Logo Studenta

360674839017

¡Este material tiene más páginas!

Vista previa del material en texto

PDF generado a partir de XML-JATS4R por Redalyc
Proyecto académico sin fines de lucro, desarrollado bajo la iniciativa de acceso abierto
 VARONA
ISSN: 0864-196X
ISSN: 1992-8238
hildelisagp@ucpejv.rimed.cu
Universidad Pedagógica Enrique José Varona
Cuba
Política lingüística para la carrera Licenciatura 
en Educación Español-Literatura
 Rodríguez Linares, MSc. Adlig
Política lingüística para la carrera Licenciatura en Educación Español-Literatura
VARONA, núm. 76, 2023
Universidad Pedagógica Enrique José Varona
Disponible en: https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=360674839017
Esta obra está bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial 4.0 Internacional.
https://orcid.org/0000-0002-1338-7975
https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=360674839017
https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
MSc. Adlig Rodríguez Linares. Política lingüística para la carrera Licenciatura en Educación Español-
Literatura
PDF generado a partir de XML-JATS4R por Redalyc
Proyecto académico sin fines de lucro, desarrollado bajo la iniciativa de acceso abierto
Artículos
Política lingüística para la carrera Licenciatura en Educación Español-Literatura
Linguistic policy for the Bachelor's Degree in Education in Spanish – Literature
MSc. Adlig Rodríguez Linares
Universidad de Ciencias Pedagógicas Enrique José 
Varona, Cuba
adligrl@ucpejv.edu.cu
https://orcid.org/0000-0002-1338-7975
 
Acceso abierto diamante
Resumen
Se presenta un proyecto de política lingüística para la formación universitaria de profesores de Español-Literatura. Surge como 
alternativa para el tratamiento integrado e integral de aspectos comunes a otras políticas lingüísticas formuladas para diversos 
contextos educativos. Para ello se realizó una exploración sociolingüística, a través de un seminario científico-metodológico 
organizado por la Comisión Nacional de Carrera, del que se derivaron acciones de alcance nacional y local. Como resultado se 
integraron las propuestas y sugerencias en la concepción de la política lingüística, la que se estructura por un cuerpo normativo y 
uno propositivo que se corresponden con el modelo de formación del profesional de la educación de esta especialidad. Las 
regulaciones que de esta propuesta se derivan se concretan en objetivos, estrategias, acciones y actividades particularizadas a la 
realidad sociolingüística del contexto en que se aplique.
Palabras clave: proyecto, formación lingüística, exploración sociolingüística.
Abstract
A linguistic policy project for the university training of Spanish-Literature teachers is presented. It arises as an alternative for the 
integrated and integral treatment of aspects common to other linguistic policies formulated for different educational contexts. 
To this end, a sociolinguistic exploration was carried out through a scientific-methodological seminar organized by the National 
Career Commission, from which actions of national and local scope were derived. As a result, proposals and suggestions were 
integrated in the conception of the linguistic policy, which is structured by a normative body and a propositional one that 
correspond to the training model of the education professional in this specialty. The regulations derived from this proposal are 
specified in objectives, strategies, actions and activities particularized to the sociolinguistic reality of the context in which it is 
applied.
Keywords: project, linguistic training, sociolinguistic exploration.
 1
https://orcid.org/0000-0002-1338-7975
https://orcid.org/0000-0002-1338-7975
VARONA, 2023, núm. 76, Enero-Junio, ISSN: 0864-196X / 1992-8238
PDF generado a partir de XML-JATS4R por Redalyc
Proyecto académico sin fines de lucro, desarrollado bajo la iniciativa de acceso abierto
Introducción
La pertinencia de la formulación de una política lingüística es un tema muy polémico, en tanto ha sido 
cuestionada la necesidad de su existencia en el contexto cubano, por considerarse que el monolingüismo 
característico no merita una regulación macro para el uso de la lengua “aun cuando el estudio sobre política 
lingüística se ha convertido en un área importante dentro de la investigación sociolingüística” (Yu, 2019, p. 
12).
Esta posición ha encontrado contradicciones en la cotidianidad que trascienden a los entornos 
puramente normativos como la educación escolarizada y los medios de comunicación, en los que la teoría y 
la práctica no siempre convergen. Ante el vacío que significa una normativa de tal naturaleza, los 
organismos decisores han diseñado estrategias, programas directores, cartas de estilo, resoluciones para 
favorecer o sancionar determinados usos lingüísticos.
Para ello se toman como referencia fundamental las reglas de ortografía y redacción, por consiguiente, se 
reconocen como modelos de la lengua a los hablantes que no cometen “errores” en el discurso oral y 
manifiestan aceptadas prácticas en la construcción de textos escritos. Tales experiencias quedan en el 
imaginario como modelo lingüístico.
La formulación de una política lingüística democrática, perspectiva e internacionalista, explícita y 
coherente con el objetivo de elevar la cultura lingüística de los ciudadanos, en particular de los profesores 
de Español-literatura, remite a avanzar, según Ponte (2019): “de la gestión de la lengua a la gestión 
discursiva de la lengua” (p. 3).
A finales de la década de 1980 del siglo XX se inició el proyecto de investigación: “El español en Cuba”. 
Entre sus temas se encontraba el estudio de los Fundamentos para el establecimiento de una política 
lingüística en Cuba (1992), liderado por la doctora Nuria Grégori Torada, cuyo resultado final se tituló 
Proposición de una política lingüística nacional, aprobado y recomendado para su aplicación. Este 
documento como proceso y resultado no se implementó, lo que refuerza la posición de Sierra y Giraldo 
(2019) cuando plantean que “(…) la noción de política no debe verse solo como producto, sino también 
como proceso (…)” (p. 163). Razones para considerar este texto como el antecedente más completo e 
integral para referirse al tema en Cuba.
