y lo único que sacaron fue una figura de 
cerámica, cubierta de barro y sin cabeza. Al lanzarlas otra vez apareció 
la cabeza y descubrieron que se trataba de la imagen de Nuestra 
Señora de la Inmaculada Concepción. Una vez colocada la imagen en 
su canoa, la pesca fue tan abundante, que aquellos hombres 
regresaron a puerto llenos de temor. Pronto comenzaron a suceder 
prodigios extraordinarios y la fama de la Virgen empezó a correrse 
espontáneamente. El número de peregrinos que venían de los 
poblados cercanos creció mucho y la capillita de Itaguassú ya era 
insuficiente. Entonces el P. José Alves, vicario de la parroquia de 
Guaratinguetá mandó construir una capilla más grande cercana a la 
Parroquia. El templo se inauguró el 26 de julio de 1745 bajo la 
invocación de Nuestra Señora Aparecida. 
En esta pequeña ciudad se llevó a cabo la V Conferencia de los obispos 
de América Latina y del Caribe en Mayo del 2007, por esa razón el 
Documento que estamos estudiando se llama: “Documento de 
Aparecida”. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
“Cusco, ha llegado la hora, 
la Misión Continental es 
ahora” 
 
 
 
 
 
 
 
 
TEMA 
4 
“Hagan lo que Él les diga” 
 
CUADERNILLOS PARA LA FORMACION DE 
AGENTES Y COMUNIDADES MISIONERAS 
2 0 1 0 
COMISIÓN ARQUIDIOCESANA DE MISIONES 
TELF. 22 52 11, ANEXO 121 - Cel. 984110047 
E-MAIL: misioncon@hotmail.com 
 
COLABORADORES: 
 Elaboración: Mag. Carlota Baza Gallardo 
 Traducción: Hno. Víctor Vásquez Vera. 
 Asesor Bíblico: Lic. P. Roberto Carlos Cartagena Rivera, OFM. 
 
 
 
 
Queridos hermanos y hermanas en Cristo y María: 
 
Después de haber estudiado y profundizado, a nivel de 
agentes y comunidades parroquiales, la vida de Santo 
Toribio ejemplo de misionero y evangelizador, les 
invito ahora a continuar con el proceso de formación 
que nos hemos propuesto seguir como iglesia con el 
mejor fervor posible. En esta oportunidad 
reflexionaremos todos juntos, en torno a la Virgen 
María, primera discípula y misionera a favor de la vida y de la paz., con una 
actitud de escucha y disponibilidad a fin de poder hacer: “Todo lo que Él 
nos diga”. Hoy que vemos signos claros de muerte en nuestra sociedad, 
que ponen en riesgo el don sagrado de la vida, considero una valiosa 
oportunidad para fortalecer nuestra compromiso de trabajar 
decididamente a favor de la vida y de la paz en nuestra sociedad. 
En el presente cuadernillo que ponemos a su disposición se propone a 
lograr los siguientes objetivos: 
 Mostrar, a partir del pedido de la Virgen María, que hacer la 
voluntad de Dios, haciendo lo que él nos diga, es el primer gesto 
misionero. 
 Profundizar en el conocimiento de Jesucristo y nuestra condición 
de discípulos y misioneros teniendo como modelo a la Virgen María 
madre de Dios y madre de la Iglesia. 
 Conocer los fundamentos bíblicos y teológicos del culto a María 
para renovar y promover en nuestras comunidades parroquiales 
una adecuada devoción mariana. 
Cristo el Señor bendiga su labor pastoral y el esfuerzo que realiza para 
fortalecer la fe del Pueblo de Dios. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
I ENCUENTRO 
LEMA 
“HAGAN LO QUE EL LES DIGA” 
 
ORACION INICIAL 
 
Virgen María, que recibiste por boca del Ángel 
Gabriel la misión que el Padre te encomendó, de ser 
la madre del Salvador, ayúdame a escuchar la voz de 
Dios que también a mí me llama y me invita a seguirlo, 
acrecienta mi fe para no vacilar en el seguimiento de 
Jesucristo. 
Tú que dijiste que sí a Dios con abnegada entrega, 
dame un corazón generoso que sepa estar disponible 
a la voluntad de Dios y a sus designios, que yo 
también sea dócil al Señor y le permita obrar en mí y 
transformar mi vida para que pueda hacer de mí un 
siervo útil. 
Ayúdame a que yo también sepa decirle que sí a Dios, 
para que El pueda encarnarse también hoy en los 
corazones de los hombres a través de mis palabras y 
de mi testimonio. Virgen maría, ayúdame a ser 
misionero en el mundo de hoy, y que yo sepa decir 
como tú: "He aquí el esclavo del Señor; hágase en mí 
según tu palabra". 
 
1 
2 
 
INTRODUCCION 
 
¿Qué pasaría con nuestras vidas si nos atreviéramos a confiar 
ciegamente en la Palabra de Jesús? Sabemos, en nuestra mente, 
que la Palabra de Jesús es sal, luz y vida en abundancia. Pero 
siempre hay algo en nuestro corazón que nos impide abandonarnos 
completamente a esa voluntad y reservamos algo para nosotros 
mismos, tenemos temor y eso nos impide seguir a Jesús. 
Sin embargo, la Iglesia nos invita a descubrir que para poder seguir 
a Jesús, el camino necesario es a través de María. Porque María 
siempre está cerca de nosotros y de su hijo Jesús y sabe qué es lo 
que nos conviene, no se reserva para sí lo que le corresponde a 
Jesús. Descubramos que la invitación de María en las bodas de Caná 
era un ideal de vida para todo aquél que quiera ser feliz: “HAGAN 
LO QUE EL LES DIGA” 
 
 
 
 
 
 
 
 
A. EXPLORAMOS: Jn 2, 1-12 
Leer atentamente el pasaje del Evangelio de Juan: las bodas de 
Caná. 
B. MEDITAMOS 
La Virgen María, en las bodas de Caná, nos dio la clave para 
salvarnos y para ir construyendo nuestra felicidad, dicha clave 
consiste en hacer lo que Jesús nos diga. María Santísima, nos 
ama tanto, que desea que seamos felices y por eso ella desea 
que nos dejemos llevar por su Hijo Jesucristo quien nos trae la 
verdadera felicidad, aquella que se basa en la verdad y no en la 
mentira, María Santísima, como madre que es, busca lo mejor 
para sus hijos e hijas, por eso nos enseña a seguir la voluntad 
del Padre Amado de quien proviene todo bien. 
María Santísima sabe que no 
es fácil seguir la voluntad 
del Padre, pues ¿Acaso para 
ella fue fácil aceptar la 
crucifixión de su propio y 
querido Hijo?, lógicamente 
no fue fácil, sin embargo, y a 
pesar de todo su dolor ella 
se mantuvo firme, colocando 
su confianza en el Padre 
Amado que nunca abandona a 
sus hijos e hijas. Hagamos 
caso a lo que nos dice la 
Virgen María, hagamos caso a lo que Jesús nos diga porque si lo 
hacemos, podremos ser felices y hacer frente al mal sin 
dejarnos vencer por él 
 
 No hay que tener miedo a hacer lo que Jesús nos diga, la 
Virgen María no tuvo miedo en aceptar el compromiso de ser la 
madre de Dios y en ser obediente de forma fiel al Padre, a su 
ejemplo, seamos valientes y hagamos lo que Jesús nos diga. 
 
C. COMPARTIMOS 
Para conocer mejor a María misionera, vamos a volver a leer algunos 
pasajes del Evangelio. Lo haremos utilizando las ficha que sigue 
durante 15 minutos (se dividen en grupos de acuerdo al número). 
 
4 
¿Qué significan para nosotros estas palabras 
que salen del corazón de nuestra madre la 
Virgen María? 
 
 
 
 
María Misionera 
 
Anunciación 
(Lc 1,26-38) 
 
Visitación 
(Lc 1,39-45) 
 
Nacimiento 
(Lc 2,1-18) 
 
Bodas de Caná 
(Jn 2, 1-11) 
 
Crucifixión 
(Jn 19,25-27) 
 
Pentecostés 
(He 1,12-14;2,1-11) 
Consigna de Trabajo: 
1. Repasar cada uno de los pasajes y descubrir ¿cuál ha 
sido la misión de María? ¿De qué manera la ha 
cumplido? ¿Qué actitudes misioneras encontramos? 
2. Revisar la propia vida y tomar decisiones para poner 
en práctica aquel consejo de María: "Haced lo que él os 
diga". 
5 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
6 
 
II ENCUENTRO 
 
LA IGLESIA NOS HABLA 
ENSEÑANZA DE LA IGLESIA 
DOCUMENTO DE APARECIDALa Virgen María es el «modelo sublime» al que se debe 
siempre aspirar: En Ella se compendia la santidad del Pueblo 
de Dios, porque en Ella resplandece en la máxima humildad la 
perfección de la vocación cristiana. 
A María se la proclama la primera discípula de su Hijo y, con 
su ejemplo, invita a todos los creyentes a responder 
generosamente a la gracia del Señor. (Juan Pablo II) 
 
 
EXPLORAMOS 
A. REVISEMOS EL DOCUMENTO DE APARECIDA 
Discípula.- María “por su fe (cf. Lc 1,45) y obediencia a la voluntad 
de Dios (cf. Lc 1,38), así como por la constante meditación de la 
Palabra y de las acciones de Jesús (cf. Lc 2,19.51), es la discípula 
más perfecta del Señor. Interlocutora del Padre en su proyecto de 
enviar su Verbo al mundo para la salvación humana, María con su fe, 
llega a ser el primer miembro de la comunidad de los creyentes en 
Cristo, y también se hace colaboradora en el renacimiento espiritual 
de los discípulos” (APARECIDA n.267) 
Misionera.-“Con los ojos puestos en sus hijos y en sus necesidades, 
como en Caná de Galilea, María ayuda a mantener vivas las actitudes 
de atención, de servicio, de entrega y de gratuidad que deben 
distinguir a los discípulos de su Hijo. Indica, además, cuál es la 
pedagogía para que los pobres, en cada comunidad cristiana, “se 
sientan como en su casa”. Crea comunión y educa a un estilo de vida 
compartida y solidaria, en fraternidad, en atención y acogida del 
otro, especialmente si es pobre o necesitado. En nuestras 
comunidades, su fuerte presencia ha enriquecido y seguirá 
enriqueciendo la dimensión materna de la Iglesia y su actitud 
acogedora, que la convierte en “casa y escuela de la comunión”, y en 
espacio espiritual que prepara para la misión.”(APARECIDA n.273). 
 
