Logo Studenta

CULTURA CLÁSICA

¡Este material tiene más páginas!

Vista previa del material en texto

LA_CULTURA_CLAS_3ESO_AND.FH11 26/3/10 12:38 P gina 1 
Composici n
C M Y CM MY CY CMY K
,!7II4I3-hjcbjd!
www.edebe.com
Cu
ltu
ra
 C
lá
si
ca
ESOguadiel
Cu
ltu
ra
 C
lá
si
ca
3
ES
O
g
u
a
d
ie
l
3
guadiel
3ESOCultura Clásica
INCLUYE
 CD-ROM
3
33
MITOLOGÍA
• Atenea. Posidón. Lectura de textos. Dos divinida-
des enfrentadas.
CULTURA Y CIVILIZACIÓN
• La polis en época clásica: política y sociedad. Ate-
nas y Esparta.
Para tu información: La acrópolis de Atenas.
LENGUA
• Del latín al romance. Características del latín vul-
gar.
• Evolución de sonidos vocálicos.
• Campo semántico de la política.
INVESTIGAS CON COMPETENCIA
• Muestras actuales: Hablando de Medusa… y otros
monstruos.
• Análisis y comparación: La democracia: pasado y
presente.
Palas Atenea. En una
fuente situada delante del Par-
lamento de Viena (Austria).
COMPETENCIAS BÁSICAS
Autonomía e iniciativa personal:
• Trabajar de forma cooperativa y flexible, manifes-
tando adecuadamente las ideas propias y valo-
rando las aportaciones de los demás.
Cultural y artística:
• Conocer la evolución de la lengua latina para va-
lorar los rasgos comunes y la diversidad lingüísti-
ca como muestra de riqueza cultural.
Tratamiento de la información y compe-
tencia digital:
• Usar de forma habitual y autónoma fuentes diver-
sas de información (enciclopedias, prensa, do -
cumentos, Internet…), valorando críticamente los
datos extraídos.
Social y ciudadana:
• Discernir semejanzas y diferencias entre las for-
mas de organización sociopolíticas griegas y las
 actuales.
033-044_Unidad 3_EDB.qxd:Plantilla.CULTURA.3ESO 23/3/10 14:58 Página 33
El nacimiento de Atenea 
HEFESTO. —¿Qué es lo que debo hacer, Zeus? Aquí me tienes, como has ordenado, con el hacha tan afilada, que
puede incluso partir una piedra de un solo hachazo.
ZEUS. —Muy bien, Hefesto. Ea, pues, descárgala sobre mi cabeza y pártela en dos.
HEFESTO. —¡Tú quieres ver si he perdido el juicio! Vamos, indícame ya, en serio, lo que quieres que haga por ti.
ZEUS. —Eso mismo, precisamente, que me partas el cráneo. Y si me desobedeces, no será la primera vez que prue-
bes mi cólera. Pero tienes que dar el golpe con todas tus fuerzas y sin retrasarte ya más, porque me muero por cul-
pa de ese dolor de parto que me trastorna el cerebro.
HEFESTO. —Mira, Zeus, no vayamos a cometer una atrocidad, pues el hacha es muy aguda, y te ayudará en tu parto
con mucha efusión de sangre, y no como lo hace Ilitia.
ZEUS. —Tú, Hefesto, descarga solamente el golpe sin temor alguno, que yo ya sé lo que me conviene.
HEFESTO. —Lo descargaré muy a pesar mío. ¿Qué otra cosa puedo hacer si tú me lo ordenas? Pero... ¿qué es esto? ¿Una
doncella armada? Grande era el mal que tenías en la cabeza, Zeus. Con razón estabas tan irritable, 
llevando dentro de tu meninge una doncella tan mayor y viva, y armada, por añadidura. Sin duda, y sin que tú lo su-
pieras, tenías un campamento por cabeza. Salta y baila la pírrica, agita el escudo, blande la lanza y se entusiasma. Y,
lo que es más asombroso, en pocos momentos se ha hecho hermosa y ha llegado a la flor de la edad. Sus ojos son
verdes, es cierto; pero eso, con el yelmo, la hace todavía más hermosa. Zeus, en pago de mis servicios en el momen-
to del parto, ¡dámela por esposa!
ZEUS. —Me pides un imposible, Hefesto; porque quiere permanecer eternamente doncella. Pero, en lo que a mí ata-
ñe, no me opongo a tu deseo.
HEFESTO. —Eso es lo que yo quería: lo demás corre de mi cuenta, y voy a raptarla.
ZEUS. —Hazlo, si puedes. Pero estoy convencido de que pretendes un imposible.
Luciano, Diálogos de los dioses. 
Versión de José Alsina. Ediciones Alma Mater. 
Nombre griego: Atenea, con el so-
brenombre Palas (‘doncella’), en alu-
sión a su virginidad.
Nombre latino: Minerva.
Nacimiento: hija de Zeus y Metis.
Atributos: la inteligencia, las artes y
la artesanía, la táctica militar; la le-
chuza y el olivo…
Lugares de culto: Atenas, donde tenía consagrado el Par-
tenón.
Representación: escudo, casco y lanza; en el escudo, la
cabeza de la Medusa, que ahuyentaba a sus enemigos.