Esta propuesta reconoció a la educación como ámbito esencial para la implementación de la política 
lingüística y le atribuyó un papel esencial a la formación de los profesionales de la educación:
(…) se debe dar una atención preferencial a los Institutos Superiores Pedagógicos, y a todos los centros 
pedagógicos formadores (…) el profesor de lengua materna debe tener una buena preparación teórica que 
abarque, desde las doctrinas lingüísticas hasta la estructura de la lengua, pasando por las variedades 
dialectales. (Grégori, 1999, p. 209)
Rodríguez (2021), desde su condición de presidente de la Academia Cubana de la Lengua, en entrevista 
concedida al programa Observatorio Científico, valoró de alta prioridad la formulación de la política 
lingüística para el país y argumenta cómo desde ella se contribuiría a la consolidación de la cultura nacional 
y al proyecto social que construimos; sería también expresión de la gestión de gobierno basado en ciencia e 
innovación al reconocer que:
“es una serie de normas que se conciben a partir de la práctica de una sociedad, relacionadas con el 
manejo y uso de la lengua que sirven precisamente para el buen uso y adecuado manejo de esa lengua en 
función de la comunicación de toda la sociedad” (p.1)
En ese sentido la situación actual es favorable, pues es interés explícito de la dirección del país la 
aprobación de una política lingüística nacional, proyecto liderado por la Academia Cubana de la Lengua y 
que tiene sus antecedentes en la propuesta presentada por Grégori. En relación con ello Domínguez y 
Quintana (2010) expresó:
¿Existe en Cuba hoy una política lingüística? Si nos remitimos a la declaración del español como lengua 
oficial en la constitución de la República, al titánico esfuerzo de la alfabetización de toda la población,a las 
continuas búsquedas educativas de perfeccionamiento en materia de lengua, habría que responder que sí. 
 2
MSc. Adlig Rodríguez Linares. Política lingüística para la carrera Licenciatura en Educación Español-
Literatura
PDF generado a partir de XML-JATS4R por Redalyc
Proyecto académico sin fines de lucro, desarrollado bajo la iniciativa de acceso abierto
Sin embargo, si consideramos que “la evaluación de la política del lenguaje tiene que basarse en el análisis de 
sus efectos sobre el uso del lenguaje dentro de la sociedad”, entonces tendríamos que decir que es tarea de 
primera utilidad y urgencia la formulación explícita y orgánica de una política de la lengua. La política 
debería dejar bien claro que la lengua es también un fenómeno social y una parte esencial de la realidad 
cultural y llevaría a programas directores en las universidades, no solo de segundas lenguas, sino sobre todo 
de lengua materna (p. 92)
Las razones antes expuestas permiten asegurar que, desde la carrera Licenciatura en Educación Español-
Literatura, se debe consolidar con mayor intencionalidad la contribución a la conformación de las actitudes 
lingüísticas de identidad, prestigio y rechazo lingüísticos. La escuela tiene la misión de acercarse a los 
contextos menos hechos y espontáneos, sin enseñar la vulgaridad, ni lo que es soez.
En la medida que el docente tenga un amplio dominio del espectro que ofrece el paradigma de la lengua 
podrá influir en la selección adecuada que hacen sus estudiantes ante una u otra posibilidad idiomática. Se 
aspira a que, en la institución educativa, se encuentre el modelo lingüístico que permita distinguir este de 
otros contextos, así como, el afianzamiento de la identidad lingüística y el orgullo por la variedad nacional 
cubana.
La práctica demanda estrategias que ayuden a revertir la compleja situación actual, en la que la idoneidad 
lingüística no siempre es apreciable en las instituciones educativas y, en ocasiones, la selección incorrecta de 
las unidades de la lengua entorpece el proceso de comunicación entre los participantes.
A partir de la inexistencia de una política lingüística nacional y de la desarticulación de las normativas 
para regular los usos lingüísticos, se formula una política lingüística para la carrera Licenciatura en 
Educación. Español-Literatura, que puede contribuir tanto al desarrollo del pensamiento y la cultura, 
como a la consolidación de la identidad nacional, regional e iberoamericana.
Se asumen holísticamente las consideraciones de Ruiz, Domínguez y Rodríguez al coincidir en que una 
política lingüística es una combinación de normativas y consenso que establecen instituciones de poder por 
encima de las partes, lo cual supone el ordenamiento de una práctica y la elaboración de cuerpos 
normativos y propositivos. Toda política lingüística parte de una intervención consciente en relación con la 
lengua, con unos objetivos bien definidos, lo que implica, en cualquier caso, la selección de una variedad 
que se tomará como modelo de referencia.
La política lingüística es una contribución expedita a la integralidad en el desempeño del profesional de 
la educación de esta especialidad. En tal sentido se reflexiona que “para que el profesional tenga éxito en su 
desempeño, es imprescindible que la formación integral sea concebida, inducida y estimulada con una clara 
concepción de educación, de enseñanza y aprendizaje que la favorezca” (Miranda, 2021, p. 7), lo que 
permite validar la pertinencia de la política lingüística para la formación superior universitaria del profesor 
de Español-Literatura.
En el documento rector para la Licenciatura en Educación Español-Literatura se plantean, desde los 
fundamentos teóricos del currículo, los objetivos generales, el sistema de valores, la importancia de 
incorporar y cumplir aspectos relativos a la política de lengua para lograr el ideal de profesional al que se 
aspira: el profesor de Español-Literatura, como todo profesor, pero especialmente él, debe ser un modelo 
lingüístico para sus estudiantes y su colectivo, tanto en la comunicación oral como escrita, y promover la 
política lingüística cubana en sus aulas y en el contexto en que se desempeñe. MES, (2016)
Para lo que debe dominar la lengua materna y su importancia en la cognición y en la comprensión de lo 
que se lee o escucha; hablar correctamente y escribir con buena ortografía, caligrafía y redacción coherente, 
con la finalidad de servir como modelo lingüístico en su quehacer profesional y cotidiano, lo que le permita 
la manifestación de respeto y cuidado del idioma como herramienta y expresión de la identidad cultural 
cubana; ser un eficiente comunicador en todas sus formas, ser un buen lector, sensible, humano, honesto y 
saber apreciar las artes y la ciencia.
