Descarga la aplicación para disfrutar aún más
Vista previa del material en texto
LA_CULTURA_CLAS_3ESO_AND.FH11 26/3/10 12:38 P gina 1 Composici n C M Y CM MY CY CMY K ,!7II4I3-hjcbjd! www.edebe.com Cu ltu ra C lá si ca ESOguadiel Cu ltu ra C lá si ca 3 ES O g u a d ie l 3 guadiel 3ESOCultura Clásica INCLUYE CD-ROM 3 33 MITOLOGÍA • Atenea. Posidón. Lectura de textos. Dos divinida- des enfrentadas. CULTURA Y CIVILIZACIÓN • La polis en época clásica: política y sociedad. Ate- nas y Esparta. Para tu información: La acrópolis de Atenas. LENGUA • Del latín al romance. Características del latín vul- gar. • Evolución de sonidos vocálicos. • Campo semántico de la política. INVESTIGAS CON COMPETENCIA • Muestras actuales: Hablando de Medusa… y otros monstruos. • Análisis y comparación: La democracia: pasado y presente. Palas Atenea. En una fuente situada delante del Par- lamento de Viena (Austria). COMPETENCIAS BÁSICAS Autonomía e iniciativa personal: • Trabajar de forma cooperativa y flexible, manifes- tando adecuadamente las ideas propias y valo- rando las aportaciones de los demás. Cultural y artística: • Conocer la evolución de la lengua latina para va- lorar los rasgos comunes y la diversidad lingüísti- ca como muestra de riqueza cultural. Tratamiento de la información y compe- tencia digital: • Usar de forma habitual y autónoma fuentes diver- sas de información (enciclopedias, prensa, do - cumentos, Internet…), valorando críticamente los datos extraídos. Social y ciudadana: • Discernir semejanzas y diferencias entre las for- mas de organización sociopolíticas griegas y las actuales. 033-044_Unidad 3_EDB.qxd:Plantilla.CULTURA.3ESO 23/3/10 14:58 Página 33 El nacimiento de Atenea HEFESTO. —¿Qué es lo que debo hacer, Zeus? Aquí me tienes, como has ordenado, con el hacha tan afilada, que puede incluso partir una piedra de un solo hachazo. ZEUS. —Muy bien, Hefesto. Ea, pues, descárgala sobre mi cabeza y pártela en dos. HEFESTO. —¡Tú quieres ver si he perdido el juicio! Vamos, indícame ya, en serio, lo que quieres que haga por ti. ZEUS. —Eso mismo, precisamente, que me partas el cráneo. Y si me desobedeces, no será la primera vez que prue- bes mi cólera. Pero tienes que dar el golpe con todas tus fuerzas y sin retrasarte ya más, porque me muero por cul- pa de ese dolor de parto que me trastorna el cerebro. HEFESTO. —Mira, Zeus, no vayamos a cometer una atrocidad, pues el hacha es muy aguda, y te ayudará en tu parto con mucha efusión de sangre, y no como lo hace Ilitia. ZEUS. —Tú, Hefesto, descarga solamente el golpe sin temor alguno, que yo ya sé lo que me conviene. HEFESTO. —Lo descargaré muy a pesar mío. ¿Qué otra cosa puedo hacer si tú me lo ordenas? Pero... ¿qué es esto? ¿Una doncella armada? Grande era el mal que tenías en la cabeza, Zeus. Con razón estabas tan irritable, llevando dentro de tu meninge una doncella tan mayor y viva, y armada, por añadidura. Sin duda, y sin que tú lo su- pieras, tenías un campamento por cabeza. Salta y baila la pírrica, agita el escudo, blande la lanza y se entusiasma. Y, lo que es más asombroso, en pocos momentos se ha hecho hermosa y ha llegado a la flor de la edad. Sus ojos son verdes, es cierto; pero eso, con el yelmo, la hace todavía más hermosa. Zeus, en pago de mis servicios en el momen- to del parto, ¡dámela por esposa! ZEUS. —Me pides un imposible, Hefesto; porque quiere permanecer eternamente doncella. Pero, en lo que a mí ata- ñe, no me opongo a tu deseo. HEFESTO. —Eso es lo que yo quería: lo demás corre de mi cuenta, y voy a raptarla. ZEUS. —Hazlo, si puedes. Pero estoy convencido de que pretendes un imposible. Luciano, Diálogos de los dioses. Versión de José Alsina. Ediciones Alma Mater. Nombre griego: Atenea, con el so- brenombre Palas (‘doncella’), en alu- sión a su virginidad. Nombre latino: Minerva. Nacimiento: hija de Zeus y Metis. Atributos: la inteligencia, las artes y la artesanía, la táctica militar; la le- chuza y el olivo… Lugares de culto: Atenas, donde tenía consagrado el Par- tenón. Representación: escudo, casco y lanza; en el escudo, la cabeza de la Medusa, que ahuyentaba a sus enemigos. Mitos relacionados: episodio del juicio de Paris; par - tidaria de los griegos en la guerra de Troya; Aracne, la tejedora… Atenea 34 MITOLOGÍA la sabiduría Nombre griego: Posidón (‘señor de la tierra’). Nombre latino: Neptuno. Nacimiento: hijo de Cronos y Rea. Su hermano Zeus le otorgó el domi- nio de los mares y las aguas. Atributos: todas las aguas; responsable de tormentas y movimientos sísmicos. Relaciones y descendencia: mantuvo muchas relacio- nes y fecunda progenie. Se casó con la ninfa Anfitrite y tu- vieron a Tritón (mitad hombre, mitad pez). Lugares de culto: