Descarga la aplicación para disfrutar aún más
Vista previa del material en texto
¿A quién dirige Gregorio de Nazianzo su crítica de la reencarnación (De anima -)? di Miguel Herrero de Jáuregui . La refutatio del poema Sobre el Alma En su poema Sobre el Alma Gregorio de Nazianzo polemiza con teorías paganas sobre el alma en la primera parte (vv. -) y expone su propia tesis en la segunda (vv. -). Tras despachar varias teorías (el alma como armonía, como fuego, etc.) en los vv. - con unos cuantos comentarios despreciativos, el Capadocio se concentra (vv. -) en refutar con gran profusión y diversidad de argumentos e ironías una determinada concepción, cuyos defensores no identifica, según la cual el alma transmigra a través del aire de cuerpo en cuerpo y además sufre un castigo final. La sección que sigue a continuación constituye, como demostraré al principio del punto , una crítica unitaria a una sola teoría, y no a elementos de proveniencia diversa. Los versos en cuestión dicen: oi\da de; kai; lovgon a[llon, o}n ou[ pote devxom e[gwge, oujde; ga;r au\ xunhv ti" ejmoi; kai; pa'si meristh; yuchv, plazomevnh te di hjevro". w|d a]n oJmoivh pa'si pevloi pneusthv te kai; e[kpnoo": ejn d a[ra pa'si, pavnte", o{soi zwvousi metapneivonte", e[keinto, hJ de; kai; hjevro" ejsti; cuth; fuvsi" a[llot ejn a[lloi". eij de; mevnei, tiv me;n e[sce, tiv d ejn splavgcnoisi tekouvsh" zwo;n e[t , eij keivnh me proevspasen ejkto;" ejovnta… eij de; pleiotevrwn tekevwn suv ge mhtevra qeivh", yucai'" daptomevnhisin e[ti pleovnessi gevrhra". ouj pinutw'n o{de mu'qo", ejtwvsia paivgnia bivblwn, oi} kai; swvmata polla; bivoi" protevroisin oJmoi'a ejsqloi'" hjde; kakoi'", yuch'i dovsan aije;n ajmeivbein, h] timh;n ajreth'" h] ajmplakivh" tina; poinhvn: ei{masin w{" tina fw'ta metenduvonte" ajkovsmw", hje;; metekduvonte", ejtwvsia mocqivzonte", Ixivono" kuvklon tin ajlitrotavtoio fevronte", qh'ra, futovn, brotovn, o[rnin, o[fin, kuvna, ijcqu;n e[teuxan. pollavki kai; di;" e{kaston, ejph;n to; de; kuvklo" ajnwvghi. mevcri tivno"… qhro;" de; sofou' lovgon ou[pot o[pwpa, oujde; qavmnon lalevousan. ajei; lakevruza korwvnh: aijei; d ijcqu;" a[naudo" uJgrh;n dianhvcetai a{lmhn. eij de; kai; uJstativh yuch'" tivsi", wJ" ejnevpousi kei'noi, tw'n o{d eJligmo;" ejtwvsio". eij me;n ajsavrkou, qau'ma mevg . eij d a{ma sarkiv, tivn ejk pleovnwn puri; dwvsei"… kai; tovde qau'ma mevgiston, ejpei; pleovnessin e[dhsa" swvmasi kai; pleovnwn me dahvmona qhvkato desmov", pw'" tovde mou'non a[luxen ejmh;n frevna, tiv" me pavroiqen ei\ce dorhv… tiv" e[peita, povsoi" qavnon… ouj ga;r ejplouvtei yucai'", wJ" qulavkoisi, devth" ejmov". h] a[ra makrh'" kai; tovd a[lh", lhvqhn me paqei'n protevrh" biovthto". PG , -. El poema, datado por SYKES poco después del , pertenece al grupo de poemas didácticos de Gregorio conocido como Carmina Arcana. Han sido editados y comentados recientemente por MORESCHINI-SYKES (). ADAMANTIUS () Conozco otro relato, que yo nunca aceptaré, pues no puedo creer en un alma común y dividida por doquier, que vaga por el aire. Sería semejante para todos, inspirada y espirada. Entonces en todos estarían todos cuantos viven, al intercambiar la respiración. Y es que la naturaleza del aire es la de fluir de uno a otro en diferentes momentos. Y si (el alma) permanece, ¿qué tuvo, qué había en las entrañas de mi madre vivo ya, si ella me introdujo cuando estaba fuera? Y si supusieras una madre de más hijos, le darías como recompensa aún más almas en proceso de destrucción. Este relato no es para inteligentes, son vanos juegos de libros, que también confieren al alma múltiples cuerpos semejantes a sus vidas anteriores, buenas y malas, para cambiar constantemente, bien como premio a su virtud o como un castigo por sus faltas, como si con ropas vistieran sin orden a cualquier mortal o lo desvistieran, afanándose en vano, llevando una rueda propia del réprobo Ixión los dispusieron como fiera, planta, mortal, ave, sierpe, perro, pez. A menudo dos veces cada uno, cuando el ciclo lo requiere ¿hasta qué punto? De una fiera sabia nunca oí el discurso ni a un matorral que hable. La corneja siempre grazna y siempre el pez nada mudo por la mar ondeante. Pero si hay un castigo final para el alma, como cuentan aquellos, es inútil este rodeo de las almas. Si es de un alma sin carne, sería un gran prodigio, y si es con carne, ¿a cuál de todas ellas entregarías al fuego? También eso sería un gran prodigio, pues si ataste a muchos cuerpos y la atadura de muchos me puso a mí que soy consciente, ¿cómo descansaba sola mi mente, qué piel me