Se sustentan como antecedentes de la investigación de Rivera Alfaro (2018) en la que se refiere a la 
gestión lingüística que le corresponde hacer a la universidad e introduce el concepto de política lingüística 
universitaria, específica para este contexto en el que se consideran diferencias en el corpus de la universidad 
cuando lo clasifica en administrativo y periodístico. Sus resultados se complementan con los del proyecto 
 3
VARONA, 2023, núm. 76, Enero-Junio, ISSN: 0864-196X / 1992-8238
PDF generado a partir de XML-JATS4R por Redalyc
Proyecto académico sin fines de lucro, desarrollado bajo la iniciativa de acceso abierto
de investigación Cardona y otros (2018) al encontrar una conjugación imprescindible entre lo que debe 
pasar en la formación profesional pedagógica universitaria y la práctica educativa en la enseñanza general.
Materiales y métodos
La investigación se realizó por encargo de la Comisión Nacional de Carrera, para lo que se emplearon 
técnicas e instrumentos entre los que se destacan el análisis de contenidos y le registro de anotaciones. La 
población de la investigación la constituyen 31 sujetos, entre los que se encuentran: miembros de la 
comisión nacional de la carrera Licenciatura en Educación Español-Literatura, profesores de la carrera 
homónima en la Universidad de Ciencias Pedagógicas Enrique José Varona, metodólogas de la asignatura 
Español-Literatura y especialistas de la Academia Cubana de la Lengua.
Se toma como muestra para la investigación controlada- diagnóstico sociolingüístico- a estudiantes de la 
carrera Licenciatura en Educación Español-Literatura que representan a las quince provincias del país. La 
caracterización de esta muestra fue ofrecida por los profesores.
La formulación de una política lingüística en la Licenciatura en Educación Español-Literatura es punto 
de partida para la planificación, ejecución y control de las acciones que permitan cumplir con las 
aspiraciones declaradas en el modelo del profesional para esta especialidad.
En tal sentido Barrera y Ruisánchez (2010) han expresado:
(…) se ha demostrado que hay tres sectores de la población que ostentan las mayores posibilidades de 
manejar poderosamente los patrones del lenguaje: la familia, los medios masivos de comunicación y la 
escuela. Pues bien, deben ser ellos entonces los ejecutores principales de una política lingüística eficiente 
para resolver los problemas y transitar con esperanzas de éxito por el imprescindible camino del desarrollo. 
(p. 2)
Sirvan los argumentos anteriores para definir como política lingüística para la Licenciatura en Educación 
Español-Literatura al:
conjunto de indicaciones planificadas de carácter normativo y propositivo en lo académico, lo jurídico 
laboral y lo investigativo extensionista para regular, estimular y proteger las formas lingüísticas modélicas 
en correspondencia con la variedad cubana de la lengua con el objetivo de producir cambios en los 
comportamientos sociolingüísticos de los futuros profesores de Español-Literatura. (Rodríguez-Linares, 
2021, p. 15).
Se procedió con la siguiente metodología: a partir de un acuerdo de la comisiónnacional de carrera en 
reunión correspondiente a marzo de 2018 se comenzó la exploración sobre el tema y los resultados 
publicados en la literatura nacional e internacional. Se partió del análisis de los contenidos establecidos en 
los documentos normativos vigentes para la enseñanza, la formación y el funcionamiento de la sociedad.
Se procedió a la realización de un análisis histórico del contexto panhispánico y en particular de Cuba. 
Se recogieron los criterios de profesores, investigadores y académicos sobre la pertinencia de la formulación 
de la política lingüística en Cuba y en la carrera profesoral Español-Literatura. De igual modo se valoraron 
los criterios de Arnáez (2006) al declarar la lingüística aplicada a la enseñanza de la lengua como una 
significativa línea de investigación. Asimismo, se reconoce la coherencia del estudio con las reflexiones 
suscitadas en la reunión del presidente de la República de Cuba con el claustro de la Universidad de 
Ciencias Pedagógicas Enrique José Varona en enero de 2020 relativas a la importancia de la estructuración 
de la política lingüística para el desempeño profesional pedagógico.
Se tomaron los resultados anteriores para la realización en abril de 2021 de un seminario científico-
metodológico on line con el objetivo de orientar a los miembros de la comisión nacional de carrera para la 
formulación de la política lingüística para esta especialidad. De junio a septiembre del propio año se 
realizaron los análisis en cada colectivo de carrera y se enviaron los resultados a la presidenta de la comisión, 
los que fueron procesados cuantitativa y cualitativamente para la toma de decisiones. Estos antecedentes 
permitieron la formulación del cuerpo normativo y propositivo de la política lingüística. La Disciplina
Resultados y discusión
 4
MSc. Adlig Rodríguez Linares. Política lingüística para la carrera Licenciatura en Educación Español-
Literatura
PDF generado a partir de XML-JATS4R por Redalyc
Proyecto académico sin fines de lucro, desarrollado bajo la iniciativa de acceso abierto
•
•
•
•
•
•
•
Este proyecto se estableció desde la comisión nacional de la carrera de referencia- órgano asesor de 
carácter metodológico en el centro rector- en el cumplimiento de sus funciones y atribuciones como se 
faculta en la Resolución Ministerial 47 del 2022, por lo que cobra un alcance nacional. En coincidencia con 
lo planteado por Moreno (1998), se asume que, las políticas lingüísticas no provienen solamente de 
agencias gubernamentales, sino que también pueden originarse desde la directiva de universidades, 
editoriales, instituciones sociales, centros de lengua, o cualquier organismo que desee promocionar 
tendencias lingüísticas locales o panhispánicas.
En la formulación de la política lingüística se tuvieron en cuenta premisas, categorías y aspectos, los que 
se concretan en los cuerpos normativo y propositivo que a su vez estructuran la política lingüística en 
correspondencia con el alcance de sus objetivos: formular la política lingüística, función de la Comisión 
Nacional de Carrera como entidad que regula y orientar la planificación lingüística en los colectivos de 
carrera.
Su estructura es: entidad que regula, fundamentación, antecedentes, problema, objetivos, marco jurídico, 
orientaciones teóricas, aspectos a tratar y etapas. El cuerpo normativo se sintetiza en las modificaciones a 
los documentos rectores del proceso de formación para el profesional de esta especialidad, dígase modelo 
del profesional, plan del proceso docente e indicaciones metodológicas y de organización de la carrera.