Mitos relacionados: episodio del juicio de Paris; par -
tidaria de los griegos en la guerra de Troya; Aracne, la
tejedora…
Atenea
34
MITOLOGÍA
la sabiduría
Nombre griego: Posidón (‘señor de la
tierra’).
Nombre latino: Neptuno.
Nacimiento: hijo de Cronos y Rea.
Su hermano Zeus le otorgó el domi-
nio de los mares y las aguas.
Atributos: todas las aguas; responsable
de tormentas y movimientos sísmicos.
Relaciones y descendencia: mantuvo muchas relacio-
nes y fecunda progenie. Se casó con la ninfa Anfitrite y tu-
vieron a Tritón (mitad hombre, mitad pez).
Lugares de culto: en Grecia, Asia Menor, Italia…
Representación: el tridente, su carro y los del -
fines; aparece desnudo y con largas y despeinadas
barbas.
posidon´
los mares
033-044_Unidad 3_EDB.qxd:Plantilla.CULTURA.3ESO 23/3/10 14:58 Página 34
35
El autóctono Cécrope, que tenía cuerpo híbrido de hombre y serpiente, fue el primer rey
del Ática, y a esta tierra denominada antes Acte la llamó con su nombre, Cecropia. Se dice
que en su época los dioses decidieron tomar posesión de las ciudades en las que cada
uno había de recibir honores. Posidón llegó el primero al Ática y golpeando con su tri-
dente en medio de la acrópolis hizo brotar un mar, al que ahora llaman Erecteo. Después
llegó Atenea, y habiendo puesto a Cécrope como testigo de su posesión, plan-
tó un olivo, que ahora se muestra en el Pandrosío. Al surgir entre ambos dio-
ses una disputa por el dominio del país, Zeus los separó y designó jueces, no
a Cécrope y Cránao como dijeron algunos, ni tampoco a Erisictón, sino a los
doce dioses. Por su veredicto el país fue otorgado a Atenea, pues según el
testimonio de Cécrope ella había sido la primera en plantar el olivo. Entonces
Atenea denominó a la ciudad Atenas, según su nombre; pero Posidón, indig-
nado, inundó la llanura Triasia y sumergió el Ática bajo el mar.
Apolodoro, Biblioteca, 14. 
Versión de Margarita Rodríguez de Sepúlveda. Editorial Gredos. 
PALABRAS DE NUESTRO LÉXICO
Consulta estas palabras en el diccio-
nario, anota su significado y relacióna-
las con la divinidad correspondiente.
ateneo
minerva (de imprenta, de su propia…)
neptunismo
neptúnico/a
— Consulta una enciclopedia y res-
ponde:
¿Qué es una Posidonia oceánica y
por qué es importante?
�
Lectura de textos
1. Para comprender mejor el texto, consulta un diccionario de la lengua y uno
de mitología; recuerda también lo que sabes sobre las divinidades. A conti-
nuación, responde:
• ¿Qué relación de parentesco une a Zeus y Hefesto?
• ¿Quién es Ilitia?
• ¿Qué significa el término «pírrica», atribuido a la danza?
• ¿Cuál es el sobrenombre de Atenea? ¿Qué significa?
• ¿Qué hace Zeus con Metis, la madre de Atenea? ¿Qué otro dios solía hacer
algo parecido?
2. Responde ahora a cuestiones sobre el texto.
• ¿Qué pide Zeus a Hefesto? 
• ¿Está convencido Hefesto? ¿Por qué?
• ¿Acaba haciendo Hefesto lo requerido por Zeus?
• ¿Quién aparece entonces?
3. Fíjate en la descripción de Atenea por parte de Hefesto. Copia palabras y
expresiones referidas a ella.
— En la descripción y en las palabras de Hefesto se aprecia un cierto tono iró-
nico, ¿por qué?
4. Responde razonadamente: ¿crees que Atenea consentirá en las pretensiones
de Hefesto?
5. Extrae del texto la información que se pide.
• Nombre del primer rey de Atenas.
• Divinidades que se disputan la región del Ática.
• Ofrendas presentadas por las divinidades aspirantes.
• Decisión de Zeus.
• Resultado del veredicto y consecuencias.
Dos divinidades enfrentadas
• ACTUALIDAD: Réplica del Partenón de
Atenas con una copia de la estatua Ate-
nea Partenos realizada por el escultor
Fidias en el siglo V a. C. El templo y la
estatua pueden visitarse en la página
web oficial de esta singular construc-
ción: www.nashville.gov/parthenon/ 
• FILMOGRAFÍA: Atenea aparece en va-
rias películas de tema mitológico como,
por ejemplo: Furia de Titanes (1981), de
Desmond Davis,de la cual se estrena
una nueva versión en el año 2010 bajo
la dirección de Louis Leterrier; Ulises
(1954), de Mario Camerini, y La Odisea
(1997), de Andrei Konchalovsky. Una
nueva cinta protagonizada por un hijo
de Posidón, ayudado por un fauno y
una hija de Atenea deben recuperar
el rayo de Zeus: Percy Jackson y el ladrón
del rayo, de Chris Columbus (2010).
