Logo Studenta

Analisis literario el diario de Ana frank

¡Este material tiene más páginas!

Vista previa del material en texto

1 
 
ANALISIS LITERARIO “EL DIARIO DE ANA FRANK” 
AUTOR: ANA FRANK 
 
 
 
 
CONTENIDO 
 
 
1 PRESENTACION ........................................................................................ 2 
2 OBJETIVOS ................................................................................................ 3 
2.1 OBJETIVO GENERAL .......................................................................... 3 
2.2 OBJETIVOS ESPECIFICOS ................................................................. 3 
3 BIOGRAFIA ANA FRANK ........................................................................... 4 
4 ARGUMENTO DE LA OBRA ....................................................................... 6 
5 ANALISIS DE LOS PERSONAJES ........................................................... 14 
6 TIEMPO Y ESPACIO ................................................................................ 16 
7 VOCABULARIO ........................................................................................ 19 
8 CONCLUSION .......................................................................................... 23 
9 BIBLIOGRAFIA ......................................................................................... 24 
10 ANEXOS ................................................................................................ 25 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
2 
 
 
 
 
 
 
 
1 PRESENTACION 
 
En este trabajo encontraremos el análisis literario de una de las obras más 
humanas y sentidas de la literatura, ya que encontraremos el relato de una niña 
de 13 años que cuenta a su diario llamado KITTY todo lo que ella percibe y siente 
con respecto al auge de la segunda guerra mundial, época en la que Alemania 
nazi masacra judíos y se apoderaba de Europa. 
 
Ana Frank y su familia siendo judíos se esconden para que los nazis no los 
encuentren y eliminen, logran sobrevivir unos años antes de ser descubiertos por 
la policía nazi. 
 
Este diario relata las vivencias de Ana y su crecimiento intelectual, físico y moral 
en su escondite ya que para los judíos todo estaba prohibido y no podían 
prácticamente vivir, pero ella con su inocencia y sensatez relata su vivencia con 
su familia y amigos judíos, en este diario nos queda claro la sagacidad e 
inteligencia de esta niña que fue víctima del holocausto alemán. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
3 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
2 OBJETIVOS 
 
 
 
2.1 OBJETIVO GENERAL 
 
Identificar la importancia de la escritura y como esta se vuelve tan 
importante para una niña de 13 años en el cual se ve reflejado todos sus 
sentimientos y pensamientos en un episodio épico. 
 
2.2 OBJETIVOS ESPECIFICOS 
 
• Conocer más afondo los sentimientos y lo ocurrido tras la segunda guerra 
mundial el cual nos es contado tras la visión de una persona que vivía 
este sufragio. 
 
• Analizar la obra de una manera profunda para así interpretar su contenido 
 
• Organizar las ideas de tal manera que pueda quedar claro lo que se va 
expresar en el siguiente trabajo. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
4 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
3 BIOGRAFIA ANA FRANK 
 
Annelies Marie Frank nació en Fráncfort del Meno (Hesse, Alemania), y fue la 
segunda hija de Otto Heinrich Frank (12 de mayo de 1889-19 de agosto de 1980) 
y su mujer, Edith Hollander (16 de enero de 1900-6 de enero de 1945), una 
familia de judíos alemanes, cuyo padre, Otto, había participado como teniente 
del Ejército Alemán en la Primera Guerra Mundial. Tenía una hermana mayor, 
Margot (16 de febrero de 1926-9 de marzo de 1945). Junto con su familia, tuvo 
que mudarse a la ciudad de Ámsterdam, huyendo de los nazis. Allí sus padres 
le regalaron un diario al cumplir los trece años. Muy poco después, su familia 
tuvo que ocultarse en un escondrijo, la Achterhuis o "Anexo secreto", como lo 
llamó en su diario, situado en un viejo edificio en el Prinsengracht, un canal en el 
lado occidental de Ámsterdam, y cuya puerta estaba escondida tras una 
estantería. Allí vivieron durante la ocupación alemana, desde el 9 de julio de 1942 
hasta el 4 de agosto de 1944. 
 
En el escondite había ocho personas: sus padres, Otto y Edith Frank; ella y su 
hermana mayor Margot; Fritz Pfeffer, un dentista judío (al que Ana dio el nombre 
de Albert Dussel en su Diario), y la familia van Pels (identificada como van Daan 
en el Diario), formada por Hermann y Auguste Van Pels y el hijo de ambos, Peter. 
Durante aquellos años, Ana escribió su Diario, en el que describía su miedo a 
vivir escondida durante años, sus nacientes sentimientos por Peter, los conflictos 
con sus padres, y su vocación de escritora. Pocos meses antes de ser 
descubiertos, empezó a reescribir su Diario con la idea de publicarlo tras la 
guerra. 
 
Ana, su familia y acompañantes fueron arrestados por la Grüne Polizei el 4 de 
agosto de 1944 y un mes después, el 2 de septiembre, toda la familia fue 
trasladada en tren de Westerbork (campo de concentración en el noreste de los 
5 
 
Países Bajos) hacia el Campo de concentración de Auschwitz, viaje que les llevó 
tres días. Mientras tanto, Miep Gies y Bep Voskuijl, dos de las personas que los 
protegieron mientras estuvieron escondidos, encontraron y guardaron el Diario y 
otros papeles de Ana. 
 
