Descarga la aplicación para disfrutar aún más
Vista previa del material en texto
Patología de la ímagen del cuerpo en el período de latencia (despuó, de un Edipo resuelto no Ob$tan- te a tíempo) , 261 Hi$leria y pskosomátíca 279 De engendradores en engendrados; el sufrímiento, De imagínarío en realidad: las deudas y las herencias 291 Casos clínicos de trastornos de la imagen del cuerpo 297 Algunos temas anexos abordados 299 8 l. ESQUEMA CORPORAL E IMAGEN DEL CUERPO Al comienzo de mi práctica en psicoanálisi:; de niños (1938), y síguícndo el consejo de Sophie Morgenstern,1 primera psico analista de níños en Francía, presen1'aba a los niflos -deseosos de comprender conmigo la causa, por ellos ignorada, de las di ficultades que experímentaban en su vida- papel y lápices de col.ores; más adelante añadí pasta para modelar. Díbujos, efusión de colores, formas, son medios espontáneos de expresión en la mayor parte de !os níños. Les complace en� tonces «cQntar» lo que sus manos han traducido de sus fantas mas, verbalizando de este modo ante quien !o.'> escucha aquello que han díbujado y modelado. A veces esto que cuentan carece de relación lógíca (para el adulto) con lo que el adullo creería estar víendo, Pero lo más sorprendente fue lo que poco a poco se me impuso como una evidencia; que las instancía� de la teo ría freudiana del aparato psíquico, Ello, Yo," Superyó, son loca lizables en cualquier compo,;icíón líbre, ya sea gráfica (dibujo), plástica (modelado), etc. ,Estas producciones del niño son, pues, auténtícos fantasmas representado:;, desde la'.:'> que se pue den descifrar las estrncturas del ínconscientc. Tan sólo son descifrables como tales por las verbali.zaciones del niño, quíen antropomorfiza, da vída a las diferentes partes de sus dibujos l. Quícn se suicídó en 1940, a la entrada de los alemanes en Pari�. En castellano no es posible volcar la dil'erenda seniántirn existool<: en francés entre los térmínos Moí y Je, ambo!; traducible� por «Yo». Moí; instancía psíquica qne corresponde a la segunda 1ópica freudi,rna (lch), Je: al ígual que Moí, pronombre personal de primera persona sin. gula,, salvo que Je sókJ puede cumplir en la frase la Iuncíón de sujeto. El t::riterio a �é'.gUirtc en esta tnidu('.ción �erá indícar, cuando correl>'J)OD· da, [Je]. En los casos que puedan prestarse a confusión, se índicará también [MoiJ. Cuando sólo se Jea «Yo", entíéndase que traduce a Moí. [T.J 9
Compartir