Se adscribe a la situación actual en la que se hace referencia a la inexistencia de la formulación explícita 
de una política lingüística nacional, la no descripción de la norma culta de la variedad cubana de la lengua y 
por consiguiente la ausencia de representación de modelo lingüístico para tomar de referencia, la necesidad 
de concientización del carácter normativo de la escuela, de la responsabilidad del profesor de Español-
Literatura como usuario de la lengua y educador lingüístico para que contribuya a la formación de 
“hablantes formados: entendidos como aquellos que saben cómo manejar la lengua, sus variedades de 
acuerdo con el contexto en que se sitúan” (Rodríguez, 2021, p.6) y estimule creencias y actitudes 
lingüísticas positivas (lealtad, fidelidad, orgullo, prestigio, utilidad) hacia la variedad cubana de la lengua. 
Lo anterior se organiza metodológicamente desde fundamentos filosóficos, sociológicos, jurídicos, 
psicológicos, pedagógicos, didácticos, lingüísticos.
Los antecedentes se refieren a las prácticas lingüísticas reguladas o no que han servido tradicionalmente 
para evaluar a los hablantes en contextos formativos institucionalizados, entre las que se encuentran: 
programas directores de lengua materna, estrategias curriculares y resoluciones ministeriales del MINED y 
del MES, documentos del III perfeccionamiento del Sistema Nacional de Educación y de las Disciplinas: 
Español y Literatura, y Literatura y Lengua, celebración de las jornadas del idioma y las acciones y 
resultados de los proyectos de investigación y trabajo sobre la lectoescritura y el discurso profesional 
pedagógico, además de considerarse las investigaciones de corte lingüístico realizadas en todo el país como 
parte de la actividad científica estudiantil.
El problema sociolingüístico identificado que constituye práctica a modificar se relaciona con la 
modificación de los comportamientos o usos lingüísticos inapropiados que se listan:
la visión formal de la relación lengua-cultura,
la apreciación inadecuada de la variedad cubana de lengua e insuficiente aceptación de las variedades 
regionales,
el inadecuado empleo del paradigma lingüístico en correspondencia con los contextos de 
comunicación,
la poca variedad de registros para cada hablante,
la pobreza del léxico con el consiguiente empleo de vocablos comodines
las dificultades de expresión oral y articulación,
las dificultades en la construcción de textos escritos y en la ortografía
Los objetivos específicos de la política lingüística se relacionan con la descripción de qué considerar 
modelo lingüístico para el profesional de esa especialidad. Como punto de partida para ello se estableció 
¿Cuáles considerar como formas lingüísticas preferenciales o modélicas? ¿Qué variedad de lengua debe 
 5
VARONA, 2023, núm. 76, Enero-Junio, ISSN: 0864-196X / 1992-8238
PDF generado a partir de XML-JATS4R por Redalyc
Proyecto académico sin fines de lucro, desarrollado bajo la iniciativa de acceso abierto
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
tomarse de referencia? ¿Qué norma debe enseñar la escuela? ¿Qué usos sancionar o corregir? Además de la 
contribución a la formación ciudadana desde el componente ético-jurídico y formativo de esta propuesta.
El marco jurídico de la política lingüística lo constituyen:
Agenda 2030 y Objetivos de Desarrollo Sostenible;
Declaración de Incheon;
Lineamientos de la política económica y social del Partido y la Revolución para el período 
2021-2026 (Cap. IV. Lin. 92);
Constitución de la República (Art. 2);
Modelo de gestión de gobierno basado en la ciencia y la innovación, 2021;
Política para el perfeccionamiento del sistema de formación continua de los profesionales cubanos;
Perfeccionamiento del sistema de gestión del proceso de formación integral de los estudiantes 
universitarios en el eslabón de base, 2016;
Programas directores de lengua materna;
Resolución 5/2018;
Fin y objetivos de la educación en Cuba;
Documento base del plan E, 2016;
Proyección estratégica de la UCP, 2015-2021 y su actualización hasta 2027;
Modelo del profesional de la carrera Licenciatura en Educación Español-Literatura, 2016.
Las orientaciones teóricas se refieren a dos aspectos: desarrollo lingüístico académico y manifestación de 
la formación lingüística.
Desarrollo lingüístico académico: con orientacionesdirigidas a reflexionar acerca del uso de la lengua en 
el currículo y en el desarrollo profesional, velar por la eficiencia y eficacia de las metodologías y estrategias 
para enseñar y aprender lengua, establecer una coherencia curricular longitudinal y transversal con relación 
al empleo de la lengua en el currículo, propiciar el desarrollo armónico de todas las lenguas usadas en el 
currículo, tener en cuenta la noción cambiante del hablante cuando ingresa y al egreso, asegurar coherencia 
entre los lineamientos teóricos que guían los procesos lingüísticos y las prácticas pedagógicas llevadas a cabo 
en el aula.
Manifestación de la formación lingüística: se espera que se exprese en los modos de actuación dirigidos a 
favorecer la meta reflexión lingüística crítica en torno a los actos lingüísticos propios o ajenos, a 
identificarse con la variedad nacional de lengua y reconocer sus particularidades frente a otras variedades 
no cubanas, a fomentar entre los estudiantes y otros hablantes la reflexión consciente y crítica acerca de los 
procesos lingüísticos. Todo ello se revelará como resultado de la formación de la actuación lingüística como 
núcleo del discurso profesional pedagógico.
Se considera que los aspectos a tratar son pertinentes y aplicables en la carrera de referencia, lo que fue 
ampliamente discutido por los miembros de la comisión nacional de carrera y en los colectivos 
metodológicos de las universidades correspondientes. En estos aspectos a tratar se transversalizan el resto 
de la estructura de la política lingüística, ya que son los contenidos específicos que recibirán los estudiantes 
a través de las vías que se conciban para ello.
Constituyen el núcleo del proyecto pues son el objeto de la planificación lingüística. Su abordaje será 
organizado por cada universidad de forma creativa y específica al diagnóstico sociolingüístico de los 
hablantes.