Desde su captura, se creyó que la familia fue delatada por un colaborador de la 
Gestapo; sin embargo, hay investigaciones que afirman que el descubrimiento 
de los ocupantes se llevó a cabo de manera casual, ya que los agentes de la SS 
estaban investigando delitos de empleo ilegal en el edificio, y que la persecución 
de judíos no era su objetivo. 
 
Ana, Margot y Edith Frank, la familia van Pels y Fritz Pfeffer no sobrevivieron a 
los campos de concentración nazis (aunque Auguste van Pels murió durante las 
marchas entre campos de concentración). Margot y Ana pasaron un mes en 
Auschwitz II-Birkenau y luego fueron enviadas a Bergen-Belsen, donde murieron 
de tifus en marzo de 1945, poco antes de la liberación. Solo Otto logró salir del 
Holocausto con vida. Miep le dio el diario, que editaría con el fin de publicarlo 
con el título Diario de Ana Frank, que ha sido ya impreso en 70 idiomas. 
 
El Memorial en honor a Ana y Margot Frank está ubicado en el lugar donde 
estaba la fosa común correspondiente a la barraca donde murieron en el campo 
de concentración de Bergen-Belsen. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
6 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
4 ARGUMENTO DE LA OBRA 
 
El diario de Ana, fue un regalo para su cumpleaños número 13 el 12 de junio de 
1942. A partir de entonces, Ana nombra a su diario Kitty y le confía todo cuanto 
le ocurre. El diario inicia cuando Ana aún está en la escuela; allí tiene 
admiradores y amigas como Josep y Líes. 
 
Durante esa época, los judíos debían utilizar una estrella en la ropa para ser 
identificados; las compras debían hacerla en tiendas y negocios judíos; no tenían 
derecho de utilizar el tranvía ni utilizar bicicletas; los niños debían estudiar en 
escuelas especiales y no tenían derechos como el resto de la población. 
 
Poco tiempo después, Ana recibe la noticia de que deben esconderse, pues la 
GESTAPO ha citado a su hermana Margot y a su padre. La fecha prevista para 
la desaparición de la familia Frank era el 16 de julio, dejando como camouflage 
una nota con una dirección en Maestricht. No obstante, el 5 de julio de 1942 
huyen temprano al escondite, vestidos con varias capas de ropa y una maleta 
por persona. Son ayudados por Miep, la chica que trabajaba en el almacén y 
conocían a la familia, el Sr. Koophuis, Eli y Vossen. 
 
Cómo antecedentes familiares, Margot nació en 1926 en Francfor del menor y 
Ana el 12 de junio de 1929. Emigraron a Holanda en 1933 donde su padre fue 
nombrado director de Travies N. V., Firma asociada a Kolen & Cía. De 
Amsterdam, el mismo edificio albergaba a las 2 sociedades de las que su padre 
era accionistay posteriormente, su anexo sirvió de escondite para la familia. 
Dicho escondite era una especie de departamento pequeño de dos pisos en la 
parte superior de la casa. 
 
Para disimular la puerta que daba al anexo, colocaron u ligero giratorio. Las 
reglas para vivir allí eran muy estrictas, pues debían mantener silencio cuando 
7 
 
los trabajadores estuvieran en la oficina, no podían tirar de la cadena del 
escusado ni abrir las llaves del agua hasta que estuvieron solos en el edificio, el 
procedimiento para bañarse era en una tina que debía usarse por turnos y en 
áreas que cada quien escogiese. 
 
Junto con la familia Frank, conformada por la Sra. Y el SR. Frank, Margot y Ana, 
vinieron a vivir los Van Darán: el Sr. Y Sra. Van Darán y su hijo Peter. Ana lleva 
más la relación con la Sra. Van Daan, quien pretende educarla, así como con 
Peter, a quien considera flojo y apático, pues él es muy reservado. 
 
El Sr. Koophuis suministra de libros y comida a las familias cada 15 días. 
Los primeros meses son difíciles para Ana pues tiene una mala relación con su 
madre, con Margot, y con la Sra. Van Daan. Ana se siente triste frecuentemente 
cuando tiñe con su madre a quien considera dura, sarcástico y desordenada. 
Exterioriza que ama a su padre más que nadie en la familia y espera de él su 
aprobación. 
 
Durante esta primera etapa, el padre de Ana enfermó de Eczema con fuerte 
fiebre, lo cual representaba un problema serio, pues no podían con doctores o 
conseguir todas las medicinas necesarias, afortunadamente, se recuperó 
después de un par de semanas. 
 