Fuente de Neptuno. La que aparece en la fotografía es la que se
halla en la plaza Cánovas del Castillo, en Madrid. Pero existen muchas más
dedicadas a Neptuno; si quieres saber dónde, consulta en esta dirección
electrónica: 
http://es.wikipedia.org/wiki/Fuente_de_Neptuno @
033-044_Unidad 3_EDB.qxd:Plantilla.CULTURA.3ESO 23/3/10 14:58 Página 35
36
CULTURA Y CIVILIZACIÓN
1.La polis en época clásica: política y sociedad
Las ciudades-estado de Atenas y Esparta presentan en época clásica (siglo V a. C.)
modelos diferentes de organización social y política, que incluso las lleva-
ron a enfrentarse en una guerra fraticida, la denominada guerra del Peloponeso
(431-404 a. C.). A continuación te presentamos un esquema de la sociedad
y del sistema de gobierno de ambas polis.
1.1. Atenas
Atenas, capital de la región del Ática, en la zona central de la península.
Características 
físicas de la polis
Era un territorio autónomo que se regía
por su propia constitución y sus leyes, y
que gestionaba autónomamente los
asuntos religiosos, civiles y militares.
Territorio
• Un núcleo urbano, donde se con-
centraban las familias dirigentes, los
artesanos y demás habitantes de la
ciudad.
• Una zona rural que dependía de la
polis, y que reunía pequeños núcleos
de población dedicada a las labores
agropecuarias.
Partes
• Acrópolis. Etimológicamente, signifi-
ca 'la parte alta de la ciudad' y solía
ser una antigua ciudadela situada en
la cima de una colina, alrededor de la
cual crecía la polis, con calles sinuosas. 
• Murallas. Construcción de carácter
defensivo que protegía la polis o par-
te de sus barrios de los ataques de
pueblos invasores o del ejército
de otra polis con la que se mante -
nían diferencias.
• Ágora. Elemento que mejor carac-
terizaba la polis griega clásica: era el
centro neurálgico de la ciudad, don-
de tenían lugar los actos públicos y
privados más importantes. Allí se ubi-
caban los principales comercios y era
lugar de encuentro para los habi-
tantes y visitantes.
ATENAS
Sociedad
La sociedad ateniense estaba dividida entre personas libres
y personas no libres.
LIBRES
• Politai o ciudadanos. Con plenos derechos civiles, estaban
obligados a participar, llegado el caso, en la esfera militar, en
la política y en la justicia, además de pagar los impuestos.
• Metecos o extranjeros. Eran personas libres, pero sin los de-
rechos civiles de los ciudadanos, aunque a veces podían go-
zar de algún privilegio, a cambio de los servicios prestados.
• Clerucos. Procedían de una colonia y no disfrutaban de
derechos civiles frente a los ciudadanos.
NO LIBRES
• Esclavos. No tenían derechos civiles, pero podían comprar
su libertad o bien acceder a ella por varias vías, en recono-
cimiento de la fidelidad y los favores prestados.
Gobierno Democracia. Gobierno del pueblo.
Órganos
de gobierno
• Ecclesía o Asamblea Popular. Representaba el máximo
órgano de gobierno de la ciudad, al que asistían todos
los ciudadanos varones y donde se tomaban decisiones le-
gislativas (redactado de leyes), ejecutivas (toma de deci-
siones sobre la guerra, discusión de tratados y alianzas) y
judiciales (elección y control de las magistraturas, decidi-
sión sobre el exilio de quien constituyera un peligro para
la ciudad...).
• Bulé o Asamblea Consultiva. Constituida por quinientos ciu-
dadanos escogidos por sorteo, que ejercían sus funciones
durante un año; preparaban los temas que se tenían que tra-
tar en la Asamblea Popular (formada por ciudadanos va-
rones mayores de 18 años) y se encargaban de cuestiones fi-
nancieras.
Magistraturas
Las magistraturas se escogían por sorteo o por votación y
se ejercían durante un año, recibiendo una paga o sueldo.
• Arcontes. Nueve magistrados elegidos por sorteo, que se
ocupaban principalmente de asuntos jurídicos y de los
cultos oficiales.
• Estrategos. Nombrados por la Asamblea Popular, se en-
cargaban de dirigir el ejército y la flota.
033-044_Unidad 3_EDB.qxd:Plantilla.CULTURA.3ESO 23/3/10 14:58 Página 36
37
1.2. Esparta
Esparta, polis situada en el Peloponeso.
La polis griega como agente colonizador
Múltiples factores favorecieron el hecho de que varias ciudades-estado griegas
se convirtieran en importantes metrópolis al fundar colonias a lo largo de las
costas del Mediterráneo y del Mar Negro. 
• En muchas de estas polis, la economía se basaba en el comercio (especialmente
marítimo), con el intercambio y la venta de productos de primera necesidad,
manufacturados y de lujo. Por ello, la fundación de asentamientos con fines
 comerciales justificó la creación de colonias, como es el caso de Emporion ('co-
mercio') en la península Ibérica.
• El aumento de la población y la escasez de territorio en la polis justificó, en
otros casos, el envío de colonos para fundar colonias, muchas veces hechas a ima-
gen y semejanza de la ciudad-estado de la que provenían aquéllos.
• Las revoluciones y movimientos disidentes con el sistema de gobierno de al gunas
polis provocaron el éxodo de personas con la idea de fundar una nueva ciudad
ideal, alejada de los vicios de la metrópoli.