Según los estudiosos del tema, el diseño de una política lingüística se compone de algunos puntos 
estables: la definición y tratamiento de la lengua oficial; la enseñanza de la lengua materna en cuanto a 
importancia que se le da, medios y métodos; el cultivo de la lengua especialmente en lo que se refiere al 
desarrollo de la literatura; la valoración social sobre los usos de la lengua, con el consiguiente 
establecimiento de formas preferenciales; tratamiento de las lenguas de las minorías y la actitud hacia la 
enseñanza y difusión de las lenguas extranjeras (Domínguez, 2010, p.12)
Para la carrera Licenciatura en Educación Español-Literatura se tratan los cuatro primeros aspectos 
presentes en todos los proyectos de política lingüística estudiados, discriminar lo relacionado con el 
 6
MSc. Adlig Rodríguez Linares. Política lingüística para la carrera Licenciatura en Educación Español-
Literatura
PDF generado a partir de XML-JATS4R por Redalyc
Proyecto académico sin fines de lucro, desarrollado bajo la iniciativa de acceso abierto
•
•
•
•
•
•
tratamiento de las lenguas de las minorías por su no aplicabilidad en la realidad lingüística de Cuba e 
incorporar las regulaciones para el texto digital de carácter público por la importancia de su enseñanza y el 
impacto de este tipo de texto en las diferentes plataformas virtuales que se emplean para la comunicación, 
lo que se concreta en su difusión y socialización.
Cada uno de estos aspectos se abre en recomendaciones que pueden ser implementadas en la carrera 
como parte de las estrategias educativas o como contenidos y acciones de los componentes académico, 
laboral, investigativo y en el proceso de extensión universitaria. Las ideas que se relacionan son pautas para 
el trabajo sin considerarse de obligatorio cumplimento ni indicación, solo constituyen propuestas 
consensuadas que permiten darle salida a cada uno de los aspectos presentados.
1. En cuanto a la definición y tratamiento de la lengua oficial. Debe partirse de lo consignado en la 
constitución de la República en su artículo 2 al plantearse en la Constitución de la República recién 
aprobada, que: “El nombre del estado cubano es República de Cuba, el idioma oficial es el español y 
su capital es la Habana” (2019, p.2), por lo que se sugiere:
Establecer acciones en la estrategia curricular para la formación jurídica que enfaticen el 
reconocimiento a la variedad cubana como lengua oficial y nacional de la República de Cuba, 
lo que implicaría reconocer que: "la lengua se constituye en un diasistema, es decir, un 
conjunto de variedades sistémicas que guardan relación entre sí y que constituyen parte de un 
todo” (Domínguez, 2014, p. 23)
Promover estudios lingüísticos comparados- sincrónicos, diacrónicos, fonético-fonológicos, 
morfológicos, léxicos, sintácticos, discursivos-; entre las diferentes variedades regionales en los 
que se contrasten textos de diferente tipología.
Orientar la realización de investigaciones lingüísticas que aborden estos temas: el español en 
el mundo, el español americano, el español peninsular, el español caribeño, el español de Cuba 
u otras temáticas afines.
2. Acerca de la enseñanza de la lengua materna en cuanto a importancia que se le da, medios y 
métodos. Para el tratamiento de este aspecto se asume que la metodología de la enseñanza de lenguas 
necesita dialogar o informarse de las descripciones lingüísticas hechas por la lingüística descriptiva y 
teórica. Las políticas lingüísticas deben aliarse a las descripciones de las variedades regionales debe ser 
un trabajo conjunto e integrador de diferentes perspectivas teóricas, sin el cual no se logra el objetivo 
propuesto. (Felipe, C., 2020)
Al tratarse de la formación de profesores de Español-Literatura y considerarse la responsabilidad que 
desempeñarán como educadores lingüísticos en su quehacer profesional, se afirma que asumir el enfoque 
cognitivo, comunicativo y sociocultural, defendido por Angelina Roméu y sus seguidores, como enfoque 
didáctico, ofrece las posibilidades de profundizar en los usos lingüísticos en los contextos reales en los que 
se producen a la vez que potencia la didáctica del habla y los estudios discursivos, ofrece tratamiento 
funcional a la competencia comunicativa y estimula el estudio de las estructuras lingüísticas desde las 
dimensiones semántica, sintáctica y pragmática. Lo que conduce a sugerir acciones dirigidas a:
Reafirmar el posicionamiento pedagógico y metodológico sobre la distinción entre el uso de la 
lengua y la lengua como objeto de estudio.
Introducir los aspectos relacionados con la sociolingüística y su aplicación en la educación como 
asignaturas de los currículos propio u optativo electivo o como contenidos de otras asignaturas.
Potenciar el desarrollo de la competencia cognitiva, comunicativa y sociocultural como expresión de 
la formación del profesor de Español-Literatura.
Establecer metodologías diferenciadas para el empleo y enseñanza de la lengua oral y de la lengua 
escrita.
Diversificar las formas de la evaluación como componente didáctico.
Enfatizar en los métodos particulares para la práctica de la lectura, de la ortografía, de la 
pronunciación.
 7
VARONA, 2023, núm. 76, Enero-Junio, ISSN: 0864-196X / 1992-8238
PDF generado a partir de XML-JATS4R por Redalyc
Proyecto académico sin fines de lucro, desarrollado bajo la iniciativa de acceso abierto
•
•
•
•
•
•
•
Emplear textos y audiotextos auténticos como medios de enseñanza para las asignaturas de la carrera.
Utilizar textos representativos del mundo panhispánico y de las diferentes zonas dialectales de Cuba.
1. Acerca del cultivo de la lengua especialmente en lo que se refiere al desarrollo de la literatura: 
aun cuando en las políticas lingüísticas. Se establece el tratamiento de este aspecto, en la formación 
universitaria de profesores de Español-Literatura adquiere especial relevancia al formarse un 
profesional que impartirá en la educación media, media superior, politécnica y de adultos la 
asignatura homónimalo que lo responsabiliza con el cultivo de la lengua, el análisis crítico del 
discurso, la apreciación del texto en especial el literario por la alta carga simbólica y de sensibilidad 
que lleva consigo. Martí afirmó “… la literatura ofrece la elaboración del idioma que no ofrece el 
diccionario…” (1975, p.102). Intencionalmente y por oficio se atenderá la educación literaria y la 
promoción del canon escolar como objetivos de la asignatura en cualquiera de los niveles en los que 
se imparta.