Ana dedica su tipo a estudiar taquigrafía y francés y a leer cuántos libros haya. 
El 9 de noviembre de 1942 los ingleses anunciaron que Argel, Marruecos, Casa 
Blanca y Orán han caído y ahora esperan el turno de Túnez. Stalingrado continúa 
defendiéndose. Todos en el anexo espera que esto sea el principio del fin. 
Poco después fue el cumpleaños 17 de Peter y un nuevo inquilino se integró al 
anexo. Alberto Dussel, quien era dentista y cuya esposa es resguardada en el 
extranjero. Cuando Dussel llegó al anexo, le dieron un reglamento de 
convivencia y lo instalaron en la habitación de Ana. Esta cuenta la vida en el 
exterior, la constante casa de judíos, el despojo de sus bienes y el maltrato contra 
ellos. 
 
En el anexo celebran januka y la fiesta de San Nicolás, Miep y Elli le llevan 
regalos. 
 
A veces Ana se siente profundamente afligida pues extraña su vida en el exterior, 
a sus amigos, está cansada de los constantes regaños y críticas, del desprecio 
con el que la miran porque se considera en chivo expiatorio y de los ejercicios 
matutinos de Dussel en la habitación que comparten, no obstante, mantiene 
buena cara. Ana llama a este periodo días de tumba: periodo que los obliga a 
vivir escondidos en la esperanza de que no será por mucho tiempo. Así mismo, 
8 
 
le escribe la desgracia de la guerra: niños cristianos holandeses enviados 
obligatoriamente a Alemania; familias judías separadas; guerra en todo el globo; 
niños sin ropa adecuada pidiendo un pedazo de pan por las calles; judíos y 
cristianos esperan, el mundo entero espera, muchos esperan la muerte. 
 
El 27 de febrero de 1943 Chruchill se recuperaba de una pulmonía, Gandi volvió 
a entrar en huelga de hambre y el propietario del edificio en donde se alojaban 
las familias clandestinas se acaba de vender sin verlos avisado a Koophuis o a 
Kraler. El nuevo propietario echo un vistazo al edificio en compañía de un 
arquitecto y Koophuis advirtió que no tenía las llaves del anexo; por lo pronto, 
estaban a salvo. 
En marzo de 1943 se escuchaban bombardeos ametralladoras y alarmas en la 
calle, todos tenían mucho miedo, sin embargo, los males que les esperaban a 
fuera eran peores que el ser afectados por una bomba. Ana pensaba que Turquía 
entraría en guerra aliada a los ingleses, pero este no fue así. El fuherer en sus 
transmisiones demuestra orgullo por la guerra y por los soldados heridos. 
 
En este mismo mes, alguien entro a la casa alrededor de las 8:00 pm. Todos se 
asustaron mucho al escuchar los golpes en la puerta del anexo. El Sr. Van Daan 
tocia mucho porque tenía gripa, así que suministraron codeína para mantener 
silencio. Pensaban que eran unos ladrones. Después los golpes cesaron y en la 
madrugada bajaron a ver si todo estaba en orden. 
 
Se anuncia que todos los judíos deberán abandonar los países germánicos antes 
del 18 de julio. Utrecht será depurada y llevan a la gente al matadero como un 
tropel de animales enfermos y sucios. 
 
En el anexo descubrieron ratas en donde estaban las conservas así que dejaron 
a Mouschi, el gato de Peter, para encargarse del asunto. 
 
En abril de 1943 Koophuis tuvo una fuerte hemorragia interna y se tuvo que 
ausentar por 3 semanas. Elli contrajo gripa y Vossen parece tener úlcera 
también. En el anexo hay muchas disputas, la mamá de Ana contra ella, Van 
Daan contra el padre de Ana y la Sr. Van Daan contra la señora Frank. La 
alimentación es mala: pan duro, espinacas y papas desde hace 15 días. 
 
En mayo de 1943 Ana escribe que la ropa de los inquilinos está muy desgastada 
pero que ha comparación de los judíos presos viven en el paraíso. Ha habido 
muchos bombardeos, toda Holanda es castigada por sus numerosas huelgas y 
se encuentran en estado de sitio. Los jóvenes holandeses son obligados a firmar 
estar de acuerdo con el nuevo régimen, no obstante, el 80% de estos no acepto 
hacerlo y ahora serán enviados a trabajar en tierras nazis. 
9 
 
 
En junio de 1943 Ana festeja su cumpleaños 14; su padre le ha escrito un poema 
en donde le manifiesta su comprensión ante la carga de ella recibe al ser juzgada 
por todos al ser la más pequeña. Ana se siente honrada ante los regalos que le 
hacen, pues implicaron una serie de sacrificios al darle golosinas y un libro de 
mitología. 
 
Al Sr. Vossen le diagnosticaron cáncer, esto implicaba que uno de sus 
protectores tendría que ausentarse. 
 
Las autoridades han pedido que entreguen sus radios, pero Koophuis ha 
comprado uno Baby en el mercado negro y este será ocultado en el anexo: judíos 
clandestinos, con radio clandestinos, comprando en el mercado negro con dinero 
clandestino. 
 
Ana está presentando problemas con la vista y piensa en la posibilidad de que 
vaya al doctor con Miep, no obstante, se descarta esta opción. 
 