Evolución de los 
sistemas de gobierno
A lo largo de la historia, las polis grie-
gas conocieron diferentes sistemas de
gobierno. Cronológicamente son:
• Monarquía. Sistema de gobierno
 inicial de ciudades-estado funda-
mentado en la figura del basileús
('rey'), un caudillo militar que asu-
mía poderes religiosos y judiciales.
• Oligarquía. Entre los siglos VIII y VI a. C.,
el gobierno de la polis recayó en los
eupátridas, miembros de la aristo-
cracia que poseían riqueza suficiente
para erigirse en los dirigentes de los
destinos de la ciudad-estado, valién-
dose de las asambleas constituidas
por los representantes de cada una
de las familias aristocráticas. 
• Tiranía. En los siglos VI y V a. C., ante
el abuso de poder de los oligarcas y
la oposición del demos (el ‘pueblo’),
apareció la figura del tirano proce-
dente de la aristocracia, pero dis-
puesto a hacerse eco de las reivindi-
caciones del pueblo. Para ello se
adoptaron medidas populares, como
la reorganización urbanística con la
construcción de edificios que em-
bellecían la polis, la reforma del sis-
tema jurídico y la creación de festi-
vidades de gran fervor popular.
• Democracia. La tiranía también de-
generó en revueltas populares y cam-
bios a veces traumáticos para la po-
blación. El sistema democrático tomó
el relevo, basándose en tres concep-
tos básicos:
ELEUTHERÍA. Libertad.
ISEGORÍA. Libertad de palabra.
ISONOMÍA. Igualdad ante la ley.
ESPARTA
Sociedad
La sociedad espartana se basaba en la organización mili-
tar y mostraba una sociedad menos abierta que la ateniense.
• Espartiatas. Ciudadanos libres con plenos derechos ci-
viles, y cuya principal ocupación principal eran la guerra
y la participación en la vida pública.
• Periecos. Extranjeros que habitaban en el territorio de in-
fluencia de la polis y que, si bien eran libres, no disfruta-
ban de los mismos derechos civiles que los espartiatas. Se
dedicaban a actividades económicas, como el trabajo
en los campos, la artesanía y el comercio.
• Ilotas. Esclavos que vivían en condiciones de explotación
humana y sin ningún derecho, lo que provocó importantes
revueltas en más de una ocasión.
Gobierno Diarquía. Gobierno de dos reyes.
Órganos
de gobierno
• Gerusía. Consejo de ancianos integrado por los repre-
sentantes aristocráticos de la sociedad espartana. Para in-
gresar en este consejo, se tenía que haber cumplido los
60 años y ser elegido por aclamación. El cargo era vita licio.
• Apella. Asamblea en la que participaban los espartiatas
varones con más de 30 años.
Magistraturas
Las magistraturasespartanas estaban concentradas en la
figura de los cinco éforos. Se trataba de un cargo anual en
el que se ejercía el máximo poder (controlando incluso a
los reyes). Se encargaban de asuntos militares y políticos.
Soldado actual ante el Parlamento.
033-044_Unidad 3_EDB.qxd:Plantilla.CULTURA.3ESO 23/3/10 14:58 Página 37
38
CULTURA Y CIVILIZACIÓN
PARA TU INFORMACIÓN: atenas
Toda la ciudad está consagrada a Atenea así como el territorio entero del Ática —ya que en los demos que acostumbran a hon-
rar a otros dioses, no tienen en menor estima a Atenea—. Ahora bien, la imagen que fue considerada por todos más sagrada
muchos años antes de que se unificaran los demos, es la estatua de Atenea que está en la actual Acrópolis, llamada entonces
polis. De ella cuenta la leyenda que cayó del cielo. No puedo afirmar si esto fue así o de otra manera, pero sí que Calímaco hizo una
lámpara de oro para la diosa. [...] Acerca del olivo no pueden explicar sino que es la señal de la diosa en su disputa por la pose-
sión del lugar. También añaden que el olivo ardió totalmente cuando el medo incendió la ciudad de los atenienses y que, el
mismo día que se quemó, retoñó hasta una altura de casi dos codos. [...] Aparte de todo lo que he enumerado, en la Acrópolis
destacan dos ofrendas realizadas con el diezmo procedente del botín de victorias atenienses: una es la estatua de bronce de
Atenea, obra de Fidias, hecha con el botín de los medos que desembarcaron en Maratón [...]. La punta de la lanza y el penacho
del casco de esta Atenea son visibles cuando uno se acerca navegando desde Sunio, y la otra es un carro de bronce hecho con
el diezmo de beocios y calcidios de Eubea.
Pausanias, Descripción de Grecia, libro I. Versión de Camino Azcona García. Alianza Editorial. 
Descripción de Atenas por Pausanias en el siglo II d. C.
Templo de doble culto a los dioses
Hefesto y Posidón. En el acceso a
una de sus salas se hallaba la fuen-
te salada que el dios Posidón hizo
brotar en esta parte de la acrópo-
lis, en su disputa con la diosa Atenea
sobre el patronazgo de la ciudad.
Es el lugar en honor de la princesa
Pándroso, hija del rey ateniense Cé-
crope, donde la diosa Atenea hizo
crecer un olivo en su dispu ta con
Posidón por el patronazgo de la ciu-
dad.
El templo por antonomasia dedicado
a la diosa protectora de la ciudad,
Atenea, con la estatua Atenea Par -
tenos de Fidias. Su construcción tuvo
lugar en la segunda mitad del si-
glo V a. C., en la época de Pericles.