en Grecia, Asia Menor, Italia… Representación: el tridente, su carro y los del - fines; aparece desnudo y con largas y despeinadas barbas. posidon´ los mares 033-044_Unidad 3_EDB.qxd:Plantilla.CULTURA.3ESO 23/3/10 14:58 Página 34 35 El autóctono Cécrope, que tenía cuerpo híbrido de hombre y serpiente, fue el primer rey del Ática, y a esta tierra denominada antes Acte la llamó con su nombre, Cecropia. Se dice que en su época los dioses decidieron tomar posesión de las ciudades en las que cada uno había de recibir honores. Posidón llegó el primero al Ática y golpeando con su tri- dente en medio de la acrópolis hizo brotar un mar, al que ahora llaman Erecteo. Después llegó Atenea, y habiendo puesto a Cécrope como testigo de su posesión, plan- tó un olivo, que ahora se muestra en el Pandrosío. Al surgir entre ambos dio- ses una disputa por el dominio del país, Zeus los separó y designó jueces, no a Cécrope y Cránao como dijeron algunos, ni tampoco a Erisictón, sino a los doce dioses. Por su veredicto el país fue otorgado a Atenea, pues según el testimonio de Cécrope ella había sido la primera en plantar el olivo. Entonces Atenea denominó a la ciudad Atenas, según su nombre; pero Posidón, indig- nado, inundó la llanura Triasia y sumergió el Ática bajo el mar. Apolodoro, Biblioteca, 14. Versión de Margarita Rodríguez de Sepúlveda. Editorial Gredos. PALABRAS DE NUESTRO LÉXICO Consulta estas palabras en el diccio- nario, anota su significado y relacióna- las con la divinidad correspondiente. ateneo minerva (de imprenta, de su propia…) neptunismo neptúnico/a — Consulta una enciclopedia y res- ponde: ¿Qué es una Posidonia oceánica y por qué es importante? � Lectura de textos 1. Para comprender mejor el texto, consulta un diccionario de la lengua y uno de mitología; recuerda también lo que sabes sobre las divinidades. A conti- nuación, responde: • ¿Qué relación de parentesco une a Zeus y Hefesto? • ¿Quién es Ilitia? • ¿Qué significa el término «pírrica», atribuido a la danza? • ¿Cuál es el sobrenombre de Atenea? ¿Qué significa? • ¿Qué hace Zeus con Metis, la madre de Atenea? ¿Qué otro dios solía hacer algo parecido? 2. Responde ahora a cuestiones sobre el texto. • ¿Qué pide Zeus a Hefesto? • ¿Está convencido Hefesto? ¿Por qué? • ¿Acaba haciendo Hefesto lo requerido por Zeus? • ¿Quién aparece entonces? 3. Fíjate en la descripción de Atenea por parte de Hefesto. Copia palabras y expresiones referidas a ella. — En la descripción y en las palabras de Hefesto se aprecia un cierto tono iró- nico, ¿por qué? 4. Responde razonadamente: ¿crees que Atenea consentirá en las pretensiones de Hefesto? 5. Extrae del texto la información que se pide. • Nombre del primer rey de Atenas. • Divinidades que se disputan la región del Ática. • Ofrendas presentadas por las divinidades aspirantes. • Decisión de Zeus. • Resultado del veredicto y consecuencias. Dos divinidades enfrentadas • ACTUALIDAD: Réplica del Partenón de Atenas con una copia de la estatua Ate- nea Partenos realizada por el escultor Fidias en el siglo V a. C. El templo y la estatua pueden visitarse en la página web oficial de esta singular construc- ción: www.nashville.gov/parthenon/ • FILMOGRAFÍA: Atenea aparece en va- rias películas de tema mitológico como, por ejemplo: Furia de Titanes (1981), de Desmond Davis,de la cual se estrena una nueva versión en el año 2010 bajo la dirección de Louis Leterrier; Ulises (1954), de Mario Camerini, y La Odisea (1997), de Andrei Konchalovsky. Una nueva cinta protagonizada por un hijo de Posidón, ayudado por un fauno y una hija de Atenea deben recuperar el rayo de Zeus: Percy Jackson y el ladrón del rayo, de Chris Columbus (2010). Fuente de Neptuno. La que aparece en la fotografía es la que se halla en la plaza Cánovas del Castillo, en Madrid. Pero existen muchas más dedicadas a Neptuno; si quieres saber dónde, consulta en esta dirección electrónica: http://es.wikipedia.org/wiki/Fuente_de_Neptuno @ 033-044_Unidad 3_EDB.qxd:Plantilla.CULTURA.3ESO 23/3/10 14:58 Página 35 36 CULTURA Y CIVILIZACIÓN 1.La polis en época clásica: política y sociedad Las ciudades-estado de Atenas y Esparta presentan en época clásica (siglo V a. C.) modelos diferentes de organización social y política, que incluso las lleva- ron a enfrentarse en una guerra fraticida, la denominada guerra del Peloponeso (431-404 a. C.). A continuación te presentamos un esquema de la sociedad y del sistema de gobierno de ambas polis. 