Vista previa del material en texto
1 COMERCIO INTERNACIONAL EN EL SIGLO XXI La puerta de acceso a los negocios globales Andrés Canta Izaguirre – Ramiro Casabella – Ángel Oscar Conde Miguel Cordiano – Gabriel Torres – Juan Manuel Roselló Fernández 2 PRÓLOGO El objetivo de la presente obra es poder ofrecer una visión integradora, sencilla y actualizada de los principales aspectos que conforman la operatoria del comercio internacional. Fue pensada como un trabajo conjunto, donde los distintos autores pudieran desarrollar tanto sus conocimientos en las distintas áreas del comercio exterior como su importante experiencia en la enseñanza de estos temas en el ámbito universitario. A lo largo de su desarrollo se podrán encontrar aspectos tales como la razón de ser del comercio entre países, las funciones que ejercen las aduanas y su operatoria, la importancia del marketing internacional para la concreción de negocios a nivel global, los términos de comercio internacional o INCOTERMS, la documentación utilizada en las operaciones comerciales, los medios de pago utilizados y el concepto y la importancia del contrato de compraventa internacional y otros acuerdos de voluntades de uso común en los negocios internacionales. Los textos han sido pensados para ser de utilidad a nivel general en materias introductorias de carreras relacionadas con el comercio internacional así como también para toda aquella persona interesada en una visión integradora del mundo de los negocios globales. En todo momento se ha intentado enlazar lo teórico con lo práctico, ya sea con ejercicios o mediante ejemplos o análisis de casos. ELENA ROLDÁN 3 CAPÍTULO 4 INTERNACIONALIZACIÓN DE EMPRESAS - MARKETING INTERNACIONAL Por Miguel Cordiano Primeros conceptos Cuando hablamos de marketing internacional nos referimos en términos generales al intercambio que se da entre dos actores en diferentes países. Ese intercambio puede estar dado entre una empresa y otra en distintos países o puede darse entre una empresa y un consumidor final en otro país. De una forma u otra, se asocia en muchos casos a un intercambio entre países. No obstante, nos encontraremos con situaciones donde la mercadería objeto de la transacción no viaja de un país a otro, como veremos luego. Comenzaremos definiendo qué es el marketing. Según Santesmases el "marketing es un modo de concebir y ejecutar la relación de intercambio, con la finalidad de que sea satisfactoria a las partes que intervienen y la sociedad, mediante el desarrollo, valoración, distribución y promoción, por una de las partes, de los bienes, servicios o ideas que la otra parte necesita"1. En tal sentido, la forma en que se concibe el intercambio es importante ya que se especifica que sea satisfactoria para las partes. Hace años comienza a incluirse en las definiciones del marketing que esa relación de intercambio mencionada no solo sea beneficiosa para las partes involucradas directamente, sino que debemos incluir a la sociedad como partícipe de ese beneficio. Mi apreciación particular es que el objetivo del marketing no necesariamente debe satisfacer las necesidades de la sociedad toda, pero sí considero que en la transacción que se realice entre las partes, el beneficio que se produzca no debe perjudicar a la sociedad. Con lo cual la transacción entre partes no debe perjudicar a los “stakeholder” pero, como mencioné, no necesariamente debe beneficiarlos. Cuando una empresa desarrolla y genera valor desde el punto de vista del marketing generalmente ofrece un bien que moldea con cuatro variables controlables, a saber: el producto, el precio, el canal y la comunicación. A estas cuatro variables llamaremos el marketing mix o mezcla comercial. Pero no siempre el intercambio involucra exclusivamente bienes. En un servicio, a este mix de cuatro variables, las llamadas 4P (Producto – Precio – Plaza - Promoción), debemos agregar la definición de los procesos, las personas y la evidencia física, transformándolas en las 7P. 1 Santesmases, M. (2000) Marketing, conceptos y estrategias, Ediciones Pirámide, Pág.:68 4 También encontramos la transacción de ideas o divulgación de las mismas, como es el caso de acciones políticas y la generación de conciencia social en temas sociales como puede ser el cuidado del medio ambiente. Encuentro que el tema más importante a considerar a la hora de pensar en el marketing es el protagonismo que se le da al cliente. Identificar, estudiar y entender al cliente es clave para ofrecerle