tenía antes? ¿quién era antes, en cuántas he muerto? No colecciona almas como sacos, mi guardián. ¿O acaso tal cosa es propia del gran vagar, sufrir olvido de la vida anterior? ¿Contra quién dirige Gregorio la parte principal de su refutatio? El poema no nombra a los defensores de ninguna de las teorías rivales, designadas como mu'qoi o lovgoi. Pero igual que otras teorías sobre el alma como la de que su esencia es el fuego (v. ) son fácilmente atribuibles a escuelas definidas como los estoicos, también estos versos que critican una teoría muy determinada parecen dirigirse a unos defensores concretos que «la cuentan» (vv. s: ejnevpousi kei'noi). En general se ha asumido que se trataba de una crítica general a la reencarnación con alusiones a los casos más conocidos, Empédocles y Pitágoras, como la que, en prosa, hace Tertuliano en el De Anima. Pero si bien las refutaciones de la primera parte del poema parecen de tipo más general, citadas y rechazadas rápidamente, como de memoria, con el v. se entra en una descripción mucho más detallada, en que Gregorio parece tener delante el texto de la Los oscuros vv. - critican la teoría de la inspiración por el aire en una variante que salvaría la objeción de Gregorio de que un alma común para todos produciría la confusión general de almas. Permanecer en el cuerpo es incompatible con la entrada exterior, como parece indicar el ejemplo de la madre. Cf. MORESCHINI-SYKES , . A esta obra (y al exhaustivo comentario de Waszink) remiten la mayoría de los paralelos de MORESCHINI-SYKES . Entre los paganos, Empédocles es el más aludido, aunque no faltan varios paralelos órficos. MIGUEL HERRERO – ¿A quién dirige Gregorio de Nazianzo su crítica de la reencarnación? formulación rival. Además, una refutación en poesía hexamétrica hace pensar en un rival de la misma naturaleza que «cantara en hexámetros» (ejnepei'n) la teoría del alma que el poeta cristiano pretende sustituir por la suya propia. La investigación del destinatario de la crítica de Gregorio puede iluminar la oscura cuestión de los precedentes y modelos del Nazianzeno a la hora de componer sus poemas didácticos. Se ha pensado en los Oráculos Sibilinos y Caldeos, así como en la poesía – perdida por la condenación de su doctrina – del cristiano Apolinar de Laodicea, pero es imposible pasar del estado de la pura especulación por la falta de alusiones directas de Gregorio a estas obras. La reciente edición de los Orphicorum Fragmenta de A. Bernabé ha abierto una interesante posibilidad, al colocar los versos - del poema como testimonio de la especulación órfica sobre la el alma inspirada por el aire. La profundización en esta dirección confirma la idea de la poesía órfica como rival y al mismo tiempo modelo de Gregorio, tanto por argumentos formales como de contenido, y permite explotarla para arrojar luz sobre las fuentes de Gregorio y sus tratamiento de ellas. Trataré de demostrar en las páginas siguientes que con toda probabilidad Gregorio tenía en mente al componer el poema la teogonía órfica que conocemos como Hieros Logos en 24 Rapsodias. . Presencia órfica en el entornode Gregorio El Relato Sagrado en 24 Rapsodias es un poema órfico compuesto probablemente a finales de época helenística que integra en un solo relato la poesía atribuida a Orfeo desde el origen de los dioses y el cosmos (teogonías) al destino del alma (poesía escatológica). Como obra de compilación ordenada de la poesía órfica anterior, dispersa en una multitud de textos y versiones, se convirtió pronto en el poema órfico de referencia, y es casi seguro que era ésta la única teogonía órfica que conocieron los neoplatónicos de los siglos IV y V, cuyas citas han conservado no pocos fragmentos. Recordemos que en sus años de formación filosófica en Atenas Gregorio coincide con otros destacados neoplatónicos, como por ejemplo el futuro emperador Juliano. A la coincidencia de tiempo y lugar es claro que sigue la de lecturas, métodos y fuentes. Los neoplatónicos usaron las Rapsodias para apoyar con la autoridad de Orfeo sus construcciones en consciente oposición al cristianismo. Igual que sus contemporáneos paganos, con los que polemiza y cuyas referencias filosóficas y literarias comparte al mismo tiempo, es seguro que Gregorio conoce las Rapsodias, al menos por vía indirecta. En múltiples ocasiones se refiere a episodios contenidas en ellas, incluso con citas textuales de versos. Cf. SYKES (Oráculos Sibilinos) y MORESCHINI a (Oráculos Caldeos, Apolinar). PÉPIN demuestra que Gregorio conocía la literatura hermética, en