Logo Studenta

Nahum Tomo2

¡Este material tiene más páginas!

Vista previa del material en texto

1
2
3
INDICE DE DOCUMENTOS
DIPLOMATICOS EUROPEOS
REFERIDOS AL URUGUAY
SIGLOS XIX Y XX
TOMO II : FRANCIA
 ESPAÑA
En Apéndice: Italia y Alemania
BENJAMIN NAHUM
AREA DE HISTORIA ECONOMICA
FACULTAD DE CIENCIAS ECONOMICAS
Y DE ADMINISTRACION
UNIVERSIDAD DE LA REPUBLICA
URUGUAY
DEPARTAMENTO DE PUBLICACIONES
UNIVERSIDAD DE LA REPUBLICA
2003
4
INDICE DE DOCUMENTOS DIPLOMÁTICOS EUROPEOS
REFERIDOS AL URUGUAY SIGLOS XIX Y XX
TOMO II: FRANCIA, ESPAÑA
BENJAMIN NAHUM
De esta edición:
2003, Universidad de la República
Departamento de Publicaciones
José Enrique Rodó 1827 - Montevideo C.P.: 11200
Tels. 408 57 14
Telefax: 409 77 20
Internet:www.rau.edu.uy/universidad/catalo.htm
Correo electrónico: infoed@edic.edu.uy
Cubierta: Diseño de Malena Macció,
Armado de interior: Departamento de Publicaciones
ISBN: 9974-0-0209-5
Hecho el depósito que indica la ley
Impreso en Uruguay
Primera edición: de 2003
5
El Archivo del Ministerio de Asuntos Exteriores de la
República Francesa está alojado en el Quai d’Orsay, en
París, en la misma sede del Ministerio.
Como suele ocurrir con los Archivos estatales euro-
peos, su fundación se remonta a varios siglos atrás. En
1709-1710, bajo el reinado de Luis XIV, el sobrino de su
famoso Ministro de Finanzas Colbert – que llevó su mis-
mo nombre, Jean Baptiste- logró la aprobación real a su
idea de reunir en un solo lugar “todos los papeles impor-
tantes de los Asuntos extranjeros”.
Esa intención original sufrió muchos vaivenes y debió
superar muchos obstáculos. Basta recordar la accidentada
historia de Francia, en lo interno (Revolución Francesa, la
Comuna), y en lo externo (dos guerras mundiales, para ci-
tar sólo los acontecimientos grandes), para comprenderlo.
En efecto, este Archivo, como otros, sufrió cada uno
de estos episodios con pérdidas de mayor o menor cuan-
tía, que muchas veces afectan la continuidad de la docu-
mentación y son responsables de la desaparición de docu-
mentos claves. Un sólo ejemplo: falta el original del Tra-
tado de Versalles (1919), tomado por los alemanes- junto
a muchos otros papeles oficiales- en su invasión a Francia
de 1940.
A pesar de esas pérdidas, las existencias de libros, ma-
pas y documentos, que forman las tres secciones princi-
pales del archivo, son asombrosas por sus dimensiones. A
la sede central del Quai d’Orsay, que tiene 15 kilómetros
de estanterías, se agregan otros 15 en la sub-sede de
Nantes- donde se halla la correspondencia de los cónsules
franceses en el mundo- y otros 10 kilómetros en Colmar-
ÍNDICE DE DOCUMENTOS DIPLOMÁTICOS FRANCESES
REFERIDOS AL URUGUAY
1896-1963
Preámbulo
6
donde están los documentos de la ocupación francesa en
Alemania y en Austria. Todavía quedan en el exterior, en
los respectivos Consulados y embajadas francesas, unos
100 kilómetros lineales de papeles adicionales, que debe-
rían integrarse al Archivo central.
El asombro ante tales dimensiones disminuye un poco
si se conoce que han venido recolectando documentos
desde hace varios siglos –el primer tratado internacional
que conservan es de 1304- y si se recuerda la extensión de
los intereses de Francia en los cinco continentes. Todos
los informes, despachos, tratados, comunicaciones, tele-
gramas, expedientes, emitidos por todos los Embajado-
res, Ministros, secretarios y agentes diplomáticos de va-
riada denominación, en todo el mundo durante varios cien-
tos de años, explican el tamaño del Archivo. Desmesura-
do para ojos latinoamericanos y más aún uruguayos, re-
currir a él tiene la intención de aportar nuevos elementos
a la histografía nacional.
Los documentos referidos a las relaciones con Uruguay
comienzan a figurar en 1821 y están disponibles hasta
1963. Como en todos los Archivos europeos de mi cono-
cimiento, rige la regla de los 30 años de secreto, es decir
que el investigación sólo puede consultar los materiales
que tengan 30 años de edad. Ello en términos generales;
en el caso de expedientes relacionados a la Seguridad
Nacional –según criterios especificados en la ley francesa
de consulta de Archivos públicos- el plazo se amplía a 60
años y si son expedientes personales, a 100 o 120 años.
En la Serie Uruguay, hay 134 piezas (hasta 1963) entre
volúmenes encuadernados, carpetas (“dossiers”) y cajas
(“cartons”). Algunos están microfilmados, en general pa-
peles del siglo XIX o muy deteriorados, y sólo pueden
consultarse en microfilm, para evitar su daño por manipu-
lación directa del investigador. En los volúmenes, los do-
cumentos están numerados correlativamente por orden
cronológico; en los otros, los documentos están sueltos, no
han sido encuadernados y pueden estar numerados o no.
Como ya se dijo, algunos sectores del Archivo sufrie-
ron pérdidas por los apresurados traslados impuestos por
las guerras atravesadas por Francia en el siglo XX y por
las extracciones realizadas por sus invasores. Se encuen-
tran explicadas en alguna semblanza histórica del Archi-
vo elaborada por sus Directores y en las anotaciones ma-
nuscritas de sus funcionarios en la propia documentación.
Por ejemplo, en el tomo 20 de la Serie Correspondencia
Política y Comercial de 1897 a 1918, sub-serie Uruguay,
ante el vacío existente entre un documento del 22/01/1899
y el siguiente, del 13/11/1908, hay una nota manuscrita,
presumiblemente de uno de los Conservadores del Archi-
vo, que dice: “No hay correspondencia de 1900 a 1907.
7
Las carpetas de la Dirección Comercial relativas al Uru-
guay han desaparecido en el curso de la guerra 1939-
1945”. El laconismo de la frase no impide vislumbrar la
dimensión del drama vivido durante el conflicto.
Otras veces, las razones de los vacíos documentales
son más triviales- pero no menos responsables de pérdi-
das irreparables-, como la que aparece en la Serie 1944-
1952: “Las carpetas de la sub-serie Uruguay son las que,
sin duda, en la Serie América 1944-1952, han sufrido más
por las inundaciones que han dañado gravemente ciertas
series de los archivos diplomáticos”. Si a ello se suma el
hecho de que muchos documentos se escribieron en papel
biblia, que se desintegra al tacto o que se ha vuelto ilegi-
ble, se explica que la conclusión del Conservador del Ar-
chivo fuera la siguiente: “Entonces no hay que asombrarse
de que en esas condiciones las carpetas de la sub-serie
Uruguay sean particularmente lagunares para los años
1944-1947”.
Las Series son las siguientes.
La primera guarda la “Correspondencia política desde
el origen [1821] hasta 1871” y comprende 26 volúmenes;
la segunda, “Correspondencia política, 1871-1896”, consta
de 8 volúmenes; la tercera, “Correspondencia política y
comercial. 1897-1918”, tiene 32 volúmenes (a partir de
1908 se unificaron las Series Política y Comercial); la
cuarta, Serie “América 1918-1940”, consta de 29 volú-
menes; la quinta, “Guerra, 1939-1945”, 6 carpetas; la sexta,
“Serie B, América 1944-1952”, registra 11 carpetas; y la
séptima, Serie “América, 1952-1963”, consta de 4 cajas.
También existe una “Correspondencia Comercial y Con-
sular”, que consta de 18 volúmenes que van de 1825 a
1901.1
Excepto en los primeros volúmenes, donde el orden
de los documentos es sólo cronológico, en las Series pos-
teriores hay divisiones grandes – y no muy precisas- que
agrupan temas políticos, económicos o culturales. Dentro
de los primeros, en alguna Serie se separan los papeles
correspondientes a Política Interior de los referidos a Po-
lítica Exterior o Cuestiones Militares.
En los segundos, económicos, en la Serie que cubre
el período 1897-1918, por ejemplo, cada volumen apare-
ce subtitulado con un rubro que en su interior tampoco
resulta demasiado preciso, aunque es orientador: “Indus-
tria, Trabajos Públicos”, “Finanzas Públicas”, “Finanzas
Privadas”, “Navegación y Puertos”, etcétera.
1. El Museo Histórico-Nacional publicó en su Revista Histórica los docu-
mentos fechados entre 1853 y 1870, que se encuentran en los tomos 5, 6
y 7 de esa Serie. Los tomos 12 (1890) a 15 (1897) se encuentran a dispo-
sición en el Área de Historia Económica, en su granmayoría sin traducir.
8
Los culturales son más recientes, a partir de la década
de 1950, y reúnen documentos sobre relaciones franco-
uruguayas, establecimientos franceses en Uruguay, becas,
eventos, donaciones, etcétera.
Aparecen por separado también los temas administra-
tivos y consulares de la Representación Diplomática fran-
cesa: colonias, inmigración, cónsules, documentación per-
sonal, cuerpo diplomático, agregados, protocolo, etcétera.
Visité el Archivo del Quai d’Orsay en 1992 y 1995 para
iniciar la investigación y ampliarla en algunos períodos
de relieve para la evolución histórica uruguaya. Fueron
analizados entonces documentos en los volúmenes que se
enumeran a continuación.
Serie 1897-1918 (Nueva Serie, sub-serie Uruguay)
Vol. I 1896-1901, Política interior
Vol. II 1902-1906, “ “
Vol. III 1908-1910, “ “
Vol. IV 1910-1914, “ “
Vol. 14 1913, Industria, Trabajos Públicos
Vol. 15 1913-1915, Industria, Trabajos Públicos
Vol. 17 1896-1909, Finanzas públicas
Vol. 17b 1895-1901, “ “
Vol. 18 1910-1912 “ “ (Banco Hipotecario)
Vol. 19 1912-1914 “ “ (Empréstitos)
Vol. 20 1908-1912 Finanzas privadas (Seguros)
Vol. 22 1900-1901, Navegación y Puertos (Mon-
tevideo)
Vol. 23 1902-1910, “ “
Vol. 24 1910-1911, “ “
Vol. 25 1911-1914, “ “
Serie América 1918-1940, sub-serie Uruguay
Vol. 3 1918-1926, Correspondencia Política
Vol. 4 1927-1935 “ “
Vol. 5 1936-1940 “ “
Vol. 6 1918-1930, Situación interior
Vol. 20 1917-1932, Relaciones comerciales
 franco-uruguayas
Vol. 21 1933-1940, “ “
Vol. 22 1919-1930, Finanzas públicas uruguayas
 Vol. 23 1931-1940 “ “ “
Vol. 25 1918-1939, Pagos de Francia
Vol. 26 1918-1940, Relaciones comerciales
franco-uruguayas
Vol. 29 1918-1940, Compras de Francia
9
Serie Guerra 1939-1945
Esta Serie está dividida en 4 sub-series con 6 carpetas
en total. En 1992 había visto dos de ellas; en 1995 sólo
alcancé a ver una más porque no pudieron ubicarse las
tres restantes, de las cuales dos refieren sólo a “Cuestio-
nes militares”. De esta Serie, muy incompleta por razón
de la guerra, no fue posible entonces recoger una muestra
representativa.