 
 
 
7 
B. LA IGLESIA NOS ENSEÑA 
Para los católicos, la Virgen María es muy 
importante, pues tiene un lugar especial en el 
plan de la salvación que Dios quiso para toda 
la humanidad. Desafortunadamente, muchos 
hermanos separados no quieren saber nada 
de ella, e incluso la atacan, utilizando como argumentos algunos 
textos bíblicos que según ellos confirman que María no es digna de 
veneración, es decir, de respeto. 
La Biblia deja muy claro el respeto y el honor que se le deben a 
María, madre de Jesús. Basta recordar esta cita: “Al oír Isabel su 
saludo, el niño dio saltos en su vientre. Isabel se llenó del 
Espíritu Santo y exclamó en voz alta: ‘Bendita eres entre todas 
las mujeres y bendito el fruto de tu vientre. ¿Cómo he 
merecido yo que venga a mí la Madre de mi Señor? (...) (Lc 1,41-
45). Para nosotros los católicos, María es grande por su fe, su 
obediencia y, por supuesto, por ser la Madre de Dios, y por esta 
razón debe ser recordada y amada por todo cristiano... Veamos que 
nos enseña la Iglesia sobre María. 
 
LOS DOGMAS MARIANO: ¿QUÉ ES UN DOGMA? 
El Papa Benedicto XVI definió, siendo todavía cardenal, los dogmas, 
como interpretaciones de las Escrituras, al dogma se llega después 
de años de reflexión, de búsqueda teológica, aclaración doctrinal y 
confrontación de opiniones diversas. Hasta ahora la Iglesia ha 
declarado cuatro verdades sobre la Virgen María: 
1. María Madre de Dios, 
2. María Siempre Virgen, 
3. La Inmaculada Concepción de María 
4. Y la Asunción de María. 
8 
Hacemos una pausa: Según los textos leídos, dialoguemos 
 
1. ¿Por qué María “es la discípula más perfecta del 
Señor”? 
2. ¿Qué actitudes de María deben caracterizar 
nuestro servicio misionero? 
 
 
 
1. MARIA MADRE DE DIOS 
María es madre de Jesús, no sólo porque lo llevó en su 
vientre, sino porque aportó todo el material genético para 
su cuerpo humano, En la Biblia muchas veces se habla de 
María, Madre de Jesús. Pero la cita más explícita en cuanto 
a la maternidad divina de María es la expresión de Santa 
Isabel al ser visitada por la Virgen María: “Isabel, llena del 
Espíritu Santo, exclamó: ‘... ¿cómo he merecido que venga a 
mí la Madre de mi Señor?’” (Lc 1,42) “Mi Señor” es 
sinónimo de “Dios”. Luego añadió Isabel: “Dichosa por haber creído que de 
cualquier manera se cumplirán en ti las promesas del Señor” (Lc 1,43); es 
decir, lo que Dios le había mandado a decir con el Ángel. Se ve, pues, 
claramente, que Isabel por inspiración divina, llamó a María “Madre de 
Dios”. La fuente de todos los privilegio de María reside en haber sido 
elegida para ser la Madre de Dios. 
 
2. LA INMACULADA CONCEPCION 
La Virgen María, fue concebida sin pecado original, libre de 
mancha de pecado (eso significa ser inmaculada: sin 
mancha). El pecado original es en esencia la privación de la 
gracia. Significa, entonces, que la Virgen María estuvo 
adornada con la gracia. Así lo reconoció el Ángel: “Dios te 
salve, llena de gracia”, la saludó el Ángel en la Anunciación 
(Lc 1,28). Este reconocimiento del Ángel significa que nunca 
estuvo privada de la gracia divina. 
 
3. LA VIRGINIDAD PERPETUA 
El dogma de la Perpetua Virginidad se refiere a que María 
fue Virgen antes, durante y perpetuamente después del 
parto. 
Este Dogma ha tenido y tiene muchos opositores, bajo el 
argumento de que en la Biblia se mencionan a los “hermanos 
de Jesús, detengámonos para profundizar este tema. 
 
9 
LOS “HERMANOS DE JESÚS” 
La Biblia, efectivamente, menciona en algunos pasajes a unos “hermanos” 
de Jesús. Pero nunca habla de otros “hijos de María”. 
- “Alguien le dijo: ‘Tu madre y tus hermanos están ahí fuera y 
quieren hablar contigo’” (Mt 12,47). 
- “¿No es éste el hijo del carpintero? ¡Pero si su madre es María y 
sus hermanos son Santiago, y José, y Simón, y Judas! Sus 
hermanas también están todas entre nosotros” (Mt 13,55-56). 
¿Por qué el uso de la palabra “hermanos”? La palabra “hermano” en la Biblia 
se utiliza para designar, tanto a los hermanos carnales, como a los 
parientes, entre ellos primos en diferentes grados, sobrinos, etc... Por 
ejemplo, Lot era sobrino de Abraham (Gn 11,27-31) y éste dice que son 
hermanos: “Abraham dijo a Lot: ‘Mira, es mejor que no haya peleas entre 
nosotros... ya que somos hermanos” (Gn 15,8). 
Hay una consideración adicional: ¿Por qué Jesús, muriendo en la cruz, tuvo 
que encomendar su Madre, la Santísima Virgen María, a San Juan? Si 
hubiera María tenido otros hijos, esto no hubiera sido necesario. Esta 
escena al pie de la cruz en que Jesús encomienda su Madre al discípulo 
amado, descrita por el mismo San Juan en su Evangelio, Podemos concluir, 
entonces, que los llamados “hermanos de Jesús” eran parientes más o 
menos cercanos a Él. 
 
4. LA ASUNCION A LOS CIELOS 
 
El dogma de la Asunción significa que María, por 
un privilegio especial, no tuvo que esperar como 
todos los demás seres humanos tenemos que 
esperar, por nuestra resurrección. Ya su cuerpo y 
su alma están reunidos y ella está en forma 
gloriosa en el Cielo. 
 
 
10 
 
EL CULTO A MARIA 
"María, elevada por la gracia de Dios por encima de todos los ángeles y de 
todos los hombres, como Madre de Dios Santísima, es honrada por la 
Iglesia con un culto especial, que difiere esencialmente del culto de 
adoración que se rinde al Verbo Encarnado, así como al Padre y al 
Espíritu Santo... Ese culto enteramente singular la Iglesia lo aprueba y 
favorece." (LG 66-67) 
El culto que los cristianos rinden a la Virgen María no es de la misma 
naturaleza del que se rinde a Dios: María no es una divinidad que se adora; 
la adoración es debida sólo a Dios. María es una criatura que se venera. 
 
Los hermanos de las diferentes sectas nos acusan, a los católicos, de 
adorar a la Virgen María. Lo cual es totalmente falso. Existen tres tipos de 
cultos: 
Latría o adoración, que es el culto que únicamente se le rinde a Dios, en 
sus tres personas divinas: Padre, Hijo y Espíritu Santo. 
Dulía, veneración, que es el que le rendimos a los santos. 
Hiperdulía que es la veneración o culto que le damos a la Virgen María. 
 
Únicamenteadoramos a Dios, por eso es que nos arrodillamos ante Dios en 
la consagración, ante el Santísimo, etc. La posición de arrodillados es una 
postura de adoración. Ahora bien, a la imagen de María, sea una figura o 
una pintura, no se le venera, lo que se venera es lo que esa imagen 
representa, es decir, a la Virgen María. 
 
ELEMENTOS INTEGRANTES DEL CULTO MARIANO 
 
Se consideran elementos integrantes del culto a María los siguientes: 
1. Veneración. Es el reconocimiento de la excelencia de la Madre de 
Dios, fundamento del culto mariano, que lleva a la piedad filial 
como Madre nuestra que es. 
2. Amor. Es la respuesta que nace de un corazón agradecido a la 
mujer que aceptó ser la madre de nuestro Salvador. Ella es la 
Madre amable, la Madre del Amor Hermoso. 
11 
No se puede amar a Cristo sin amar, en Él y por Él, a quien lo hizo 
nuestro hermano. 
3. Invocación. Como es Ella la Madre de misericordia, el pueblo 
cristiano ha tenido siempre la firme y fundada fe en nuestra 
celestial intercesora. 
4. Imitación. El modelo por excelencia para el cristiano es Cristo. 
Todos debemos de imitarlo, Él es nuestro ideal. Si, María fue la 
primera persona en conocerlo, aprendió sus virtudes y las imitó. 
Imitar a María en sus virtudes es un camino al cielo. 
 