prosa. La poesía órfica cumple una función literaria y religiosa similar. Orph. Fragm. (desde ahora OF) VIII de BERNABÉ -. Además, en vol. I, p. cita los vv. - como referencia paralela a los fragmentos órficos sobre la reencarnación. Cf. OF - de la edición de BERNABÉ . WEST hace un análisis muy detallado de esta teogonía. Cf. CASADIO y BRISSON para un retrato del orfismo en época imperial. Cf. MORESCHINI b. MORESCHINI-SYKES , arguyen con razón que Gregorio combate un «living belief». Cf. Or.. (repartido por BERNABÉ en los OF V, VII, II, III, II) con las inequívocas referencias a Fanes y Ericepeo, y Or.. (OF II, VI, III, I), con Océano, Tetis y Fanes, divinidades de las Rapsodias. Cf. también Or.. sobre el tabú de “las habas órficas” (OF XIII), ADAMANTIUS () Además, en Asia Menor, donde Gregorio desarrolla su ministerio tras su vuelta de Atenas, hay abundantes testimonios que revelan la presencia de la tradición órfica en diversos cultos entre los siglos II y V d. C., para lo que su «codificación» en las Rapsodias debió constituir un fuerte impulso. Los Himnos Órficos, de procedencia reconocidamente minorasiática por sus alusiones a divinidades autóctonas como Hipta o Mise, se ligan al orfismo principalmente a través de las Rapsodias, y diversas inscripciones cultuales muestran una remisión inequívoca a la mitología órfica que con seguridad procede de ellas. Los elementos distintivos de la mitología órfica que ataca en sus discursos (Ericepeo, Baubo) son precisamente los que aparecen en los testimonios directos. Si los cultos paganos no son la fuente por la que Gregorio conoce las Rapsodias, la percepción de su presencia en ellos es una posible razón, suplementaria a su polémica frente a la filosofía neoplatónica, que le animara a combatirlas. Queda claro que los factores externos (las referencias órficas del resto de la obra de Gregorio y la presencia del orfismo en Asia Menor) hacen posible, incluso probable, la hipótesis que se deduce del análisis del texto a partir de tres factores, que se examinarán a continuación: ) Gregorio coincide con la tradición filosófica, especialmente platónica, de críticas al orfismo. ) Atribuye a una sola doctrina tres teorías que sólo se encuentran conjuntamente en el orfismo, y en especial en las Rapsodias: que el alma entra por la respiración en el hombre, su transmigración de cuerpo en cuerpo y su castigo final. ) El léxico y las imágenes empleadas por Gregorio tienen similitudes muy estrechas con los textos órficos que versan sobre el alma. . Los tópicos de la crítica Gregorio critica la teoría exactamente del mismo modo que la tradición filosófica se había venido refiriendo al orfismo desde época clásica. En primer lugar, utiliza el plural para referirse a los defensores de la teoría, que no son autores singulares Platón, Pitágoras o Empédocles, sino Or.. y Or.. (OF , II) y Or.. (OF III), aunque estas referencias parecen remontarse más a la tradición órfico-eleusinia (probablemente a través de Clem. Alex. Protr. .) que a las Rapsodias. Cf. MORAND y RICCIARDELLI . En el s. II d. C., en Hierocesarea (TAM V , (p. KEIL - IERRMANN) = OF ) Dioniso es invocado con el sobrenombre de Ericepeo (OF , con los precedentes de Lam. Pher. (OF ) y P. Gurob (OF ) ); en Perinto (OF ) se alude a la muerte de Dioniso; en Sardis se alude a Dioniso Coreo, es decir, hijo de Core (QUANDT , nº = IW ); en Rodas (QUANDT , nº = Oesterreich. Jahresbuch VII () , s. III) se habla de los dos kathodoi de Dioniso, uno de ellos tras su muerte manos de los Titanes, el otro en busca de su madre Sémele (cf. JIMÉNEZ SAN CRISTÓBAL , en prensa). La tradición poética y ritual órfica incluye desde muy pronto el culto minorasiático de la Madre (OF -, y -). Otros restos de orfismo en los cultos de Asia Menor, aunque no sea evidente su vinculación con las Rapsodias, se encuentran en inscripciones de Halicarnaso (OF ), Esmirna (OF ), Mileto (OF ), Magnesia (I. Magn. (a), ), Jonia y el Ponto (Luc. De Salt. = OF ) y Lesbos (Luc. Adv. Indoct. = OF ). Aún en el siglo V, los conjuros encontrados en unos pequeños rollos de plomo del siglo V d. C. para influir en las carreras del hipódromo de Antioquía revelan que entre los nombres dados a los caballos para que adquieran el poder mágico que los nombres llevan consigo están Orfeo, Bromio y Mystes, y entre los nombres invocados, Baubo y «Brimó Brimó», todos ellos nombres de clara procedencia órfica (cf. HOLLMANN ). La tradición (Clem. Alex. Protr. .; Ov. Met. .) de que el rey lidio Midas recibió su conocimiento religioso de Orfeo debe ser el relato