Edificación que servía como puerta
de entrada a la acrópolis y que con-
tenía una pinacoteca, de la que sólo
conocemos la descripción que de al-
gunos de sus cuadros y pinturas re-
cogen los textos antiguos.
Templo también dedicado a la dio-
sa protectora, con el sobrenombre
de Atenea Victoriosa.
PARA VISITAR Y DESCUBRIR
LA ACRÓPOLIS DE ATENAS
• www.grecotour.com/atenas/acropolis-
partenon-atenas.htm
• www.artehistoria.jcyl.es/civilizaciones/
videos/227.htm
• www.viajesyfotos.net/satelite/grecia.htm
LA ACRÓPOLIS DE ATENAS
ERECTEION
PANDROSEION
PROPILEOS
PARTENÓN
ATENEA NIKÉ
033-044_Unidad 3_EDB.qxd:Plantilla.CULTURA.3ESO 23/3/10 14:58 Página 38
1. Relaciona las partes de una polis griega con la definición correcta.
PARTES DE LA POLIS DEFINICIÓN
acrópolis Centro neurálgico de la ciudad y lugar de encuen-
tro de la vida política, cultural y comercial.
murallas Construcción defensiva, usualmente levantada con
grandes bloques de piedra.
ágora Parte elevada de la ciudad, donde normalmente se
ubicaban los principales templos de culto de la polis.
2. Coloca los siguientes términos en su lugar y completa una tabla como la del
modelo, para comparar las dos ciudades: Atenas y Esparta. 
3. Completa las afirmaciones extraídas del tratado Política, del filósofo Aris-
tóteles (siglo IV a. C.), con uno de los términos sobre política griega pro-
puestos a continuación.
• Una . . . . . . . . . . . . . . . . . existe cuando los libres ejercen la autoridad, y una . . . . . . . . . . . . . . . . .
cuando los ricos, si además aquéllos son muchos y éstos pocos, ya que
libres hay muchos pero ricos pocos.
• La primera . . . . . . . . . . . . . . . . . es la que se funda sobre todo en la igualdad; e igual-
dad según la ley de dicha . . . . . . . . . . . . . . . . . consiste en no sobresalir más los pobres
que los ricos, ni tener la autoridad unos u otros, sino ser iguales ambos.
• En cuanto a las formas de . . . . . . . . . . . . . . . . . , una consiste en que las magistra -
turas dependen de rentas tan altas que no tienen acceso a ellas los pobres,
siendo mayoría, y que es posible a quien las tiene acceder al gobierno.
• La ................. del régimen lacedemonio parece que es precisamente una de
las mejor sujetas a la ley; pero no es soberana en todos los asuntos, sino
que, cuando sale del país en campaña, el rey es jefe de lo concerniente a
la guerra; y también las cuestiones religiosas están encomendadas a los
reyes.
• Una tercera forma de . . . . . . . . . . . . . . . . . será, por fuerza, la monarquía que irrespon-
sablemente gobierna a todos, iguales y superiores, mirando al propio interés,
y no al de sus súbditos; por tanto, es contraria a la voluntad de éstos, ya que
ninguna persona libre soporta voluntariamente ese tipo de gobierno.
arcontes - éforo - meteco - ilota - Apella - Bulé - perieco - espartiata 
politai - Gerusía - Ecclesía - democracia - diarquía
oligarquía (2 veces) - tiranía - monarquía - democracia (3 veces)
39
¿DE ATENAS O DE ESPARTA?
Consulta diversas fuentes de informa-
ción y anota datos sobre los siguientes
personajes. Los datos recogidos deben
referirse a los apartados que te pro-
ponemos que completes.
Personajes:
• Solón
• Pisístrato
• Licurgo
• Pausanias
• Pericles
Información:
• Época histórica a la que pertenece.
• Ciudad con que se relaciona.
• Actuación política destacable.
�
ACTIVIDADES
ATENAS ESPARTA
Sociedad
Gobierno
Órganos de gobierno
Magistraturas
WEBS Y PELÍCULAS
• Sobre Esparta y la película 300 de Zack
Snyder.
• www.culturaclasica.com/index.php?
q=node/1370
Resumes y aprendes
033-044_Unidad 3_EDB.qxd:Plantilla.CULTURA.3ESO 23/3/10 14:58 Página 39
40
LENGUA
Distingues entre latín culto y vulgar
1. Fíjate en los significados de cada par de palabras: una
de ellas es clásica; la otra, vulgar. 
CLÁSICA VULGAR
magnum (‘grande’) grande (‘grande’)
ludum (‘juego’) iucu (‘burla’)
equum (‘caballo’) caballu (‘jumento’)
domum (‘casa’) casa (‘cabaña’)
— Completa las oraciones con la palabra castellana ade-
cuada y di de qué término latino proviene: del culto o
del vulgar.
• Este cuadro es más . . . . . . porque es de mayor tamaño.
• Se compró una . . . . . . porque le gustaba vivir lejos de la
contaminación.
• Este . . . . . . es un pura sangre.
• Me regalaron un . . . . . . de mesa para disfrutar con mis
amigos.
— Los siguientes términos son cultismos. Di de qué pa-
labra proceden y escribe oraciones con ellos.