un bien con propiedades superadoras respecto a los competidores. Kotler menciona que “el marketing, más que cualquier otra función de negocios, se refiere a los clientes”2. Quizás la definición más sencilla sea que “el marketing es la administración redituable de las relaciones con el cliente”3. En tal sentido, el objetivo de cualquier organización podría ser mantener y generar nuevos clientes. De esta forma, la diferencia que se da entre el marketing y el marketing internacional es que uno se desarrolla a nivel local o doméstico y el otro en más de un país. Pero, aclarado el concepto de marketing, cuando oímos hablar de marketing internacional y de marketing global estamos hablando de lo mismo. Por lo general, la gente utiliza ambos términos como sinónimos pero esto no es así. Entonces, ¿qué diferencia a uno de otro? Marketing internacional versus marketing global En cierto sentido el marketing nació para acercar la empresa al cliente. Esto se dio de alguna forma porque lo que la empresa creía que el cliente necesitaba era distinto a lo que el cliente deseaba. Dentro del mercado local nos encontramos con productos de mucho éxito en una ciudad determinada pero, cuando la organización decide ampliar sus mercados a otros lugares dentro del mismo país, encuentra que las personas no son las mismas, no requieren los mismos productos, no los utilizan de la misma forma y su vida, cultura, gustos, etc. difieren sustancialmente por diferentes aspectos. Con lo cual, la primera conclusión sería: si hay diferencias sustanciales entre compradores y consumidores de un mismo país por diversos temas (por ejemplo, tener aspectos culturales distintos), cuánto más diferentes serán los compradores y consumidores de otros países, que seguramente se verán afectados por mayor cantidad de factores. Por ejemplo: seguramente nos encontramos que un joven de 20 años de edad de la Ciudad de Buenos Aires, en Argentina, tiene muchas diferencias con otro joven de su misma edad que nació, se crió y vive en Misiones. Es muy probable que sus horarios de estudio y/o trabajo difieran, la dieta alimentaria sea propia de los lugares en que viven y la música que prefieren escuchar tampoco coincida. Por tal motivo, el marketing se encargará de 2 Kotler, P. (2007) Marketing, Versión para Latinoamérica. Pearson Education. Pág. 3. 3 Kotler, P. (2007) Marketing, Versión para Latinoamérica. Pearson Education. Pág. 3. 5 identificar deseos distintos e intentará, en la medida de lo posible, satisfacerlos de diferente manera. De esta forma nace el marketing internacional. Al detectar una empresa potenciales consumidores de su producto en mercados foráneos, realiza análisis previos para adecuar su oferta local a mercados extranjeros. Gran parte de las acciones del marketing internacional son tendientes a analizar el entorno del país de destino de las exportaciones y las características de competidores y clientes, para generar una oferta diferenciadora adaptada a los gustos de los clientes extranjeros. La base del marketing internacional es ofrecer un producto adaptado para mercados externos. Esto nos trae varias ventajas y desventajas. Por ejemplo, el hecho de ofrecer un producto adaptado a los gustos de los consumidores genera más ventas. Esto es una ventaja. La contrapartidaestá en que al adaptar productos surge la pérdida de escala, es decir, un aumento de los costos. De esta forma, nos encontramos con que el marketing internacional genera productos (soluciones) distintas porque los clientes son distintos. Entonces, ¿qué es el marketing global? ¿Es un sinónimo? La respuesta es no. Volvamos al ejemplo del porteño y el misionero. Ya destacamos las diferencias entre ambos, pero nos encontramos con muchos productos y marcas que tienen éxito en todo el mundo y son prácticamente los mismos, es decir, presentan pocas adaptaciones. La paradoja es que dentro de un mismo país pueden existir segmentos de consumidores muy diferenciados mientras que en el mundo pueden existir varios segmentos similares, equiparables en distintos países. Así, si bien un porteño puede tener gustos diferentes en el tipo de música que escucha con respecto a un misionero, es probable que el primero tenga similitudes en sus gustos musicales con jóvenes de otros países. Por ejemplo, un porteño que escucha la misma música que un estudiante universitario de su misma edad en Londres, Seúl o New York. El marketing global nace porque nace un cliente global, un tipo de cliente cosmopolita