mítico que da razón de esta presencia. Es más dudoso el orfismo que se ha querido ver en dos inscripciones de Panticapaeum (I a. C.: OF ) y Halicarnaso (I-II a. C: OF ) MIGUEL HERRERO – ¿A quién dirige Gregorio de Nazianzo su crítica de la reencarnación? una pluralidad de gentes. El v. dice Ouj pinutw'n o{de mu'qo", ejtwvsia paivgnia bivblwn («no es ésta una teoría de inteligentes, sino trivialidades infantiles de libros»). Los siguientes versos coinciden en ese plural para hablar de la transmigración de las almas o el castigo eterno (v. : Oi} kai;... dovsan; vv. -: wJ" ejnevpousi kei'noi). Así se refieren a la tradición órfica los filósofos que la aluden para criticarla o tomarla como autoridad, desde Platón (oiJ ajmfi; Orfeva) y Aristóteles (ta; ojrfika; e[pea), hasta Proclo (aiJ ojrfikai; paradovsei"), pasando por Filodemo (oiJ ojrfikoiv). Este tipo de plurales reflejan tanto la disparidad de autores, como de poemas, como de ideas adscritas a Orfeo. También es casi un topos el referirse a la tradición órfica como difundida a través de libros, desde los loci classici de Platón (Resp. e) y Eurípides (Hipólito -) que lo llaman respectivamente «barahúnda de libros» y «humo de muchos libros». Si no fuera significativo, no tendría sentido ninguno que Gregorio lo mencionara como rasgo definitorio. Además los dos adjetivos neutros que determinan a «libros», ejtwvsia paivgnia, pueden ser otro indicio de remisión ala crítica del orfismo: la puerilidad es una frecuente acusación, ya presente en Platón (paidia'" hJdonw'n), de los autores cristianos contra los mitos y ritos órficos, especialmente a los juguetes que rememoran el mito central de la muerte de Dioniso. Por último, es posible que la palabra pinutoiv también recoja una alusión al verso inicial constituido en sphragís de las teogonías órficas (OF ), que se dirigía a los sunetoiv (o a oi|" qevmi" e[sti) y excluía a los bebhvloi: pinutoiv tiene un sentido restrictivo similar, y aunque no la mencionan los abundantes testimonios del conocido verso, es posible que en época tardía hubiera variantes con esta palabra, como hace suponer el principio del poema tardío atribuido a Orfeo Lithica (vv. -: ghqovsunoi devcnusqe brotoiv, pinutoi'sin ejnivspw/, oi|" ajgaqh; kradivh: «recibid alegres, mortales, a los inteligentes llamo / que tienen buen corazón»). La palabra pinutov" pudo haberse introducido (la estructura métrica es la misma que xunetov") porque tal vez tiene una connotación más filosófica que religiosa, y algún autor o intérprete la consideró más apropiada a un orfismo más filosófico que místico. Este sphragís era ya un recurso retórico muy utilizado para dar tono mistérico e iniciático a cualquier discurso. Gregorio parece retomarlo para darle la vuelta y proclamar que estas teorías son propias de «hombres poco inteligentes». Es un tipo de reutilización irónica del vocabulario órfico con el que nos volveremos a encontrar en el poema. . Los avatares del alma: aspiración, reencarnación, castigo Los vv. - critican tres ideas distintas sobre el alma: que ésta se aspira por el aire al nacer, que se reencarna y que sufre castigos en el Más Allá. Aunque diferentes y en cierto modo difícilmente compatibles (en lo que incide la crítica de Gregorio), las tres son defendidas por la misma gente. En el v. que separa la primera y la segunda (Oi} kai;... dovsan) el kaiv conecta claramente una teoría con otra, indicando la compatibilidad de ambas teorías y que sus defensores son los mismos. En el v. el wJ" ejnevpousi kei'noi los identifica como los que sostienen la existencia de un castigo último del alma tras la muerte. Plat., Crat. c; Arist., De an. b; Philod. De piet. (P.Hercul. III ss, p. GOMPERZ = OF I); Procl., In Plat. Tim. III,.. Cf. OF - sobre las apariciones del término orphikoi y similares. Plat., Resp. e; Clem. Alex., Protr. ..; Arn., Adv. Nat. .. BERNABÉ muestra los usos retóricos de la expresión, desde Platón a Libanio. La palabra pinutov" aparece en una inscripción funeraria de Tivoli del s. II d. C. (IG . = OF ) con probable influjo órfico (CASADIO , s. y n. ). ADAMANTIUS () Ni la entrada del alma por inspiración, ni la reencarnación del alma ni su castigo en el Más Allá son en esta época ideas exclusivamente órficas, sino que pululaban libremente entre filósofos, líderes religiosos y nociones populares, sin que todo el que las sostuviera las identificara como órficas o menos aún, se autodefiniese como un órfico. Si Gregorio se limitara a atacar la reencarnación, o la idea del alma exhalada desde el aire, no habría razón alguna