Lo anterior se puede resumir en las palabras que nos recoge el 
Concilio Vaticano II: "Recuerden los fieles que la verdadera 
devoción no consiste ni en un sentimentalismo estéril y transi-
torio ni en una vana credulidad, sino que procede de la fe 
auténtica, que nos induce a reconocer la excelencia de la 
Madre de Dios, que nos impulsa a un amor filial hacia nuestra 
Madre y a la imitación de sus virtudes" (LG 67) 
 
ALGUNOS FUNDAMENTOS BIBLICOS DEL CULTO A MARIA 
 
1. El primer momento de veneración a María lo registra San Lucas. Es 
del Arcángel Gabriel cuando la saluda con reverencia diciéndole: 
"Dios te salve, María, llena eres de gracia" (Lc 1,28). 
2. Más adelante, Santa Isabel alaba a María cuando exclama: 
"Bendita tú entre las mujeres y bendito el fruto de tu vientre. 
¿De dónde a mí que la Madre de mi señor venga a visitarme?” 
(Lc 1,42-43). 
3. La misma virgen María profetiza, llena de humildad y de gozo: "He 
aquí que me llamarán bienaventurada todas las generaciones, 
porque el Todopoderoso ha hecho maravillas en mí" (Lc 1,48-49). 
4. Luego, años más tarde, cuando Jesús hablaba, inesperadamente 
una mujer del pueblo grita con toda su alma: ¡Bienaventurado el 
vientre que te llevó y los pechos que te alimentaron!" (Lc 11,27) 
5. Después de la Ascensión del Señor a los cielos, los Apóstoles 
perseveraban en oración con María, la Madre de Jesús (Hch 1,14). 
12 
 
COMPARTIMOS 
 
1. Comentamos por qué el dogma de la maternidad divina es 
el más importante de todos y fundamento del culto 
mariano. 
2. Con qué argumentos podemos defender nuestra devoción 
a la Virgen María, ante los ataques de las sectas, 
especialmente sobre “los hermanos de Jesús” y sobre el 
culto que le ofrecemos. 
3. ¿De qué manera podemos integrar en nuestra vida 
cotidiana los cuatro elementos del culto mariano? 
4. Escoge 5 virtudes o actitudes de María que te gustaría 
tener presente en tu vocación de misionero (a) y 
sustenta por qué. 
5. ¿Cómo pondrías en práctica dichas actitudes en tu 
comunidad parroquial y lugar de Misión? 
6. Elegir un “gesto misionero” como aplicación de lo 
reflexionado en este tema. 
7. Coordinar la elaboración de un “mural mariano” con las 
diferentes advocaciones y con algunos datos 
estudiados en la ficha. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
13 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
14 
 
III ENCUENTRO 
 
VIVAMOS NUESTRA FE 
LECTIO DIVINA 
 
“Todos ellos perseveraban unánimes en la oración, 
junto con algunas mujeres y con María la Madre de 
Jesús y sus hermanos...” (Hch 1,14). 
«María ejerce su maternidad con respecto a la 
comunidad de creyentes... también educando a los 
discípulos del Señor en la comunión constante con 
Dios. Así, se convierte en educadora del pueblo 
cristiano en la oración y en el encuentro con Dios...» 
S.S. Juan Pablo II, Catequesis del 6/9/95, n.5. 
 
 
0RACION 
 
María, tus hijos llenos de gozo, Te 
proclamamos por siempre bienaventurada 
Tú aceptaste gozosa la invitación del Padre 
para ser la Madre de su Hijo. 
Con ello nos invitas a descubrir la alegría del 
amor y la obediencia a Dios. 
Tú que acompañaste hasta la cruz a tu Hijo, 
danos fortaleza ante el dolor y grandeza de 
corazón para amar a quienes nos ofenden. 
Tú al unirte a la oración de los discípulos, 
esperando el Espíritu Santo, te convertiste 
en modelo de la Iglesia orante y misionera. 
Desde tu asunción a los Cielos, proteges los 
pasos de quienes peregrinan, guíanos en la búsqueda de la justicia, la paz y 
la fraternidad. María gracias por tenerte como Madre. Amén. 
 
LECTIO DIVINA 
1. Lectura: Evangelio según san Juan 2,1-12 
 
 
En el episodio de las bodas de Caná, San Juan 
presenta la primera intervención de María en la 
vida pública de Jesús y pone de relieve su 
cooperación en la misión de su Hijo. 
 
¿Qué dice el texto? 
Detenerse (estar-reposar) sobre el texto. 
Identificar las frases más importantes 
Descubrir el mensaje de fe: 
 
 
 
15 
2. Meditación 
 
La exhortación de María: "Haced lo que él os diga", conserva un 
valor siempre actual para los cristianos de todos los tiempos, y 
está destinada a renovar su efecto maravilloso en la vida de cada 
uno. Invita a una confianza sin vacilaciones y nos estimula a ser 
valientes en la fe 
- ¿Qué significan para ti, las palabras de María: “Hagan lo que 
Él les diga”? 
- ¿Cómo puedes reconocer lo que Jesús te dice? 
- ¿A qué te invita Jesús hoy en tu vida? 
- ¿A través de quien o quienes Jesús te habla hoy? 
- ¿A qué te invita el Señor hoy para llevar a cabo el anuncio 
de la Buena Nueva del Evangelio? 
 
3. Oración 
 
¿Qué le decimos a Dios en respuesta? - ¿En tus opciones y/o 
elecciones de vida ha estado presente estas palabras de María? 
Da gracias al Señor, pide perdón o ayuda. Dialoga con el Señor 
lleno de confianza, abandónate en sus manos, abre tu corazón a su 
presencia viva. 
 
4. Contemplación 
- ¿Qué conversión de la mente, el corazón y de la vida nos pide 
el Señor? 
- ¿A qué me compromete este pasaje, cómo debo vivir mi vida? 
- ¿Cuál debe ser mi actitud para decir siempre sí al Señor? 
- ¿Qué debo hacer, cómo debo actuar para seguir al Señor? 
- ¿Por qué cosas le debemos agradecer en este texto? 
- ¿A qué me compromete este pasaje, cómo debe ser mi fe? 
 
 
16 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
17 
CELEBRACION: ROSARIO 
MISIONERO 
MONITOR 
Ser católico es ser miembro de la 
iglesia universal. Como católicos no 
podemos olvidar la solidaridad con 
todo el cuerpo. Es por eso que 
oramos por las misiones y una forma 
de hacerlo es con el rosario misionero. A María, la primera misionera de 
América, la Madre que nos trae y nos guía a Jesús, deseamos dirigir 
nuestra Oración para en este AÑO DE JESUCRISTO, Jesús entre en el 
corazón de todos. 
(Antes de cada misterio se pide por la intención de cada continente) 
 
MISTERIOS GLORIOSOS (miércoles, sábados y Domingos) 
 
1. LA GLORIOSA RESURRECCIÓN DE CRISTO 
El ángel habló a las mujeres: “Vosotros no teman, ya sé que buscan a 
Jesús el crucificado. No está aquí. Ha resucitado, como lo había dicho”. 
(Mt 28, 5-6) 
María, madre nuestra, y testigo de la resurrección de tu Hijo, pon en 
nuestro corazón la fuerza de resucitar a una vida nueva, donde 
tengamos la generosidad de anunciar el amor de Cristo a los demás. 
SANTA MARÍA REINA DE LAS MISIONES, RUEGA POR AFRICA 
Padrenuestro, diez Avemarías y Gloria. 
 
2. LA ASCENCIÓN DE JESÚS AL CIELO 
Antes de subir al cielo, Jesús dijo a sus discípulos: “Vayan y hagan mis 
discípulos de todas las naciones, bautícenlos...y enséñenles a cumplir 
todo lo que les he mandado. Yo estaré con Ustedes todos los días hasta 
el fin del mundo.” 
Señor Jesús, con tus palabras nos haces responsables a todos tus 
discípulos del mandado misionero. Convierte nuestro corazón y envía 
muchos misioneros de tu amor y de tu palabra al mundo entero. 
18 
IV ENCUENTRO 
CELEBRAMOS NUESTRA FE 
 ROSARIO MISIONERO 
Preparar el ambiente para la celebración litúrgica, mesa, 
flores, cirio o vela, cartel con el lema y la imagen de la 
Virgen María. 
 
El Rosario Misionero lo representamos con 5 colores 
distribuidos así: 
 Primer misterio: Color verde. En esta decena 
rezamos por la iglesia de África, para que pueda 
superar el sufrimiento provocado por el hambre, las 
continuas guerras y las desigualdades raciales. 
 Segundo misterio: Color rojo. En esta decena 
rezamos, por la iglesia en América; el continente de la 
esperanza; para ser obedientes al Maestro pueda 
escuchar el consejo de María, que nos dice: "Hagan lo 
que El les diga". 
 Tercer misterio: Color blanco. En esta decena 
rezamos por la iglesia en Europa; para que recupere su 
vitalidad cristiana y misionera. 
 Cuarto misterio: Color azul. En esta decena, 
rezamos por Oceanía; para que a los habitantes de las 
islas conozcan y acepten el mensaje del evangelio. 
 Quinto misterio color amarillo En esta última 
decena rezamos por todos los que viven en Asia; para 
que permanezcan abiertos al anuncio del Evangelio 
proclamado por los misioneros. 
 
 
SANTA MARÍA REINA DE LAS MISIONES, RUEGA POR 
AMERICA.- Padrenuestro, diez Avemarías y Gloria. 
 
3. LA VENIDA DEL ESPÍRITU SANTO EN PENTECOSTÉS 
“Todos los discípulos estaban juntos el día de pentecostés. De 
repente un ruido del cielo, como de un viento recio, resonó en toda 
la casa donde se encontraban. Vieron aparecer unas lenguas como 
de fuego, que se repartían, posándose en cada uno. Se llenaron 
todos del Espíritu Santo”. (Hch 2, 1-4). Tú que prometiste 
enviarnos el Espíritu de la verdad para que diera testimonio de ti, 
envíanos este mismo Espíritu para que nos haga testigos en nuestra 
familia y en la sociedad y así cooperemos en la difusión del 
Evangelio. 
SANTA MARÍA REINA DE LAS MISIONES, RUEGA POR 
EUROPA 
Padrenuestro, diez Avemarías y Gloria. 
 
4. LA ASUNCIÓN DE MARÍA EN CUERPO Y ALMA AL CIELO 
María dijo: “Proclama mi alma la grandeza del Señor, se alegra mi 
espíritu en Dios mi salvador; porque ha mirado la humillación de su 
esclava. Desde ahora me felicitarán todas las generaciones, porque 
el Poderoso ha hecho obras grandes por mí. (Lc 1, 46-50) 
María, Madre y compañera en nuestro caminar de la vida, aumenta 
en nosotros el deseo de acoger tu reino, no solo para nosotros, 
sino para todos los hombres. Ayúdanos, en nuestro camino de la 
vida, a ser misioneros felices del Reino de Dios. 
SANTA MARÍA REINA DE LAS MISIONES, RUEGA POR 
OCEANIA 
Padrenuestro, diez Avemarías y Gloria. 
 