Serie América 1944-1952, sub-serie Uruguay
Como se dijo, esta Serie es la que según los Conserva-
dores del Archivo, más ha sufrido “por las inundaciones
que han dañado gravemente ciertas series de los archivos
diplomáticos”, siendo “particularmente lagunares para los
años 1944-1947”. Los documentos fueron microfilmados
por las autoridades del Archivo porque no pueden manejar-
se sin peligro de desintegración, y han sido agrupados en
11 legajos. De todos ellos se hizo duplicado de todo el
microfilm, ante la imposibilidad de examinar cada docu-
mento por separado; pero solo fueron traducidos y publi-
cados el número 5, referido a “Política Interior [urugua-
ya]”, de mayo de 1945 a febrero 1952, y el número 8, “Cues-
tiones económicas”, de octubre 1944 a enero a 1952,por lo
que aquí se puede proporcionar un panorama aceptable del
período de referencia en los planos político y económico.
Serie América 1952-1963
En 1992 esta Serie estaba a abierta a la consulta hasta
1960 por lo que se logró obtener un buen panorama de la
realidad política y económica de la década del 50 en Uru-
guay, según la opinión de los diplomáticos franceses. En
1995, se pusieron a disposición del investigador los docu-
mentos relativos a los años 1961, 1962 y 1963, que son de
mucho interés y aunque no están clasificados con orden,
también permiten una visión bastante completa de esos
años.
En resumen, el resultado de las dos estancias de inves-
tigación en el lugar (1992 y 1995), forma el material con
el que se publican seis tomos de la Serie francesa de do-
cumentos de sus representantes diplomáticos acreditados
en el Uruguay del siglo XX. Cubre el período de 1896 a
1963. La fecha de comienzo de la publicación no es es-
tricta (1900) porque tampoco lo es la de la Serie respecti-
va del Archivo. En efecto, la Nueva Serie, sub-serie Uru-
guay, lleva por límites temporales 1897 y 1918, y sin em-
bargo contiene documentos fechados en 1896, con los
cuales iniciamos esta publicación.
10
La obtención de documentación complementaria des-
de Montevideo permitió llenar lagunas respecto del siglo
XIX, más conocido por haber sido ya publicada parcial-
mente.2 No se ha contado todavía con los recursos para
proceder a la clasificación, traducción y publicación de
ese material, lo que expresamente se hace notar en este In-
dice.
Montevideo, agosto de 1996.
Benjamín Nahum
2. El Museo Histórico, bajo la dirección de Juan E. Pivel Devoto, publicó
los resultados de los trabajos de los investigadores Mateo J. Magariños
de Mello y Margarita Carámbula de Barreiro en la Revista Histórica
Nos. XVII, XVIII, XIX, XXI, XXII, XXIV, XXV, XXVI, XXVII (1951-
1957), para los informes diplomáticos franceses entre 1853 y 1870; y
XXXII, XXXIII, XXXIV, XXXVI, XXXVII, XXXVIII y XLII, (1962-
1970) para los informes comerciales, entre 1853 y 1870.
11
CARPETA FR N° 1
Correspondencia Política 1842-1848
Archivo del Ministerio de Asuntos Exteriores, A.M.A.E., París
DOC. N° EMITIDO POR ASUNTO FECHA PUBLICADO EN
Vol 14 —- Documentos sin clasificar, sin traducir, sin publicar. mayo 1842-
mayo 1848 —-
CARPETA FR N° 2
Correspondencia Política 1848
A.M.A.E., París
DOC. N° EMITIDO POR ASUNTO FECHA PUBLICADO EN
Vol 15 —- Documentos sin clasificar, sin traducir, sin publicar. junio-
dic. 1848 —-
CARPETA FR N° 3
Correspondencia Política 1849
A.M.A.E., París
DOC. N° EMITIDO POR ASUNTO FECHA PUBLICADO EN
Vol 16 —- Documentos sin clasificar, sin traducir, sin publicar. 1849 —-
12
CARPETA FR N° 4
Correspondencia Política 1850
A.M.A.E., París
DOC. N° EMITIDO POR ASUNTO FECHA PUBLICADO EN
Vol 17 —- Documentos sin clasificar, sin traducir, sin publicar. 1850 —-
CARPETA FR N° 5
Correspondencia Política 1851
A.M.A.E., París
DOC. N° EMITIDO POR ASUNTO FECHA PUBLICADO EN
Vol 18 —- Documentos sin clasificar, sin traducir, sin publicar. enero-
oct.1851 —-
CARPETA FR N° 6
Correspondencia Política 1851-1853
A.M.A.E., París
DOC. N° EMITIDO POR ASUNTO FECHA PUBLICADO EN
Vol 19 —- Documentos sin clasificar, sin traducir, sin publicar. nov.1851-
mayo 1853 —-
La documentación comprendida entre 1853 y 1870 fue publicada por el Museo Histórico Nacional
en la Revista Histórica, tomos XVII, XVIII, XIX, XXI, XXII, XXIV, XXV, XXVII (1951-1957).
13
CARPETA FR N° 7
Correspondencia Política 1870-1872
A.M.A.E., París
DOC. N° EMITIDO POR ASUNTO FECHA PUBLICADO EN
Vol 27(1) —- Documentos sin clasificar, sin traducir, sin publicar. enero 20, 1870
oct. 1, 1872 —-
CARPETA FR N° 8
Correspondencia Política 1872-1874
A.M.A.E., París
DOC. N° EMITIDO POR ASUNTO FECHA PUBLICADO EN
Vol 27(2) —- Documentos sin clasificar, sin traducir, sin publicar. oct. 25, 1872-
dic. 27, 1874 —-
CARPETA FR N° 9
Correspondencia Política 1875-1879
A.M.A.E., París
DOC. N° EMITIDO POR ASUNTO FECHA PUBLICADO EN
Vol 28(1) —- Documentos sin clasificar, sin traducir, sin publicar. enero 27, 1875 -
feb. 25, 1877 —-
14
Vol 28 —- Documentos sin clasificar, sin traducir, sin publicar. mar. 16, 1877 -
dic. 30, 1879 —-
CARPETA FR N° 10
Correspondencia Política 1880-1883
A.M.A.E., París
DOC. N° EMITIDO POR ASUNTO FECHA PUBLICADO EN
Vol 29 —- Documentos sin clasificar, sin traducir, sin publicar. enero 5, 1880 -
marzo 25, 1882 —-
Vol 29(2) —- Documentos sin clasificar, sin traducir, sin publicar. abril 9, 1882 -
dic. 24, 1883 —-
CARPETA FR N° 11
Correspondencia Política 1884-1887
A.M.A.E., París
DOC. N° EMITIDO POR ASUNTO FECHA PUBLICADO EN
Vol 30 —- Documentos sin clasificar, sin traducir, sin publicar. enero 8, 1884 -
dic. 31, 1885 —-
Vol 31 —- Documentos sin clasificar, sin traducir, sin publicar. enero 20, 1886 -
dic. 20, 1887 —-
15
CARPETA FR N° 12
Correspondencia Política 1888-1890
A.M.A.E.,París
DOC. N° EMITIDO POR ASUNTO FECHA PUBLICADO EN
vol 32 —- Documentos sin clasificar, sin traducir, sin publicar. enero 9, 1888 -
dic. 31, 1890 —-
CARPETA FR N° 12 bis
Correspondencia Política, 1890
A.M.A.E., París,
DOC. N° EMITIDO POR ASUNTO FECHA PUBLICADO EN
1 Alfred Bourcier Saint Chaffray, comunica el ascenso de Julio Herrera y Obes a la «La crisis de
Ministro de Francia en Uruguay Presidencia de la República y comenta su conducta 1890. El testi-
pública. monio francés»,
Tomo 2
marzo 3, 1890 EBO, 1999
2 Alfred Bourcier Saint Chaffray, anuncia la aprobación de una ley autorizando un fuerte «La crisis de
Ministro de Francia empréstito externo para enfrentar déficit presupuestal 1890. El testi-
de la Administración anterior y rebaja de interés de monio francés»,
deudas previas. mayo 22, 1890 Tomo 2
3 Alfred Bourcier Saint Chaffray, describe los comienzos de la crisis económica con el «La crisis de
Ministro de Francia primer cierre del Banco Nacional. 1890. El testi-
16
monio francés»,
julio 6, 1890 Tomo 2,
4 Alfred Bourcier Saint Chaffray, comunica los efectos de la crisis sobre diversos sectores «La crisis de
Ministro de Francia sociales y enjuicia la conducta del Presidente de la 1890. El testi-
República, Julio Herrera y Obes monio francés»,
julio 22, 1890 Tomo 2,
5 Alfred Bourcier Saint Chaffray, a partir del 3/8/1890 dirige los informes sobre la crisis «La crisis de
Ministro de Francia económica a la Dirección Comercial (CCC) y no a ésta 1890. El testi-
que es la Dirección Política. monio francés»,
agos. 3, 1890 Tomo 2,
6 Alfred Bourcier Saint Chaffray, comenta la inquietud política y militar subsecuente a la «La crisis de
Ministro de Francia crisis y especula sobre el papel de la Casa financiera 1890. El testi-
inglesa de Baring Brothers en la solución de la misma. monio francés»,
set. 4, 1890 Tomo 2,
7 Alfred Bourcier Saint Chaffray, da cuenta de los diversos intentos del Gobierno por «La crisis de
Ministro de Francia obtener un empréstito externo. 1890. El testi-
monio francés»,
set. 22, 1890 Tomo 2,
8 Alfred Bourcier Saint Chaffray, comentas las medidas financieras del Presidente Julio «La crisis de
Ministro de Francia Herrera y Obes para superar la crisis y pronostica su 1890. El testi-
fracaso. monio francés»,
oct. 5, 1890 Tomo 2,
9 Alfred Bourcier Saint Chaffray, comenta la situación financiera y sus consecuencias
Ministro de Francia políticas imprevisibles, analiza el papel de la Casa «La crisis de
Baring (que seguiría invirtiendo para no perder lo ya 1890. El testi-
17
invertido) y vuelve a enjuiciar duramente la conducta monio francés»,
del Presidente de la República, Julio Herrera y Obes. oct. 22, 1890 Tomo 2,
10 Alfred Bourcier Saint Chaffray, comenta el efecto local de la caída de la Casa Baring «La crisis de
Ministro de Francia y expresa su deseo de que el «ahorro francés se 1890. El testi-
comprometa lo menos posible en operaciones monio francés»,
financieras con el Gobierno de Uruguay». nov. 22, 1890 Tomo 2,
11 Alfred Bourcier Saint Chaffray, da cuenta de la renuncia de tres Ministros y comenta «La crisis de
Ministro de Francia sus causas. 1890. El testi-
monio francés»,
dic. 20, 1890 Tomo 2,
12 Alfred Bourcier Saint Chaffray, comunica rumores de revolución y encuentra la razón «La crisis de
Ministro de Francia del descontento general en la conducta del Presidente de 1890. El testi-
la República, Julio Herrera y Obes, de quien traza un monio francés»,
retrato extremadamente negativo. dic. 21, 1890 Tomo 2,
13 Alfred Bourcier Saint Chaffray, analiza ingresos y egresos del Presupuesto Nacional y «La crisis de
Ministro de Francia juzga insuficientes los recortes propuestos en un 1890. El testi-
proyecto de ley presentado por el Presidente de la monio francés»,
República, Julio Herrera y Obes. dic. 22, 1890 Tomo 2,