Margot y Ana ayudan mucho a Miep con el trabajo de oficina y han estado 
aprendiendo taquigrafía. Dussel y Ana disputan por la mesita de estudio, pues él 
no quiere cederla y Ana, con mucho temple, termina ganando su mesita en 
determinados horarios. 
 
En julio de 1943 el norte de Amsterdam fue destruido; los hospitales estaban 
llenos y hubo un saldo de más de 200 muertos y muchos heridos. Los niños 
buscaban a sus padres entre las cenizas de los escombros. Los bomberos se 
intensificaron en Holanda, pero salir a raíz de las alarmas es peor o igual que los 
bombardeos. Solo hay una luz de esperanza: Mussolini entrego su renuncia al 
rey de Italia. 
 
En la casa hubo, nuevamente, otro asalto. Se llevaron 40 florines y el suministro 
de azúcar. Koophuis cree que fueron los mismos ladrones de hace 6 semanas. 
 
Cada quien pensaba en lo que haría si fuera librea: Margot y el Sr. Van Daan se 
meterían a un baño con agua caliente por más de 30 minutos. La Sra. Van Daan 
comería golosinas; Dussel solo piensa en Lotte, su mujer; la madre de Ana 
tomaría una taza de café; el Sr. Frank desearía visitar al Sr. Vossen al hospital; 
Peter querría ir al cine y Ana estaría tan feliz que no sabría por dónde empezar, 
solo quiere regresar a su casa y a la escuela. 
 
Ana describe las actividades del anexo: siempre que hay bombardeos, Ana corre 
a la habitación de sus padres. Todos cuando ocurre en el anexo se escucha, 
10 
 
cuando Dussel no puede dormir, cuando los Van Daan están riñendo, cuando 
alguien va al WC. Alas 12:30 los oficinistas de la casa se van a comer. A las 
12:45 Koophuis, Kraler, Van Santen, Elli y Miep suben al anexo para pasar un 
rato con sus protegidos. Ala 1:00 se agrupan alrededor de la radio para escuchar 
la BBC. A la 1:15 se sientan a comer. A la 1:45 el almuerzo ha terminado y todos 
regresan a sus labores. Ana estudia hasta las 4:00, aprovechando el silencio de 
la siesta de todos. A las 5:30 los oficinistas se retiran del almacén y a partir de 
entonces pueden utilizar el WC, hacer ruido, etc. A las 8:30 de la mañana en 
punto es importante guardar silencio, no usar el WC para no ser descubiertos. A 
las 9:00 toman el desayuno y durante el resto del día, estudian o leen. 
En septiembre de 1943 escucharon por la radio que Italia había capitulado. Por 
otro lado, Koophuis fue internado para una operación intestinal por 4 semanas. 
Miep contrajo gripa y Elli estuvo al borde de un ataque de nervios porque tenía 
que cubrir el trabajo de Koophuis y Miep, así como hacer los encargos del anexo. 
Las cosas en el anexo van de mal en peor, el estado de ánimo está abatido 
porque todos tienen aprensión ante el obstáculo insuperable del invierno. Los 
Van Daan se están quedando sin fondos. La Sra. Van Daan tendría que vender 
su abrigo de pieles para sobrevivir. Margot padece de dolores de cabeza; Dussel 
de insomnio y Ana siente que se está quedando idiota; no come, tiene mala cara 
y se siente sofocada y deprimida. Tiene deseos de divertirse, salir y ser feliz. 
Siente que es un ave que ha perdido sus alas. 
 
Un tal V. M. sospecha del anexo, Kraler subió a hurtadillas para no ser 
descubierto por V.M. y notifico dichas sospechas para que las precauciones 
fueran extremas. 
 
Ana tuvo una visión de haber visto a su amiga Lies demacrada y harapienta 
pidiéndole ayuda. Ana siente culpa por no poderla ayudar y le pide a Dios que la 
proteja. Considera que Lies es el símbolo de la desgracia por la que están 
pasando miles de judíos, por el simple hecho de ser judíos. Las noticias por la 
radio son de atmosfera de sopor. 
 
Durante diciembre, el día de San Nicolás, tratan de animarse en el anexo. Elli, 
Miep y Koophuis les hicieron obsequios, una torta de navidad con la inscripción 
“Paz 1944”. 
 
Entre tanto, los Frank y los Van Daan ya no se aguantan, resulta difícil cohabitar. 
Los Frank han cedió de su comida a los Van Daan, pero ellos son mezquinos y 
egoístas. La monotonía comienza a trastornarlos. Han atrapado a los 
proveedores de tarjetas falsas de racionamiento y la comía que tienen que comer 
es muy mala, a base de coles y papas. 
 
11 
 
Las opiniones de Ana se hacen cada vez más maduras, con mayor visión, 
entendimiento y sabiduría. Analiza su vida hasta el año 1944, la veía a través de 
una lupa despiadada. Primero, su casa bañada de sol; luego en el anexo desde 
1942, el brusco cambio, las disputas, las reprimidas, etc. Ella fue tomada 
desprevenida, como si hubiese recibido un mazazo, y para darse ánimo, se 
volvió insolente. La primera parte de 1943: crisis de lágrimas, soledad infinita, 
lenta comprensión de sus defectos. Se hallaba sola ante la difícil tarea de 
cambiarse a si misma, a fin de no seguir provocando reproches se deprimía. 
 