5. MARÍA ES CORONADA COMO REINA DE CIELO Y TIERRA 
Se abrieron las puertas del templo celeste de Dios. Después 
apareció una figura portentosa en el cielo: una mujer vestida de sol, 
la luna por pedestal, coronada con doce estrellas. (Ap. 11,19; 12, 1) 
 
19 
María, Madre y Reina de nuestra vida cristiana, condúcenos de tu 
mano, para que por medio de nuestro apostolado misionero, un día 
seas aclamada por todos los pueblo, madre de su fe y de su historia. 
SANTA MARÍA REINA DE LAS MISIONES, RUEGA POR ASIA 
Padrenuestro, diez Avemarías, y Gloria. 
 
LETANÍA MISIONERA 
 
Reina de las Misiones, Ruega por nosotros 
Educadora nuestra Ruega por nosotros 
Intercesora nuestra, Ruega por nosotros 
Virgen fiel al llamado de Dios, Ruega por nosotros 
Virgen Misionera, Ruega por nosotros 
Esplendor de la Iglesia, Ruega por nosotros 
María, con tu alegría, Inúndanos 
María, con tu Espíritu, Llévanos a actuar 
María, con tu silencio, Enséñanos a orar 
María, con tu consuelo, Acompáñanos 
María en tu camino, Condúcenos 
Nuestra Señora de Belén, Acrecienta la fe de tu pueblo 
Reina de los Profetas, Enséñanos anunciar a Cristo 
Reina de los Apóstoles, Queremos ser discípulos de Cristo 
Reina de los mártires, Queremos morir por Cristo 
Reina de las Vírgenes, Ofrécenos a Cristo 
Reina de los Santos, Queremos imitar a Cristo 
Reina concebida sin mancha, Queremos llegar a Cristo 
Reina llevada al cielo, Queremos construir el Reino 
CORDERO DE DIOS... Perdónanos, Señor 
CORDERO DE DIOS... Escúchanos, Señor 
CORDERO DE DIOS... Ten piedad de nosotros 
RUEGA POR NOSOTROS SANTA MADRE DE DIOS, para que seamos 
dignos de alcanzar las promesas de nuestro señor Jesucristo. 
 
Santa María, que en nombre de tu hijo Jesucristo, quisiste traernos la 
fe en nuestra Iglesia, te pedimos que intercedas por nosotros, para 
continuar llevando y viviendo el Evangelio, especialmente te 
encomendamos Madre, a los agentes pastorales que inician su vida 
misionera para la extensión del Reino de Dios. AMÉN. 
 
 
 
 
Señor Jesucristo, Camino, Verdad y Vida, 
rostro humano de Dios y rostro divino del 
hombre, enciende en nuestros corazones el 
amor al Padre que está en el cielo y la alegría 
de ser cristianos. 
Ven a nuestro encuentro y guía nuestros pasos para seguirte y 
amarte en la comunión de tu Iglesia, celebrando y viviendo el 
don de la Eucaristía, cargando con nuestra cruz, y urgidos por 
tu envío. Danos siempre el fuego de tu Santo Espíritu, que 
ilumine nuestras mentes y despierte entre nosotros el deseo 
de contemplarte, el amor a los hermanos, sobre todo a los 
afligidos, y el ardor por anunciarte al inicio de este siglo. 
Discípulos y misioneros tuyos, queremos remar 
mar adentro, para que nuestros pueblos 
tengan en Ti vida abundante, y con 
solidaridad construyan la fraternidad y la 
paz. Señor Jesús, ¡Ven y envíanos! María, 
Madre de la Iglesia, Ruega por nosotros. 
Amén. 
 
 
 
 
TERMINAMOS CON LA ORACION DE LA MISIÓN 
CONTINENTAL 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
21 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
22 
 
“Qosqo ñan, hora chayamunña, 
Misiónqa khunanmi” 
 
 
 
 
 
 
 
TEMA 
4 
“Paypa nisqasunkichistan ruwankichis” 
 
HAWA AYLLUKUNAPI CATEQUISTAKUNAQ 
MISIONERUKUNAPAS YACHACHINANPAQ 
CUADERNILLO 
2 0 1 0 
 
Cristopi Maríapiwan Ancha munasqa wayqe panakuna: 
 
Allinta yachasqayku hinallataq chaninchasqayku qhepaman 
Llapan parroquiakunapi ayllukunaman, hinallataq 
catequistakunaman mast´arisqa, Santo Toribioq 
Kawsayninmanta paymi ejemplo misionero hinallataq allin 
willakuykunamanta yachachiq, kunantaq mink´akamuykichis 
kay yachachiyman churakusqaykuta qatipananchispaq iglesia 
hina aswan allin kallpawan. khunantaq kuskalla llapallanchis 
yuyaymanasunchis, Mamanchis virgen Mariawan kuska, paymi 
ñawpaq qatikuq hinallataq yachachiq kawsaypa allin kayninpaq hinallataq thak 
kaypaq., uyariy munaq hinallataq tukuy imapas ruwananpaq tiempon churaq: “llapan 
paypa niwasqanchista”. Khunanmi rikushanchis sut´ipipuni kay kawsaypi 
wañuchinakuymanta, hinan churanku sasachakuyman kay ch´uya kawsaypa 
qokuyninta, qhawarinin khunan allin tiempo kasqanta chaninta llank´ay 
munasqanchista kallpachananchispaq kay kawsayninchispi allin kawsaypaq hinallataq 
thak kaypaq. 
Kay cuadernillo makikiman churamusqaykupin kay ruwaykunata atipananchispaq 
churamuyku: 
 Rikuchinanchis, mamanchis Virgen Maríaq mañakuyninmanta qallarispa, 
imatan ruwasunman Diospa munayninta, chaymi ñawpaq misionero kaypi 
ruwayninchis. 
 Jesucristoq yachayninta astawan chaninchananchis hinallataq noqanchis 
discípulo kayninchispi kaqllataq misionero kayninchispi Diospa maman 
hinallataq iglesiaq maman Virgen Maríata yuyayninchispi churaspa. 
 Diospa simin qhelqata imapaqchus kasqanta allinta reqsina hinallataq 
Mariaman yupaychay qoy yachaykunamantapas musoqyachinapaq hinallataq 
mast´arinanchispaqparroquia ayllunchiskunapi Mamanchis Maria chanin 
yuyarisqa kananpaq. 
Señor Jesucristo saminchachun micheq kayniykipi hinallataq Diospa llaqtampi 
iñiyta wiñachinakiypaq kallpachakusqakimanta. 
 
 
 
 
 
 
 
 
ÑAWPAQ ÑIQEN TINKUY 
 
RIMAY 
“PAYPA NISQASUYKICHISTAN RUWANKICHIS” 
 
ÑAWPAQ MAÑAKUY 
 
Virgen María, Ángel Gabrielpa siminmantan 
chaskirqanki Yayaq qosqasunki kamachikuyta, 
qespichiqpa maman kanaykipaq, yanapariway Diospa 
kunkanta uyarinaypaq noqatapas wahamuwashanmi 
hinaspan mink´ariwan payta qatikunaypaq, iñiyniyta 
wiñachiy Jesucristo qatikuyniypi ama pisipanaypaq. 
Qanqa arí nirqanki Diosta con abnegada entrega, 
khuyapayakuq sonqota qoway Diospa munayninpaq 
tiempoyta qoy yachanaypaq hinallataq 
kamachikuyninkunapaq, noqapas Señorman kasukuq 
kasaq hinataq imatapas noqapi ruwayta atichun 
hinallataq kawsayniyta t´ikrachun noqamanta allin 
kamachi kanaypaq ruwawachun. 
Yanapaway noqapas Diosta arí niyta yachanaypaq, pay 
khunapas runaman tukunanpaq runakunaq sonqonpi 
simiykunaq hinallataq chanin kawsayniypa chawpinta. 
Virgen maría, yanapaway khunan kay pachapi 
qanmanta yachacheq kanaypaq, hinallataq noqapas qan 
hina niyta yachanaypa: " Señor Diospa kamachinmi 
kani; nisqaykiman hina noqapi ruwakuchun"nispa. 
 
25 26 
 
QALLARINAPAQ 
¿Imataq susidenman noqanchispa kawsayninchispi mana rikushaspalla 
Jesuspa siminkunaman churakusunman chayri? Yuyayninchisman hinaqa, 
yachanchinsmi, Jesuspa siminkunaqa kachi, k´anchay hinallataq chanin 
kawsay kasqanta. Ichaqa kashanpunin sonqonchis uhupi hark´awaqninchis 
chay munayninta llapanta wikch´urparinanchispaq chaymi imapipas 
noqallanchista waqaychakuyta munanchis, kanmi manchakuyninchis 
chaytaqmi hark´awanchis Jesus qatikunanchista. 
Chay hina kaqtinpas, Iglesia mink´awanchis Jesus qatikuyninchista 
tarinanchispaq, allin ñanqa mamanchis Mariaq chawpintan. Imaraykuchus 
Maríaqa noqanchispa sispallanchispin kashan huinallataq churin 
Jesuspapipas chaymi yachan iman allin noqanchispaq kasqanta, manan 
payllapaqchu waqaychakun Jesuspaq tupaqnin kasqanta. Tarisunchis caná 
llaqtapi kasarakuypi mariaq mink´akuyninqa kay kawsaypaq allin kasqanta 
pikunachus kusisqa kay munaqkunapaq: “PAYPA NISQASUYKICHISTAN 
RUWANKICHIS” nisqan. 
 