14 Alfred Bourcier Saint Chaffray, expone datos financieros del Uruguay y comenta «La crisis de
Ministro de Francia negativamente los proyectos presidenciales del 1890. El testi-
19 de diciembre de 1890. monio francés»,
dic. 28, 1890 Tomo 2,
15 Alfred Bourcier Saint Chaffray, comenta los proyectos de ley concernientes a la «La crisis de
Ministro de Francia reorganización del Banco Nacional y la próxima 1890. El testi-
conversión de sus billetes. monio francés»,
dic. 31, 1890 Tomo 2,
18
16 Alfred Bourcier Saint Chaffray, comunica rumores de la próxima reapertura del Banco «La crisis de
Ministro de Francia Nacional y opina sobre la personalidad y conducta del 1890. El testi-
Presidente de la República, Julio Herrera y Obes. monio francés»,
enero 6, 1891 Tomo 2,
17 Alfred Bourcier Saint Chaffray, comunica el comienzo del retiro de la circulación de los «La crisis de
Ministro de Francia billetes del Banco Nacional, el rumor de un empréstito 1890. El testi-
brasileño de 5 millones de pesos y la reorganización del monio francés»,
Gabinete ministerial. enero 20, 1891 Tomo 2,
18 Alfred Bourcier Saint Chaffray, comenta el Mensaje Presidencial de Julio Herrera y «La crisis de
Ministro de Francia Obes del 15 de febrero de 1891 ante la Asamblea 1890. El testi-
General . monio francés»,
feb. 21, 1891 Tomo 2,
19 Alfred Bourcier Saint Chaffray, comenta el préstamo del Banco Popular de Río de «La crisis de
Ministro de Francia Janeiro y los rumores sobre diversos negociados a 1890. El testi-
que daría lugar. monio francés»,
feb. 22, 1891 Tomo 2,
20 Alfred Bourcier Saint Chaffray, informa sobre el empréstito del Banco Popular de Río de «La crisis de
Ministro de Francia Janeiro y opina sobre la responsabilidad del Presidente 1890. El testi-
de la República, Julio Herrera y Obes, en la crisis monio francés»,
del Banco mar. 22, 1891 Tomo 2,
21 Alfred Bourcier Saint Chaffray, informa de la permanencia de la mala situación «La crisis de
Ministro de Francia financiera y de la ruptura del Presidente Julio Herrera y 1890. El testi-
Obes con Eduardo Casey, uno de los mayores monio francés»,
responsables de la crisis. abril 22, 1891 Tomo 2,
22 Alfred Bourcier Saint Chaffray, da cuenta de la suspensión de pagos del Banco Inglés «La crisis de
Ministro de Francia y del Río de la Plata. 1890. El testi-
19
monio francés»,
julio 23, 1891 Tomo 2,
23 Alfred Bourcier Saint Chaffray, da cuenta de medidas del Gobierno frente al «La crisis de
Ministro de Francia recrudecimiento de la crisis económica y de una oferta 1890. El testi-
de compra del Banco Nacional por el Banco Comercial. monio francés»,
agosto 5, 1891 Tomo 2,
24 Alfred Bourcier Saint Chaffray, comenta la posiblidad de la liquidación del Banco «La crisis de
Ministro de Francia Nacional, la conducta del Presidente de la República, 1890. El testi-
Julio Herrera y Obes, la gestión de José Ellauri en monio francés»,
Londres y los contactos con financistas brasileños. set. 6, 1891 Tomo 2,
25 Alfred Bourcier Saint Chaffray, da cuenta de una asonada militar y sus consecuencias «La crisis de
Ministro de Francia políticas, y opina sobre el creciente peso de la opinión 1890. El testi-
pública en la vida política sudamericana. monio francés»,
oct. 22, 1891 Tomo 2,
26 Alfred Bourcier Saint Chaffray, da cuenta de los comentarios sobre la Misión Ellauri «La crisis de
Ministro de Francia en Londres y opina sobre las relaciones entre crisis 1890. El testi-
económica y crisis polítca en el Uruguay. monio francés»,
enero 23, 1892 Tomo 2,
27 Alfred Bourcier Saint Chaffray, comenta y adjunta el Mensaje Presidencial del «La crisis de
Ministro de Francia 15/2/1892 a las Cámaras Legislativas. 1890. El testi-
monio francés»,
feb. 20, 1892 Tomo 2,
28 Alfred Bourcier Saint Chaffray, comenta el arreglo de las Deudas Públicas y se «La crisis de
Ministro de Francia extiende sobre la versión uruguaya del «Socialismo 1890. El testi-
de Estado». monio francés»,
marzo 16, 1892 Tomo 2,
20
29 Alfred Bourcier Saint Chaffray, alerta sobre las opiniones demasiado optimistas de la «La crisis de
Ministro de Francia economía uruguaya emitidas por algunos directores de 1890. El testi-
la Cámara de Comerciofrancesa. monio francés»,
abril 23, 1892 Tomo 2,
30 Alfred Bourcier Saint Chaffray, informa de la liquidación del Banco Nacional y los «La crisis de
Ministro de Francia intentos de establecerle un sucesor. 1890. El testi-
monio francés»,
mayo 21, 1892 Tomo 2,
31 Alfred Bourcier Saint Chaffray, comunica el fracaso de las tratativas con capitalistas «La crisis de
Ministro de Francia extranjeros para establecer un nuevo «Banco del 1890. El testi-
Uruguay». monio francés»,
junio 23, 1892 Tomo 2,
32 Francois Mercier, Encargado de comunica un nuevo intento de obtener capitales «La crisis de
Negocios de Francia extranjeros, esta vez franceses, para fundar un nuevo 1890. El testi-
Banco privilegiado. monio francés»,
agos. 31, 1892 Tomo 2,
33 Francois Mercier, Encargado de da cuenta del anunciado empréstito externo y de un «La crisis de
Negocios de Francia conflicto entre las instituciones sucesoras del Banco 1890. El testi-
Nacional, entre otros asuntos. monio francés»,
oct. 25, 1892 Tomo 2,
21
CARPETA FR N° 13
Correspondencia Política 1891-1892
A.M.A.E., París
DOC. N° EMITIDO POR ASUNTO FECHA PUBLICADO EN
Vol 33 —- Documentos sin clasificar, sin traducir, sin publicar. enero 6, 1891 -
dic. 22, 1892 —-
9 Anfred Bourcier Saint Chaffray, da cuenta de los objetivos de la Misión de José E. Ellau-
Ministro de Francia ri en Europa, como agente financiero del Gobierno La crisis de
uruguayo. junio 16, 1891 1890 Tomo IV
10 Anfred Bourcier Saint Chaffray, informa sobre la situación financiera y la misión de La crisis de
Ministro de Francia José Ellauri en Londres. agos. 23, 1891 1890 Tomo IV
11 Anfred Bourcier Saint Chaffray, comunica el tratamiento en el Senado de la Ley de
Ministro de Francia Conversión. La crisis de
oct. 6, 1891 1890 Tomo IV
CARPETA FR N° 14
Correspondencia Política 1895
A.M.A.E., París
DOC. N° EMITIDO POR ASUNTO FECHA PUBLICADO EN
Vol 34 —- Documentos sin clasificar, sin traducir, sin publicar. feb. 5, 1895 -
dic. 22, 1895 —-
22
CARPETA FR N° 15
Correspondencia Comercial y Consular, 1896-1897
A.M.A.E., París
DOC. N° EMITIDO POR ASUNTO FECHA PUBLICADO EN
1 Alfred Bourcier Saint Chaffray, informa sobre posible revolución nacionalista y analiza Las últimas
Encargado de Negocios de Francia agudamente los cambios ocurridos en el país que la Revoluciones
en Uruguay harían fracasar. Tomo I: «La
Revolución de
nov. 6, 1896 1897», en prensa
2 Alfred Bourcier Saint Chaffray, informa sobre la revolución nacionalista. Las últimas
Encargado de Negocios de Francia Revoluciones
Tomo I: «La
Revolución de
dic. 4, 1896 1897», en prensa
3 Alfred Bourcier Saint Chaffray, considera finalizada la revolución nacionalista Las últimas
Encargado de Negocios de Francia Revoluciones
Tomo I: «La
Revolución de
dic. 20, 1896 1897», en prensa
4 Alfred Bourcier Saint Chaffray, informa sobre la Revolución de 1897 y predice un Las últimas
Encargado de Negocios de Francia atentado contra el Presidente Juan Idiarte Borda. Revoluciones
Tomo I: «La
Revolución de
enero 5, 1897 1897», en prensa
23
5 Alfred Bourcier Saint Chaffray, informa sobre la extensión del ambiente revolucionario. Las últimas
Encargado de Negocios de Francia Revoluciones
Tomo I: «La
Revolución de
enero 20, 1897 1897», en prensa
6 Alfred Bourcier Saint Chaffray, informa sobre la Revolución de 1897. Las últimas
Encargado de Negocios de Francia Revoluciones
Tomo I: «La
Revolución de
feb. 5, 1897 1897», en prensa
7 Alfred Bourcier Saint Chaffray, informa de la creciente oposición en el Partido Colorado Las últimas
Encargado de Negocios de Francia al Presidente de la República, Juan Idiarte Borda, y de Revoluciones
las primeras concentraciones de blancos armados en la Tomo I: «La
frontera brasileña. Revolución de
feb. 13, 1897 1897», en prensa
8 Alfred Bourcier Saint Chaffray, informa sobre el Mensaje Presidencial de Juan Idiarte Las últimas
Encargado de Negocios de Francia Borda. Revoluciones
Tomo I: «La
Revolución de
feb. 20, 1897 1897», en prensa
9 Alfred Bourcier Saint Chaffray, describe una manifestación numerosa de oposición al Las últimas
Encargado de Negocios de Francia Gobierno y comenta la situación económica. Revoluciones
Tomo I: «La
Revolución de
feb. 26, 1897 1897», en prensa
24
10 Alfred Bourcier Saint Chaffray, informa sobre la nacionalidad del Presidente Juan Las últimas
Encargado de Negocios de Francia Idiarte Borda y de una entrevista personal al respecto. Revoluciones
Tomo I: «La
Revolución de
marzo 11, 1897 1897», en prensa
11 Alfred Bourcier Saint Chaffray, comunica el estallido de una revolución nacionalista. Las últimas
Encargado de Negocios de Francia Revoluciones
Tomo I: «La
Revolución de
marzo 12, 1897 1897», en prensa
12 Alfred Bourcier Saint Chaffray, comunica la gestión de una Comisión de Damas que Las últimas
Encargado de Negocios de Francia pidió la mediación del Cuerpo Diplomático en la guerra Revoluciones
civil uruguaya. Tomo I: «La
Revolución de
marzo 20, 1897 1897», en prensa
13 Alfred Bourcier Saint Chaffray, informa de las batallas de Tres Árboles y Arbolito. Las últimas
Encargado de Negocios de Francia Revoluciones
Tomo I: «La
Revolución de
marzo 26, 1897 1897», en prensa
14 Alfred Bourcier Saint Chaffray envía detallado informe de las batallas de la Revolución Las últimas
Encargado de Negocios de Francia y opina sobre la situación política y acusaciones de Revoluciones