La segunda parte del año, fue un poco mejor, se transformó en jovencita, y los 
mayores comenzaron a considerarla más bien como uno de ellos. Empezó a 
reflexionar, a escribir cuentos. Después del año nuevo, era su deseo tener a un 
muchacho por amigo, y no a una muchacha. Existía también el descubrimiento 
de su dicha, bajo su caparazón hecho de superficialidad y alegría. Ya no pensaba 
en la miseria, sino en la belleza que sobreviviría. 
 
Gustos e interés de Ana: escribir, los árboles genealógicos sobre la genealogía 
de las dinastías en Francia, Alemania, España, Inglaterra, Rusia, países 
Nórdicos y Holanda; historia; mitología griega y romana; fotos de familia y de 
artistas de cine; libros de literatura e historia del arte; interés por ser periodista 
porque le gusta escribir; antipatía por las matemáticas y el algebra. 
 
Ana comienza a buscar la compañía de Peter y ahora su perspectiva sobre él ha 
cambiado. Descubre que Peter la observa mucho y que procura ser servicial con 
ella. Siente que Peter tiene una enorme necesidad de ternura. La relación entre 
ellos se estrecha con ella cada día más y no pasa un solo ida sin que Ana le 
escriba a Kitty que esta enamorada de Peter. Ahora su dicha se basa en esta 
nueva amistad. Juntos hablan de sus familias, de la situación que enfrentan, de 
la soledad. Ana cree que él también la quiere y siente culpa por Margot, quien al 
parecer siente algo por él, no obstante, ella le escribe una carta en donde le 
aclara sentir mucho gusto por la nueva amistad que ha entablado con Peter. 
Entre tanto, los adultos chismorrean acerca de la relación entre Ana y Peter. 
 
Ana expresa su pesar ante la guerra y considera lejano, su final. Hay pobreza, la 
gente no tiene para calzado, anda mal vestida. No hay suficiente comida, hay 
mucho asalto. Los niños están mal nutridos y existen sabotajes contra las 
autoridades, la gente no tiene carbón y hace bastante frio. Existen una serie de 
epidemia, pero las esperanzas están en el avance de los rusos, quienes se 
acercan a Rumania, los alemanes han ocupado Hungría y allí todavía hablan 
1.000.000 de judíos que le pasaran muy mal. 
 
12 
 
El martes 11 de abril de 1944 el anexo enfrento una nueva aventura, volvieron a 
intentar asaltar el almacén a hacer un agujero en la puerta de abajo, Dussel, Van 
Daan y el Sr. Frank bajaron a ver o que ocurría a la puerta – armario e intento 
abrirla, todos suponían que era la policía y que la GESTAPO los descubriría. Ana 
ya estaba lista para morir y por un largo rato no se movieron y permanecieron en 
silencio. El WC apestaba porque todos lo ocupaban a raíz de los nervios 
finalmente tomaron la resolución de llamarle a Koophuis para avisarle del robo y 
para que enviara a alguien. Por 2 o 3 ocasiones intentaron abrir la puerta armario 
y alguien se postro frente a la puerta por unas cuantas horas. Todos mantuvieron 
silencio y calma. Cuando todo termino y Koophuis llego, les llamó la atención por 
haberse expuesto al salir a averiguar que ocurría, pues ahora ya habían sido 
vistos por la pareja que paseaba. 
 
Ana se siente emocionada por que ya beso a Peter. Su padre le ha pedido que 
mantenga distancia porque se pueden enamorar, no obstante, Ana continúa 
visitando a Peter y le escribe una carta a su padre para explicarle su sentir desde 
que están encerrados; la falta de comprensión y de cariño por parte de sus 
padres, noches enteras de sollozos y como ha encontrado en Peter a un amigo 
que la comprende y con quien puede compartir sus inquietudes. El padre de Ana 
sintió mucho estar al leer dicha carta por que extrema dureza, Ana se percata de 
su error al realizar semejantes reproches. 
 
Todos esperan el desembarco de los ingleses a Holanda. Ana cree que esto 
sucederá cuando los ingleses y los norteamericanos lo crean convenientes, no 
cuando un grupo de países afectados lo decidan, pues finalmente arriesga a su 
gente. 
 
Existen una nueva ola de antisemitismo, incluso en ellos que eran bueno. Ana 
siente tristeza, pues ella ama Holanda y pese a que no tiene patria, desea hacer 
de Holanda un país hermoso con gente noble, su propia patria. No obstante, se 
dice que los judíos alemanes refugiados en otros países tendrán que regresar a 
Alemania, no puede comprender porque los holandeses, un pueble bueno, juzga 
al pueblo más oprimido, más desgraciado y quizá, al más digno de compasión 
del mundo entero, solo resta confiar que esta ola de antisemitismo holandés sea 
pasajera al terminar la guerra, los reciban como antes lo hicieron. 
 