que ve influenciados sus gustos y costumbres por un estilo de vida determinado. De esta forma, el surgimiento de este consumidor global da paso al marketing global. Algunos pueden preguntarse si las empresas, al crear productos globales, no están moldeando a este cliente global. Mi apreciación es que sí. Pero, más allá del origen, lo importante es que una empresa que quiera internacionalizarse puede decidir por un enfoque internacional o global, dependiendo del segmento que quiera atender. Salvada esta diferencia, a partir de ahora nos enfocaremos en el marketing internacional, ya que, intuitivamente, sabemos que entre los mercados domésticos e internacionales existen diferencias reales que deben conocerse y considerarse para una adecuada oferta de productos adaptada a nuestros clientes. 6 Las empresas pueden encarar el negocio de la comercialización en formas muy distintas. Una desde la perspectiva local; y otra, desde la internacional. En el ámbito local, en términos generales, encontramos el destino habitual de las ventas de la empresa. Por el contrario, el mercado externo muchas veces se convierte en el destino ocasional de algunos negocios que sólo se atienden cuando el mercado interno decae. Esto provoca un enfoque de largo plazo para el mercado local y uno cortoplacista para el mercado internacional. Ciertamente, un error. Es muy común que las empresas con visión internacional deficiente miren hacia los mercados externos solo cuando generan saldos exportables y, de la misma forma que se insertan en ellos, los desestimen rápidamente cuando el mercado interno se recupera. Encarar un negocio internacional a largo plazo implica un compromiso e inversión en recursos (tiempo y dinero) de tipo sustancial. Este esfuerzo debería considerarse como un proceso con varias etapas a contemplar y un trabajo que, en términos generales, deja sus frutos luego de varios meses de esfuerzo. Si bien un potencial exportador podría enviar un contenedor como prueba y error y, a partir de allí, comenzar a desarrollar un mercado internacional, una forma más profesional de encarar este negocio sería atravesar distintas acciones o etapas que no siempre son secuenciales o están encadenadas entre sí. Etapas sugeridas de una internacionalización 1. Decisión de salir. 2. Identificación / Selección de mercados. 3. Investigación de mercado. 4. Fijación de objetivos. 5. Selección de la estrategia de inserción. 6. Definición de la mezcla comercial. 7. Implementación de la estrategia. 8. Evaluación. Decisión de salir Sin dudas, todas las etapas son sumamente importantes, de lo contrario no estarían incluidas en el proceso; pero esta primera etapa es fundamental, ya que la decisión de ingresar a los mercados internacionales está condicionada por diferentes factores internos y externos a la organización que hacen a la posibilidad o imposibilidad de la comercialización internacional o la internacionalización de las empresas en el mercado mundial. Un análisis del macro y del micro entorno podría verse resumido en un análisis 7 FODA (determinación de fortalezas y oportunidades del entorno y amenazas y debilidades de la empresa) que concluya en la decisión de internacionalizarse o no. Identificación / Selección de mercado Una vez que se decide salir, la pregunta se enfoca a determinar el o los mercados más apropiados para ser atendidos. Las características y habilidades de la empresa y el contexto ayudarán a determinar los mercados que ofrecen las mejores oportunidades en función de las circunstancias mencionadas. Los criterios para seleccionar un mercado pueden ir desde lo político, económico, social, tecnológico, ambiental, geográfico y cultural entre otros. De los doscientos países del mundo, el resultado de la selección podría dejar unas cinco alternativas para atender. Investigación de mercados La investigación de mercados puede ser la que finalmente defina a cuál de los cinco mercados seleccionados atender con nuestra oferta de productos. La investigación puede realizarse en el mercado en cuestión o en base al acceso a información desde el mercado de origen. No sólo responderá a la pregunta de qué mercado atender sino que puede responder cualquier pregunta relacionada con el marketing internacional. Fijación de objetivos Se deberá establecer cuál será el objetivo para el mercado a atender, cuidando de que este sea coherente con las posibilidades de la empresa. Los distintos objetivos podrán ser: cantidades de venta, participación