corrupción contra el Presidente Idiarte Borda y sus Tomo I: «La
allegados. Revolución de
abril 9, 1897 1897», en prensa
25
15 Alfred Bourcier Saint Chaffray, informa de atentado fallido contra el Presidente Idiarte Las últimas
Encargado de Negocios de Francia Borda y la marcha de la revolución. Revoluciones
Tomo I: «La
Revolución de
abril 23, 1897 1897», en prensa
16 Alfred Bourcier Saint Chaffray, eleva informe anual sobre Uruguay en 1896. Se trans- Las últimas
Encargado de Negocios de Francia criben las páginas relativas a la política interior. Revoluciones
Tomo I: «La
Revolución de
abril 23, 1897 1897», en prensa
17 Des Portes de la Fosse, Encargado informa sobre incidentes de la Revolución y la visión Las últimas
de Negocios de Francia gubernamental de la batalla de Cerros Blancos. Revoluciones
Tomo I: «La
Revolución de
mayo 21, 1897 1897», en prensa
18 Des Portes de la Fosse, Encargado informa de la continuación de la Revolución e inciden- Las últimas
de Negocios de Francia tes ocurridos por ella con Argentina. Revoluciones
Tomo I: «La
Revolución de
junio 16, 1897 1897», en prensa
19 Des Portes de la Fosse, Encargado da cuenta de tratativas entre los revolucionarios y el Las últimas
de Negocios de Francia Gobierno, y del cansancio de la población por la guerra. Revoluciones
Tomo I: «La
Revolución de
julio 28, 1897 1897», en prensa
26
20 M. des Portes de la Fosse, comenta la mala situación financiera del país agravada Las últimas
Encargado de Negocios de Francia. por la revolución. Revoluciones
Tomo I: «La
Revolución de
agos. 16, 1897 1897», en prensa
21 Des Portes de la Fosse, Encargado describe el estado de aguda exasperación popular contra Las últimas
de Negocios de Francia el Gobierno de Juan Idiarte Borda, en quien ve el Revoluciones
continuador de la guerra, y pronostica la ocurrencia in- Tomo I: «La
minente de “algún incidente grave”. Revolución de
agos. 23, 1897 1897», en prensa
22 Des Portes de la Fosse, Encargado informa del asesinato del Presidente Juan Idiarte Borda. Las últimas
de Negocios de Francia Revoluciones
Tomo I: «La
Revolución de
agos.27, 1897 1897», en prensa
23 Des Portes de la Fosse, Encargado informa que Juan Lindolfo Cuestas asumió la Las últimas
de Negocios de Francia Presidencia de la República. Revoluciones
Tomo I: «La
Revolución de
set. 1, 1897 1897», en prensa
24 Des Portes de la Fosse, Encargado da cuenta de las primeras medidas de Gobierno de Las últimas
de Negocios de Francia Juan L. Cuestas y de las tratativas de paz con los revo- Revoluciones
lucionarios. Tomo I: «La
Revolución de
set. 12, 1897 1897», enprensa
27
25 Des Portes de la Fosse, Encargado informa de la pacificación del país. Las últimas
de Negocios de Francia Revoluciones
Tomo I: «La
Revolución de
set. 23, 1897 1897», en prensa
26 Des Portes de la Fosse, Encargado comunica medios y circunstancias de la pacificación Las últimas
de Negocios de Francia de la República. Revoluciones
Tomo I: «La
Revolución de
oct. 19, 1897 1897», en prensa
27 Des Portes de la Fosse, Encargado da cuenta de los elogios a la administración de Cuestas. Las últimas
de Negocios de Francia Revoluciones
Tomo I: «La
Revolución de
nov.18, 1897 1897», en prensa
28 Des Portes de la Fosse, Encargado da cuenta de la complicada sucesión política Las últimas
de Negocios de Francia presidencial. Revoluciones
Tomo I: «La
Revolución de
dic. 4, 1897 1897», en prensa
29 A. Domignon [?], Encargado de anuncia la próxima elección del Presidente de la Las últimas
Negocios de Francia República. Revoluciones
Tomo I: «La
Revolución de
dic. 27, 1897 1897», en prensa
28
 CARPETA FR N° 16
Correspondencia Política, 1896 a 1899
A.M.A.E., París
DOC. N° EMITIDO POR ASUNTO FECHA PUBLICADO EN
1 A. Bourcier Saint Chaffray, informa sobre el clima en que se impulsa la creación del
Encargado de Negocios de Francia Banco de la República. Tomo I
en Uruguay enero 20, 1896 (1896-1910)
2 A. Bourcier Saint Chaffray, informa sobre la impopularidad del Presidente Juan
Encargado de Negocios de Francia Idiarte Borda y su obstinación en crear el Banco de la Tomo I
República. marzo 19, 1896 (1896-1910)
3 A. Bourcier Saint Chaffray, envía informe sobre la situación política, económica y Tomo I
Encargado de Negocios de Francia financiera del país en 1895. abril 5, 1896 (1896-1910)
4 A. Bourcier Saint Chaffray hace un análisis muy crítico de las condiciones financie-
Encargado de Negocios de Francia ras en que se establecerá el Banco de la República y el
negocio conexo del Ferrocarril del Oeste, y remite copia Tomo I
de los respectivos proyectos de ley. abril 15, 1896 (1896-1910),
5 A. Bourcier Saint Chaffray, informa de la impopularidad del Presidente Juan Idiarte Tomo I
Encargado de Negocios de Francia Borda. junio 1, 1896 (1896-1910)
6 A. Bourcier Saint Chaffray, describe ambiente de desconfianza que rodea a la
Encargado de Negocios de Francia fundación del Banco de la República y comenta ácida-
mente la discusión del Presupuesto Nacional por el Tomo I
Parlamento. julio 3, 1896 (1896-1910)
29
7 A. Bourcier Saint Chaffray, reitera sus críticas a las condiciones en que se funda el
Encargado de Negocios de Francia Banco de la República, así como el tratamiento del Pre- Tomo I
supuesto Nacional por las Cámaras y el Poder Ejecutivo. agos. 2, 1896 (1896-1910)
8 A. Bourcier Saint Chaffray, opina sobre la gestión de Juan Idiarte Borda en la Tomo I
Encargado de Negocios de Francia Presidencia de la República. set. 18, 1896 (1896-1910)
9 A. Bourcier Saint Chaffray, anuncia la próxima apertura del Banco de la República
Encargado de Negocios de Francia en un ambiente de desconfianza, y opina sobre la situa- Tomo I
ción financiera del Estado y del país. oct. 3, 1896 (1896-1910)
10 A. Bourcier Saint Chaffray, informa sobre posible revolución nacionalista y analiza
Encargado de Negocios de Francia agudamente los cambios ocurridos en el país que la Tomo I
harían fracasar. nov. 6, 1896 (1896-1910)
11 A. Bourcier Saint Chaffray, informa sobre la revolución nacionalista. Tomo I
Encargado de Negocios de Francia dic. 4, 1896 (1896-1910)
12 A. Bourcier Saint Chaffray, considera finalizada la revolución nacionalista. Tomo I
Encargado de Negocios de Francia dic. 20, 1896 (1896-1910)
13 A. Bourcier Saint Chaffray, comunica el estallido de una revolución nacionalista. Tomo I
Encargado de Negocios de Francia marzo 12, 1897 (1896-1910)
14 A. Bourcier Saint Chaffray, comunica la gestión de una Comisión de Damas que
Encargado de Negocios de Francia pidió la mediación del Cuerpo Diplomático en la guerra Tomo I
civil uruguaya. marzo 20, 1897 (1896-1910)
30
15 A. Bourcier Saint Chaffray, envía detallado informe de las batallas de la Revolución
Encargado de Negocios de Francia y opina sobre la situación política y acusaciones de
corrupción contra el Presidente Idiarte Borda, y sus Tomo I
allegados. abril 9, 1897 (1896-1910)
16 A. Bourcier Saint Chaffray, informa de atentado fallido contra el Presidente Idiarte Tomo I
Encargado de Negocios de Francia Borda y la marcha de la revolución. abril 23, 1897 (1896-1910)
17 A. Bourcier Saint Chaffray, envía un informe general anual sobre la situación Tomo I
Encargado de Negocios de Francia política de Uruguay en 1896. abril 23, 1897 (1896-1910)
18 M. des Portes de la Fosse, comenta la mala situación financiera del país, agravada
Secretario de la Legación de Francia por la revolución. Tomo I
en Uruguay, agos. 16, 1897 (1896-1910)
19 Charles Wiener, Encargado de transmite información sobre el Banco Supervielle con
Negocios de Francia en Misión en vistas al establecimiento de un banco francés en Tomo I
América del Sur, Montevideo. set. 22, 1897 (1896-1910)
20 Ministerio de Asuntos Exteriores borrador dirigido al representante diplomático en
de Francia Uruguay, probablemente M. des Portes de la Fosse,
solicitando informes con vistas al establecimiento de un Tomo I
Banco francés en Montevideo. oct. 27, 1897 (1896-1910)
31
21 M. des Portes de la Fosse, envía información sobre condiciones para el Tomo I
Secretario de la Legación de Francia establecimiento de un Banco francés en Montevideo. nov. 28, 1897 (1896-1910)
22 Charles Wiener, Encargado de remite informe sobre posible establecimiento de un Ban-
Negocios de Francia en Misión en co francés en Montevideo y tres anexos sobre el tema Tomo I.
América del Sur, enero 31, 1898 (1896-1910)
23 Pontignon [?], de la Legación de notifica por telegrama el Golpe de Estado de Juan Tomo I
Francia en Uruguay, Lindolfo Cuestas. feb. 10, 1898 (1896-1910)
24 Legación de Francia en Uruguay telegrama pidiendo instrucciones ante la instalación del
Gobierno de facto de Juan Lindolfo Tomo I
Cuestas. feb. 12, 1898 (1896-1910)
25 Ministro de Finanzas francés a su colega, el Ministro de Asuntos Exteriores, dando
cuenta de los resultados de un sondeo para el eventual Tomo I
establecimiento de un Banco francés en Montevideo. abril 26, 1898 (1896-1910)
26 A. Garnier [?], Ministro de Francia informa que el Sr. Pierre Deffarge, ex gerente del
en Uruguay Banco Supervielle, parte para Francia con el propósito
de recoger apoyos para fundar un Banco francés en Tomo I
Montevideo. enero 22, 1899 (1896-1910)
27 S. Leubais [?], de la Legación de informa de la elección de Juan Lindolfo Cuestas a la
Francia Presidencia de la República y la integración de su Tomo I
Gabinete ministerial. marzo 10, 1899 (1896-1910)
32
CARPETA FR N° 17
Correspondencia Política, 1900 a 1906
A.M.A.E., París.