1.1. Atenas Atenas, capital de la región del Ática, en la zona central de la península. Características físicas de la polis Era un territorio autónomo que se regía por su propia constitución y sus leyes, y que gestionaba autónomamente los asuntos religiosos, civiles y militares. Territorio • Un núcleo urbano, donde se con- centraban las familias dirigentes, los artesanos y demás habitantes de la ciudad. • Una zona rural que dependía de la polis, y que reunía pequeños núcleos de población dedicada a las labores agropecuarias. Partes • Acrópolis. Etimológicamente, signifi- ca 'la parte alta de la ciudad' y solía ser una antigua ciudadela situada en la cima de una colina, alrededor de la cual crecía la polis, con calles sinuosas. • Murallas. Construcción de carácter defensivo que protegía la polis o par- te de sus barrios de los ataques de pueblos invasores o del ejército de otra polis con la que se mante - nían diferencias. • Ágora. Elemento que mejor carac- terizaba la polis griega clásica: era el centro neurálgico de la ciudad, don- de tenían lugar los actos públicos y privados más importantes. Allí se ubi- caban los principales comercios y era lugar de encuentro para los habi- tantes y visitantes. ATENAS Sociedad La sociedad ateniense estaba dividida entre personas libres y personas no libres. LIBRES • Politai o ciudadanos. Con plenos derechos civiles, estaban obligados a participar, llegado el caso, en la esfera militar, en la política y en la justicia, además de pagar los impuestos. • Metecos o extranjeros. Eran personas libres, pero sin los de- rechos civiles de los ciudadanos, aunque a veces podían go- zar de algún privilegio, a cambio de los servicios prestados. • Clerucos. Procedían de una colonia y no disfrutaban de derechos civiles frente a los ciudadanos. NO LIBRES • Esclavos. No tenían derechos civiles, pero podían comprar su libertad o bien acceder a ella por varias vías, en recono- cimiento de la fidelidad y los favores prestados. Gobierno Democracia. Gobierno del pueblo. Órganos de gobierno • Ecclesía o Asamblea Popular. Representaba el máximo órgano de gobierno de la ciudad, al que asistían todos los ciudadanos varones y donde se tomaban decisiones le- gislativas (redactado de leyes), ejecutivas (toma de deci- siones sobre la guerra, discusión de tratados y alianzas) y judiciales (elección y control de las magistraturas, decidi- sión sobre el exilio de quien constituyera un peligro para la ciudad...). • Bulé o Asamblea Consultiva. Constituida por quinientos ciu- dadanos escogidos por sorteo, que ejercían sus funciones durante un año; preparaban los temas que se tenían que tra- tar en la Asamblea Popular (formada por ciudadanos va- rones mayores de 18 años) y se encargaban de cuestiones fi- nancieras. Magistraturas Las magistraturas se escogían por sorteo o por votación y se ejercían durante un año, recibiendo una paga o sueldo. • Arcontes. Nueve magistrados elegidos por sorteo, que se ocupaban principalmente de asuntos jurídicos y de los cultos oficiales. • Estrategos. Nombrados por la Asamblea Popular, se en- cargaban de dirigir el ejército y la flota. 033-044_Unidad 3_EDB.qxd:Plantilla.CULTURA.3ESO 23/3/10 14:58 Página 36 37 1.2. Esparta Esparta, polis situada en el Peloponeso. La polis griega como agente colonizador Múltiples factores favorecieron el hecho de que varias ciudades-estado griegas se convirtieran en importantes metrópolis al fundar colonias a lo largo de las costas del Mediterráneo y del Mar Negro. • En muchas de estas polis, la economía se basaba en el comercio (especialmente marítimo), con el intercambio y la venta de productos de primera necesidad, manufacturados y de lujo. Por ello, la fundación de asentamientos con fines comerciales justificó la creación de colonias, como es el caso de Emporion ('co- mercio') en la península Ibérica. • El aumento de la población y la escasez de territorio en la polis justificó, en otros casos, el envío de colonos para fundar colonias, muchas veces hechas a ima- gen y semejanza de la ciudad-estado de la que provenían aquéllos. • Las revoluciones y movimientos disidentes con el sistema de gobierno de al gunas polis provocaron el éxodo de personas con la idea de fundar una nueva ciudad ideal, alejada de los vicios de la metrópoli. Evolución de los sistemas de gobierno A lo largo de la historia, las polis grie- gas conocieron diferentes sistemas de gobierno. Cronológicamente son: • Monarquía. Sistema de gobierno inicial de ciudades-estado funda- mentado en la figura del basileús ('rey'), un caudillo militar que asu- mía poderes religiosos y judiciales. • Oligarquía. Entre los siglos VIII y VI a. C., el gobierno de la polis recayó en los eupátridas, miembros de la aristo- cracia que poseían riqueza suficiente para erigirse en los dirigentes de los destinos de la ciudad-estado, valién- dose de las asambleas constituidas por los representantes de cada una de las familias