de mercado o nivel de rentabilidad, entre otros. Considero importante establecer un objetivo cuantificable y temporal para su correcto control. Selección de la estrategia de inserción internacional Una vez analizado el contexto, identificadas las fortalezas y debilidades de la empresa, seleccionado el mercado y fijados los objetivos, resta decidir cómo entrar al mercado meta. Avaro4 clasifica como primarias (básicas) o secundarias (alternativas) las distintas estrategias de inserción. Las primarias son los mecanismos básicos de ingreso a un mercado, mientras que las secundarias son variantes o mezclas de estrategias primarias. Las estrategias primarias podrían ser las siguientes: • Exportación. • Transferencia de tecnología. • Inversión en el exterior. 4 Avaro, R. (2001) Estrategias de inserción y Comercialización Internacional. Pág. 48. 8 Un ejemplo de estrategia secundaria puede ser el franchising. Definición de la mezcla comercial La definición de la mezcla comercial implica tomar decisiones relacionadas con las cuatro variables del marketing. • Producto: sobre esta variable recaen las decisiones respecto al tipo de producto a comercializar, el nombre de marca, el envase y el posicionamiento pretendido. • Precio: la determinación del precio conlleva el análisis o estudio de costos, disponibilidad de pago del cliente y nivel de precios de la competencia, entre otros. • Canales (Plaza): en este punto decidiremos la utilización de canales directos o indirectos de comercialización, largos o cortos, y el ancho del canal pretendido. Los criterios para la selección de socios del canal se vuelven claves a la hora de negociar con los mismos. • CIM Comunicaciones integradas de marketing internacional (Promoción): en primer término debemos seleccionar si dirigimos nuestra comunicación al canal de comercialización o al consumidor final. Nuestro producto y mercado meta condicionarán esta decisión, para luego definir con qué herramientas cumpliremos nuestro objetivo, a saber: equipo de ventas, marketing directo, publicidad, propaganda o promoción. Implementaciónde la estrategia Otra de las etapas claves, que puede hacer fracasar al mejor plan si no se implementa correctamente, no se selecciona a los colaboradores o socios apropiados o no se lidera convenientemente. Evaluación La evaluación consiste en comparar los resultados con los objetivos. De dicha comparación siempre surgirán diferencias que tomaremos en consideración para reformular cualquiera de los aspectos o etapas mencionadas precedentemente. Este es un ejercicio de retroalimentación permanente. Estrategias de inserción internacional Presentadas las etapas de internacionalización, nos concentraremos en las principales estrategias de inserción en mercados extranjeros. Exportación 9 El Código Aduanero Argentino define a la exportación como la extracción de mercadería de un territorio aduanero. De esta forma, la exportación implicaría en muchos casos la producción o extracción de un bien en el territorio nacional y el posterior envío físico a un mercado foráneo o territorio aduanero distinto. También podríamos ampliar el concepto de mercadería destacando que contempla tanto bienes como servicios e ideas; pero, para el caso puntual de la exportación, nos estaremos refiriendo al envío de mercadería al exterior, ya que los servicios pueden tener características diferenciales. Es de destacar que el nivel de valor agregado en las mercaderías de exportación es muy variado, pudiendo partir de materias primas de poco valor agregado a una planta llave en mano en el otro extremo. La exportación puede desarrollarse por diversos métodos: • Directo • Indirecto • Cooperativo Esta clasificación de métodos de exportación se sustenta en la participación o no de intermediarios en las decisiones o tareas a desarrollar para la comercialización, producción y logística internacional. Exportación directa: un exportador directo es una figura que exporta a su nombre un producto que fabricó o extrajo de un país de origen a otro de destino. Exportación indirecta: es el caso en el cual el productor recibe asistencia de un intermediario para realizar la exportación y puntualmente este intermediario es el que queda registrado como exportador. Exportación cooperativa: en este método, la exportación no es realizada por un solo exportador, sino por un conjunto de ellos. El que exporta es el grupo. Algunas consideraciones: Cuando decimos “que exporta”, nos referimos a la figura que está registrada ante la Aduana argentina. En otras palabras, “a nombre de quien” se realizó la exportación. Los trámites aduaneros pudieron haberse realizado por un despachante de aduanas pero, para la Aduana, el exportador es el que está debidamente registrado. El productor pudo haber creado el bien o, simplemente, pudo haber agregado un componente. Un ejemplo de intermediario podría ser una Trading Company. Esta figura corresponde a una empresa que puede comprar en el mercado interno y revender en el mercado internacional. La Trading es la exportadora, y comercializa productos que otros fabricaron. 