Entre tanto, han arrestado a su proveedor de legumbres porque albergaban a 2 
judíos. Ahora pasaran hambre ene l anexo, más restricciones alimenticias.En mayo de 1944 Ana expresa que esta de mal humos, deprimida y sin 
esperanza. La agobian varios problemas: por un lado, el proveedor de 
legumbres, el problema de los judíos, el desembarco que hace esperar, la mala 
13 
 
alimentación, la tensión nerviosa, la atmosfera deprimente, la necesidad de 
libertad, la carga y el peligro que implican para sus protectores, el miedo a ser 
descubiertos. Ni siquiera todo esto lo hace desistir, aman la vida y no han 
olvidado la voz de la naturaleza, siguen esperando, pero Ana desearía que 
aconteciera algo pronto para eliminar la inquietud, así sabrán si deben vencer o 
perecer. 
 
En junio de 1944 fue el cumpleaños de Ana e inicio el desembarco: bombardeo 
a gran escala en Calais, Boloña, El Havre y Cherburgo. Las tropas inglesas 
aterrizaron en paracaídas detrás de las líneas. Gerbrandy, el primer ministro de 
Belgica, el rey Haakon de Noruega, De Gaulle, el rey de Inglaterra y Chruchill 
hacen discursos que representan una nueva luz de esperanza que da fuerzas en 
el anexo para resistir las privaciones un tiempo más. 
 
Ana ya no siente el mismo interés que antes por Peter, después de haberse 
percatado que no podía ser el amigo coparticipe de sus pensamientos, no ha 
cesado de aspirar a elevarle por sobre su horizonte limitado y a magnificarlo en 
su juventud. Peter admira la fuerza y buenos humos de Ana y por ello se aferra 
a ella. 
 
Ana siente que existen más razones para confiar que la guerra terminara puesto 
que en julio de 1944 hubo una tentativa de asesinato contra Hitler, no por judíos, 
comunistas o por capitalistas ingleses, sin por un general de la nobleza 
germánica, un conde, que al ser descubierto fue fusilado por el Fuhrer. 
 
El martes 1 de agosto de 1944 es la última carta de Ana a Kitty, en esta, hace 
una recapitulación de su forma de ser; considera que Ana la Terna, nunca ha 
hecho una aparición en compañía, ni una sola vez, pero en soledad, su voz 
domina casi siempre. Ana la pura le señala el camino; exteriormente es solo una 
cabrita desprendida de su cuerda, alocada y petulante. Ve y siente las cosas de 
manera totalmente distinta a como las expresa hablando, por eso la denominan 
alternativamente, volandera, coqueta, pedante y romántica. Ana le alegre se ríe 
de eso, responde con insolencia, se encoge indiferentemente de hombros, 
pretende que no le importa nada, pero Ana la dulce reacciona de la manera 
contraria. 
 
Aquí termina el diario de Ana Frank, el 4 de agosto de 1944, la Feld Polizei hizo 
irrupción en el anexo. Todos sus habitantes, así como Kraler y Koophuis, fueron 
arrestados y enviados a campos de concentración. 
 
La GESTAPO arraso el anexo, dejando por el suelo, revueltos viejos libros y 
periódicos etc. Entre los cuales Miep y Elli hallaron el diario de Ana. 
14 
 
 
De todos los habitantes del anexo, solo el padre de Ana volvió, Krarler y 
Koophuis, que resistieron a las privaciones de los campos holandeses, 
regresaron a sus hogares. 
 
En marzo de 1945, Ana murió en el campo de concentración de Berge-Belsen, 
dos meses antes de la liberación de Holanda. 
 
 
5 ANALISIS DE LOS PERSONAJES 
 
 
PERSONAJES PRINCIPALES 
 
ANA FRANK: Ana Frank es la escritora, narradora y personaje principal al 
mismo tiempo. Es una joven cita de 13 años que nació en Alemania, en plena 
Guerra; por añadidura, era judía. En su cumpleaños de los trece años le 
regalaron un diario, y Ana lo quiso hacer su mejor amiga; la nombro "Kitty" y le 
contaba todos sus secretos. Ana era muy hiper activa y quería a su padre, al cual 
le decía Pim 
 
PERSONAJES SECUNDARIOS 
 
 
SR. FRANK: Personaje secundario. Padre de Ana, llamado de cariño Pim. El 
más discreto de todos. La bondad personificada. Es de gran corazón y nobleza, 
paciente y amable. Es el único sobreviviente de los inquilinos del anexo. 
 
SRA. FRANK: Personaje secundario. Madre de Ana. Gran conversadora pero 
juzga mucho los actos de Ana, es sarcástica y durante la primera etapa de 
cohabitación en el anexo, Ana expresa la mala relación que sostiene con ella. 
 
MARGOT: Personaje secundario. Hermana de Ana. Casi no habla, es tratada 
como una niña mimada por su madre y come muy poco. Es sensible y buena con 
su hermana. 
 
SR. VAN DAAN: Personaje secundario. Constantemente pela con su esposa. 
Casi no hay referencias de su forma de ser. 
 