para hablar de orfismo, salvo que se le dé, como a veces ha ocurrido, un sentido tan amplio, y tan inútil, que englobe la mayoría de las ideas que tengan que ver con la naturaleza y destino del alma. Podría hablarse de platonismo o pitagorismo, en versiones más o menos vulgarizadas. Pero Gregorio ataca dos ideas conexas, el alma respirada y la reencarnación, y les añade además el castigo de ultratumba. La combinación de las tres se encuentra sólo en obras atribuidas a Orfeo, cuyos fragmentos testimonian especulación órfica sobre el alma en estas tres direcciones, y también en alguna otra más. No ha lugar aquí analizar todo este material, por lo demás muy conocido. Basta con referirse a la introducción de la sección sobre el alma en la última edición de los Orphica. Sobre la naturaleza y destino del alma: como estos fragmentos pueden venir de diferentes poemas, no es extraño que no concuerden mutuamente: según algunos fragmentos de una obra ya conocida por Aristóteles (s) el alma se inspira con el aire; según muchos fragmentos (-) el alma inmortal va a los cuerpos mortales en los que está como en la cárcel o el sepulcro..., y en los infiernos recibe premios o sufre castigos; finalmente, según algunos fragmentos (s, ) el alma que viene del éter sufre el ciclo cósmico hasta que se reintegra en el éter. También hay otras diferentes: en otros autores (entre otros Heródoto, Empédocles) los delitos del alma se han de expiar por muchos años, en otros el alma parece conseguir la expiación en más breve tiempo por medio de los ritos; probablemente otros creían otras cosas. El párrafo deja claro que el orfismo no era un sistema dogmático, sino una tradición poética, ritual y especulativa abierta. El orfismo, aun entendido como «la moda de atribuir poemas y ritos a Orfeo», sí tiene como vínculo unificador unos intereses comunes por una serie de problemas planteados, pero no las soluciones a esos temas, que pueden ser diversas. Por eso no es de extrañar que bajo el nombre de Orfeo se cobijaran especulaciones sobre el alma de diferente signo. Gregorio adscribe a la misma gente tres teorías distintas. Sería temerario atribuirle tan amplio conocimiento del orfismo que supiera de diferentes poemas órficos que defienden diversas cosas y decidiera criticarlos conjuntamente. En cambio, las Rapsodias, como compilación ordenada que son de material órfico anterior, sí pudieron recoger al menos las tres BERNABÉ , OF -: De animae natura et fato: cum haec fragmenta e diversis carminibus venire possint, non est mirum ut alii aliis dissonent: sec. quaedam fragmenta operis iam ab Aristotele noti (421s) anima cum aere inspiratur; sec. plurima fragmenta (fr. 427-435) anima inmortalis migrat in corpora mortalia in quibus est quasi in carcere vel in sepulcro (doctrina quae communis Orphicis et Pythagoricis quibusdam fuit), apud inferos praemia accipit vel poenas fert; denique sec. quaedam fragmenta (436s, similia ap. 43) anima ex aethere veniens cyclum cosmicum subit usque in aethera redintegratur | sunt et aliae differentiae: aliis auctoribus (inter alios Herodoto, Empedocli) animae scelera expianda sunt per multos annos, aliis anima propter ritus breviter expiationem consequi videtur: probabiliter alii alia credebant. GAGNÉ demuestra que esta obra era una teogonía llamada Physika. WEST , . Pero esta atribución, al contrario de lo que parece entender West, no es arbitraria y casual, sino que se atribuyen a Orfeo poemas que versan sobre determinados temas (teología, escatología), como a otros autores (Homero, Solón, Hesíodo, Esopo) se les atribuye otro tipo de géneros literarios. MIGUEL HERRERO – ¿A quién dirige Gregorio de Nazianzo su crítica de la reencarnación? ideas principales de poemas órficos acerca del alma y ser, directa o indirectamente, la fuente de conocimiento de Gregorio de esta teoría. La inspiración del alma no es difícil de conciliar con la transmigración, si las almas que no habían salido del ciclo de reencarnaciones esperaban sus nuevos cuerpos en el aire. Poetas órficos adoptaron la idea, muy extendida en diversos pueblos pero en principio probablemente ajena a los griegos, de que el alma entraba por la respiración en el cuerpo del recién nacido. Un fragmento de las Rapsodias (OF ) presenta la variante de que las almas de los animales se disuelven en el aire y las de los hombres bajan al Hades. Teniendo en cuenta la flexibilidad del orfismo y de la falta de dogmas fijos, no es de extrañar la aparición de variantes en una cuestión de tan difícil comprobación empírica comoes ésta. El