DOC. N° EMITIDO POR ASUNTO FECHA PUBLICADO EN
28 André Gilbert, Ministro de Francia informa sobre tratativas personales acerca de la
en Uruguay, construcción del Puerto de Montevideo en las que se
habría embarcado el Presidente de la República, Juan
Lindolfo Cuestas, a través de su intermediario, Tomo I
Pedro Etchegaray. junio 27, 1900 (1896-1910)
29 André Gilbert, Ministro de Francia, informa de la apertura de la licitación para la construc-
ción del Puerto de Montevideo, las tensiones entre las
empresas presentadas y posible corrupción de algunos Tomo I
funcionarios públicos. set. 26, 1900 (1896-1910)
30 André Gilbert, Ministro de Francia, informa de un nuevo llamado a licitación para la
construcción del Puerto de Montevideo, y lamenta el Tomo I
enfrentamiento de dos empresas francesas. nov. 1, 1900 (1896-1910)
31 André Gilbert, Ministro de Francia, comenta entretelones de la lucha entre las empresas
francesas presentadas a la licitación para la construc- Tomo I
ción del Puerto de Montevideo. dic. 28, 1900 (1896-1910)
32 André Gilbert, Ministro de Francia, comenta pormenores de la adjudicación de las obras
del Puerto deMontevideo y el papel que cupo en ella
al Presidente de la República, Juan Lindolfo Cuestas,
al Ministro de Fomento, Gregorio L. Rodríguez, y otros Tomo I
funcionarios públicos uruguayos. enero 9, 1901 (1896-1910)
33
33 André Gilbert, Ministro de Francia, continúa comentando la adjudicación de las obras del
Puerto de Montevideo, y su rapidísima aprobación por Tomo I
las Cámaras. enero 23, 1901 (1896-1910)
34 André Gilbert, Ministro de Francia, informa de la elección de Juan Carlos Blanco a la Tomo I
Presidencia del Senado y la situación política general. marzo 2, 1901 (1896-1910)
35 André Gilbert, Ministro de Francia, describe los incidentes ocurridos para el nombramiento
del director de obras del Puerto de Montevideo entre Tomo I
los Ingenieros Guérard y Kümmer. marzo 18, 1901 (1896-1910)
36 Charles Wiener, Ministro de Francia envía carta personal a destinatario desconocido
en Uruguay, comentando entretelones de corrupción en la adjudica-
ción de la licitación del Puerto de Montevideo, seguida
de un comentario al respecto de la Oficina de Asuntos Tomo I
de América del Ministerio francés de Asuntos Exteriores mayo 11, 1901 (1896-1910)
37 Charles Wiener, Ministro de Francia. informa de primeras discrepancias entre la Empresa
francesa adjudicataria de la construcción del Puerto de
Montevideo y el Gobierno, y de la colocación de la Tomo I
piedra fundamental. julio 19, 1901 (1896-1910)
38 Charles Wiener, Ministro de Francia. enumera los problemas que enfrenta la Compañía
francesa adjudicataria de la construcción del Puerto de Tomo I
Montevideo. set. 10, 1901 (1896-1910)
39 Charles Wiener, Ministro de Francia. comenta algunos problemas de la Compañía francesa
constructora del Puerto de Montevideo, y sugiere Tomo I
medidas para enfrentarlos. dic. 3, 1901 (1896-1910)
34
40 M. du Chaylard, Ministro de Francia comenta candidaturas a la Presidencia de la República. Tomo I
en Uruguay, feb. 3, 1903 (1896-1910)
41 M. du Chaylard, Ministro de Francia. informa sobre asunción de José Batlle y Ordóñez a la Tomo I
Presidencia de la República. marzo 6, 1903 (1896-1910)
42 M. du Chaylard, Ministro de Francia. informa sobre gabinete ministerial del Presidente Batlle. Tomo I
marzo 14, 1903 (1896-1910)
43 M. du Chaylard, Ministro de Francia. informa sobre la Revolución de 1903. Tomo I
marzo 21, 1903 (1896-1910)
44 M. du Chaylard, Ministro de Francia. informa sobre la finalización de la Revolución de 1903. Tomo I
marzo 27, 1903 (1896-1910)
45 M. du Chaylard, Ministro de Francia. reflexiona sobre la situación del país al término de la Tomo I
Revolución de 1903. abril 4, 1903 (1896-1910)
46 M. du Chaylard, Ministro de Francia. comenta la gira del Presidente Batlle y Ordóñez por el Tomo I
interior de la República. oct. 2, 1903 (1896-1910)
47 M. du Chaylard, Ministro de Francia, telegrafía estallido de la Revolución de 1904. Tomo I
enero 7, 1904 (1896-1910)
48 M. du Chaylard, Ministro de Francia, informa sobre la marcha de la Revolución de 1904. Tomo I
enero 14, 1904 (1896-1910)
49 M. du Chaylard, Ministro de Francia, informa sobre la marcha de la Revolución de 1904. Tomo I
enero 29, 1904 (1896-1910)
35
50 M. du Chaylard, Ministro de Francia, informa sobre la marcha de la Revolución de 1904 y Tomo I
comenta el combate de Fray Marcos. feb. 4, 1904 (1896-1910)
51 M. du Chaylard, Ministro de Francia, informa sobre la marcha de la Revolución de 1904 y Tomo I
el agravamiento de la situación general del país. feb. 20, 1904 (1896-1910)
52 M. du Chaylard, Ministro de Francia, informa sobre la marcha de la Revolución de 1904 y Tomo I
la ley de interdicción. marzo 4, 1904 (1896-1910)
53 M. du Chaylard, Ministro de Francia, informa sobre la marcha de la Revolución de 1904 y Tomo I
combate de Paso del Parque. marzo 12, 1904 (1896-1910)
54 M. du Chaylard, Ministro de Francia, informa sobre la marcha de la Revolución de 1904 y Tomo I
la actuación de una Comisión pacificadora bonaerense. marzo 22, 1904 (1896-1910)
55 M. du Chaylard, Ministro de Francia, telegrafía comunicando el atentado contra el Tomo I
Presidente Batlle. agos. 7, 1904 (1896-1910)
56 M. du Chaylard, Ministro de Francia, telegrafía comunicando la muerte de Aparicio Saravia. Tomo I
set. 12, 1904 (1896-1910)
57 M. du Chaylard, Ministro de Francia, telegrafía comunicando firma de la paz. Tomo I
set. 25, 1904 (1896-1910)
58 M. Edmond Bruwaert, Ministro de informa sobre reorganización judicial y adjunta recorte Tomo I
Francia en Uruguay, periodístico. julio 17, 1905 (1896-1910)
59 M. Edmond Bruwaert, Ministro de comenta proyecto de divorcio refiriéndolo a la vida Tomo I
Francia, privada del Presidente Batlle. set. 11, 1905 (1896-1910)
36
60 M. Edmond Bruwaert, Ministro de comenta la plataforma electoral del Partido Colorado. Tomo I
Francia, set. 20, 1905 (1896-1910)
61 M. Edmond Bruwaert, Ministro de informa de las elecciones de 1905. Tomo I
Francia, oct. 10, 1905 (1896-1910)
62 M. Edmond Bruwaert, Ministro de informa de la designación de Claudio Williman como
Francia, sucesor del Presidente Batlle en la Presidencia de la
República y comenta las características uruguayas de la Tomo I
Primera Magistratura. oct. 27, 1905 (1896-1910)
63 M. Edmond Bruwaert, Ministro de da cuenta de la apertura de las Cámaras Legislativas y Tomo I
Francia, opina sobre los poderes presidenciales. feb. 16, 1906 (1896-1910)
64 M. Edmond Bruwaert, Ministro de comenta rumores de revolución. Tomo I
Francia, marzo 9, 1906 (1896-1910)
CARPETA FR N° 18
Correspondencia Política, 1908 a 1910
A.M.A.E., París.
DOC. N° EMITIDO POR ASUNTO FECHA PUBLICADO EN
65 A. Kleczkowski, Ministro de Francia informa sobre huelga ferroviaria. Tomo I
en Uruguay, abril 10, 1908 (1896-1910)
66 Ministro de Trabajo y Previsión solicita al Ministro francés de Asuntos Exteriores, infor-
Social de Francia, mación sobre las condiciones de funcionamiento de las Tomo I
compañías de seguros en Argentina y Uruguay. nov. 13, 1908. (1896-1910)
37
67 Ministerio de Asuntos Exteriores de requiere de M. Kleczkowski, Ministro de Francia en
Francia, Uruguay, información sobre condiciones de funciona-
miento de las compañías de seguros en Uruguay. Tomo I
Borrador de minuta. nov. 18, 1908 (1896-1910)
68 A. Kleczkowski, Ministro de Francia, informa de un nuevo acuerdo firmado por la Empresa
constructora del Puerto y el Gobierno, que resuelve las Tomo I
dificultades previas entre ellos. nov. 20, 1908 (1896-1910)
69 A. Kleczkowski, Ministro de Francia, informa de la probable suspensión del acuerdo anuncia-
do entre la Compañía constructora del Puerto y el Tomo I
Gobierno uruguayo. enero 2, 1909 (1896-1910)
70 A. Kleczkowski, Ministro de Francia, comunica que la Cámara de Diputados ha rechazado el
acuerdo firmado por la Compañía constructora del Tomo I
Puerto y el Gobierno. enero 16, 1909 (1896-1910)
71 A. Kleczkowski, Ministro de Francia, informa sobre el balance anual del Banco de la Repúbli- Tomo I
ca y la buena situación económica del país. enero 30, 1909 (1896-1910)
72 A. Kleczkowski, Ministro de Francia, informa de un nuevo acuerdo logrado entre la Compañía Tomo I
constructora del Puerto y el Gobierno. marzo 24, 1909 (1896-1910)
73 M. de Castillon St. Víctor, informa de la próxima inauguración del Puerto de
Encargado de Negocios de Francia Montevideo y solicita la presencia de un crucero Tomo I
en Uruguay, francés en la ceremonia. julio 3, 1909 (1896-1910)
74 Ministerio de Asuntos Exteriores de borrador de Nota en la que solicita del Ministerio de
Francia. Marina francés el envío de un crucero a la inauguración Tomo I
del Puerto de Montevideo. julio 5, 1909 (1896-1910)
38
75 Ministro de Marina francés responde negativamente al pedido del Ministerio de
Asuntos Exteriores de Francia de enviar un crucero a la Tomo I
ceremonia de inauguración del Puerto de Montevideo. agos. 6, 1909 (1896-1910)
76 Charles Wiener, Ministro de Francia, resume en París la memoria redactada por la Empresa Tomo I
constructora del Puerto de Montevideo sobre la obra. enero 18, 1910 (1896-1910)
77 Ministrode Asuntos Exteriores de borrador de Nota a M. Kleczkowski, Ministro de Francia
Francia en Uruguay, requiriéndole información sobre el «Banco Tomo I
Cooperativo de Ahorros» y sus directores. marzo 24, 1910 (1896-1910)
 .