aristocráticas. • Tiranía. En los siglos VI y V a. C., ante el abuso de poder de los oligarcas y la oposición del demos (el ‘pueblo’), apareció la figura del tirano proce- dente de la aristocracia, pero dis- puesto a hacerse eco de las reivindi- caciones del pueblo. Para ello se adoptaron medidas populares, como la reorganización urbanística con la construcción de edificios que em- bellecían la polis, la reforma del sis- tema jurídico y la creación de festi- vidades de gran fervor popular. • Democracia. La tiranía también de- generó en revueltas populares y cam- bios a veces traumáticos para la po- blación. El sistema democrático tomó el relevo, basándose en tres concep- tos básicos: ELEUTHERÍA. Libertad. ISEGORÍA. Libertad de palabra. ISONOMÍA. Igualdad ante la ley. ESPARTA Sociedad La sociedad espartana se basaba en la organización mili- tar y mostraba una sociedad menos abierta que la ateniense. • Espartiatas. Ciudadanos libres con plenos derechos ci- viles, y cuya principal ocupación principal eran la guerra y la participación en la vida pública. • Periecos. Extranjeros que habitaban en el territorio de in- fluencia de la polis y que, si bien eran libres, no disfruta- ban de los mismos derechos civiles que los espartiatas. Se dedicaban a actividades económicas, como el trabajo en los campos, la artesanía y el comercio. • Ilotas. Esclavos que vivían en condiciones de explotación humana y sin ningún derecho, lo que provocó importantes revueltas en más de una ocasión. Gobierno Diarquía. Gobierno de dos reyes. Órganos de gobierno • Gerusía. Consejo de ancianos integrado por los repre- sentantes aristocráticos de la sociedad espartana. Para in- gresar en este consejo, se tenía que haber cumplido los 60 años y ser elegido por aclamación. El cargo era vita licio. • Apella. Asamblea en la que participaban los espartiatas varones con más de 30 años. Magistraturas Las magistraturasespartanas estaban concentradas en la figura de los cinco éforos. Se trataba de un cargo anual en el que se ejercía el máximo poder (controlando incluso a los reyes). Se encargaban de asuntos militares y políticos. Soldado actual ante el Parlamento. 033-044_Unidad 3_EDB.qxd:Plantilla.CULTURA.3ESO 23/3/10 14:58 Página 37 38 CULTURA Y CIVILIZACIÓN PARA TU INFORMACIÓN: atenas Toda la ciudad está consagrada a Atenea así como el territorio entero del Ática —ya que en los demos que acostumbran a hon- rar a otros dioses, no tienen en menor estima a Atenea—. Ahora bien, la imagen que fue considerada por todos más sagrada muchos años antes de que se unificaran los demos, es la estatua de Atenea que está en la actual Acrópolis, llamada entonces polis. De ella cuenta la leyenda que cayó del cielo. No puedo afirmar si esto fue así o de otra manera, pero sí que Calímaco hizo una lámpara de oro para la diosa. [...] Acerca del olivo no pueden explicar sino que es la señal de la diosa en su disputa por la pose- sión del lugar. También añaden que el olivo ardió totalmente cuando el medo incendió la ciudad de los atenienses y que, el mismo día que se quemó, retoñó hasta una altura de casi dos codos. [...] Aparte de todo lo que he enumerado, en la Acrópolis destacan dos ofrendas realizadas con el diezmo procedente del botín de victorias atenienses: una es la estatua de bronce de Atenea, obra de Fidias, hecha con el botín de los medos que desembarcaron en Maratón [...]. La punta de la lanza y el penacho del casco de esta Atenea son visibles cuando uno se acerca navegando desde Sunio, y la otra es un carro de bronce hecho con el diezmo de beocios y calcidios de Eubea. Pausanias, Descripción de Grecia, libro I. Versión de Camino Azcona García. Alianza Editorial. Descripción de Atenas por Pausanias en el siglo II d. C. Templo de doble culto a los dioses Hefesto y Posidón. En el acceso a una de sus salas se hallaba la fuen- te salada que el dios Posidón hizo brotar en esta parte de la acrópo- lis, en su disputa con la diosa Atenea sobre el patronazgo de la ciudad. Es el lugar en honor de la princesa Pándroso, hija del rey ateniense Cé- crope, donde la diosa Atenea hizo crecer un olivo en su dispu ta con Posidón por el patronazgo de la ciu- dad. El templo por antonomasia dedicado a la diosa protectora de la ciudad, Atenea, con la estatua Atenea Par - tenos de Fidias. Su construcción tuvo lugar en la segunda mitad del si- glo V a. C., en la época de Pericles. Edificación que servía como puerta de entrada a la acrópolis y que con- tenía una pinacoteca, de la que sólo conocemos la descripción que de al- gunos de sus cuadros y pinturas re- cogen los textos antiguos. Templo también dedicado a la dio- sa protectora, con el sobrenombre de Atenea Victoriosa. PARA VISITAR