fragmento responde probablemente a la necesidad de conciliar, aunque fuera con una solución tan endeble como ésta, la teoría de la aspiración por el aire, la reencarnación y el castigo en el Hades. Hay que decir que Gregorio alude a una retribución según el género de vida llevado anteriormente, mientras que la mayoría de los fragmentos órficos aluden a un castigo por el pecado primigenio, o en el caso de timhv, a un premio por la iniciación. Después se tratará la razón de la ausencia del pecado «antecedente» órfico en el texto de Gregorio. Baste decir ahora que la noción moralizada de que el mejor o peor destino del alma no provenía mecánicamente de una iniciación, sino de una cierta conducta, no parece haber sido ajena a cierto tipo de poemas órficos, que por ejemplo colocaban a Dike como paredros de Zeus. Si, como parece, Gregorio se refiere a una teoría con un alto grado de especulación filosófica, es lógico que esta fuera su visión, tal vez influida por la moralización platónica. Las Rapsodias, que representan ya el estadio más tardío de la tradición órfica, estaban ya imbuidas de esta visión moral de la purificación (OF ). Finalmente, parece difícil la combinación del ciclo de reencarnaciones con el castigo último del alma tras la muerte (: uJstativh yuch'" tivsi"). Es posible que ambas ideas se extendieran en un principio separadamente en medios órficos, como respuestas diferentes al problema del castigo ultraterreno, pero parecen haber coexistido pronto sin problema. Más aún debieron yuxtaponerse en las Rapsodias (con ligeros nexos como el ya mencionado OF ) que no pretenden lograr una coherencia sistemática de todo el material órfico previo, sino compilarlo en un orden más o menos cronológico desde la arché teogónica al telos escatológico. Gregorio se apresura a poner de relieve la contradicción interna del castigo final con el ciclo de las reencarnaciones, cuya función es exactamente la misma, a saber, la expiación de las faltas cometidas. Pero que insista en la incompatibilidad de ambos tipos de castigo muestra que se presentaban conjuntamente en el mythos criticado. . Coincidencias formales Es claro que la correspondencia ideológica implica concordancias formales y léxicas: por ejemplo, Gregorio ataca la idea del alma común universal que se reparte por los cuerpos particulares a través del aire. En fragmentos pitagóricos y órficos que defienden esta idea se Aristóteles De an. b (OF ). Cf. GUTHRIE, , ; GAGNÉ . OF y . Cf. GUTHRIE , ; PARKER , . El pasaje de más claro influjo órfico de Píndaro (Ol. .ss) combina la reencarnación con la idea de que algunos archipecadores ni siquiera se reencarnan, sino que sufren el tormento eterno (cf. LLOYD- JONES ). Otros testimonios, especialmente Platón, mencionan los tormentos eternos como doctrina órfica, en especial el barro y llevar agua en un cedazo (OF ). Cf. GUTHRIE , - y KINGSLEY . Es un orden típico de los logoi cosmológicos, desde el Timeo de Platón al De Principiis de Orígenes. ADAMANTIUS () encuentra léxico similar al de Gregorio al atacarla (por ejemplo, la raíz de pneuvw en los vv. - ), pero dada la particularidad del tema y la forma hexamétrica en que está tanto la formulación como la refutación de la teoría, lo raro sería no encontrar tales correspondencias. Lo mismo ocurre con el esquema de la reencarnación: palabras utilizadas por Gregorio como poinhv, timhv, divkh o tivsi" son muy frecuentes en los testimonios órficos que versan sobre la expiación del alma. Pero dado que son vocabulario tradicional de «compensación» y «justicia» son casi indispensables al tratar el tema. Un último ejemplo es el kuvklo" que enuncia la reencarnación: ¿cómo se podría expresar mejor la circularidad que con esta palabra? La coincidencia en estos términos es ideológica, no formal, y por tanto no añade demasiado al punto anterior. Sin embargo, el análisis cambia cuando la correspondencia se produce en una imagen muy concreta que no es necesaria para expresar una concepción, sino que está particularmente ligada a la tradición órfica. Es lícito suponer que la burla de las siguientes imágenes alude directamente a la poesía órfica. .. El alma atada al cuerpo y el cuerpo como túnica En los vv. y aparecen las palabras desmov" y devth" para referirse a la relación alma-cuerpo. Los derivados del verbo devw son habituales en textos órficos para expresar lo mismo: Desde el desmwthvrion de Platón y Dión Crisóstomo al e[n tini desmw'/ e[smen tw'/ swvmati del famoso pasaje de Olimpiodoro donde revela las consecuencias antropológicas del mito titánico. La