78 M. de Castillon St. Victor, contesta el pedido de informes de su Ministerio sobre el Tomo I
Encargado de Negocios de Francia, Banco Cooperativo de Ahorros y sus directores. mayo 4, 1910 (1896-1910)
79 M. de Castillon St. Victor, comunica obra adicional en el Puerto. Tomo I
Encargado de Negocios de Francia, mayo 19, 1910 (1896-1910)
80 M. de Castillon St. Victor, comunica que se ampliarán las obras del Puerto de
Encargado de Negocios de Francia, Montevideo y que la Compañía constructora podría ser Tomo I
la encargada de hacerlas. junio 17, 1910 (1896-1910)
81 M. Carteron, Ministro de Francia informa de su entrevista con el Presidente de la
en Uruguay, República, Claudio Williman, sobre ampliación de las
obras del Puerto de Montevideo, y posible venida de Tomo I
una misión militar francesa. julio 20, 1910 (1896-1910)
82 M. Carteron, Ministro de Francia, telegrama solicitando condecoración para el Director de
la obra del Puerto de Montevideo, y comentando su
entrevista con el Presidente Williman sobre ampliación
39
de las obras del Puerto y posible venida de misión Tomo I
militar francesa. julio 24, 1910 (1896-1910)
83 M. Carteron, Ministro de Francia, informa sobre posible candidatura de Batlle a la Tomo I
Presidencia de la República julio 24, 1910 (1896-1910)
84 M. Carteron, Ministro de Francia, informa sobre varios asuntos financieros franco-
uruguayos y adjunta un folleto informativo sobre el Tomo I
«Crédit Foncier de l’Uruguay». agos. 7, 1910 (1896-1910)
85 M. Carteron, Ministro de Francia, informa sobre posible candidatura de Batlle a la
Presidencia de la República y su repercusión en el plano Tomo I
social y político. agos. 11, 1910 (1896-1910)
86 M. Carteron, Ministro de Francia, informa del establecimiento en Montevideo de la Tomo I
sucursal del Banco Francés del Río de la Plata. agos. 17, 1910 (1896-1910)
87 M. Carteron, Ministro de Francia, informa sobre la celebración de la inauguración del
Puerto de Montevideo y la visita de Roque Sáenz Peña Tomo I
a Montevideo. agos. 29, 1910 (1896-1910)
88 M. Carteron, Ministro de Francia, informa sobre la intranquilidad política. Tomo I
set. 5, 1910 (1896-1910)
89 M. Carteron, Ministro de Francia, informa de un plan de obras públicas del Presidente
Williman, la posible participación francesa en él, y los Tomo I
obstáculos que surgieron. set. 15, 1910 (1896-1910)
90 Departamento de América del borrador de Minuta al Ministerio de Finanzas de
Ministerio de Asuntos Exteriores Francia, comunicándole información del Ministro de Tomo I
francés. Francia en Uruguay sobre asuntos financieros. set. 16, 1910 (1896-1910)
91 M. Carteron, Ministro de Francia, comunica el regreso a su cargo del Ministro uruguayo
40
de Relaciones Exteriores, Antonio Bachini, y agrega Tomo I
varias informaciones diversas. set. 23, 1910 (1896-1910)
92 M. Carteron, Ministro de Francia, informa sobre mensaje de Batlle aceptando su candida-
tura presidencial y las repercusiones políticas que ella Tomo I
provoca. set. 29, 1910 (1896-1910)
93 M. Carteron, Ministro de Francia, da cuenta de una posible competencia alemana en la
ampliación planeada de las obras del Puerto de Monte- Tomo I
video y sus gestiones a favor de la Compañía francesa. oct. 10, 1910 (1896-1910)
94 Dirección de Asuntos Políticos y nota a su Ministro, informándole del intento de empre-
Comerciales, sección América, sas alemanas de desplazar a las francesas en las obras
Ministerio francés de Asuntos de ampliación del Puerto de Montevideo y sugiriendo
Exteriores. se exprese al Encargado de Negocios de Uruguay en Tomo I
Francia el interés del Gobierno francés en el asunto. oct. 12, 1910 (1896-1910)
95 Legación de Francia en Uruguay. borrador de telegrama sin firma con información sobre
la concesión de la construcción de la Rambla Sud a Tomo I
Lord Grimthorpe. oct. 12, 1910 (1896-1910)
96 M. Carteron, Ministro de Francia, informa sobre la Revolución de 1910 y las repercusio- Tomo I
nes políticas de la candidatura presidencial de Batlle. oct. 25, 1910 (1896-1910)
97 Legación de Francia en Uruguay. telegrama sobre el pedido de renuncia al Ministro de
Relaciones Exteriores, Antonio Bachini, y noticias sobre Tomo I
la insurrección «blanca». oct. 27, 1910 (1896-1910)
98 M. Carteron, Ministro de Francia, comunica la dimisión del Ministro de Relaciones
Exteriores, Antonio Bachini, y proporciona noticias Tomo I
sobre la insurrección nacionalista. oct. 27, 1910 (1896-1910)
41
99 M. Carteron, Ministro de Francia, comenta el texto de la renuncia de Antonio Bachini, e Tomo I
informa sobre la marcha de la insurrección blanca. oct. 29, 1910 (1896-1910)
100 M. Carteron, Ministro de Francia, continúa informando sobre la insurrección nacionalista y
la dimisión del Ministro de Relaciones Exteriores, Tomo I
Antonio Bachini. nov. 1, 1910 (1896-1910)
101 M. Carteron, Ministro de Francia, informa sobre combate de Nico Pérez. Tomo I
nov. 2, 1910 (1896-1910)
102 M. Carteron, Ministro de Francia, comenta hechos políticos derivados de la gestión media-
dora de los Dres. Quintela, Irureta Goyena y Lamas y Tomo I
adjunta su carta a «El Siglo». nov. 16, 1910 (1896-1910)
103 M. Carteron, Ministro de Francia, comenta el manifiesto de los jefes insurrectos y trasmite Tomo I
noticias sobre el fin de la sublevación nacionalista. nov. 18, 1910 (1896-1910)
104 M. Carteron, Ministro de Francia, opina sobre la realidad política, personalidad de Batlle y Tomo I
su situación familiar. nov. 30, 1910 (1896-1910)
105 M. Carteron, Ministro de Francia, opina sobre la situación política y la actuación de Batlle. Tomo I
dic. 5, 1910 (1896-1910)
106 M. Carteron, Ministro de Francia, informa en código sobre la posibilidad de inducir una
intervención extranjera para detener la candidatura Tomo I
presidencial de Batlle y Ordóñez. dic. 8, 1910 (1896-1910)
107 M. Carteron, Ministro de Francia, opina que el próximo fin de mandato presidencial del
Dr. Williman disminuye su influencia para imponer
una solución favorable a la Compañía francesa en la Tomo I
ampliación de las obras del Puerto de Montevideo. dic. 29, 1910 (1896-1910)
42
CARPETA FR N° 19
Correspondencia Política, 1911 a 1912
A.M.A.E., París.
DOC. N° EMITIDO POR ASUNTO FECHA PUBLICADO EN
1 M. Carteron, Ministro de Francia da cuenta de su entrevista con el Presidente Williman
en Uruguay, sobre el asunto de la ampliación de las obras del Puerto
de Montevideo, y hace referencia a la actitud del futuro
Presidente José Batlle y Ordóñez hacia la Compañía Tomo II
francesa constructora. feb. 9, 1911 (1911-1914)
2 M. Carteron, Ministro de Francia, informa de la situación política en vísperas de la Tomo II
asunción de Batlle a la Presidencia. feb. 23, 1911 (1911-1914)
3 M. de Castillon-Saint Victor, informa de la elección presidencial de Batlle y opina
Encargado de Negocios de Francia sobre la situación política y la personalidad de éste. Tomo II
en Uruguay, marzo 6, 1911 (1911-1914)
4 M. de Castillon-Saint Victor, opina sobre los integrantes del Gabinete ministerial del Tomo II
Encargado de Negocios de Francia, Presidente Batlle. marzo 10, 1911 (1911-1914)
5 M. de Castillon-Saint Victor, informa de las modificaciones sufridas por el plan de
Encargado de Negocios de Francia, obras públicas proyectadas, que marginan a la compañía Tomo II
francesa constructora del Puerto de Montevideo. abril 7, 1911 (1911-1914)
6 M. de Castillon-Saint Victor, informa sobre proyecto de ley de monopolio estatal de
Encargado de Negocios de Francia, seguros y remite texto original con su traducción al Tomo II
francés, la que no se transcribe. mayo 4, 1911 (1911-1914)
43
7 M. de Castillon-Saint Victor, comenta algunos de los numerosos proyectos de ley
Encargado de Negocios de Francia, enviados por el Presidente Batlle al Parlamento al Tomo II
comenzar su segundo mandato.mayo 20, 1911 (1911-1914)
8 Ministerio de Asuntos Exteriores borrador de Nota con instrucciones para M. de
de Francia Castillon-Saint Victor, sobre actitud a tomar ante el Tomo II
proyecto de monopolio estatal de seguros. junio 3, 1911 (1911-1914)
9 M. de Castillon-Saint Victor, informa sobre la posibilidad de establecer una línea
Encargado de Negocios de Francia, francesa de navegación y su conversación al respecto
con José Romeu, Ministro uruguayo de Relaciones Tomo II
Exteriores. junio 16, 1911 (1911-1914)
10 M. de Castillon-Saint Victor, informa sobre la primera actuación de Robert J. Kennedy,
Encargado de Negocios de Francia, Ministro de Inglaterra en Uruguay, ante el proyecto de Tomo II
monopolio estatal de seguros. junio 25, 1911 (1911-1914)
11 S. Fournier, Presidente de la Cámara expresa su preocupación al Ministro francés de Asuntos
del Comercio de Exportación de Exteriores, por el proyecto de ley uruguayo sobre el Tomo II
Francia, monopolio estatal de seguros. julio 8, 1911 (1911-1914)
12 M. de Castillon-Saint Victor, comunica las modificaciones introducidas por la Comi-
Encargado de Negocios de Francia, sión de la Cámara de Diputados al proyecto de ley de
monopolio estatal de seguros, y la opinión del Ministro
de Inglaterra en Uruguay, Robert J. Kennedy, y la suya Tomo II
propia, sobre la suerte del proyecto. julio 10, 1911 (1911-1914)
13 Ministerio francés de Asuntos borrador de respuesta a la Cámara de Comercio de
Exteriores Exportación de Francia sobre el proyecto de ley urugua-
44
yo de monopolio estatal de seguros, haciendo saber que Tomo II
se sigue con atención el tema. julio 12, 1911 (1911-1914)
14 M. de Castillon-Saint Victor, informa de la política social y religiosa del Tomo II
Encargado de Negocios de Francia, Presidente Batlle. julio 13, 1911 (1911-1914)
15 M. de Castillon-Saint Victor, da cuenta del cese del Consejero de la obra del Puerto
Encargado de Negocios de Francia, de Montevideo, el ingeniero francés Adolfo Guérard, y Tomo II
sus gestiones sobre el tema. julio 13, 1911 (1911-1914)
16 M. de Castillon-Saint Victor, informa sobre una compañía alemana de carbón instala-
Encargado de Negocios de Francia da en Uruguay con la finalidad de aprovisionar ala Tomo II
Marina de guerra alemana. agos. 16, 1911 (1911-1914)
17 Ministro francés de Asuntos Remite recorte de periódico francés donde se publica
Exteriores una noticia sobre la actitud inglesa frente al monopolio Tomo II
de seguros enviada desde Montevideo. agos. 22, 1911 (1911-1914)
18 M. de Castillon-Saint Victor, informa del curso seguido por el proyecto de ley de
Encargado de Negocios de Francia, monopolio estatal de seguros y las acciones diplomáticas
inglesas. Se adjunta informe parlamentario y artículos de Tomo II
prensa sobre el tema. agos. 24, 1911 (1911-1914)
19 Presidente de la Unión Sindical nota al Ministro de Asuntos Exteriores reclamando su
francesa, M. Cérise intervención, como lo ha hecho el Gobierno británico,
ante el proyecto uruguayo de monopolio estatal de Tomo II
seguros. agos. 31, 1911 (1911-1914)
20 Ministro francés de Asuntos instrucciones a M. de Castillon-Saint Victor, Encargado
Exteriores de Negocios de Francia en Uruguay, ordenándole aso-
45
ciarse a las gestiones del Ministro de Inglaterra en