La política lingüística incluye los Estudios Literarios- no solo como disciplina sino también como 
actividad práctica- para favorecer la integración de los saberes lingüístico-literarios que se requieren para el 
ejercicio de la profesión, particularmente para el abordaje de la literatura hispanoamericana. Por lo que se 
recomienda:
Revelar en los textos literarios, las estructuras lingüísticas que expresan la identidad lingüística de un 
grupo, región o país.
Aprovechar las potencialidades de los textos de la literatura cubana para la reflexión estilística y los 
análisis semióticos.
Estudiar la obra literaria de los escritores miembros de la RAE o de la ASALE -academias 
correspondientes.
Enseñar a reconocer la literatura cubana como expresión de la variedad cubana de la lengua.
Revelar en el plano lingüístico del análisis literario las expresiones idiomáticas representativas de la 
variedad cubana.
1. En cuanto a la valoración social de los usos de la lengua, con el consiguiente establecimiento de 
formas preferenciales. El establecimiento de una política lingüística demanda tomar una variedad 
lingüística como referencia. Este aspecto pasa por la subjetividad de no encontrar en la literatura 
científica la descripción de la norma culta de la variedad cubana lo que ha llevado en la práctica 
pedagógica a que cada hablante tenga su propia conceptuación de modelo lingüístico, la que se ha 
aplicado formal e informalmente a la práctica educativa y a la valoración y evaluación de los 
hablantes.
Expertos de prestigio en el país coinciden en que el establecimiento de formas preferenciales deberá 
tenerse en cuenta el contexto de comunicación como punto de partida al ser la categoría condicionante de 
la conformación de los actos lingüísticos. Para ello debe encontrarse un punto medio entre el dominio del 
paradigma de la lengua y de las normas establecidas para cada uno de los niveles del sistema lingüístico 
además de considerarse esencial el conocimiento de las particularidades de las variedades regionales del 
español de Cuba, lo que contribuirá a la manifestación de actitudes y creencias positivas hacia la variedad 
cubana del español.
Se reconoce al discurso profesional pedagógico como el soporte material mediante el cual se evidencia lo 
expresado en el cuarto objetivo del modelo del profesional: dominar la lengua materna y su importancia en 
la cognición y en la comprensión de lo que se lee o escucha; en hablar correctamente y en escribir con 
buena ortografía, caligrafía y redacción coherente, que le permita servir como modelo lingüístico en su 
quehacer profesional y cotidiano. La escuela debe enseñar la norma culta en lengua culta, lo estándar y lo 
popular en la comunicación tienen pleno valor en sus contextos. Lo importante es enseñar a adecuar la 
norma y los registros a cada circunstancia comunicativa concreta. El profesor de Español-Literatura debe 
ser un modelo en el uso de la lengua culta y a su vez, debe enseñar a aprender y a saber usar la lengua en 
diferentes contextos de interacción sociodiscursiva. Podrá considerarse como tal el hablante que:
 8
MSc. Adlig Rodríguez Linares. Política lingüística para la carrera Licenciatura en Educación Español-
Literatura
PDF generado a partir de XML-JATS4R por Redalyc
Proyecto académico sin fines de lucro, desarrollado bajo la iniciativa de acceso abierto
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Se identifique con las particularidades de la variedad cubana del español
Establezca las relaciones sintagmáticas correctas en el paradigma lingüístico.
Pronuncie en correspondencia con la variedad nacional de lengua
No abuse de modismos ni extranjerismos
No emplee vicios de construcción
Haga coincidir los aspectos paralingüísticos con los lingüísticos.
No obstante, se considera urgente consensuar las características, rasgos o particularidades de la variedad 
cubana de lengua para tomar como referencia en la formación de modelos lingüísticos.
1. Para abordar la actitud hacia la enseñanza y difusión de las lenguas extranjeras: En tal sentido se 
asume que existe una política lingüística en la formación universitaria para potenciar el aprendizaje 
del idioma inglés, lo que conlleva a desarrollar estrategias, acciones y actividades que faciliten 
alcanzar la categoría B1 en esa lengua pues constituye requisito de egreso en la formación de 
pregrado:
al ser lengua unánimemente concebida como ‘herramienta fundamental’ de acceso al mundo globalizado 
que favorece la transnacionalización de la educación superior, se constituye en una habilidad transversal 
que favorece el acercamiento a los diferentes campos disciplinares de la formación universitaria. En este 
sentido, su inclusión en los planes de estudio no es generalmente puesta en discusión. Sin embargo, el 
predominio del inglés como idioma hegemónico para crear y difundir ciencia nos convoca a instancias de 
reflexión más profundas respecto de los diseños curriculares (Roseti y De Francesco, 2017, p. 1)
Esta pauta podrá servir como modelo para establecer evaluaciones y certificaciones en lengua materna 
además de estimular el aprendizaje de otras lenguas genealógicamente emparentadas con el español. Las 
siguientes recomendaciones han sido valoradas por los expertos:
Reconocer la importancia del idioma inglés para la comunicación internacional desde dos 
direcciones fundamentales: como instrumento que garantiza la formación, autosuperación y 
actualización académico - profesional y como vía de comunicación entre profesionales.
Promover el estudio de otras lenguas, en particular de las lenguas romances por su parentesco con la 
lengua española.
Elaborar estrategias para evaluar el desempeño comunicativo de los estudiantes en lengua materna. 
C 1 DOMINIO OPERATIVO EFICAZ –escuchar, hablar, leer, escribir (Instituto Cervantes, 
2002).
Establecer como asignatura del currículo Didáctica del Español como Lengua Extranjera. (DELE)
1. Acerca del texto digital de carácter público. La concientización de que una vez que un texto sea 
publicado en cualquiera de las plataformas deja de ser un bien personal para convertirse en la carta 
de presentación de su emisario. Somos responsables de las expresiones que compartimos, los 
vocablos que usamos o las prácticas lingüísticas no aceptadas que hacemos públicas. Ante esta 
realidad se sugiere:
Sancionar la divulgación de textos no adecuados-incoherentes, con errores ortográficos en espacios 
virtuales no privados.