15 
 
SRA. VAN DAAN: Personaje secundario. Nombre completo: Petronella Van 
Daan. Es de gran actividad, coqueta. Ana la considera la provocadora, la causa 
de todas las disputas y poco inteligente. Constantemente pelea con su esposo y 
al igual que es egoísta y mezquina. 
 
PETER: Personaje secundario. Taciturno y apagado la mayor parte del tiempo. 
Después de un año en el anexo, entabla una relación de amistad con Ana, pues 
también se siente solo y carente de ternura. 
 
DUSSEL: Personaje secundario. 54 años de edad. Dentista, gruñón e infantil. 
Ana lo considera retrasado mental, pero podría decirse que es poco inteligente. 
KOOPHUIS: Personaje secundario. Protector de los inquilinos del anexo. 
Demuestra un coraje admirable a pesar de estar enfermo de úlcera. Siempre 
está de buen humor. La sencillez en persona. 
 
ELLI: Personaje secundario. Protectora de los inquilinos del anexo. 
Taquidactilógrafa de 23 años. No es remilgada. La menor cosa le agrada. Es 
buena, servicial y siempre está de buen humor. 
 
MIEP: Personaje secundario. Protectora de los inquilinos del anexo. Trabajaba 
con el Sr. Frank desde 1933 y es una gran amiga. 
 
SR. KRALER: Personaje secundario. Protector de los inquilinos del anexo. Tiene 
la idea de poner un armario giratorio frente a la puerta del anexo. Trabajaba con 
el padre de Ana. 
 
SR. VOSSEN: Personaje secundario. Protector de los inquilinos del anexo. 
Padre de Elli. Es muy servicial con las 7 personas ocultas. Fabricó el armario. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
16 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
6 TIEMPO Y ESPACIO 
 
 
TIEMPO HISTORICO: 
Se dio en una gran parte de la segunda guerra mundial. El holocausto que causo 
ese gran acontecimiento fue devastador para la mayoría de las personas. La 
guerra se dio principalmente en los centros de Europa a causa del nazismo 
(política establecida por Adolfo Hitler) y el fascismo (política establecida por 
Mussolini), estas dos razones fueron una de las cuantas, eso fue lo que llevo al 
desacuerdo de varias naciones europeas como reino unido, Francia etc. Las 
victimas de tal acto son incontables la mayoría fueron judíos, por eso se le da el 
nombre del holocausto judío. 
 
TIEMPO TRANSCURRIO EN LA OBRA: 
Desde el 12 de junio de 1942 hasta el 1 de agosto de 1944 
 
LUGAR Y ESPACIO: 
Se realizo en Alemania su país natal donde describe sus vivencias que se 
realizan en su hogar y después en Ámsterdam (Holanda), donde se refugiaron 
en un llamado “Anexo “como ella lo describe en donde se refugiaban durante dos 
años; hasta que los encontraron 
17 
 
 
 
 
 
18 
 
 
 
 
 
 
 
19 
 
7 VOCABULARIO 
 
Abigarrados: De varios colores mal combinados. Heterogéneo, sin orden ni 
conexión. 
 
Abotargadas: abotagado, hinchado, tumefacto. 
 
Abluciones: Es una purificación ritual de algunas partes del cuerpo antes de 
algunos actos religiosos. 
 
Alborozadamente: Causar gran regocijo, placer o alegría. 
 
Amodorre: Producir modorra, sueño o sopores profundos. Caer en modorra, 
adormilarse. 
 
Anonadado: Causar gran sorpresa o dejar muy desconcertada a una persona. 
 
Apátridas: Se dice de la persona que carece de nacionalidad. 
 
Apocar, disminuir mucho alguna cosa. 
 
Armatoste: Cualquier máquina o mueble tosco, pesado y mal hecho. 
 
Arrabal: Barrio fuera del recinto de la población a que pertenece. 
 
Aplomo: Gravedad, serenidad 
 
Azuzarme: Irritar, estimular .Incitar, achuchar a los perros para que embistan. 
Escozores: Sensación molesta o dolorosa de picor y quemazón, semejante a la 
que produce unaquemadura. 
 
Benévola: Que es comprensivo o tolerante. 
 
Bohardilla: Piso último de un edificio con techos inclinados que aprovechan el 
hueco del tejado. Ventana que sobresale verticalmente en el tejado como salida 
o iluminación. 
 
Batahola: Bulla, ruido grande. También se escribe bataola. 
 
Carillón: Grupo de campanas en una torre que producen un sonido armónico. 
 
Catre: Cama estrecha y ligera para una sola persona. 
 
Cavila: Pensar en algo o sobre algo con insistencia y preocupación. 
 
 
20 
 
Chucrut: Col fermentada con sal y vino, vinagre o aguardiente, de sabor ácido, y 
de larga conservación, que suele tomarse como acompañamiento de otros 
alimentos. 
 
Codeína: alcaloide que se extrae del opio y se usa como calmante. 
 
Correligionarios: Que profesa la misma religión o ideología política que otro o 
que pertenece al mismo partido político 
 
 
Crispó: Causar gran irritación, enfurecimiento o enojo. Causar una contracción 
brusca y momentánea de un músculo. 
 