10 Su negocio pasa por el diferencial de precios entre el valor al que compra en el mercado interno y el valor al que vende en el exterior. La Trading tiene contactos tanto en un país como en los otros. Otro ejemplo de intermediario es el Broker, pero la diferencia con respecto al caso de la Trading Company radica en que el Broker no compra la mercadería; es un comisionista, une voluntades, acerca al productor con el comprador en el exterior. Cooperativa: con esta palabra estamos simplificando varias figuras, como consorcios, grupos, uniones transitorias de empresas, entre otros. El sentido pasa por determinar la acción de un grupo cuando el empresario o productor individual no puede o no quiere realizar la exportación por su cuenta. Avaro detalla estos aspectos tanto desde el punto de vista de los intermediarios como de las tareas que se realizan en la comercialización internacional. Los intermediarios en el comercio internacional podrían resumirse en: • Agente de compra: se vincula contractualmente con el importador, encargándose de las compras de este en el exterior, y localizándose en el mercado de origen de las mercaderías. Realiza los trabajos por cuenta y orden del importador. • Agente de ventas: se vincula contractualmente con el exportador, encargándose de las ventas de este en el exterior, y localizándose en los mercados de destino de las mercaderías. Realiza los trabajos por cuenta y orden del exportador. • Broker: se encarga de unificar voluntades, por un lado el exportador, que oferta un determinado producto, y por otro el importador, que demanda ese producto. La utilidad de su trabajo está dada por comisiones que recibe de cada una de las partes. • Traders: operan comprando el producto en el mercado local y vendiéndolo en el mercado internacional; ganan con la diferencia entre el precio de compra y el precio de venta. Por otra parte, tenemos que aclarar cuáles son los tres grandes grupos de tareas que se realizan en el proceso de comercialización internacional: • Producción: tareas relacionadas a la planificación, desarrollo de inventarios de la mercadería objeto de la comercialización internacional y elaboración propiamente dicha. • Comercialización: se relaciona con las tareas de selección, investigación y desarrollo de mercados con el propósito de identificar los canales de venta o los consumidores de la mercadería objeto de la internacionalización. • Logística: tareas que están relacionadas con la distribución física internacional de la mercadería, desde la contratación de transportes, seguros, gestiones de aduana, etc. 11 Cuadro adaptado y simplificado de los métodos de exportación de Avaro: Método Producción Comercialización Logística Directo Productor Productor Productor Indirecto Productor Intermediario Intermediario Cooperativo Productor Consorcio Consorcio Si bien decimos que en el método directo el productor se encarga de la logística, esto no significa que es el productor con su medio de transporte el que envía la mercadería al cliente en el país de destino. El productor será quien se encargue de contratar a quien realice dicha operación. Por ejemplo, el productor contratará a un freight forwarder para que le brinde el servicio, en muchos casos puerta a puerta, de envío de la mercadería de su fábrica en el país de origen hasta el depósito del comprador en el país de destino. De la misma manera, en el método directo no es el productor el que efectivamente realiza todos los trámites ante la Aduana; según los regímenes de cada país, puede ser necesaria la intervención de un auxiliar del comercio internacional, como un despachante de aduanas, quien se debe encargar de realizar ciertas acciones. Esto no quita que al ser el productor quien figura registrado ante la Aduana como exportador sea para nosotros quien se encarga de dicha tarea. Es evidente que los distintos métodos mencionados