 
 
 
D. T´AQWIRISUNCHIS: Jn 2, 1-12 
Juanpa Evangelionta allinta ñawinchasunchis kay t´aqamanta: caná 
llaqtapi kasarakuymanta. 
E. YUYAYMANAY 
Virgen María, Caná llaqtapi kasarakuypi, qespikunanchispaq ñanta 
qowarqanchis hinallataq kusikuyninchista kamarishananchispaq, chay 
ñanmi kashan Jesus niwasqanchista ruwaypi. Mamanchis María 
Santísima, sinchita munakuwanchis, munanmi kusisqa kananchista 
chaymi payqa munan churin Jesuscristowan pusachikunanchista paymi 
apamuwanchis cheqaq kusikuyta, imachus cheqaq kaywan kashaq 
manataq llullakuywanchu, María Santísima, mamanchis hina pitaq, 
maskan allin kaqkunata llapallan wawankunapaq, 
 
 
27 
Chay rayku yachachiwanchis munakuq Yaya munayninta qatinanchista 
paymantan hamun tukuy allin kaqkuna. 
María Santísimaqa yachanmi mana 
fácilchu Yayaq munaynin qatikuy 
kasqanta, ¿paypaq fácilchu karqan 
kikin munakusqan churinta 
chakatayninku icha manachu?, 
manapunin fácilchu karqan, 
chaywanpas, tukuy llakikuynin 
kaqtinpas payqa chuchutan sayarqan, 
munakuq Yayapi confianzata churaspan 
payqa manan hayk´aqpas 
saqerparinchu wawankunata. 
Kasukusunchis Virgen Maríaq 
niwasqanchista, kasukusunchis Jesus 
niwasqachispi sichus ruwasunchis chayqa, kusisqan kasunchis hinan 
ruwasunchis mana allinpa ñawpaqenpi mana pay llalliwananchispaq 
 
 Manan manchakunanchischu Jesús niwsaqanchista ruwayta, Virgen 
Maríaqa manan manchakurqanchu Diospa maman kananpaq compromiso 
chaskiyta hinallataq kasukuq kayninta Yayapi iñiyninta, payta 
qatispanchis, ch´ila kasun hinaspa Jesuspa niwasqanchista ruwasun. 
 
F. RIMARINAKUY 
 
María misionerata allinta reqsinanchispaq, yapamanta ñawinchasun 
Evangeliopi wakin t´aqakunatawan. Chayta ruwasun ficha nisqata hap´ispa 
15 minutos uhupi (kaypiqa t´aqanakunqakun t´aqa t´aqapi hayk´achus 
kasqankuman hina). 
 
 
28 
 
¿Ima ninantan nin noqanchispaq mamanchis 
Virgen Maríaq sonqonmanta lloqsimuq kay 
simikuna?. 
 
 
 
 
María Misionera 
 
Anunciación 
(Lc 1,26-38) 
 
Visitación 
(Lc 1,39-45) 
 
Nacimiento 
(Lc 2,1-18) 
 
Bodas de Caná 
(Jn 2, 1-11) 
 
Crucifixión 
(Jn 19,25-27) 
 
Pentecostés 
(He 1,12-14;2,1-11) 
Llank´ay ruwana: 
3. Sapanka t´aqamanta yapamanta qhawapasun hinaspa tarisun ¿iman Maríaq 
misionnin karqa chayta? ¿imaynamantan hunt´arqan? ¿misionerakunamanta 
ima ruwaykunatan tarinchis? 
4. T´aqwirisun kikin kawsayninchista hinaspa Maríaq niwasqanchis 
ruwayman churakusun: "Paypa nisqasuykichista ruwankichis". 
 
29 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
30 
 
ISKAY ÑIQEN TINKUY 
 
IGLESIAQA RIMAWANCHIS 
IGLESIA YACHACHIWANCHIS 
DOCUMENTO DE APARECIDA 
 
Virgen mariaqa «chu´ya kaypa rikch´ayninmi» chaymi pay 
hina kaytapuni munananchis: paypin reqsikurqan Diospa 
llaqtanmanta ch´uya kay, imaraykuchus paypin k´ancharirqan 
aswan k´umuykuypi chanin ruway vocación cristianamanta. 
Mariataqa reqsikun ñawpaq kaq wawanpa qatikuqninmantan 
hinallataq, paypa chanin kawsayninwan, mink´awanchis llapan 
iñiqkunata Señorpa gracianta sumaq kaywan 
kutichinanchista. (Juan Pablo II) 
 
 
T´AQWIRISUN 
C. QHAWARISUN EL DOCUMENTO DE APARECIDA NISQATA 
 
Discípula.- Maríaqa “Iñiyninrayku (cf. Lc 1,45) hinallataq Diospa 
munanyninta kasukuyninwan (cf. Lc 1,38), chaymanta Jesuspa siminmanta 
hinallataq ruwayninkunamanta yuyaymanashallasqanmanta (cf. Lc 2,19.51), 
chaymi Señorpa aswan chanin katikuqnin. Rimanakuy Yayawan ruwaq 
churinta kay pachaman kachamuy munasqampi runakunaq qespikuyninpaq, 
Maríaqa iñiyninwan, tukunpun ñawpaq kaq miembroman Cristopi iñiqkunaq 
ayllunpi, hinallataq tukupullantaq yanapaqman yachachisqakunaq 
Espiritualmente kallpachakunankupaq” (APARECIDA n.267) 
Misionera.-“Wawankunapi qhawariyninta churaspa hinallataq 
pisichikuyninkupi, imaynan Galilea Caná llaqtapi hina, María yanapan 
kamachi kaypi, kawsashaqlla kamanpaq, tukuy sonqowan hinallataq yanqallan 
chaykunan hukniray kanan wawanpa yachachisqankunapi. 
Qhawachillantaqmi, aswantaqa, imaynan kanan yachachikuy 
wakchakunawan, sapanka cristiana ayllukunapi, “wasinkupi hina kanankupaq”. 
Paqarichinmi hukllachakuyta hinallataq yachachin huk kunawan huk nisqalla 
kawsayta, kuskachanakuypi, ruwaypi hinallataq huk kuna chaskiypi, 
astawanraq wakchapi otaq pisichikuqpi. Hawa ayllunchiskunapi, kay 
rihuriyninqa aswan kallpawan wiñarisqan rikukun astawanraqtaq 
rikukunqapas Iglesiata mama kayninpi hinallataq munay chaskiykuq 
kaynimpi, hinan tukuchipun “wasiman hinallataq hukllachakuymanta yachay 
wasiman”, hinallataq espiritualmente wakichin misiómpaq.”(D.A. n.273). 
31 
B. IGLESIA YACHACHIWANCHIS 
Católicokunapaqqa, Virgen Maríaq ancha chaninpunin, 
paypaqa kashanmi allin kaynin Dios llapan runakunata 
qespichiy munasqampi. Ichaqa, askha t´aqakuq wayqe 
panakunan paymanta mana imatapas yachayta 
munankuchu, k´aminku ima, Diospa simin qhelqamanta 
wakin textokunata hap´ispanku yaqapas paykunaqa 
chaywan sut´inchanku, Maríaqa mana veneranapaq hina 
kasqanta, nisunmanpas mana respetanapaq kasqanta. 
Diospa simin Qhelqapiqa sut´in kashan Jesuspa maman Mariata 
Respetanamanta hinallataq hatunchanamanta. Kay siqeta yuyarispalla: 
“Mariaq napaykusqanta Elisabet uyariqtin hinataq, wiksanpi wawaqa 
“wat'ak” nirqan. Hinan Santo Espirituqa Elisabetman hunt'aykurqan, 
chaymi kunkayoqta nirqan: —Llapan warmikunamanta aswan 
saminchasqan kanki, saminchasqataqmi qanmanta naceq wawapas. 
¿Ñoqapaqqa ancha samin Señorniypa maman watukamuwayninqa? (...) 
(Lc 1,41-45). Noqanchis catolicokunapaqqa, Maríaqa hathunmi iñiyninrayku, 
chay hinapunin, Diospa maman kasqanrayku, hina chayraykuwan yuyarisqa 
hinallataq llapan cristianokunaq munakusqankanan... Qhawarisunchis 
imatan Iglesia yachachiwanchis Maríamanta. 
 
LOS DOGMAS MARIANO: ¿IMATAQ HUK DOGMARI? 
 
Papa Benedicto XVI sut´inchapurqan, cardenal kashaparaq, dogmas 
nisqata, qhelqakunaq rimariyninta hina, kay dogma nisqamanqa chayakurqan 
askha watakuna yuyaymanasqa kasqan qhepamanña, Diosmanta yachay 
maskakusqampi, doctrinal nisqamanta sut´inchay hinallataq wakin 
rimaykunatawan tupanachispa. Hkunankama Iglesiaqa chaninchan Virgen 
Maríamanta tawa cheqaq kaqkunamanta: 
5. Maríaqa Diospa maman kasqanta, 
6. Maríaqa Virgenpuni kasqanta, 
7. Maríaqa ch´uyapupi paqarimusqanta 
8. Hinallataq María hanaq pachaman oqarisqa kasqanta. 
 
32 
Kaypi huk rato sayasun: Qhelqa ñawinchasqanchisman hina, 
rimanarikusun 
¿Imaraykun mariaqa“Señorpa aswan chanin yachachisqan”? 
3. ¿Maraiq ima ruwayninkunan rikhurinan misionero 
kamachiy kayninchispi? 
 
 
 
5. MARIAQA DIOS MAMAN 
Maríaqa Jesúspa mamanmi, manan wiksampi apasqan raykullachu, 
aswampas imachus runaman tukunapas nesitakusqanta 
churaspanmi, Diospa simin qhelqapi askha kutitan riman, Jesuspa 
maman Mariamanta. Ichaqa citaqa astawanmi sut´inchan 
Mariamanta chuya mama kayninmanta chaymi Santa Isabelpa 
rimarisqan simimanta Virgen Maríaq watukusqan kasqampi: 
“Isabelmi, Espíritu Santowan hunt´a kaspa, kunkayoqta nirqan: 
‘... ¿Ñoqapaqqa ancha samin Señorniypa maman 
watukamuwayninqa?’” (Lc 1,42) “Señorniyqa” “Dios”ninantan nin. 
Chaymi Isabel nillarqantaq: “Señor Diospa nisqasuykin hunt'akunqa, chayta creespan 
kusisamiyoq kanki, nispa.” (Lc 1,43); nisunmanpas, Dios angelniwan willachisqanpi. 
Sut´ipunin rikukushan, Isabel chuya yuyaywan kaspan, Maríata suticharqan 
“Diospa maman”nispa. Llapan chay allin kaqkunamantan Mariaqa rihurin Diospa 
maman kananpaq akllasqa kaynin. 
 