2. Resuelve el crucigrama con las palabras propuestas.
a. En latín vulgar significaba ‘jamón’ y la usamos para re-
ferirnos a la extremidad inferior de las personas.
b. En latín clásico significaba ‘fuego’ y la usamos como ele-
mento culto para decir ‘que protege contra el fuego’.
c. Procede de un diminutivo y denomina a un animal que
da lana.
d. Con esta palabra, procedente de una metáfora, se re-
ferían a la cabeza en latín vulgar.
e. Es un cultismo y se opone al término escrito.
f. En latín vulgar era focus y en el clásico, ignis.
testa - fuego - oveja - ignífugo - pierna - oral
doméstico - magno - lúdico - equino 
a
b
c
d
ef
Un poco de historia de la lengua
Del latín al romance
A partir de la evolución de la lengua latina, introducida
por los romanos cuando llegaron a nuestra Península
en el año 218 a. C., nacieron las lenguas romances o
románicas.
Sin embargo, la lengua románica no nace del latín
clásico o literario, sino del latín vulgar; es decir, de la
lengua habitual de la «gente de la calle», con la que
se comunicaban en las tiendas, enfamilia…
Aquel latín, combinado con las lenguas de los pue-
blos que habitaban la Península antes de la llegada
de los romanos (celtas, iberos, fenicios…, pueblos
prerromanos), originó las distintas lenguas peninsula-
res: castellano, catalán, gallego… Sólo una lengua de
las ya existentes permaneció: el euskera. 
Algunas características del latín vulgar
En contraposición al latín clásico, el latín vulgar se ca-
racterizaba, entre otras, por estas características:
• Las cinco declinaciones del latín clásico se redujeron
a dos en el latín vulgar.
• Algunos sonidos consonánticos de final de palabra (m, t) se perdieron.
• Se prefería el uso de preposiciones, en lugar de los casos, para expresar las funciones sintácticas.
• En el léxico, abundaba el uso de diminutivos (aurícula en lugar de aures, ‘oreja’). El latín vulgar también incorporaba pa-
labras de las lenguas de los pueblos con que entraba en contacto (risk en vez de dives, ‘rico’), etc.
Lenguas romances. Mapa en el que se aprecia la distribución y extensión
inicial de las lenguas romances peninsulares y el euskera, lengua no indoeuropea.
Aragonés
Catalán
Provenzal
Mozárabe
Gallego
Leonés
Castellano
Euskera
033-044_Unidad 3_EDB.qxd:Plantilla.CULTURA.3ESO 23/3/10 14:58 Página 40
Continúas la evolución
3. Relaciona el término latino con el correspondiente cas-
tellano y explica cómo han evolucionado las vocales
destacadas.
LATÍN CASTELLANO
silvam edificio
rotam ameno
tragoediam selva
aut fiera
amoenum o
aedificium rueda
feram tragedia
4. Ten en cuenta las vocales destacadas y escribe la pala-
bra resultante en castellano. 
— Explica brevemente la evolución: sigue las indicaciones
de la información del recuadro de la izquierda y lo
que aprendiste sobre la m final y las vocales finales.
Formas familias de palabras
5. Con la ayuda del diccionario de la Real Academia Española
(http://buscon.rae.es/draeI), clasifica los términos caste-
llanos según sean cultismos o términos patrimoniales. Lue-
go añade algún ejemplo más. 
Usas el campo semántico de la política
6. Muchos términos del campo semántico de la política
son de origen griego. Aprende el significado de estos
helenismos.
— Explica el significado de estas palabras con la ayuda de
la información anterior.
7. Deduce y resuelve:
• Si polis significa ‘ciudad’, ¿qué es la política? ¿Y un poli-
cía?
• Y si metro- se relaciona con ‘madre’…, ¿qué es una me-
trópoli?
• Si cosmos denota ‘mundo’, ¿qué significa cosmopolita?
• Si plutos significa ‘riqueza’, ¿quiénes gobiernan en una
plutocracia?
-arquía (‘poder, gobierno’) mono- (‘único, uno solo’)
-cracia (‘dominio, poder’) oligo- (‘poco’)
demo- (‘pueblo’) aristo- (‘el mejor’)
monarquía - democracia - oligarquía - aristocracia
Étimo Cultismo Patrimonial
pugnu
clamare
plana
somnu
sueño - llamar - aplanar - somnolencia 
púgil - clamor - puño - llana
collum - covam - herbam - festam - taurum 
foedum - pernam - portam - Baeticam - aeternum
41
Evolución de las palabras
Evolución fonética: sonidos vocálicos
En latín clásico se distinguían diez sonidos vocálicos,
porque se pronunciaban de forma que la duración del
sonido variaba y los sonidos se clasificaban en breves
y largos.
El latín vulgar distinguía siete sonidos vocálicos por la
pronunciación en razón de la mayor o menor abertura
de la boca, es decir, discriminaba entre vocales abiertas
o cerradas.
En cambio, el romance castellano (por influencia del
euskera) distingue cinco: a, e, i, o, u.
Sonidos vocálicos
Fíjate en esta sencilla explicación sobre las vocales tó-
nicas en sílaba inicial.
Por su parte, los diptongos latinos sufrieron esta evo-
lución.
Latín Castellano Evolución
paucum poco El diptongo au monoptonga en o.
poenam pena El diptongo oe monoptonga en e.
caelum
aedificare
cielo
edificar
El diptongo clásico ae se convierte
en e en latín vulgar, y diptonga en
ie en romance.