Y DESCUBRIR LA ACRÓPOLIS DE ATENAS • www.grecotour.com/atenas/acropolis- partenon-atenas.htm • www.artehistoria.jcyl.es/civilizaciones/ videos/227.htm • www.viajesyfotos.net/satelite/grecia.htm LA ACRÓPOLIS DE ATENAS ERECTEION PANDROSEION PROPILEOS PARTENÓN ATENEA NIKÉ 033-044_Unidad 3_EDB.qxd:Plantilla.CULTURA.3ESO 23/3/10 14:58 Página 38 1. Relaciona las partes de una polis griega con la definición correcta. PARTES DE LA POLIS DEFINICIÓN acrópolis Centro neurálgico de la ciudad y lugar de encuen- tro de la vida política, cultural y comercial. murallas Construcción defensiva, usualmente levantada con grandes bloques de piedra. ágora Parte elevada de la ciudad, donde normalmente se ubicaban los principales templos de culto de la polis. 2. Coloca los siguientes términos en su lugar y completa una tabla como la del modelo, para comparar las dos ciudades: Atenas y Esparta. 3. Completa las afirmaciones extraídas del tratado Política, del filósofo Aris- tóteles (siglo IV a. C.), con uno de los términos sobre política griega pro- puestos a continuación. • Una . . . . . . . . . . . . . . . . . existe cuando los libres ejercen la autoridad, y una . . . . . . . . . . . . . . . . . cuando los ricos, si además aquéllos son muchos y éstos pocos, ya que libres hay muchos pero ricos pocos. • La primera . . . . . . . . . . . . . . . . . es la que se funda sobre todo en la igualdad; e igual- dad según la ley de dicha . . . . . . . . . . . . . . . . . consiste en no sobresalir más los pobres que los ricos, ni tener la autoridad unos u otros, sino ser iguales ambos. • En cuanto a las formas de . . . . . . . . . . . . . . . . . , una consiste en que las magistra - turas dependen de rentas tan altas que no tienen acceso a ellas los pobres, siendo mayoría, y que es posible a quien las tiene acceder al gobierno. • La ................. del régimen lacedemonio parece que es precisamente una de las mejor sujetas a la ley; pero no es soberana en todos los asuntos, sino que, cuando sale del país en campaña, el rey es jefe de lo concerniente a la guerra; y también las cuestiones religiosas están encomendadas a los reyes. • Una tercera forma de . . . . . . . . . . . . . . . . . será, por fuerza, la monarquía que irrespon- sablemente gobierna a todos, iguales y superiores, mirando al propio interés, y no al de sus súbditos; por tanto, es contraria a la voluntad de éstos, ya que ninguna persona libre soporta voluntariamente ese tipo de gobierno. arcontes - éforo - meteco - ilota - Apella - Bulé - perieco - espartiata politai - Gerusía - Ecclesía - democracia - diarquía oligarquía (2 veces) - tiranía - monarquía - democracia (3 veces) 39 ¿DE ATENAS O DE ESPARTA? Consulta diversas fuentes de informa- ción y anota datos sobre los siguientes personajes. Los datos recogidos deben referirse a los apartados que te pro- ponemos que completes. Personajes: • Solón • Pisístrato • Licurgo • Pausanias • Pericles Información: • Época histórica a la que pertenece. • Ciudad con que se relaciona. • Actuación política destacable. � ACTIVIDADES ATENAS ESPARTA Sociedad Gobierno Órganos de gobierno Magistraturas WEBS Y PELÍCULAS • Sobre Esparta y la película 300 de Zack Snyder. • www.culturaclasica.com/index.php? q=node/1370 Resumes y aprendes 033-044_Unidad 3_EDB.qxd:Plantilla.CULTURA.3ESO 23/3/10 14:58 Página 39 40 LENGUA Distingues entre latín culto y vulgar 1. Fíjate en los significados de cada par de palabras: una de ellas es clásica; la otra, vulgar. CLÁSICA VULGAR magnum (‘grande’) grande (‘grande’) ludum (‘juego’) iucu (‘burla’) equum (‘caballo’) caballu (‘jumento’) domum (‘casa’) casa (‘cabaña’) — Completa las oraciones con la palabra castellana ade- cuada y di de qué término latino proviene: del culto o del vulgar. • Este cuadro es más . . . . . . porque es de mayor tamaño. • Se compró una . . . . . . porque le gustaba vivir lejos de la contaminación. • Este . . . . . . es un pura sangre. • Me regalaron un . . . . . . de mesa para disfrutar con mis amigos. — Los siguientes términos son cultismos. Di de qué pa- labra proceden y escribe oraciones con ellos. 