6. CH´UYAPUNI PAQARIMUYNIN 
Virgen Maríaqa, manan qallariy huchapichu paqarimurqan, paypiqa 
manan ima huchapas karqanchu (chaymi inmaculada nin: mana 
huchayoq nispa). Qallariy huchaqa Diospa khuyapayakuyninmanta 
karunchakuymi. Chay hinaqa, kay ninantan nin, Virgen Maríaqa 
Diospa khuyapayakuyninwan hunt´aykusqan karqan. Chay hinmantan 
Angel reqsirqan: “napaykuykin saminchasqa warmi, Diospa 
graciawan hunt´an kanki”, chay hinatan Ángel napaykurqan 
rimaykusqampi (Lc 1,28). Kay Ángelpa reqsiykusqanpin nin manan 
hayk´aqpas Diospa ch´uya graciamanta karupichu kasqanta. 
 
7. WIÑAYPAQ CHUYA KAYNIN 
Wiñaypaq Virginidad kaynin dogmaqa nin Maríaqa Virgenpunin karqan 
ñawpaqta hinallataq wachakusqan qhepamanpas. 
Kay Dogma nisqaqmi karqan hinallataq kashan askha 
churanakuqninkuna, Diospa simin qhelqapi “Jesuspa wayqenkuna” 
nispa rimasqanrayku, kaypi sayasun allinta kay temata 
chaninchananchispaq. 
 
 
 
 
33 
 “JESÚSPA WAYQENKUNA” 
Diospa simin qhelqapiqa, arí, rimashanmi wakin t´aqankunpi Jesuspa”wayqenkuna” 
nispa. Ichaqa manan hayk´aqpas rimanchu “Maríaq huk wawankunamantaqa”. 
- “huk runa nirqan: “Mamaykin wawqeykikunapiwan hawapi kashanku, qanwan 
rimayta munaspa”, nispa. (Mt 12,47). 
- “¿Manachú payqa carpinteroq churin? ¡Mamanpas Marían riki wayqenkunaq 
sutinpas Santiago, José, Simón, Judaspiwan! Panankunapas llapankun kaypi 
tiyanku” (Mt 13,55-56). 
¿Imaraykun payqa “Wayqekuna” nispa rimarqan”? “Wayqe” rimayqa Diospa simin 
qhelqapiqa rimashan reqsinapaqmi, kasqan tayta mamayoq wayqekunata, hinallataq 
kasqan familianmanta kasqanta, paykuna uhupin kanman primokuna, sobrinokuna, 
imaymanamanta familiapi, sapaqkunapiwan... Qhawarisunchis huk ejemplota, Lot 
karqan Abrahampa sobrinon (Gn 11,27-31) Kaypi nin wayqentinmi karqanku nispa: 
“Abrahammi nirqan Lot-ta: ‘qhawariy ama ch´aqwasunsun noqawan qanwan… 
“wayqentinmi” kanchis riki” (Gn 13,8). 
Kaypi rikukun wayqenta hina chaskisqanta: ¿Imaraykun Jesús, cruzpi wañushaspa, 
Santísima Virgen Maríata, San Juan-man saqerqan? Sichus Maríaq huk wawankuna 
kaqtinqa, kayqa manan necesario karqan. Kayqa cruzpa ñawpaqenpin karaqan 
maypichus Jesús mamanta saqerqan munakusqan yachachisqanman, Kikin San Juan-
mi kayta Evangelionpi churarqan, Chay hinaqa, kayta tukuyta atisunman “Jesuspa 
wayqenkuna” nispa sutiyasqankuqa kasqa paywan kuska kaq masinkunamanta hina. 
 
8. HANAQ PACHAMAN OQARISQA 
KASQAN 
Oqarisqa Dogma nisqa kay ninantan nin Maríaqa 
allimpaq qhawarisqa kasqanrayku, manan noqanchis 
llapan runakuna kawsarinpuyta suyakushanchis, chay 
hinachu kanan karqan. Ñan paypa alamantin cuerpontin 
huñunasqaña kashan hinallataqmi payqa glorificasqa 
hanaq pachapi kashan. 
 
 
 
 
 
 
34 
 
MARIAMAN YUPAYCHAY QOY 
"María, Diospa graciawan oqarisqa llapan ángelkunaq hawanman hinallataq llapan 
runakunaq hawanman, Santísima Diospa maman hina, chaymi Iglesiaq ancha 
yuyarisqan huk chanin yupaychaywan, chaymi hukniray yupaychay runaman 
tukuqta, hinallataq Yayata espíritu santotawan yupaychaninchismanta... chay 
yupaychaytan Iglesiaqa llapanta chaskin hinallataq amachan." (LG 66-67) 
Cristianokunaq Virgen Maríaman yupaychay qosqanqa manan Diosman yupaychay 
qoynin hinachu: Maríataqa manan ch´uya kaqta hina yupaychanapaqchu; 
Yupaychayqa sapan Diosllamanmi. Maríaqa huk Diospa kamasqanta hina 
yuyarinallapaqmi. 
 
Huk t´akunamanta wayqe pananchiskunan huchachawanchis, Católicokunata, Virgen 
Maríata yupaychanku nispa. Chaymi mana cheqaqchu. Kanmi kinsa t´aqa 
yupaychaykuna: 
Latría o adoración, kaymi Sapan Diosllaman yupaychay qokun, kinsantin ch´uya 
personankunapi: Yaya, churi hinallataq Espíritu Santoman. 
Dulía, veneración, kaytan qonchis Santokunaman. 
Hiperdulía kaymi yuyaychay otaq culto qoy Virgen Maríaman. 
 
Sapan Diosllatam yupaychanchis, chayraykun qonqoriykunchis consagraciónpi Diospa 
ñawpaqempi, Santísimoq ñawpaqempipas. Qonqor chakimanta churakuyninchismi 
yupaychay hina. Khunantaq qhawarisun, sichus María kaman, huk Dibujopi, otaq 
pintasqa, kaytaqa manan venerakunchu, venerakunmanqa chay reqch´ay paypa 
rantimpi kanan, nisunmanpas Virgen Maríata. 
 
 CULTO MARIANO NISQAMAN WAKIN RUWAYKUNA 
YAPAKUQKUNA 
Maríaman culto qonapaq wakin ruwaykuna yapakuqkuna kaykunan: 
5. Yupaychay o Veneración nisqa. Diospa mamanta allin chaninpaq 
chaskiyninchismi chaymi Mariaman yupaychay hina, chaymi apankun cheqaq 
khuyapayakuyman Noqanchispa mamanchisman hina. 
6. Munakuy. Kaymi kutichikuy paqarimuntaq huk añanchakuq sonqomanta 
qespichiqninchispa maman kananpaq chaskiq warmiman. Paymi khuyakuq 
mama, ancha munakuyniyoq mama. 
 
 
 
35 
Manan Cristota munakusunmanchu manaraq payta munakushaspa, Paypin, 
pay raykutaq, wayqenchista kamarqan. 
7. wahakuy. Paytaq khuyapayakuqpa maman chaymi, cristiano llaqtakunaqa 
churankupuni ch´illa hinallataq chaninchasqa iñiyta hanaq pachapi 
Diosmanta mañapuwaninchispi. 
8. Yachapakuy. Cristianopaq allin kayta Criston. Llapanchismi 
yachapakunanchis, paymi allin kayninchis. Marian Ñawpaq reqsiq warmi 
karqan, yacharqanmi cheqaq kayninkunamanta hinapas yachapakurqan. 
Cheqaq kayninkunapi María yachapakuyqa hanaq pachaman huk ñanmi. 
Ñawpaq kaq kaq huñuyta atisunaman iskay kaq Concilio Vaticanopi 
rimaykunaman: "iñiqkuna yuyariychis cheqaq devocionqa manan mana 
ruruyniyoq llakipakuyllapichu nitaq pasayllayoqchu manallataq yanqa 
iñiyllpichu aswampas kikin noqanchispa iñiyninchispipunin chaymi 
apawanchis Diospa mamanta allinta reqsiyman tanqawanchis 
mamanchista cheqaqmanta munakuyman hinallataq cheqaq 
kayninkunamanta yachapakuyman” (LG 67) 
 
MARIAMAN CULTO QONAPAQ BIBLIAPI WAKIN CHEQAQ 
KAQKUNA 
6. Ñawpaqta Mariata veneración runapaq San Lucas qhelqasqan. Arcángel 
Gabrielpa napaykusqanmi tukuy respetowan kay hina nispa: "Napaykuykin 
María, Diospa graciawna hunt´an kanki" (Lc 1,28). 
7. Aswan qhepanmantaq, Santa Isabel Maríata yupaychasqan kunkayoqta 
nispa: " Llapan warmikunamanta aswan saminchasqan kanki, 
saminchasqataqmi qanmanta naceq wawapas. ¿maymantan noqaman 
Señorniypa mama watukamuwan?” (Lc 1,42-43). 
8. Kikin virgen María rimarin, kumuykukuywan hunt´a kaspa hinallataq 
kusikuywan: "khunanmantanlliw miraykuna “kusisamiyoqmi” niwanqa 
hatuchaskunata atiyniyoq Dios ruwapuwasqanrayku " (Lc 1,48-49). 
9. Chaymanta, aswan watakuna pasasqan qhepamanñan, Jesús rimashaqtin, 
runakuna ukhumanta huk warmi kunkayoqta payta nimurqan: 
“¡Kusisamiyoqmi wachakuqniyki ñuñuqniyki warmiqa!"nispa (Lc 11,27) 
10. Qhepamantaq Señor hanaq pachaman oqarisqa kashaqtin, Apóstolkunaqa, 
Jesuspa manan Maríawan mañakuypi (Hch 1,14). 
 