Abordar los temas relacionados con la ética profesional y el alcance de los textos digitales, su 
perdurabilidad y posibilidades de manipulación.
Reflexionar sobre la pertinencia de los códigos lingüísticos para los textos digitales- abreviaturas, 
omisiones, enlaces, truncamientos u otros.
Incorporar estos temas a los contenidos de la asignatura Tecnología, lengua y literatura.
La política lingüística estructurada reconoce los aportes de estudios precedentes en otras carreras y 
contextos como los de Toledo, D. (2018), orientado a la enseñanza de lenguas extranjeras en la Educación 
Superior de México.
 9
VARONA, 2023, núm. 76, Enero-Junio, ISSN: 0864-196X / 1992-8238
PDF generado a partir de XML-JATS4R por Redalyc
Proyecto académico sin fines de lucro, desarrollado bajo la iniciativa de acceso abierto
•
•
•
•
•
Al contextualizarse a la realidad formativa cubana, se corresponde con las exigencias de teórico-
metodológicas y prácticas que han de tenerseen cuenta para su formulación, al decir de Rangel:
las políticas del lenguaje, por ser pragmáticas, con problemas por resolver y orientadas a la gente, deben 
ser sensibles a las realidades lingüísticas y basarse en los hechos, para así dirigirse comprensiblemente a 
todos los aspectos de usos y costumbres de la lengua en los campos y formas de una política. (2022, p. 2)
Las etapas por las que ha transcurrido la investigación son las de: sensibilización y preparación del 
claustro, diagnóstico sociolingüístico, consulta a los expertos sobre el cuerpo normativo, modificación a los 
documentos rectores de la carrera Licenciatura en Educación Español-Literatura, aprobación por los 
miembros de la Comisión Nacional de Carrera, elaboración del cuerpo propositivo, superación de los 
profesores -trabajo científico-metodológico y docente-metodológico e implementación de la política 
lingüística.
El criterio de especialistas arrojó que debe tomarse como referencia la lengua hablada en Cuba, con todas 
sus normas y variantes regionales y también seguir aquellos principios que rigen el uso del español como 
lengua común a países hispanohablantes y que la RAE tipifica.
Se establece que se hace necesario una política de lengua en la carrera Licenciatura en Educación 
Español-Literatura que contribuya explícitamente a la formación de modelos lingüísticos y estimule 
creencias y actitudes lingüísticas positivas (lealtad, fidelidad, orgullo, prestigio, utilidad) hacia la variedad 
cubana de la lengua.
Con la formulación e implementación de la política lingüística para la carrera Licenciatura en educación 
Español-Literatura y las recomendaciones para su implementación, desde la planificación lingüística se 
reafirma que:
Las políticas lingüísticas y sus efectos no son algo desprendido de la realidad humana. Múltiples 
fenómenos atraviesan las decisiones relacionadas con la lengua y sus consecuencias son –a veces– previsibles 
o inesperadas, planificadas o espontáneas. De allí que los investigadores que trabajan dentro de los ejes 
temáticos de las políticas lingüísticas se ocupen de factores como la integración cultural a través de una 
determinada planificación lingüística, de las representaciones que un idioma o una cierta variedad posee en 
un lugar, ... también, las políticas lingüísticas comienzan a formarse en un hablante que proyecta su 
particularidad. Se puede afirmar, entonces, que las políticas lingüísticas son humanas, en un sentido 
amplio, y que no solo pueden ser asociadas a dimensiones gubernamentales, judiciales o ancladas en 
instituciones legítimas de un contexto político-social específico. (Reguera, 2020, p. 1)
La política lingüística formulada:
Fortalece la formación cultural de los estudiantes.
Desarrolla la formación lingüística de los profesores en formación
Estimula la manifestación de actitudes lingüísticas positivas.
Permite concebir el trabajo de la carrera de forma más integradora.
Tiene un gran valor instrumental.
De esta propuesta podrán derivarse futuras investigaciones como: el estudio de las creencias y actitudes 
lingüísticas para elevar la formación integral de los estudiantes de la carrera Licenciatura en Educación 
Español-Literatura, además de la profundización en la sociología del lenguaje y la sociolingüística como 
disciplinas para contribuir a la formación cultural del profesional de la educación.
 10
MSc. Adlig Rodríguez Linares. Política lingüística para la carrera Licenciatura en Educación Español-
Literatura
PDF generado a partir de XML-JATS4R por Redalyc
Proyecto académico sin fines de lucro, desarrollado bajo la iniciativa de acceso abierto
Referencias bibliográficas
Arnáez Muga, P. (2006). La lingüística aplicada a la enseñanza de la lengua: una línea de investigación. 
Letras, 48(73), 349-363. Recuperado en 02 de febrero de 2023, de http://ve.scielo.org/scielo.php?
script=sci_arttext&pid=S0459-12832006000200005&lng=es&tlng=es
Asamblea Nacional del Poder Popular (ANPP) (2019). Fundamentos políticos. Principios fundamentales, 
artículo 2. Constitución de la República de Cuba. Gaceta Oficial de Cuba, No. 5 Extraordinaria. 
http://www.gacetaoficial.gob.cu/
Barrera Jiménez, A. y Ruisánchez Regalado, M. (2010). Política lingüística como estrategia cultural: tarea 
conjunta de los principales patrones sociales. Mendive. Revista de Educación, 8(4), 277-283. 
Recuperado de https://mendive.upr.edu.cu/index.php/MendiveUPR/article/view/478
Cardona Serrano, A., Bermúdez Jiménez, J., Castro Beltrán, L. y Fandiño Parra, Y. (2018). Lineamientos 
básicos para planificación y política lingüística en instituciones educativas de básica y media. Bogota, 
Colombia: Congregación de los Hermanos de las Escuelas Cristianas.
Domínguez, M. (2014). La voz de los otros. Centro de Estudios Martianos.