ofrecen ventajas y desventajas según cada caso en particular. Es así que, en ciertos momentos, un método resulta mejor que otro. En tal sentido mencionaremos las más relevantes ventajas y desventajas de cada uno de los métodos desde el punto de vista del productor. Método directo Ventajas para el productor • Obtiene el control total de la operación. • Recibe los estímulos de la exportación si los hubiera. • Recibe todos los ingresos de la exportación. • Define las variables de marketing mix. • Adquiere experiencia exportadora. • Contacto con el cliente. Desventajas para el productor 12 • Las primeras operaciones pueden demorarse más debido a la inexperiencia. • Requiere de “espalda” financiera. • Requiere de tiempo y esfuerzo. • Requiere de estructura adecuada. • Los costos son mayores por la gran inversión. • Mayores riesgos. Métodoindirecto Ventajas para el productor • En las primeras operaciones recibe asistencia de intermediarios que le brindan conocimiento. • No requiere de tantos recursos financieros. • No requiere de tanto tiempo y esfuerzo. • No requiere de estructura de comercio internacional. • Los costos son menores ya que los intermediarios se hacen cargo de una parte importante de la inversión. • Menores riesgos. Desventajas para el productor • Pierde el control de parte de la operación. • No recibe los estímulos de la exportación si los hubiera. • No recibe todos los ingresos de la exportación. • No define las variables de marketing mix. • No adquiere experiencia exportadora. • No tiene contacto con el cliente. Método cooperativo Para realizar la comparación de ventajas y desventajas en el método cooperativo, consideraremos que la participación del productor en la cooperativa es marginal. Si el productor fuese uno de los miembros más influyentes de la cooperativa las ventajas y desventajas del mismo serían muy parecidas a las del método directo. Ventajas para el productor • Apropiado cuando el volumen de producción no es adecuado para encarar mercados internacionales. El volumen que genera la cooperativa suple esta deficiencia. • En las primeras operaciones recibe asistencia de la cooperativa que le brinda conocimiento. 13 • No requiere de tantos recursos financieros. • No requiere de tanto tiempo y esfuerzo. • No requiere de estructura de comercio internacional. • Los costos son menores ya que la cooperativa es la que realiza la inversión necesaria. • Menores riesgos. • Mayor poder de negociación. Desventajas para el productor • Pierde el control de parte de la operación. • No recibe los estímulos de la exportación si los hubiera. • No recibe todos los ingresos de la exportación. • No define las variables de marketing mix. • No adquiere experiencia exportadora. • No tiene contacto con el cliente. • Compleja toma de decisiones y consenso. Transferencia de tecnología La transferencia de tecnología es la transmisión de conocimiento de una empresa del mercado de origen a otra en el exterior. Se materializa por lo general a través de la firma de algún tipo de contrato, a saber: • Contrato de licencia de propiedad industrial: una empresa titular de una tecnología autoriza a otra en el exterior para que pueda utilizarla a cambio de una retribución. La propiedad industrial puede comprender: o Patentes de invención, con registro. o Marcas o nombres comerciales. o Dibujos y modelos industriales, deben ser una novedad universal y tener aplicación industrial. • Contrato de know how: una empresa titular transfiere un paquete de información a otra a cambio de una retribución. Cuando hablamos de know how, nos referimos a aquella tecnología no patentable. • Contrato de asistencia técnica: una empresa titular transfiere información técnica o presta algún tipo de servicios técnicos, como brindar capacitación, suministrar 14 entrenamiento o supervisar tareas. Dentro de este esquema pueden encuadrarse los servicios de consultoría internacional. • Contrato de management: una empresa toma el control total o parcial (área funcional, como producción, recursos humanos, finanzas, etc.) de la gestión gerencial de otra firma en el exterior a cambio de una retribución. • Contratos de ingeniería: una empresa titular de producto o proceso, operación de planta, diseño de equipos, diseño de obra civil, instalación de equipos y eléctrica, instrumentación, etc. transfiere a otra el conocimiento a cambio de una retribución. • Contratos de transferencia de la propiedad intelectual: una empresa titular del desarrollo de sistemas