El diptongo ae monoptonga en e.
Latín Castellano Evolución
fabulam fábula Se mantiene la a.
terram tierra La e tónica diptonga en ie.
nigram negra La i tónica pasa a e. 
bonam buena La o tónica diptonga en ue.
lupum lobo La u tónica pasa a o.
A
@
033-044_Unidad 3_EDB.qxd:Plantilla.CULTURA.3ESO 23/3/10 14:58 Página 41
hablando de medusa… y otros monstruos
InvestigaS con competencia
42
Era Medusa de espléndida belleza, aspiración codiciada de innumerables pretendien-
tes, y no había en todo su cuerpo parte más admirable que sus cabellos; he conocido
a alguien que aseguraba haberla visto. Se dice que la deshonró el soberano de los
mares en el templo de Minerva; volviose la hija de Júpiter y se cubrió el casto sem-
blante con la égida; y para que la cosa no quedase impune, transformó la cabellera
de la Górgona en repugnantes reptiles. Y aun ahora, para aterrar a sus enemigos pa-
ralizándolos de espanto, lleva delante del pecho las serpientes que ella creó.
Ovidio, Metamorfosis, libro IV, versos 794 y ss. 
Versión de Antonio Ruiz de Elvira. CSIC. 
M
ue
st
ra
s 
ac
tu
al
es
1. Con la ayuda de un diccionario de mitología y las palabras del recuadro, completa la información sobre Medusa, mons-
truo marino.
• Era hija de Forcis y Ceto, hermana de las . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . , siendo ella la única mortal.
• Mantuvo relaciones con el dios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . , en un templo de Atenea.
• Por este motivo, la diosa la castigó convirtiendo su cabellera en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
• Vivía en una cueva y se dice que, con su mirada, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . a todo aquel que se le pusiera ante sus ojos.
• El héroe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . la decapitó y guardó su cabeza en un saco. 
• De la sangre derramada por Medusa nació el caballo alado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . , fruto de su unión con el dios de los mares.
• La diosa Atenea tiene la cabeza de Medusa en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . , para ahuyentar a los enemigos con su mirada.
2. En la mitología grecorromana abundan los seres fantásticos, a veces monstruosos, ya benignos, ya malignos. Localiza
los siguientes en un diccionario mitológico o a través de Internet. Anota sus características, siguiendo este modelo (no
te preocupes si no puedes completar alguna casilla).
— Para completar la última casilla, puedes introducir en tu buscador habitual estas palabras clave; gracias a ellas po-
drás visitar varios enlaces y obtener información (sobre películas, libros, series de televisión…).
• Mitología clásica y Harry Potter
• Mitología clásica y Las crónicas de Narnia 
3. Consulta el diccionario y anota el significado (a veces, el sentido figurado) de los nombres de los seres mitológicos de
las actividades anteriores.
— Deja en una lista aparte los que no encuentres y piensa si los has oído alguna vez como marcas, publicidad…
— Compara los significados hallados con los originarios mitológicos y di por qué se ha establecido la relación.
Ser Descripción física Poderes Tipo: benigno, maligno…
Relatos y 
filmes actuales
Sirenas
Cabeza y pecho 
de mujer; resto del
cuerpo de ave.
Con su canto hechizaban
a los marineos y causaban
naufragios.
Maligno En Harry Potter…
Sirenas - ave Fénix - unicornio - fauno - Grifo - Harpías - centauro - Quimera - can Cerbero
Pegaso - Górgonas - Perseo - el escudo - Posidón - serpientes - petrificaba
@
033-044_Unidad 3_EDB.qxd:Plantilla.CULTURA.3ESO 23/3/10 14:58 Página 42
La democracia: pasado y presente
5. Formad equipos y efectuad un trabajo escrito en el que expliquéis
en qué consiste la forma de gobierno actual en España. Podéis in-
cidir en estos aspectos.
• Forma de gobierno (monarquía parlamentaria) y sistema de
gobierno (democracia representativa).
• Cómo se eligen los representantes del Parlamento y el Senado.
• Otros: a qué edad puede presentarse una persona y requisitos
necesarios para ello; a qué edad se puede participar en las
elecciones; quién puede ir a votar...
— Recordad lo estudiado en relación con la democracia ateniensey la oligarquía espartana. Anotad en una tabla comparativa
los tres sistemas: el actual y los dos clásicos. No olvidéis co-
mentar la organización social.
4. Completa los enunciados con tus palabras, de acuerdo con lo que hayas comprendido. Según Pericles…
• La administración del Estado está en manos de . . . . . . . . . . .
• Por eso se llama democracia, de demos . . . . . . . . . . y cracia . . . . . . . . . . .
• Ante la ley, todos tienen las mismas . . . . . . . . . . .
• Para ser un representante del pueblo, importa más el . . . . . . . . . . que pertenecer a una determinada clase social.
• Para quien desea servir a su patria no son relevantes ni su . . . . . . . . . . social ni si es rico o . . . . . . . . . . .
• Nos interesa la libertad en la vida . . . . . . . . . . , la confianza en las relaciones . . . . . . . . . . y el respeto por . . . . . . . . . . de nuestros vecinos.