Uruguay en relación al proyectado monopolio estatal de Tomo II
seguros. set., 1911 (1911-1914)
21 Ministerio de Asuntos Exteriores de respuesta a M. Cérise, Presidente de la Unión Sindical
Francia de Compañías Aseguradoras francesas, comunicándole
que el Encargado de Negocios de Francia en Uruguay,
concertará su acción con la del Ministro de Inglaterra Tomo II
en Montevideo. set. 6, 1911 (1911-1914)
22 M. de Castillon-Saint Victor, expone presuntos riesgos de inversiones francesas fren-
Encargado de Negocios de Francia, te a política estatizadora del Gobierno de José Batlle y
Ordóñez, a raíz de una venta de bonos hipotecarios uru- Tomo II
guayos al Banco de París y Países Bajos. set. 6, 1911 (1911-1914)
23 Ministerio de Asuntos Exteriores de borrador de nota a M. Castillon-Saint Víctor, Encargado
Francia de Negocios de Francia en Uruguay, transcribiéndole la
nota de M. Cérise, Presidente de la Unión Sindical de Tomo II
las Compañías Aseguradoras francesas. set. 7, 1911 (1911-1914)
24 M. de Castillon-Saint Victor, telegrama en que describe la gestión del Ministro inglés
Encargado de Negocios de Francia, sobre seguros y la respuesta de las autoridades urugua- Tomo II
yas. Solicita nuevas instrucciones. set. 8, 1911 (1911-1914)
25 M. de Castillon-Saint Victor, informa sobre la marcha del proyecto de monopolio esta
Encargado de Negocios de Francia, tal de seguros en la Cámara de Representantes, la gestión
inglesa, la posición de las compañías de seguros y opina
sobre cuál podría ser la actitud francesa. Se adjunta co-
mo anexos un proyecto de ley de creación de seguro
obligatorio contra accidentes de trabajo y un comentario
46
del discurso del Ministro José Serrato en la Cámara de Tomo II
Diputados. set. 9, 1911 (1911-1914)
26 M. de Castillon-Saint Victor, sigue informando de la marcha del proyecto de monopo-
Encargado de Negocios de Francia, lio estatal de seguros en la Cámara y nueva gestión -ofi- Tomo II
cial- de Robert J. Kennedy, Ministro inglés en Uruguay. set. 22, 1911 (1911-1914)
27 Recorte periodístico de diario con información sobre la acción del Ministro inglés en
francés denominado «Le Brasil» Uruguay, Robert J. Kennedy, respecto al monopolio es- Tomo II
tatal de seguros. set. 25, 1911 (1911-1914)
28 Ministro francés de Asuntos borrador de nota con instrucciones a M. de Castillon-
Exteriores Saint Victor, para su actuación en el caso del monopolio Tomo II
estatal de seguros. oct. 6, 1911 (1911-1914)
29 M. de Castillon-Saint Victor, informa que sigue la discusión parlamentaria del Tomo II
Encargado de Negocios de Francia, proyecto de monopolio estatal de seguros. oct. 6, 1911 (1911-1914)
30 M. de Castillon-Saint Victor, informa de la situación política y actitud «xenófoba» Tomo II
Encargado de Negocios de Francia, del Presidente Batlle. oct. 18, 1911 (1911-1914)
31 Recorte periodístico sin especificación de procedencia,
que informa de la aprobación del proyecto de seguros Tomo II
en Diputados y su pase a Senadores. oct. 20, 1911 (1911-1914)
32 M. de Castillon-Saint Victor, expone las modificaciones propuestas por el Ministro
Encargado de Negocios de Francia, José Serrato al proyectado monopolio de seguros y
sugiere un curso de acción para la diplomacia francesa Tomo II
que consolidaría su postergación definitiva. oct. 21, 1911 (1911-1914)
47
33 M. de Castillon-Saint Victor, comunica la aprobación del proyecto de monopolio
Encargado de Negocios de Francia, estatal de seguros por la Cámara de Diputados y expone
que el curso de acción que sugirió para la diplomacia
francesa puede contribuir a retardar sin plazo la instaura- Tomo II
ción del monopolio. oct. 27, 1911 (1911-1914)
34 M. de Castillon-Saint Victor, informa sobre la jornada laboral de 8 horas y la Federa- Tomo II
Encargado de Negocios de Francia, ción Obrera. nov. 9, 1911 (1911-1914)
35 M. de Castillon-Saint Victor, informa que el Poder Ejecutivo utilizará medios indi-
Encargado de Negocios de Francia, rectos para desplazar a las Compañías privadas de segu-
ros y adjunta texto de un proyecto de ley sobre patentes
comerciales y de un editorial de «El Siglo» que «recibe
los principales argumentos [...] de los agentes de las Tomo II
Compañías de seguros establecidas aquí.» nov. 11, 1911 (1911-1914)
36 M. de Castillon-Saint Victor, renueva su propuesta sobre la línea de acción diplomáti-
Encargado de Negocios de Francia, ca francesa ante el asunto monopolio estatal de seguros
e incluye dos notas del Foreign Office sobre el tema que
le proporcionó el Ministro inglés en Uruguay, Robert J. Tomo II
Kennedy. nov. 27, 1911 (1911-1914)
37 Ministro francés de Asuntos borrador de nota a M. Castillon-Saint Víctor, Encargado
Exteriores de Negocios de Francia en Uruguay, confirmando susinstrucciones del 6 de octubre de 1911 respecto al asunto Tomo II
del monopolio estatal de seguros. nov. 30, 1911 (1911-1914)
38 M. de Castillon-Saint Victor, historia la fundación y funcionamiento del Banco Hipo-
Encargado de Negocios de Francia, tecario, con motivo de la compra de sus títulos por el Tomo II
Banco de París y los Países Bajos. dic. 4, 1911 (1911-1914)
48
39 M. de Castillon-Saint Victor, da cuenta de su entrevista con José Romeu, Ministro de
Encargado de Negocios de Francia, Relaciones Exteriores, sobre el asunto del monopolio Tomo II
estatal de seguros, en la que expuso la posición francesa. dic. 5, 1911 (1911-1914)
40 G. Cérise, Presidente de la Unión agradece al Ministro de Asuntos Exteriores francés su
Sindical de las Compañías de intervención en el caso del proyecto de monopolio
Seguros francesa, estatal de seguros de Uruguay y espera otro tanto para Tomo II
un caso similar en italia. dic.11, 1911 (1911-1914)
41 M. de Castillon-Saint Victor, informa que se hizo pública la venta de bonos hipoteca-
Encargado de Negocios de Francia, rios al Banco de París y los Países Bajos, con cuyo
capital se fundarán las estaciones agronómicas que,
dirigidas por un alemán (A. Backhaus) serán equipadas Tomo II
con material de ese origen. dic. 21, 1911 (1911-1914)
42 M. de Castillon-Saint Victor, especula sobre la necesidad del Gobierno uruguayo de
Encargado de Negocios de Francia, contratar un empréstito externo para realizar su plan de Tomo II
obras públicas. dic. 24, 1911 (1911-1914)
43 Recorte periodístico del diario con la noticia de la aprobación de la ley de monopolio
 «Le Temps» de París, de seguros y consideraciones sobre la orientación políti- Tomo II
ca del Gobierno uruguayo. dic. 29, 1911 (1911-1914)
44 M. de Castillon-Saint Victor, comunica la aprobación de la ley de monopolio estatal
Encargado de Negocios de Francia, de seguros y adjunta un recorte del «Diario Oficial» de Tomo II
5/1/1912 que la contiene y no se transcribe. enero 13, 1912 (1911-1914)
45 Recorte periodístico del diario con información sobre la integración del Directorio del Tomo II
«Le Brésil» nuevo Banco de Seguros. enero 14, 1912 (1911-1914)
49
46 M. de Castillon-Saint Victor, informa sobre huelga tranviaria y da noticias del momento Tomo II
Encargado de Negocios de Francia, político. enero 27, 1912 (1911-1914)
47 Jules Lefaivre, Ministro de Francia informa sobre proyecto de construcción de un puerto en Tomo II
en Uruguay, La Coronilla y expresa sus dudas sobre su éxito. mayo 21, 1912 (1911-1914)
48 Jules Lefaivre, Ministro de Francia, da cuenta de la ley que estatiza el Banco Hipotecario. Tomo II
junio 12, 1912 (1911-1914)
49 Jules Lefaivre, Ministro de Francia, expresa su preocupación porque un posible empréstito
externo de Uruguay para financiar la estatización del
Banco Hipotecario sea colocado en Francia sin compen- Tomo II
sación para la industria o el comercio francés. junio 14, 1912 (1911-1914)
50 Jules Lefaivre, Ministro de Francia, da cuenta de su entrevista con el Ministro de Hacienda
José Serrato respecto a un posible empréstito exterior Tomo II
uruguayo. junio 26, 1912 (1911-1914)
51 Jules Lefaivre, Ministro de Francia, comunica la oferta de la Casa Portalis de Buenos
Aires para proporcionar el capital necesario para la Tomo II
estatización del Banco Hipotecario. junio 27, 1912 (1911-1914)
52 Ministerio de Asuntos Exteriores borrador de Nota al Ministro de Finanzas francés, con Tomo II
de Francia información sobre empréstitos y finanzas del Uruguay. julio 1, 1912 (1911-1914)
53 Ministerio de Asuntos Exteriores borrador de Nota a su Representante en Montevideo, Tomo II
de Francia requiriendo información sobre las finanzas uruguayas. Julio 2, 1912 (1911-1914)
50
54 Jules Lefaivre, Ministro de Francia, envía el texto del contrato firmado por el Gobierno
uruguayo con Erlanger y Cía. para emitir Letras del Tomo II
Tesoro que permitan la compra del Banco Hipotecario. julio 5, 1912 (1911-1914)
55 Ministerio de Asuntos Exteriores borrador de Nota al Ministerio de Finanzas francés,
de Francia comunicándole la compra del Banco Hipotecario por el Tomo II
Estado uruguayo. julio 23, 1912 (1911-1914)
56 Jules Lefaivre, Ministro de Francia, comunica la creación de un nuevo impuesto sobre las Tomo II
compañías privadas de seguros. julio 23, 1912 (1911-1914)
57 Ministerio de Asuntos Exteriores borrador de Nota al Ministerio de Finanzas francés,
de Francia informándole de la búsqueda de una operación financie-
ra para enfrentar la compra del Banco Hipotecario por Tomo II
el Estado uruguayo. agos. 2, 1912 (1911-1914)
58 Ministerio de Asuntos Exteriores borrador de Nota al Ministerio de Finanzas francés, in-
de Francia formando la concreción de la operación financiera para la Tomo II
compra del Banco Hipotecario por el Estado uruguayo. agos. 9, 1912 (1911-1914)
59 Ministerio de Asuntos Exteriores borrador de Nota al Ministerio de Finanzas francés infor- Tomo II
de Francia mando del nuevo impuesto sobre compañías de seguros. agos. 16, 1912 (1911-1914)
60 Jules Lefaivre, Ministro de Francia, informa del proyecto de ley que establece el monopolio Tomo II
estatal de la fabricación y venta de alcoholes. oct. 29, 1912 (1911-1914)
61 Jules Lefaivre, Ministro de Francia, responde a pedido de información de su Ministerio sobre
finanzas uruguayas y remite extractos de un artículo del Tomo II
«Diario del Plata». nov. 2, 1912 (1911-1914)
51
62 Jules Lefaivre, Ministro de Francia, informa sobre la situación financiera del Uruguay y sus
reparos al Gobierno, adjuntando copiosa información
sobre Deuda Pública, Presupuesto, balanza comercial, Tomo II
población, etc. nov. 11, 1912 (1911-1914)
63 Dirección Política y Comercial del contestación y observaciones, en borrador escrito a má-
Ministerio de Asuntos Exteriores quina, a Jules Lefaivre. La Nota está precedida por un Tomo II
francés borrador manuscrito que ocupa los folios 1 a 4. nov. 28, 1912 (1911-1914)
64 Jules Lefaivre, Ministro de Francia, opina sobre la conducta privada y pública del Presidente
de la República, José Batlle y Ordóñez; luego, comenta Tomo II
el retiro del representante italiano Conde Ancilotto. dic. 18, 1912 (1911-1914)
CARPETA FR N° 20
Correspondencia Política, enero- julio de 1913
A.M.A.E., París.