de información, software, derechos de autor, investigación, libros o publicaciones se los transfiere a otra en su estado original o customizado a cambio de una retribución. • Contrato de diseño: una empresa titular de un diseño se lo transfiere a otra para la manufacturación de productos con determinadas características. Para un mayor control de mercados y negocios, y a los fines de evitar falsificaciones en productos o procesos tecnológicos, muchas empresas prefieren transferir tecnología a través de la participación en alianzas empresariales tipo joint ventures o acuerdos de complementación industrial con empresas radicadas en los mercados objetivo, en lugar de transferir la tecnología en las formas mencionadas. Inversión La inversión directa es la conformación de una empresa de capital 100% propio en el exterior. Esta inversión es realizada por la empresa local del mercado de origen en un mercado foráneo. Si la participación de la empresa local no es total, es decir, corresponde a un porcentaje entre el 1% y el 99%, estamos frente a una forma asociativa, como los casos de participación de tipo mayoritario, minoritario, o en forma de joint venture. La inversión en el exterior puede ser de dos tipos: • Base comercial. • Base industrial. Base comercial: la inversión de la empresa en el exterior se centra en una oficina comercial que puede tomar la figura de agente de ventas tomando pedidos, o puede convertirse en importadora, para lo cual ya importa ella misma, forma stocks y luego los distribuye a los diferentes canales o eslabones comerciales. También puede formar una importadora 15 distribuidora, o llegar a la venta minorista, proveyendo servicios auxiliares como instalación, o reparaciones, contando con un stock de repuestos. Agente de venta tomadora de pedidos Importadora Importadora Distribuidora Importadora Mayorista Minorista Servicios auxiliares Base industrial: la inversión de la empresa en el exterior radica en tener una central de montaje o planta ensambladora. Puede empezar teniendo un bajo nivel de componente local de partes y piezas y luego llegar a realizar casi todo el proceso productivo en el exterior, aún cuando haya se sigan importando algunos componentes, partes o piezas. El estadio superior sería el establecimiento de una planta de fabricación en el mercado externo. Planta ensambladora, bajo nivel de componente local Planta ensambladora, alto nivel de componente local Planta de fabricación La inversión en el exterior se puede dar ya sea por la construcción de una empresa nueva o por la compra de una empresa en el extranjero; esta última opción puede conllevar la ventaja de empresa en funcionamiento. Para muchas empresas, la fabricación en un mercado externo vía inversión total puede no estar al alcance por un tema de costos, equipos, selección y capacitación del personal. En estos casos podrían optar por conformar un joint venture, arrendar una fábrica ya instalada o realizar contratos de fabricación local (acuerdos de subcontratación). Cuando usar una u otra estrategia Las estrategias de inserción son formas de ingreso a mercados externos. La más utilizada es, como cabe suponer, la exportación; pero nos podemos encontrar con situaciones en las cuales no sea la forma óptima de ingreso a mercados foráneos o no sea posible implementarla. Así, es probable que en ocasiones una misma empresa decida ingresar con distintas estrategias en diferentes mercados o deba cambiar su estrategia por un cambio del negocio o contexto. En tal sentido, veremos algunos ejemplos en los cuales se vuelve más conveniente el uso de una estrategia u otra. La estrategia de exportación nos ofrece ventajas cuando la fabricación local es ociosa, es decir, posee capacidad productiva sin utilizar. Al exportar, eleva la capacidad de fabricación y se obtienen ventajas desde el punto de vista de los costos, aprendizaje y experiencia. 