2. Resuelve el crucigrama con las palabras propuestas. a. En latín vulgar significaba ‘jamón’ y la usamos para re- ferirnos a la extremidad inferior de las personas. b. En latín clásico significaba ‘fuego’ y la usamos como ele- mento culto para decir ‘que protege contra el fuego’. c. Procede de un diminutivo y denomina a un animal que da lana. d. Con esta palabra, procedente de una metáfora, se re- ferían a la cabeza en latín vulgar. e. Es un cultismo y se opone al término escrito. f. En latín vulgar era focus y en el clásico, ignis. testa - fuego - oveja - ignífugo - pierna - oral doméstico - magno - lúdico - equino a b c d ef Un poco de historia de la lengua Del latín al romance A partir de la evolución de la lengua latina, introducida por los romanos cuando llegaron a nuestra Península en el año 218 a. C., nacieron las lenguas romances o románicas. Sin embargo, la lengua románica no nace del latín clásico o literario, sino del latín vulgar; es decir, de la lengua habitual de la «gente de la calle», con la que se comunicaban en las tiendas, enfamilia… Aquel latín, combinado con las lenguas de los pue- blos que habitaban la Península antes de la llegada de los romanos (celtas, iberos, fenicios…, pueblos prerromanos), originó las distintas lenguas peninsula- res: castellano, catalán, gallego… Sólo una lengua de las ya existentes permaneció: el euskera. Algunas características del latín vulgar En contraposición al latín clásico, el latín vulgar se ca- racterizaba, entre otras, por estas características: • Las cinco declinaciones del latín clásico se redujeron a dos en el latín vulgar. • Algunos sonidos consonánticos de final de palabra (m, t) se perdieron. • Se prefería el uso de preposiciones, en lugar de los casos, para expresar las funciones sintácticas. • En el léxico, abundaba el uso de diminutivos (aurícula en lugar de aures, ‘oreja’). El latín vulgar también incorporaba pa- labras de las lenguas de los pueblos con que entraba en contacto (risk en vez de dives, ‘rico’), etc. Lenguas romances. Mapa en el que se aprecia la distribución y extensión inicial de las lenguas romances peninsulares y el euskera, lengua no indoeuropea. Aragonés Catalán Provenzal Mozárabe Gallego Leonés Castellano Euskera 033-044_Unidad 3_EDB.qxd:Plantilla.CULTURA.3ESO 23/3/10 14:58 Página 40 Continúas la evolución 3. Relaciona el término latino con el correspondiente cas- tellano y explica cómo han evolucionado las vocales destacadas. LATÍN CASTELLANO silvam edificio rotam ameno tragoediam selva aut fiera amoenum o aedificium rueda feram tragedia 4. Ten en cuenta las vocales destacadas y escribe la pala- bra resultante en castellano. — Explica brevemente la evolución: sigue las indicaciones de la información del recuadro de la izquierda y lo que aprendiste sobre la m final y las vocales finales. Formas familias de palabras 5. Con la ayuda del diccionario de la Real Academia Española (http://buscon.rae.es/draeI), clasifica los términos caste- llanos según sean cultismos o términos patrimoniales. Lue- go añade algún ejemplo más. Usas el campo semántico de la política 6. Muchos términos del campo semántico de la política son de origen griego. Aprende el significado de estos helenismos. — Explica el significado de estas palabras con la ayuda de la información anterior. 7. Deduce y resuelve: • Si polis significa ‘ciudad’, ¿qué es la política? ¿Y un poli- cía? • Y si metro- se relaciona con ‘madre’…, ¿qué es una me- trópoli? • Si cosmos denota ‘mundo’, ¿qué significa cosmopolita? • Si plutos significa ‘riqueza’, ¿quiénes gobiernan en una plutocracia? -arquía (‘poder, gobierno’) mono- (‘único, uno solo’) -cracia (‘dominio, poder’) oligo- (‘poco’) demo- (‘pueblo’) aristo- (‘el mejor’) monarquía - democracia - oligarquía - aristocracia Étimo Cultismo Patrimonial pugnu clamare plana somnu sueño - llamar - aplanar - somnolencia púgil - clamor - puño - llana collum - covam - herbam - festam - taurum foedum - pernam - portam - Baeticam - aeternum 41 Evolución de las palabras Evolución fonética: sonidos vocálicos En latín clásico se distinguían diez sonidos vocálicos, porque se pronunciaban de forma que la duración del sonido variaba y los sonidos se clasificaban en breves y largos. El latín vulgar distinguía siete sonidos vocálicos por la pronunciación en razón de la mayor o menor abertura de la boca, es decir, discriminaba entre vocales abiertas o cerradas. En cambio, el romance castellano (por influencia del euskera) distingue cinco: a, e, i, o, u. Sonidos vocálicos Fíjate en esta sencilla explicación sobre las vocales tó- nicas en sílaba inicial. Por su parte, los diptongos latinos sufrieron esta evo- lución. Latín Castellano Evolución paucum poco El diptongo au monoptonga en o. poenam pena El diptongo oe monoptonga en e. caelum aedificare cielo edificar El diptongo clásico ae se convierte en e en latín vulgar, y diptonga en ie en romance. El diptongo ae monoptonga en e. Latín Castellano Evolución fabulam fábula Se mantiene la a. terram tierra La e tónica diptonga en ie. nigram negra La i tónica pasa a e. bonam buena La o tónica diptonga en ue. lupum lobo La u tónica pasa a o. A @ 033-044_Unidad 3_EDB.qxd:Plantilla.CULTURA.3ESO 23/3/10 14:58 Página 41 hablando de medusa… y otros monstruos InvestigaS con competencia 42 