DOC. N° EMITIDO POR ASUNTO FECHA PUBLICADO EN
65 Jules Lefaivre, Ministro de Francia al Ministerio de Relaciones Exteriores francés, expli-
en Uruguay, cando las razones de su intervención a favor de Julio
Meillet ante el Ministro de Relaciones Exteriores del Tomo II
Uruguay, Dr. José Romeu. enero 12, 1913 (1911-1914)
66 Ministerio de Asuntos Exteriores borrador de contestación a su Ministro en Uruguay,
de Francia Jules Lefaivre, por su informe del 11 de noviembre de
1912. Se adjuntan dos recortes periodísticos franceses Tomo II
sobre el tema. enero 28, 1913 (1911-1914)
52
67 Jules Lefaivre, Ministro de Francia, telegrama cifrado a su Ministro de Asuntos Exteriores,
sobre el asunto Rambla Sud y respuesta francesa a
descortesía del Ministro uruguayo de Relaciones Exte- Tomo II
riores, José Romeu, en interpelación del Senado. marzo 7, 1913 (1911-1914)
68 Jules Lefaivre, Ministro de Francia, sugiere la anulación de la visita a Montevideo del cruce-
ro francés «Descartes» a consecuencia de expresiones
ofensivas del Ministro de Relaciones Exteriores José
Romeu en el Parlamento relativas a la Compañía anglo- Tomo II
francesa de la Rambla Sud. marzo 8, 1913 (1911-1914)
69 Funcionario del Departamento de borrador de Nota comunicando al Subsecretario de Esta-
América del Ministerio de Asuntos do de Bellas Artes francés el resultado del concurso para Tomo II
Exteriores de Francia el Monumento a Artigas en Uruguay. marzo 8, 1913 (1911-1914)
70 Ministerio de Asuntos Exteriores borrador de Nota a su Representante diplomático en
de Francia Montevideo con instrucciones sobre la visita del crucero Tomo II
«Descartes». marzo 11, 1913 (1911-1914)
71 Jules Lefaivre, Ministro de Francia, da cuenta del proyecto de reformaconstitucional Tomo II
(Colegiado) del Presidente Batlle. marzo 12, 1913 (1911-1914)
72 Jules Lefaivre, Ministro de Francia, describe el clima político creado por la propuesta de Tomo II
reforma constitucional del Presidente Batlle. marzo 21, 1913 (1911-1914)
73 Ministerio de Asuntos Exteriores borrador de Nota en el que solicita a su representante en
de Francia Uruguay, Jules Lefaivre, la remisión de los debates parla- Tomo II
mentarios uruguayos sobre el asunto de la Rambla Sud. marzo 28, 1913 (1911-1914)
53
74 Jules Lefaivre, Ministro de Francia, comunica la devolución por el Gobierno uruguayo de
las carpetas de antecedentes de marinos franceses que Tomo II
interesaban al Instituto Nacional de Pesca. marzo 30, 1913 (1911-1914)
75 Ministro francés de Asuntos nota interna para información del Director del Depar-
Exteriores tamento de América, sobre el itinerario del crucero Tomo II
«Descartes» y su arribo a Montevideo. abril 7, 1913 (1911-1914)
76 Jules Lefaivre, Ministro de Francia, comenta la actitud negativa de Lord Grimthorpe, director
de la Compañía de la Rambla Sud, a aceptar un arbitraje
internacional para su diferendo con el Gobierno urugua-
yo; adjunta varias cartas que le remitieron accionistas Tomo II
franceses de la Compañía. abril 11, 1913 (1911-1914)
77 M. Veillet Dufreche, Ministro de remite informe sobre el «Sindicato Farquhar» y su Tomo II
Francia en Chile, expansión en las vías férreas sudamericanas. abril 25, 1913 (1911-1914)
78 Jules Lefaivre, Ministro de Francia, da cuenta de la entrevista que él y el Encargado de Ne-
gocios de Gran Bretaña, Mr. Arnold Robertson, mantu-
vieron el 28 de abril con José Romeu, Ministro urugua-
yo de Relaciones Exteriores, sobre el diferendo de la Tomo II
Rambla Sud. abril 30, 1913 (1911-1914)
79 Jules Lefaivre, Ministro de Francia, comunica el proyecto gubernamental de contratar un
gran empréstito externo, para entre otros fines, elevar a Tomo II
$20 millones el capital del Banco de la República. mayo 6, 1913 (1911-1914)
80 Jules Lefaivre, Ministro de Francia, informa de las dificultades del Instituto Nacional de Tomo II
Pesca. mayo 9, 1913 (1911-1914)
54
81 Jules Lefaivre, Ministro de Francia, da cuenta de la entrevista mantenida por él y el Encarga-
do de Negocios de Gran Bretaña, Mr. Arnold Robertson,
con el Ministro uruguayo de Relaciones Exteriores,
José Romeu, el 12 de mayo de 1913 respecto al asunto Tomo II
Rambla Sud, y agrega traducción francesa mayo 13, 1913 (1911-1914)
82 Jules Lefaivre, Ministro de Francia, informa de la posibilidad de que un arquitecto francés,
M. Gardelle, sea encargado de la construcción del Pala- Tomo II
cio Municipal en Montevideo. mayo 14, 1913 (1911-1914)
83 Departamento de América del borrador de Nota a Paul Cambon, Embajador de Francia
Ministerio de Asuntos Exteriores en Gran Bretaña, para que exponga ante el Foreign Offi-
ce el interés francés por recurrir a un arbitraje internacio- Tomo II
nal en el caso de la Rambla Sud. mayo 16, 1913 (1911-1914)
84 Departamento de América del borrador de Nota estableciendo su intervención en el
Ministerio de Asuntos Exteriores logro del arbitraje internacional para el asunto de la Tomo II
de Francia, Rambla Sud. mayo 20, 1913 (1911-1914)
85 Ministerio de Asuntos Exteriores borrador de Nota a la Embajada de Francia en Londres
de Francia requiriendo información sobre las instrucciones del
Foreign Office a su representante en Montevideo en el Tomo II
asunto de la Rambla Sud. mayo 21, 1913 (1911-1914)
86 Jules Lefaivre, Ministro de Francia, da cuenta de la entrevista mantenida por él y Arnold
Robertson, Encargado de Negocios de Gran Bretaña,
con José Romeu, Ministro uruguayo de Relaciones Exte-
riores, el 17 de mayo de 1913, respecto al asunto de la Tomo II
Rambla Sud. Se agrega Nota Verbal del Gobierno. mayo 21, 1913 (1911-1914)
55
87 Jules Lefaivre, Ministro de Francia, informa sobre el escándalo de Irma Avegno. Tomo II
junio 10, 1913 (1911-1914)
88 Departamento de América del borrador de Nota al Ministro francés de Finanzas con
Ministerio de Asuntos Exteriores información sobre la actuación del Sindicato Farquhar Tomo II
de Francia, en América. junio 14, 1913 (1911-1914)
89 Jules Lefaivre, Ministro de Francia, da cuenta del desenlace del escándalo Irma Avegno, y
comenta la conducta pública y privada de su tío, José
Romeu, quien presentó renuncia a su cargo de Ministro Tomo II
de Relaciones Exteriores. junio 14, 1913 (1911-1914)
90 Ministerio de Asuntos Exteriores comunica a sus colegas del Ministerio de Finanzas el Tomo II
de Francia proyecto uruguayo de emitir un gran empréstito externo. junio 15, 1913 (1911-1914)
91 Jules Lefaivre, Ministro de Francia, especula sobre los hechos que pudieron haber vinculado
al ex Ministro de Relaciones Exteriores, José Romeu, Tomo II
con su sobrina Irma Avegno. junio 17, 1913 (1911-1914)
92 Jules Lefaivre, Ministro de Francia, comenta e informa sobre la situación financiera del ex -
Ministro de Relaciones Exteriores, José Romeu, y su Tomo II
sobrina Irma Avegno. junio 23, 1913 (1911-1914)
93 Paul Cambon, Embajador de requiere el acuerdo del Ministro francés de Asuntos
Francia en Gran Bretaña, Exteriores a la postura inglesa de solicitar del Presidente
de los Estados Unidos, la designación de su reemplazan-
te como árbitro en el diferendo entre el Gobierno urugua- Tomo II
yo y la Compañía de la Rambla Sud junio 30, 1913 (1911-1914)
56
94 Jules Lefaivre, Ministro de Francia, comunica las dificultades financieras del Gobierno y su Tomo II
deseo de contratar un gran empréstito externo. julio 1, 1913 (1911-1914)
95 Ministerio de Asuntos Exteriores borrador sin firma, reportando una conversación con el Tomo II
de Francia Ministro uruguayo en París, Rafael de Miero. julio 2, 1913 (1911-1914)
96 Memorando sin firma que historia la fabricación de al-
coholes en Uruguay y el conflicto entre el Gobierno
y los destiladores, presumiblemente elaborado por Jules
Lefaivre, Ministro de Francia en Uruguay, para ilustra- Tomo II
ción de sus superiores en el Ministerio julio 2, 1913 (1911-1914)
97 Ministerio de Asuntos Exteriores borrador con instrucciones a su representante en Tomo II
de Francia Uruguay, Jules Lefaivre, sobre el asunto Meillet. julio 2, 1913 (1911-1914)
98 E. Gauvin, senador de Francia, se dirige a su Ministerio de Asuntos Exteriores para
expresar su opinión de que no se debe admitir un
empréstito uruguayo hasta no haberse solucionado el Tomo II
asunto de la Rambla Sud. julio 2, 1913 (1911-1914)
99 Ministro de Asuntos Exteriores borrador de Nota a la Embajada de Francia en Gran
de Francia Bretaña, aprobando su actuación en el tema del arbitraje Tomo II
relativo a la Compañía de la Rambla Sud. julio 2, 1913 (1911-1914)
100 Ministro de Finanzas de Francia al Ministro de Asuntos Exteriores francés, explicando
las razones de su oposición a la emisión de un emprés- Tomo II
tito uruguayo en su mercado. julio 4, 1913 (1911-1914)
101 Jules Lefaivre, Ministro de Francia, solicita instrucciones ante nuevos desarrollos del asunto Tomo II
Rambla Sud. julio 13, 1913 (1911-1914)
57
102 Jules Lefaivre, Ministro de Francia, da cuenta de la entrevista mantenida por él y Arnold
Robertson, Encargado de Negocios de Gran Bretaña,
con Emilio Barbaroux, Ministro uruguayo de Relacion-
es Exteriores, el 17 de julio de 1913, respecto al asunto Tomo II
Rambla Sud y elección de un árbitro internacional. julio 21, 1913 (1911-1914)
103 Ministro de Asuntos Exteriores telegrafía a Jules Lefaivre, Ministro de Francia en
de Francia Uruguay, instruyéndolo sobre las razones del rechazo Tomo II
francés del empréstito uruguayo. julio 25, 1913 (1911-1914)
104 Ministro de Asuntos Exteriores borrador de Nota a su Ministro en Uruguay, comunicán-
de Francia dole los motivos de la no aceptación del empréstito uru- Tomo II
guayo según el Ministro de Finanzas francés. julio 25, 1913 (1911-1914)
105 Ministro de Asuntos Exteriores borrador de Nota a la Legación de Francia en Montevi-
de Francia deo, informándole de sus últimas

Continuar navegando