16 Pero podemos encontrarnos con que el mercado a penetrar posee barreras que no nos permiten exportar el producto. En ese caso, unaopción sería transferir tecnología cuando la demanda es limitada y no justifica la otra opción (que sería la inversión en el país de destino de los bienes). De esta forma, si el potencial de mercado de destino es significativo o este se encuentra en una zona o bloque económico muy prometedor, la inversión puede ser la mejor alternativa si el costo unitario del producto fabricado en un mercado externo es menor que el precio del producto importado. Breve descripción de otras formas de inserción en mercados internacionales Son las siguientes: • Intercambio compensado. • Joint Venture. • Subcontratación. • Franchising. • Leasing. Intercambio compensado También llamado “comercio de contrapartida”, es aquel donde unas empresas, para penetrar en un mercado foráneo, aceptan la compra de productos locales como un “medio de pago” de sus propios productos. Esto suele ocurrir en países con dificultades para la salida de divisas. Joint Ventures Es una forma de asociarse invirtiendo en mercados foráneos, con lo cual no hablamos de una inversión 100% propia en el exterior. Los acuerdos pueden ser del tipo societario (equity joint venture) o del tipo contractual (non-equity joint venture). Subcontratación internacional Es la operación mediante la cual una empresa, llamada dadora de orden, delega en otra, llamada tomadora de orden o subcontratante, la realización de parte de la producción o de la prestación de un servicio, pero conservando siempre la responsabilidad final por el resultado. Franchising La franquicia es la autorización del uso de una marca comercial en conjunción con un sistema de servicio, donde el licenciante otorga asistencia técnica al licenciatario en aspectos tales como producción y comercialización. 17 Leasing Es el alquiler de un bien durable sobre el cual se puede otorgar la posibilidad de compra o no. Para finalizar, analizaremos un ejemplo que ilustra sobre la posible combinación de las distintas estrategias mencionadas. Pensemos en la franquicia de Starbucks en algún país latinoamericano. Nos encontramos, en parte, con la estrategia de inversión, ya que en muchas circunstancias los locales pertenecen al holding Americano un 100%; pero, en ocasiones, la multinacional puede aliarse con un socio local utilizando la estrategia Joint Venture. A la vez, Starbucks utiliza la exportación para proveer granos de café y máquinas, entre otros, a dichos locales. Ahora bien, el principal motivo por el cual ciertos consumidores deciden ingresar al local es por el nombre y logo de su puerta de acceso (ambos, componentes de la transferencia de tecnología junto con el know how de procesos, etc.). Casuística 5 La firma argentina LMT Computers se dedica al diseño, producción y comercialización de Notebooks y Netbooks. La compañía cuenta con 20 años de experiencia en el mercado nacional y de una sólida posición de mercado. Según reportes de la Cámara Empresarial del sector,LMT Computers denota un 45 % de market share argentino. Desde antaño, la estrategia empresaria fue desarrollar una computadora versátil y dinámica orientada a las preferencias del consumidor argentino. Es por ello, que el teclado y los programas están diseñados teniendo especial cuidado, siempre con el objeto de atender las particularidades del mercado local. Como estrategia inicial se ha pensado un producto desarrollado en español argentino. Según entrevistas con el CEO, el Lic. Darío Green, el estado económico-financiero de la compañía es óptimo, por lo que goza de liquidez y solvencia. Actualmente cuenta con 125 obreros y 45 empleados administrativos. La compañía trabaja tres turnos de 8 hs cada uno, y es capaz de producir 100.000 computadoras por mes. En la actualidad, la empresa está produciendo 65.000 unidades promedio por mes. El equipo de trabajo no está formado en temas aduaneros, ni comerciales. Las recepcionistas, solo hablan idioma español y además de atender las llamadas telefónicas y ser la “cara visible” de la empresa, se dedican a realizar pago a proveedores. Habiendo leído el caso, se solicita que responda: 5 Aporte de Juan Manuel Roselló Fernández. 18 1. La compañía: ¿Cuenta con oferta exportable? ¿Cómo podría calcularla? 2.¿A qué mercados internacionales la empresa podría ingresar, considerando la oferta exportable? ¿De qué manera podría seleccionar el mercado meta? 3.¿Qué estrategia de ingreso a mercados internacionales la compañía podría definir? 4.¿Existen chances para la estandarización o la compañía deberá adaptarse necesariamente para ingresar a mercados foráneos? 5.¿Qué estrategias básicas de actuación en mercados internacionales, la empresa podría adoptar en corto o mediano plazo? ¿Por qué? Bibliografía • Santesmases, M. (2000) Marketing, conceptos y estrategias. Madrid. Ediciones Pirámide. • Kotler, P. (2007) Marketing, Versión para Latinoamérica. México. Pearson Education. • Avaro, R. (2001) Estrategias de inserción y Comercialización Internacional. Buenos Aires.