 
 
 
36 
 
RIMARINAYKUSUN 
8. Rimarisun imaraykun ch´uya mama kaymanta cheqaq 
yachachikuyqa aswan chaninpuni llapan kaqkunamanta 
hinallataq yupaychaypaq qallariynin kasqan. 
9. Ima yachachikuykunawanmi Virgen Maríaman 
devociónninchista amachayta atisunman, churapakuq 
sectakunaq ñawpaqempi, astawanqa“Jesuspa wayqekuna” 
nisqankumanta hinallataq yupaychay qosqanchismanta. 
10. ¿Imaynamantan kay kawsayinchiman churayta atisunman 
culto mariano nisqamanta tawantin cheqaq kaq 
yapakuqkunata? 
11. Akllay Maríamanta pisqa cheqaq kayninkunata otaq 
ruwayninkunata misionero (a) kay vocacionniykipi 
kapunanta munasqaykikunata hinaspa niytaq imarayku? 
12. ¿Imaynatan kay yachaykunata ruwayta atiwaq aylluykipi, 
parroquiaykipi hinallataq maypichus misionero kasqaykipi? 
13. Akllay huk “misionero kaymanta ruwayta” kay tema 
yuyaymanasqaykimanta allin yachasqaykita hina. 
14. Rimanakuy “mural mariano” nisqamanta ruwanaykipaq 
imaymana ruwaykunawan hinallataq kay fichapi wakin 
yachasqaykikunawan ima. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
37 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
38 
 
KINSA ÑIQEN TINKUY 
 
IÑIYNINCHISTA KAWSACHISUN 
CH´UYA ÑAWINCHAY 
 
“Llapan chaykunan huk sonqolla Diosmanta 
mañakunankupaq huñukuqku, paykunawanmi kasharqan 
warmikunapas, Jesuspa maman Mariapas, 
wawqenkunapas....” (Hch 1,14). 
«Maríaqa mama kayninta ruwan iñiq ayllukunaman hina 
hinallataq Señorpa yachachisqankunatapas 
yachachispan Dioswan hukllapunin kashanankupaq. 
Chay hinapi, tukupun Cristiano llatakuna 
yachacheqninman mañakuypi hinallataq Dioswan 
tupaypi...» S.S. Juan Pablo II, Catequesis 6/9/95, 
n.5.qhelqasqapi 
 
 
MAÑAKUY 
 
María, kusi-sonqon wawaykikuna, wiñaypaq 
kusisamiyoq niykiku. 
Qanmi ancha kusikuywan chaskirqanki Yayaq 
willakuyninta Churinpa maman kanaykipaq. 
Chaywanmi waqyawankiku munakuypa 
kusikuyninta hinallataq Diospa kamachikuyninta 
reqsinaykupaq. 
Qan, pichus cruzpa ñawpaqenman Churiykita 
puriysiq, kallpata qowayku ñak’ariyniykupi 
hinallataq pikunachus noqaykuman 
huchallikuqkunata munakunaykupaqtaq ch’uya 
sonqota. 
Qan, yachachisqakunaq mañakuyninman 
hukllachakuspayki, santo espirituta suyakuspa, iglesiaq mañakuyninpi 
llank’ayninpipas ch’uya kaq riych’ayninman tukupurqanki. 
Hanaq pachaman wicharipusqaykimanta pachan, amachanki Churiykiman riq 
thaskiykunata, justiciata, thak-kayta hinallataq khuyapayakuyta maskhasqaykupi 
k’anchaykuwayku. María añanchayki Mamay kasqaykimanta. Hinataq kachun. 
 
CH’UYA ÑAWINCHAY 
5. Ñawinchay: San Juanpa qhelqasqan evangelio 2,1-12 
 
 
Caná llaqtapi casarakuy rikch’anachiywanmi, san 
juanqa rikuchin Mariaqa Churinpa ruwananpi 
hinallataq misioninpi yanapakuspa presente 
kasqanta. 
 
¿Imatan nin qhelqa? 
Sayaykuy (kay-samaykuy) qhelqapi. 
Sut’inchay ima rimaykunas aswan chanin 
Iñiypa willakuyninta qhawariy: 
 
 
39 
6. Yuyaymanay 
 
Mariaq kamachikuynin: "Llapan nisqasuykichistan ruwankichis", 
waqaychay mosoqchasqa willakuyta ñawpaq p’unchaykunamanta 
hasta khunankama llapan cristianokunapaq, sapankaq kawsayninpi 
ch’uya saminchay rikukunanpaq. Mana iskay-rayaspa 
confiakunanchispaqmi waqyakuwanchis hinallataq kallpanchawanchis 
iñiyninchispi ch’ila sayananchispaq 
- ¿Ima ninmi qanpaq, Mariaq nisqan: “Llapan nisqasuykichistan 
ruwankichis”? 
- ¿Imaynatan reqsiwaq Jesuspa nisqasuykita? 
- ¿Imamanmi khunan kawsayniykipi Jesús waqyasunki? 
- ¿Pikunaq otaq imaq chawpintan Jesus taytanchis khunan 
rimapayasunki? 
- ¿Imamanmi Jesus taytanchis khunan waqyasunki evangelionta 
willaspa hunt’anaykipaq? 
7. Mañakuy 
¿Imaninchismi Jesús taytanchista kutichikuyninchispi? - ¿Ima 
rimaykunan akllakusqaykipi hinallataq kawsayniykipi sut’i kasharqan 
Mariaq rimasqanmanta? 
Añanchay Diosninchista, mañakuy pampachayninta yanapayninta 
ima. Paywan parlay tukuy sonqo, makinpi churakuy, sonqoykita 
kichariy kawsashaq qayllanman. 
 
8. Yuyaymanay 
- ¿Yuyayninchispa, sonqonchispa, hinallataq kawsayninchispa 
imayna ch’uyanchakuynintan Señorninchis mañakuwanchis? 
- ¿Imamanmi waqyawan kay yachasqay, imaynatan kawsayniyta 
ch’uyanchanay? 
- ¿Imaynan kanman kawsayniy Diosta “ari” nispa wiñaypaq 
ninaypaq? 
- ¿Imatan ruwanay, imaynatan kawsanay Diosta qatikunaypaq? 
- ¿Imakunamantan kay qhelqapi añanchananchis? 
- ¿Ima ruwanaypaqmi wakichiwan kay qhelqa, imaynan iñiyniy 
kanan? 
40 
 
TAWA ÑEQEN TINKUY 
IÑIYNINCHISTA RAYMICHANCHIS 
 ROSARIO MISIONERO 
Liturgiaq raymichakuypaq wakichisun, Preparar el ambiente 
para la celebración litúrgica, hamp’ara, t’ika, cirio otaq vela, 
huk qhelqa Virgen Maríaq rikch’yninmanta rimaqta. 
 
Rosario Misionero nisqataqa pisqa colorkunawanmi t’aqanchis, 
kay hinata: 
 Ñawpaq misterio: Q’omer. Kay chunkantinpitaq 
mañakunchis África suyupi llapa iglesiapaq, rayqaypa 
paqarichisqan ñak’ariyninta, mana tukukuq 
maqanakuykunata, hinallataq runa sarunchaykunatapas 
atipananpaq. 
 Ikay kaq misterio: Puka. Kay chunkantinpitaq 
mañakunchis, Américapi iglesiapaq; suyakuypa suyun; 
kamachikuqninta kasukunapaq hinallataq Mariaq 
willakusqanta uyarinapaq: "Llapan nisqasuykichistan 
ruwankichis". 
 Kinsa kaq misterio: Yuraq. Kay chunkantinpitaq 
mañakunchis Europa suyupi iglesiapaq; cristiana 
hinallataq willaq puriq kawsayninta llanllarichinanpaq. 
 Tawa kaq misterio: Qhosi. Kay chunkantinpitaq 
mañakunchis, Oceania suyupaq; chawpi qochapi tiyaq 
runakuna evangelioq willakuyninta reqsinankupaq 
hinallataq chaskinankupaq. 
 Pisqa kaq misterio: Q’ello. Kay p’uchukay 
chunkantinpitaq mañakunchis llapan Asia suyupi 
tiyaqkunapaq; wakichisqalla suyakunankupaq willaq 
puriqkuna evangelio willasqankuta uyarinankupaq. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 41 
RAYMICHAKUY: 
ROSARIO MISIONERO 
UMALLIQ 
Católico kayqa mundontinpi ch’ulla iglesia 
hina kaymi. Católicokunaqa manan 
qonqayta atisunmanchu lliw cuerpontin 
khuyapayakuytaqa. Chayraykun 
mañakunchis llapa misionpaq, huk chanin 
mañakuymi Rosario misionero. Mamamanchis Maria ñawpaq misionera, Jesusman 
pusawaqninchis, mañakuyninchista horqariyta munanchis kay wata JESUCRISTOQ 
WATAN, Jesús taytanchis llapa runaq sonqonpi kawsananpaq. 
(Misteriokunata qallarishaspa mañakusun sapanka suyuq necesitasqanta) 
 
GLORIOSO MISTERIOKUNA (miércoles, sábados y Domingos) 
 
6. YUYARISUN JESUSPA WAÑUSQANMANTA KAWSARINPUSQAN 
Warmikunatataq angelqa nirqan: “Ama qankunaqa mancharikuychischu, 
chakatasqanku Jesustan maskhashankichis riki. Payqa manan 
kaypiñachu, nisqanman hinan kawsarinpun”. (Mt 28, 5-6) 
María, mamayku, Churiykiy kawsarinpuyninmanta testigo, sonqonkuman 
churaykuy kallpaykita mosoq kawsayman kawsarinaykupaq, maypichus 
tarisaqku k’anchayta llapa runamasiykuman Cristoq munakuyninmanta 
willanaykupaq. 
SANTA MARÍA MISIONPAQ QOYAN, AFRICA SUYUPAQ MAÑAPUY 
Yayayku, chunka Much’aykusqayki María, Gloria. 
7. JESUSMI HANAQ PACHAKUNAMAN WICHARIPUN 
Manaraq hanaq pachaman Jesús wicharipushaqtinmi, 
yachachisqabkunata nirqan: “Riychiy, llapa suyu runakunata 
yachachimuychis, yachachisqaykuna kanankupaq, bautizamuychis… 
yachachimuychis lliw kamachisqayta kasukunankupaq. Qankunawanmi 
sapa p’unchay kashani kay pachaq p’uchukanankama”. (Mt 28, 18-20) 
Jesús Apuyku, rimayniykiwanmi llapaykuta willaq puriqta churawankiku. 
Sonqoykuta t’ikray hinallataq llapan mundontinpaq simiykita munakuq 
misionerokunata. 
SANTA MARÍA MISIONPAQ QOYAN, AMÉRICA SUYUPAQ MAÑAPUY 
Yayayku, chunka Much’aykusqayki María, Gloria.42 
 