metáfora del alma atada al cuerpo es citada también por Clemente, Teodoreto y Agustín, que recuerdan su raigambre órfico-pitagórica. Y también es reveladora la caricatura que Gregorio hace de la metempsicosis, como si el alma se vistiera y desvistiera los cuerpos como ropas (ei{mata), una metáfora típicamente órfica, que suele expresarse con la imagen del cuerpo como «túnica» (citwvn). Cf. p. e. OF VI : Orfeu;"... polla;" de; kai; ajmevsou" e jp ipnoi v a " kaqhvkein e jp i ; ta ; " merista ; " yuca ; " a jp o ; th ' " o { lh " yuch ' " . Cf. una similar correspondencia léxica en, por ejemplo, Diógenes Laercio (.), al hablar de la idea pitagórica sobre el alma tras la muerte: ejkrifqei'san t aujth;n (sc. th;n yuchvn) ejpi; gh'" plavzesqai ejn tw/' ajevri oJmoivan tw/' swvmati. Cf. p. e. OF , , , , , Píndaro fr. SNELL-MAEHLER y Ol. .. Sobre este vocabulario cuasi-jurídico de la compensación (como en Il..ss), cf. SANTAMARÍA . Cf. p. e. OF , (en fragmentos de las Rapsodias) y , con los loci similes correspondientes, especialmente Diog. Laert. .. Gregorio alude al kuvklo" dos veces (vv. y ) y en el v. el verbo ajmeivbein, que también es el preferido para expresar el retorno circular (OF ). Plat., Crat. c; Plut., Sera num. vind. , d; Dion Chrys., , ; Olymp. In Plat. Phaed. .. Cf. también HO . y loci similes de OF . Clem.Alex., Strom. .... (= Thdt., Affect..): «Platón (Crat.c) atribuye a Orfeo la doctrina del castigo del alma en el cuerpo»; Strom. ...: «Hay que recordar el dicho de Filolao, pues dice el Pitagórico así: “los antiguos teólogos y adivinos testimonian que por algún castigo el alma está uncida al cuerpo y como enterrada en esta tumba”». Aug., Contra Iul. Pelag. .. (PL . = OF IV) cita el Hortensius de Cicerón (fr. RUCH = GRILLI), que a su vez recoge la afirmación de Aristóteles (fr. - ROSE) que atribuye esta doctrina a los «antiguos, o adivinos o intérpretes de divino genio en la transmisión de ritos e iniciaciones». Cf. n. . Cf. BEATRICE , ss y GIGANTE . Cf. IG . (OF ) del s. II d. C. que acaba diciendo sw'ªmaº cªiºtw;n yuch'". También en autores cercanos al ámbito órfico: Empédocles, fr. D-K; Proclo, in Plat. Remp. .. KROLL. MIGUEL HERRERO – ¿A quién dirige Gregorio de Nazianzo su crítica de la reencarnación? .. La reencarnación en animales Naturalmente Gregorio escoge criticar las versiones extremas de la transmigración de las almas, como la mentensomatosis, es decir, que las almas se reencarnan también en animales. Las especies mencionadas en el v. (qh'ra, futovn, brotovn, o[rnin, o[fin, kuvna, ijcqu;n e[teuxan), aparte de brotov", que es un término general, fueron destinos de los más prestigiosos reencarnados, Empédocles (planta, pájaro y pez) y Pitágoras (perro). Posiblemente Gregorio piense en ellos en estos versos, pues eran reencarnaciones tan conocidas que se habían convertido ya en un tópico. Pero esta referencia es compatible con tener en mente versos similares a losde OF , un fragmento de las Rapsodias en el que se mencionan todos los destinos de las almas en sus diversas reencarnaciones (subrayo las palabras idénticas al poema de Gregorio): ou{nek ajmeibomevnh yuch; kata; kuvkla crovnoio ajnqrwvpwn zwvioisi metevrcetai a[lloqen a[lloi": a[llote mevn q i{[ppo", tovte givnetai ã – ± ± – ± Ã a[llote de; provbaton, tovte d o[rneon aijno;n ijdevsqai, a[llote d au\ kuvneovn te devma" fwnhv te barei'a, kai; yucrw'n ojfivwn e{rpei gevno" ejn cqoni; divhi. Pues el alma, mudada según los ciclos del tiempo transmigra de hombres a unos y otros animales: unas veces viene a ser caballo, otras ... otras veces oveja, otras, ave de pavoroso aspecto, otras en cambio cuerpo canino y voz profunda, y estirpe de gélidas sierpes que se arrastra en la divina tierra. Se menciona aquí al pájaro, al perro y a la serpiente, que encuentra así el referente al que el poema de Gregorio puede aludir. La burla caricaturesca que hace en los versos y siguientes Gregorio del arbusto, el pájaro y el pez hacen inevitable pensar en Empédocles. Pero la tradición empedoclea, la pitagórica y la órfica son complementarias, y no incompatibles, menos aún en esta época tardía, como se verá en el punto siguiente. .. Lethe La última andanada de Gregorio (vv. s) es contra la idea del olvido del alma de la vida anterior, al que descalifica como la solución a las aporías que antes h denunciado (vv. -). El olvido es en Platón y Virgilio el mecanismo por el que se arreglan los problemas de identidad que Gregorio planteaba en la doctrina de la reencarnación, y las laminillas órficas de oro Emp., Fr. D-K; Pyth., fr. D-K. A