Compelido: Obligar a alguien valiéndose de la fuerza o autoridad, a hacer lo que 
no quiere voluntariamente. 
 
Deliberar: Meditar y considerar las opciones a favor y en contra antes de tomar 
una decisión. Resolver hacer algo habiéndolo meditado. 
 
Deliberación: Consideración o reflexión sobre un asunto antes de tomar una 
decisión sobre él. 
 
Demudado: Cambiar, alterar, desfigurar. Cambiarse repentinamente el color o la 
expresión de la cara. 
 
Desgarbado: Sin garbo, sin gracia 
 
Difteria: Enfermedad infecciosa caracterizada por la formación de falsas 
membranas en las mucosas, comúnmente de la garganta, que impiden la 
respiración. 
 
Elocuente: Que tiene o manifiesta elocuencia en su expresión. Facultad de 
hablar o escribir de modo eficaz para deleitar y conmover, y especialmente para 
persuadir a oyentes o lectores. 
 
Encarnizamiento: Crueldad con que alguien se ceba en la desgracia de otro. 
 
Envergadura: Distancia entre las puntas de las alas completamente abiertas de 
las aves. 
 
Esparto: Planta gramínea, con cañas de unos siete decímetros de altura y hojas 
radicales de unos 60 cm de longitud arrolladas sobre sí en forma de filamentos, 
muy duras y resistentes, y flores en panoja. 
 
Execrable: Digno de condena. 
 
 
 
21 
 
Gabán: Abrigo 
 
Ganzúa: Gancho de alambre fuerte para abrir las cerraduras sin llaves. 
 
Genuflexiones: Acción de doblar la rodilla como reverencia. Prosternación, 
arrodillamiento. 
 
Guisa: Voluntad, gusto, antojo. Modo, manera o semejanza de algo. 
 
 
Hilaridad: Risa ruidosa y algazara causada por lo que se oye o lo que se ve. 
 
Injurias: Agravio, ultraje de palabra u obra. Daño o incomodidad. 
 
Jerga: Conjunto de expresiones especiales y particulares de una profesión o 
clase social. 
 
Limítrofe: Colindante, fronterizo, contiguo. 
 
Libraco: Libro que, por su contenido o por su excesivo tamaño, resulta 
despreciable. 
 
Menester: Necesidad de algo, ocupación, empleo. Materiales o instrumentos 
necesarios para ciertos trabajos 
 
Minucia: Menudencia, nadería, cosa de poco valor. Detalle o rasgo irrelevante. 
 
Metileno: En química, el metileno es un grupo funcional bivalente CH2 derivado 
formalmente del metano. 
 
Mustios: Melancólico, triste, melancólico, triste 
 
Naftalina: Hidrocarburo sólido procedente del alquitrán de la hulla muy usado, en 
forma de bolas, para preservar la ropa de la polilla. 
 
Neceser: Caja o estuche con diversos objetos, especialmente para el aseo 
personal 
 
Peroratas: Discurso o charla muy largos y aburridos. También se dice peroración. 
 
Proferidas: Pronunciar, articular palabras o sonidos. 
 
Prodiga: Productivo, abundante. Disipador, gastador, que desperdicia su 
hacienda en gastos inútiles. 
 
Remilgada: Excesivamente delicado o escrupuloso, con gracia y delicadeza en 
porte gestos y acciones. 
 
22 
 
Sucedáneo: Sustituto de mala calidad o se refiere a la sustancia o elemento que 
puede reemplazar a otro por tener propiedades similares 
 
Taquigrafía: Método de escritura que permite la transcripción al ritmo del habla, 
basado en ciertos signos y abreviaturas. 
 
Tornadiza: Que varía con facilidad, especialmente referido a quien cambia de 
creencia, partido u opinión. 
 
Ulular: Producir un sonido parecido el viento. Dar aullidos o alaridos. 
 
Vástago: Renuevo, rama tierna de un árbol o planta. Varilla, barra que transmite 
el movimiento a algún mecanismo. 
 
Verborragia: Es la verbosidad excesiva. es un término que se utiliza para 
designar a un tipo de actitud que supone el permanente hablar. 
 
Vituperado: Censurar, hablar mal de una persona o cosa. 
 
Yute: Material textil que se saca de la corteza interior de varios árboles oriundos 
de Asia y África. 
 
Zanjar: Resolver un asunto, o concluirlo 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
23 
 
8 CONCLUSION 
 
 
• En la obra se encuentra reflejado el gran amor por la vida y todo lo que puede 
llegar hacer una persona en momentos de crisis para poder subsistir. 
 
• El diario de Ana Frank es una obra maestra escrita por una niña de 13 años 
quien realiza un análisis de su propio ser, escrita para sí, sin ningún tipo de 
intención que fuera publicado, pero donde demuestra la sensibilidad y todo lo 
vivido por ella y su familia. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
24 
 
9 BIBLIOGRAFIA 
 
 
 
El diario de Ana Frank testimonio editorial Skla 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
25 
 
10 ANEXOS

Otros materiales