Domínguez, M. y Quintana, D. (2010). Selección de lecturas de sociolingüística. https://
www.google.com/url?
sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=&cad=rja&uact=8&ved=2ahUKEwjzko3Vppj9AhW
HD1kFHYhZCXwQFnoECAwQAQ&url=https%3A%2F%2Fes.scribd.com%2Fdocument%2F52
9035824%2FDominguez-Seleccion-de-lecturas-de-
sociolinguistica&usg=AOvVaw2SOAW3U3gp8ZdMrwmySDql
Felipe, C. (2020). El español en el contexto de la integración latinoamericana: interculturalidad, diversidad 
lingüística, política lingüística y enseñanza. Consejería de educación. Embajada de España en Brasil.
Grégori, N. (1999). Proposición de una política lingüística nacional. Academia de Ciencias de Cuba.
Martí, J. (1975). Edición Crítica Obras Completas. Centro de estudios martianos.
MES (2016). Modelo del Profesional. Licenciatura en Educación. Español-Literatura. MES.
Miranda, T. (2021). Informe científico-técnico anual del proyecto de investigación. En La integralidad 
pedagógica en la formación universitaria de los profesionales de la educación. Editorial Varona.
Montano, S., Garcia, L., Villalobos Gonzalez, L. M., Gamas, A., Figueroa, C., Lugo, E., Díaz, E., Narváez, 
G., Gaspar, I., López, I., Santana, J., García, P., Carmona, R., Castro, V., Gómez, Y. y Toledo-
Sarracino, D. (2018). Política Lingüística y Enseñanza de Lenguas Extranjeras en las Instituciones de 
Educación Superior en México. https://www.researchgate.net/profile/David-Toledo-Sarracino/
publication/
326784698_Politica_Linguistica_y_Ensenanza_de_Lenguas_Extranjeras_en_las_Instituciones_de_
Educacion_Superior_en_Mexico/links/5b6338f1a6fdcc45b30c6057/Politica-Lingueistica-y-
Ensenanza-de-Lenguas-Extranjeras-en-las-Instituciones-de-Educacion-Superior-en-Mexico.pdf
Moreno, F. (1998). Principios de sociolingüística y sociología del lenguaje. Editorial Ariel S.A.
Ponte, A. S. (2019). La política lingüística panhispánica y sus nuevos instrumentos de difusión ideológica. 
Revista Digital de Políticas Lingüísticas (RDPL), 11, Article 11. https://revistas.unc.edu.ar/
index.php/RDPL/article/view/26735
Rangel, A. (2022). Adecuaciones curriculares al programa de la disciplina Estudios Lingüísticos para 
abordar aspectos de la política lingüística [Tesis en opción al título académico de Máster en Didáctica 
del español y la literatura, Universidad de Ciencias Pedagógicas Enrique José Varona]. https://
mega.nz/folder/zIB1yaRZ#6j2Y19lZMDqAlhFsaB-p5Q
Reguera, A. (2020). Las políticas lingüísticas son humanas. Revista Digital de Políticas Lingüísticas 
(RDPL), 13, Article 13. https://revistas.unc.edu.ar/index.php/RDPL/article/view/31526
 11
http://ve.scielo.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0459-12832006000200005&lng=es&tlng=es
http://www.gacetaoficial.gob.cu
https://mendive.upr.edu.cu/index.php/MendiveUPR/article/view/478
https://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=&cad=rja&uact=8&ved=2ahUKEwjzko3Vppj9AhWHD1kFHYhZCXwQFnoECAwQAQ&url=https%3A%2F%2Fes.scribd.com%2Fdocument%2F529035824%2FDominguez-Seleccion-de-lecturas-de-sociolinguistica&usg=AOvVaw2SOAW3U3gp8ZdMrwmySDql
https://www.researchgate.net/profile/David-Toledo-Sarracino/publication/326784698_Politica_Linguistica_y_Ensenanza_de_Lenguas_Extranjeras_en_las_Instituciones_de_Educacion_Superior_en_Mexico/links/5b6338f1a6fdcc45b30c6057/Politica-Lingueistica-y-Ensenanza-de-Lenguas-Extranjeras-en-las-Instituciones-de-Educacion-Superior-en-Mexico.pdfhttps://revistas.unc.edu.ar/index.php/RDPL/article/view/26735
https://mega.nz/folder/zIB1yaRZ#6j2Y19lZMDqAlhFsaB-p5Q
https://revistas.unc.edu.ar/index.php/RDPL/article/view/31526
VARONA, 2023, núm. 76, Enero-Junio, ISSN: 0864-196X / 1992-8238
PDF generado a partir de XML-JATS4R por Redalyc
Proyecto académico sin fines de lucro, desarrollado bajo la iniciativa de acceso abierto
Rodríguez, R. (2021). Observatorio científico. Canal Cubavisión Internacional.
Rodríguez-Linares, A. (2021) Seminario científico-metodológico Acerca de una Política Lingüística en la 
carrera Licenciatura en Educación Español-Literatura. Comisión Nacional de la carrera Licenciatura 
en Educación Español-Literatura. MES.
Roseti, L. P. y De Francesco, K. V. (2017). Inglés: la lengua extranjera por antonomasia. Revista Digital de 
Políticas Lingüísticas (RDPL), 9. https://revistas.unc.edu.ar/index.php/RDPL/article/view/19029
Sierra, N. y Giraldo, E. (2019). Hablando de política lingüística y formación docente: las voces de los/las 
docentes dibujan sus propios retratos. Revista Brasileira de lingüística aplicada, 20, 163-188.
Yu, X. (2019). Estudio contrastivo de la política lingüística entre España y China: la enseñanza y la 
evaluación del Instituto Cervantes y el Instituto Confucio dentro del marco común europeo de 
referencia [Memoria para optar al grado de Doctor, Facultad de Filología Departamento de Lengua 
Española y Teoría de la Literatura y Literatura Comparada Universidad Complutense de Madrid].
 12
https://revistas.unc.edu.ar/index.php/RDPL/article/view/19029

Continuar navegando

Contenido elegido para ti

Otros materiales