8. ESPIRITU SANTO VIRGEN MARIAMAN YACHACHISQANKUNAMANPAS 
URAYKAMUN 
“Pentecostés fiesta p’unchay chayamuqtinmi llapallanku huñunasqa 
kasharqanku. Hinan hanaq pachamanta qonqaylla huk suenay 
uyarikurqan, sinchi wayraq suenasqan hina, chay suenaymi 
tiyashasqanku wasiman hunt’aykurqan. Nina qallushaq hina 
rawraykunata rikurqanku, chaykunan umanku pataman tiyaykurqan. 
Chaymi llapallankuman Santo Espirituqa hunt’aykurqan”. (Hch 2, 1-
4). Qanmi prometewarqankiku kachamuyta cheqaq kaypa 
Espiritunta, Qanmanta sut’i kaqta reqsichinanpaq, kaq Espirituta 
qowayku testigoykikuna kanaykupaq familia ukhupi, lliw llaqtantinpi 
chay hinamantaq evangelioykita willaspa yanapanaykikupaq. 
SANTA MARÍA MISIONPAQ QOYAN, EUROPA SUYUPAQ MAÑAPUY 
Yayayku, chunka Much’aykusqayki María, Gloria. 
9. VIRGEN MARIA CUERPONTIN ALMANTIN HANAQ PACHAMAN APAPUSQA 
KASQAN 
Maríaqa nirqan: “Almaymi Señor Diosta hatunchan, sonqoytaq 
Qespichiyni Diospi kusikun. Kay kamachin wakcha warmitan 
qhawariwarqan, khunanmantaqa lliw miraykunan “kusisamiyoqmi” 
niwanqaku, hatun ruwaykunata atiyniyoq Dios ruwapuwasqanrayku”. 
(Lc 1, 46-50) 
María, Mamayku hinallataq kawsayniykupi puriqmasiyku, yapawayku 
qhapaq graciayki chaskiy munakuyta, ama noqallaykupaqchu, 
aswanpas llapa runakunapaq. Yanapawayku, kawsayniykuq ñanninpi, 
Diospa qhapaq suyunmanta kusisqa misionerokuna kanaykupaq. 
SANTA MARÍA MISIONPAQ QOYAN, OCEANIA SUYUPAQ MAÑAPUY 
Yayayku, chunka Much’aykusqayki María, Gloria. 
10. MARÍA, HANAQ PACHA KAY PACHA QOYA HINA CORONASQA 
Hanaq pachapi kashaq Dios yupaychana wasi kicharikurqan. Huk 
hatun manchay señal hanaq pachapi rikhurirqan: Huk warmin 
kashasqa intiwan p’achallisqa, umantaq chunka iskayniyoq 
ch’askamanta coronayoq, killatataq saruchasqa. (Ap 11,19; 12, 1) 
María, Mamayku hinallataq cristiana kawsayniykuq Qoya, 
makiykimanta pusawayku, willaq puriq kayniykupi, huk p’unchay llapa 
llaqtakunaq yupaychasqan kanaykipaq, iñiyninkuq hinallataq 
kawsayninkuq maman. 
SANTA MARÍA MISIONPAQ QOYAN, ASIA SUYUPAQ MAÑAPUY 
Yayayku, chunka Much’aykusqayki María, Gloria. 
 
MISIONPAQ WAHANAKUNA 
 
Misionpaq Qoya, Mañapuwayku 
Yachachiwaqniyku, mañapuwayku 
Noqaykupaq mañakuq, Mañapuwayku 
Dispa waqyakuyninman hukllachakuq virgen, Mañapuwayku 
Virgen Misionera, Mañapuwayku 
Iglesiaq k’anchaynin, Mañapuwayku 
María, kusikuyniykiwan, Hunt’aykuwayku 
María, Espírituykiwan, Llank’aqta pusawayku 
María, ch’in-kaynikiwan, Mañakuyta yachachiwayku 
María, sonqochayniykiwan, Puriysiwayku 
María ñanniykipi, Pusawayku 
Mamayku Belén, Iñiyniykuta yapaykuwayku 
Profetakunaq Qoya, Cristota reqsichiyta yachachiwayku 
Apóstolkunaq Qoya, Queremos ser discípulos de Cristo 
Martirkunaq Qoya, Cristo raykun wañuyta munayku 
Virgenkunaq Qoya, Cristota qowayku 
Santokunaq Qoya, Jesustan qatikuyta munayku 
Mana huchayoq Qoya, Cristoman chayaytan munayku 
Hanaq pachaman apasqa Qoya, Hanaq pachatan wiñachiyta munayku 
DIOSPA CORDERON... Pampachawayku, Apullay 
DIOSPA CORDERON... Uyariwayku, Apullay 
DIOSPA CORDERON... Khuyapayawayku 
NOQAYKUPAQ MAÑAPUWAYKU DIOSPA SANTA MAMAN, 
Jesuscristoq qosqaykichismi nisqanpa mereceqnin kanaykupaq. 
 
Santa María, Jesucristo Churiykiq sutinpi, Iglesiaykuman iñiyta 
apamuyta munarqanki, valikuykikun noqaykupaq mañapuwayku, astawan 
evangeliota kawsayniykuwan sut’inchanaykupaq, aswantaqa valikuyki 
Mamay, Diosmanta willaq puriqkunata saminchay qhapaq suyunta llapa 
runaman mast’arinankupaq. HINATAQ KACHUN. 
 
44 
 
 
 
 
Apu Jesucristo, Ñan, Cheqaq-kay hinallataq 
kawsaypas, Diospa runa kayninpi rikch’aynin; 
runaq ch’uya kayninpi rikch’aynin, sonqoykupi 
k’anchayniykita llanllarichiy hanaq pachapi 
Yayaykuta munakunaykupaq hinallataq 
cristiano hina kusikunaykupaq. 
Hamuy noqaykuman hinaspa ñanniykuta amachay, Iglesiaykiq 
chawpinta Qanta munakunaykupaq, Eucaristiaq qokuyninta 
chaskispa hinallataq kawsaspa, cruzniykuta q’epispa, 
kamachikusqaykiq hawisqan. Qowaykupuni Santo Espirituykiq 
rawrayninta, yuyayniykuta k’anchaykuwachunku hinallataq 
noqaykupi rikch’arichichun qanllata munakuq sonqota, 
runamasiyku munakuyta, aswantaqa ñak’ariqkunata, kay 
mundontinpa qallariynin k’anchayta ima. 
Qanpalla Yachachisqaykikuna, munaykun 
sonqoykiq ukhuman hukllachakuyta, 
llaqtayku Qanpi wiñaypaq kawasayniyoq 
kanankupaq, khuyapayakuywantaq 
wiñachichunku thak-kayta wawqepanantin 
hina. Apu Jesúsllay, ¡Hamuy, 
kamachiwayku! María, Iglesiaq Maman, 
Noqaykupaq mañapuwayku. 
Hinataq Kachun. 
 
 
 
 
TUKUSUNCHIS MISIÓN CONTINENTAL NISQAQ 
MAÑAKUYNINWAN 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
NUESTRA SEÑORA DE APARECIDA 
 
Aparecida llaqtaqa kashan Brasil suyupi Sao Paulo llaqtapi Norte 
ladopi. Kaypin tarikushan mana huchapi paqarimuq mamanchispa 
hathun templon, (Nuestra Señora de Aparecida) nisqa, Brasil suyuq 
Santa Patronan. 
Huk t´aqa challwaqkunan botenkuta hap´ispanku puririrqanku Paraíba 
nisqa sutiyoq lamar qochaman hinaspan qallarirqanku k´uchillaña 
llamk´ayta. Challwananku llikata yapa yapata wikch´uyuspanku ichaqa 
yanqallapaq karqan. Mana imallatapas challwarankuchu. Yapamanta 
llikankuta wikch´uykuqtinkutaq aswampas urqorqanku huk riqch´ayta, 
t´uruwan minusqata, mana umallayoqta. Hukmanta llikankuta 
wikch´uykuqtinkutaq uman rihurimurqan hinan tarirqanku Mamanchis 
Inmaculada Concepción nisqaq rikch´aynin kasqanta. Botenkuman 
chay rikch´ayta orqosqankumanta, hinataq challwasqankuqa nishu 
askhallaña karqan, hinan chay runakunan puertoman kutipurqanku 
nishu manchasqa. Chayllamanmi qallarirqan pasayta imaymana 
musphanapaq ruwaykuna hinallataq Virgenmanta rimay astawan 
qallarirqan. Sispan llaqtakunamanta hamuq iñiqkunan nishuta 
yapakurqan hinan Itaguassú capilla manaña chaskipurqanchu. Chay 
hinapin Yaya. José Alves, Guaratinguetá parroquiapi vicario kaspa 
kamachikurqan parroquiaq sispallampi huk aswan hathun templota 
ruwanankupaq. Chay templo inagurakurqan 26 julio killapi 1745 
watapi, rihurimuq mamanchispa sutinwan sutichasqa (Nuestra Señora 
Aparecida) nisqa. 
Kay huch´uy llaqtachapin apakurqan pisqa ñiqen obispokunaq huk 
hathun huñunakuynin (V Conferencia de los obispos de América Latina 
y del Caribe) nisqa. Mayo killapi 2007 watapi, chay raykuwanmi kay 
llank´asqayku qhelqa mayt´u sutin: “Documento de Aparecida”.

Continuar navegando