A
nálisis y com
paración
43
FUENTES DE INTERÉS
La Constitución española:
—Título I: De los derechos y deberes fundamentales
• Capítulo I, artículo 12
• Capítulo II, artículo 14
Sección I, artículo 23
—Título III: De las cortes generales
• Capítulo I, artículos 66 a 69
En ocasiones, lo que uno mismo crea se vuelve en su contra
A Clístenes (siglo VI a. C.) se le atribuye la creación del «ostracismo». Cualquier ciudadano, mo-
lesto o pernicioso para el desarrollo político de Atenas, podía ser condenado al ostracismo,
es decir, al destierro fuera de la ciudad por un período de diez años. Este sistema se deno-
minaba así, porque se tenía que escribir el nombre del ciudadano en cuestión en un os-
trakón, que era un trozo de cerámica. Si se recogía un número determinado de votos,
el ciudadano debía partir en diez días; transcurridos los diez años, podía regresar. El pro-
pio Clístenes fue condenado al ostracismo.
El estratega Pericles describe el gobierno de Atenas
Tenemos una constitución que nada envidia a los demás estados, y antes que meros plagiarios
somos ejemplo digno de imitación para los otros. La administración del Estado no está en ma-
nos de pocos, mas del pueblo, y por ello democracia es su nombre. En los asuntos privados to-
dos tienen ante la ley iguales garantías; y es el prestigio particular de cada uno, no su adscrip-
ción a una clase, sino su mérito personal, lo que le permite el acceso a las magistraturas; como
tampoco la pobreza de nadie, si es capaz de prestar un servicio a la patria, ni su oscura condi-
ción social, son para él obstáculo. La libertad es nuestra pauta de gobierno en la vida pública, y
en nuestras relaciones cotidianas no caben los recelos, ni nos es ofensivo que quieran vivir
nuestros vecinos del modo que les plazca, sin que se dibuje en nuestro rostro aire alguno
de reproche que, sin constituir un castigo, no deja de ser vejatorio.
Tucídides, Historia, libro II. Versión de José Alsina. Ediciones Guadarrama. 
033-044_Unidad 3_EDB.qxd:Plantilla.CULTURA.3ESO 24/3/10 09:04 Página 43
EVALUACIÓN
44
Elige la respuesta que mejor se ajuste a cada una de
estas afirmaciones. 
a. Atenea era la diosa de...
a) La sabiduría, las lechuzas y el escudo.
b) La inteligencia, la táctica militar y la artesanía.
c) La inteligencia y la pintura.
b. El templo más emblemático consagrado a la dio-
sa Atenea era el...
a) Partenón, en Atenas.
b) Partenón, en Esparta.
c) Sunio, en el Ática.
c. Los atributos de Atenea y de Posidón son...
a) El casco; el tridente.
b) El casco; el escudo.
c) La égida; la lanza.
d. Posidón es…
a) Por su nombre, el ‘señor de la tierra’.
b) El dios de las profundidades.
c) Por su nombre, el ‘señor de las aguas’.
e. Medusa era un monstruo que, con su mirada,...
a) Fulminaba.
b) Devoraba. 
c) Petrificaba. 
Relaciona cada palabra con la definición correspon-
diente.
a) Algo que parece posible y verdadero, pero no lo es.
b) Ser con medio cuerpo de águila y medio de león.
c) Ave con rostro de mujer y cuerpo de ave de rapiña.
d) Llave que regula el paso de los líquidos.
e) Persona codiciosa que obtiene lo que desea con ar-
timañas.
f ) Ser con cabeza de león, vientre de cabra y cola de
dragón.
Define los siguientes términos.
• monarquía • tiranía
• oligarquía • democracia
¿De qué polis hablamos? Escribe Atenas o Esparta, se-
gún corresponda.
• Politai, metecos y clerucos eran ciudadanos libres de…
• Los periecos se dedicaban a la agricultura y la arte-
sanía, y dependían de la polis de…
• Los éforos tenían un cargo anual en…
• Los arcontes se elegían por sorteo en…
Indica qué afirmaciones son verdaderas y cuáles fal-
sas. Corrige las falsas.
a) El ostracismo era una práctica política ateniense
que significaba el destierro de una persona.
b) La Bulé era una asamblea consultiva de la sociedad
espartana.
c) La Gerusía era un consejo de ancianos en Esparta.
d) Los estrategos eran magistrados de Atenas en-
cargados del ejército.
e) Solón fue un legislador de Esparta en el siglo VI a. C.
f ) El ágora era el centro neurálgico de toda polis
griega.
Explica el significado de estos términos, incluyéndo-
los en oraciones.
Escribe palabras castellanas procedentes de estas la-
tinas. Indica la evolución de las vocales destacadas.
• amoenum • Baeticam
• feram • bonum
Escribe un cultismo y un término patrimonial rela-
cionados con cada étimo.
Indica, en cada caso, si la palabra castellana procede
del latín clásico o del vulgar. Justifica por qué.
• caballo • doméstico
• casa • juego
9
8quimera/quimera - grifo/grifo - harpía/arpía
Étimo Cultismo Patrimonial
planam
somnum
pugnum
clamare
cosmopolita - metrópolis - plutocracia
7
6
5
4
3
2
1
033-044_Unidad 3_EDB.qxd:Plantilla.CULTURA.3ESO 23/3/10 14:58 Página 44

Continuar navegando