Era Medusa de espléndida belleza, aspiración codiciada de innumerables pretendien- tes, y no había en todo su cuerpo parte más admirable que sus cabellos; he conocido a alguien que aseguraba haberla visto. Se dice que la deshonró el soberano de los mares en el templo de Minerva; volviose la hija de Júpiter y se cubrió el casto sem- blante con la égida; y para que la cosa no quedase impune, transformó la cabellera de la Górgona en repugnantes reptiles. Y aun ahora, para aterrar a sus enemigos pa- ralizándolos de espanto, lleva delante del pecho las serpientes que ella creó. Ovidio, Metamorfosis, libro IV, versos 794 y ss. Versión de Antonio Ruiz de Elvira. CSIC. M ue st ra s ac tu al es 1. Con la ayuda de un diccionario de mitología y las palabras del recuadro, completa la información sobre Medusa, mons- truo marino. • Era hija de Forcis y Ceto, hermana de las . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . , siendo ella la única mortal. • Mantuvo relaciones con el dios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . , en un templo de Atenea. • Por este motivo, la diosa la castigó convirtiendo su cabellera en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • Vivía en una cueva y se dice que, con su mirada, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . a todo aquel que se le pusiera ante sus ojos. • El héroe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . la decapitó y guardó su cabeza en un saco. • De la sangre derramada por Medusa nació el caballo alado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . , fruto de su unión con el dios de los mares. • La diosa Atenea tiene la cabeza de Medusa en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . , para ahuyentar a los enemigos con su mirada. 2. En la mitología grecorromana abundan los seres fantásticos, a veces monstruosos, ya benignos, ya malignos. Localiza los siguientes en un diccionario mitológico o a través de Internet. Anota sus características, siguiendo este modelo (no te preocupes si no puedes completar alguna casilla). — Para completar la última casilla, puedes introducir en tu buscador habitual estas palabras clave; gracias a ellas po- drás visitar varios enlaces y obtener información (sobre películas, libros, series de televisión…). • Mitología clásica y Harry Potter • Mitología clásica y Las crónicas de Narnia 3. Consulta el diccionario y anota el significado (a veces, el sentido figurado) de los nombres de los seres mitológicos de las actividades anteriores. — Deja en una lista aparte los que no encuentres y piensa si los has oído alguna vez como marcas, publicidad… — Compara los significados hallados con los originarios mitológicos y di por qué se ha establecido la relación. Ser Descripción física Poderes Tipo: benigno, maligno… Relatos y filmes actuales Sirenas Cabeza y pecho de mujer; resto del cuerpo de ave. Con su canto hechizaban a los marineos y causaban naufragios. Maligno En Harry Potter… Sirenas - ave Fénix - unicornio - fauno - Grifo - Harpías - centauro - Quimera - can Cerbero Pegaso - Górgonas - Perseo - el escudo - Posidón - serpientes - petrificaba @ 033-044_Unidad 3_EDB.qxd:Plantilla.CULTURA.3ESO 23/3/10 14:58 Página 42 La democracia: pasado y presente 5. Formad equipos y efectuad un trabajo escrito en el que expliquéis en qué consiste la forma de gobierno actual en España. Podéis in- cidir en estos aspectos. • Forma de gobierno (monarquía parlamentaria) y sistema de gobierno (democracia representativa). • Cómo se eligen los representantes del Parlamento y el Senado. • Otros: a qué edad puede presentarse una persona y requisitos necesarios para ello; a qué edad se puede participar en las elecciones; quién puede ir a votar... — Recordad lo estudiado en relación con la democracia ateniensey la oligarquía espartana. Anotad en una tabla comparativa los tres sistemas: el actual y los dos clásicos. No olvidéis co- mentar la organización social. 4. Completa los enunciados con tus palabras, de acuerdo con lo que hayas comprendido. Según Pericles… • La administración del Estado está en manos de . . . . . . . . . . . • Por eso se llama democracia, de demos . . . . . . . . . . y cracia . . . . . . . . . . . • Ante la ley, todos tienen las mismas . . . . . . . . . . . • Para ser un representante del pueblo, importa más el . . . . . . . . . . que pertenecer a una determinada clase social. • Para quien desea servir a su patria no son relevantes ni su . . . . . . . . . . social ni si es rico o . . . . . . . . . . . • Nos interesa la libertad en la vida . . . . . . . . . . , la confianza en las relaciones . . . . . . . . . . y el respeto por . . . . . . . . . . de nuestros vecinos. A nálisis y com paración 43 FUENTES DE INTERÉS La Constitución española: —Título I: De los derechos y deberes fundamentales • Capítulo I, artículo 12 • Capítulo II, artículo 14 Sección I, artículo 23 —Título III: De las cortes generales • Capítulo I, artículos 66 a 69 En ocasiones, lo que uno mismo crea se vuelve en su contra A Clístenes (siglo VI a. C.) se le atribuye la creación del «ostracismo». Cualquier ciudadano, mo- lesto o pernicioso para el desarrollo político de Atenas, podía ser condenado al ostracismo, es decir, al destierro fuera de la ciudad por un período de diez años. Este sistema se deno- minaba así, porque se tenía que escribir el nombre del ciudadano en cuestión en un os- trakón, que era un trozo de cerámica. Si se recogía un número determinado de votos, el ciudadano debía partir en diez días; transcurridos los diez años, podía regresar. El pro- pio Clístenes fue condenado al ostracismo. El estratega Pericles describe el gobierno de Atenas Tenemos una constitución que nada envidia a los demás estados, y antes que meros plagiarios somos ejemplo digno de imitación para los otros. La administración del Estado no está en ma- nos de pocos, mas del pueblo, y por ello democracia es su nombre. En los asuntos privados to- dos tienen ante la ley iguales garantías; y es el prestigio particular de cada uno, no su adscrip- ción a una clase, sino su mérito personal, lo que le permite el acceso a las magistraturas; como tampoco la pobreza de nadie, si es capaz de prestar un servicio a la patria, ni su oscura condi- ción social, son para él obstáculo. La libertad es nuestra pauta de gobierno en la vida pública, y en nuestras relaciones cotidianas no caben los recelos, ni nos es ofensivo que quieran vivir nuestros vecinos del modo que les plazca, sin que se dibuje en nuestro rostro aire alguno de reproche que, sin constituir un castigo, no deja de ser vejatorio. Tucídides, Historia, libro II. Versión de José Alsina. Ediciones Guadarrama. 033-044_Unidad 3_EDB.qxd:Plantilla.CULTURA.3ESO 24/3/10 09:04 Página 43 EVALUACIÓN 44 Elige la respuesta que mejor se ajuste a cada una de estas afirmaciones. a. Atenea era la diosa de... a) La sabiduría, las lechuzas y el escudo. b) La inteligencia, la táctica militar y la artesanía. c) La inteligencia y la pintura. b. El templo más emblemático consagrado a la dio- sa Atenea era el... a) Partenón, en Atenas. b) Partenón, en Esparta. c) Sunio, en el Ática. c. Los atributos de Atenea y de Posidón son... a) El casco; el tridente. b) El casco; el escudo. c) La égida; la lanza. d. Posidón es… a) Por su nombre, el ‘señor de la tierra’. b) El dios de las profundidades. c) Por su nombre, el ‘señor de las aguas’. e. Medusa era un monstruo que, con su mirada,... a) Fulminaba. b) Devoraba. c) Petrificaba. Relaciona cada palabra con la definición correspon- diente. a) Algo que parece posible y verdadero, pero no lo es. b) Ser con medio cuerpo de águila y medio de león. c) Ave con rostro de mujer y cuerpo de ave de rapiña. d) Llave que regula el paso de los líquidos. e) Persona codiciosa que obtiene lo que desea con ar- timañas. f ) Ser con cabeza de león, vientre de cabra y cola de dragón. Define los siguientes términos. • monarquía • tiranía • oligarquía • democracia ¿De qué polis hablamos? Escribe Atenas o Esparta, se- gún corresponda. • Politai, metecos y clerucos eran ciudadanos libres de… • Los periecos se dedicaban a la agricultura y la arte- sanía, y dependían de la polis de… • Los éforos tenían un cargo anual en… • Los arcontes se elegían por sorteo en… Indica qué afirmaciones son verdaderas y cuáles fal- sas. Corrige las falsas. a) El ostracismo era una práctica política ateniense que significaba el destierro de una persona. b) La Bulé era una asamblea consultiva de la sociedad espartana. c) La Gerusía era un consejo de ancianos en Esparta. d) Los estrategos eran magistrados de Atenas en- cargados del ejército. e) Solón fue un legislador de Esparta en el siglo VI a. C. f ) El ágora era el centro neurálgico de toda polis griega. Explica el significado de estos términos, incluyéndo- los en oraciones. Escribe palabras castellanas procedentes de estas la- tinas. Indica la evolución de las vocales destacadas. • amoenum • Baeticam • feram • bonum Escribe un cultismo y un término patrimonial rela- cionados con cada étimo. Indica, en cada caso, si la palabra castellana procede del latín clásico o del vulgar. Justifica por qué. • caballo • doméstico • casa • juego 9 8quimera/quimera - grifo/grifo - harpía/arpía Étimo Cultismo Patrimonial planam somnum pugnum clamare cosmopolita - metrópolis - plutocracia 7 6 5 4 3 2 1 033-044_Unidad 3_EDB.qxd:Plantilla.CULTURA.3ESO 23/3/10 14:58 Página 44
Compartir