ellos se refieren MORESCHINI-SYKES , . Hay una laguna en el texto del OF , en la que se mencionaría otro animal. La correspondencia con el v. del poema de Gregorio sugiere un pez (ijcquv"), que métricamente podría llenar las dos primeras o dos últimas sílabas. Exempli gratia, y teniendo como referencia el v. en que Gregorio se burla del pez, podemos proponer ãijcquv" a[naudo"Ã (aunque este adjetivo tiene un tono irónico en Gregorio por lo que tal vez es invención suya). Otra propuesta, de Usener, es ãajmfivkerw" bou'"Ã. Cf. MORESCHINI-SYKES , : «I can trace no specific reference behind o[fin». ADAMANTIUS () indican al viajero por el Más Allá que no beba de la fuente de la izquierda (del Olvido, contrapuesta a la de Memoria) para lograr la salvación. Cabe poca duda de que Lethe ocupaba un lugar preponderante en la escatología órfica. El colofón de Gregorio, descartando de un plumazo este argumento antes de exponer su propia teoría, viene a confirmar que las ideas criticadas se expresan con imágenes órficas. .. El castigo último del alma El anuncio de una uJstativh yuch'" tivsi" (v. ) tras la muerte es también uno de los rasgos más distintivos del orfismo. Orfeo, cuyo mito le hacía conocedor del Hades, era un excelente candidato al que atribuir poemas de katabasis que describieran la suerte del alma en el Más Allá y los suplicios del Hades. En las Rapsodias también entraron versos procedentes de estas descripciones. Es probable que la mención a la rueda de Ixión del v. recuerde a los archipecadores descritos por Píndaro y Platón, en pasajes que siguen se inspiran en la escatología órfica. En cuanto a la noción de tormento por el fuego, si está en la obra órfica original y no es una simple proyección de Gregorio del infierno cristiano, podría ser un influjo de la escatología cristiana – de raíz judía en este aspecto – sobre estos poemas órficos tardíos a los que ataca, o tal vez haya que conectarlo con las llamas que aparecen entre los tormentos infernales de la cerámica apulia o en el pseudo-platónico Axíoco, que también presentan reconocidas huellas de la escatología órfica. . Las Rapsodias, Empédocles y la antigua teología griega Tras el examen de todos estos indicios, cabe concluir que es muy alta la probabilidad de que Gregorio tenga en mente las Rapsodias al hacer su crítica. Puede ser que conociera el poema directamente o, más probablemente, alguna interpretación filosófica en prosa que intercalara citas de Orfeo, tal como hacen los neoplatónicos que han transmitido así abundantes fragmentos de las Rapsodias. Pero hay que considerar también otras dos posibilidades que también podrían requerir una refutación hexamétrica de la misma naturaleza. No cabe excluir que el destinatario fuera otro poema órfico o que se tratara de Empédocles. Sobre la primera posibilidad poco se puede decir, pues la preponderancia de las Rapsodias no excluye que aun en época tardía sobrevivieran otros poemas órficos de contenido escatológico que también fueran susceptibles de ser interpretados por filósofos y criticados por Gregorio. Pero la suposición es incomprobable, viola el sano principio ockhamiano de no multiplicar los entes sin necesidad, y que cambie el título del poema órfico no alteraría en nada el análisis del contenido. Plat., Resp. a; Virg., Aen. .-; Lam. Hipp. (OF ); en el oráculo de Trofonio en Lebadea se encuentran también las dos fuentes del Olvido y la Memoria, cf. BONNECHÈRE . Cf. OF -, -; Pind. Ol.. (cf. LLOYD-JONES ); Plat. Phaed. ss. (cf. KINGSLEY ). [Plat.] Axioch. d (OF IX); sobre las Furias con antorchas de la cerámica apulia, cf. AELLEN , ss. La función cosmológica del fuego en el P. Derveni puede tener una cierta relación con su posible papel escatológico en la laminilla grande de Turios (OF ) según propone BETEGH , -. Un papiro conservado en Bolonia del s. IV d. C. transmite una katabasis probablemente órfica (OF ) que prueba que podían circular obras de corte escatológico además de las Rapsodias. El léxico de Suda (s.v. jOrfeuv") transmite títulos de otras obras órfico-pitagóricas que tal vez trataran también estos temas. MIGUEL HERRERO – ¿A quién dirige Gregorio de Nazianzo su crítica de la reencarnación? La hipótesis de Empédocles merece, en cambio, una consideración más seria, sobre todo porque es aludido directamente al mencionar el arbusto, aunque, como el perro de Pitágoras, puede ser una referencia tópica al hablar de la metempsicosis. Difícilmente habría dejado Gregorio escapar una presa tan fácil para su crítica, tuviera o no presente el texto exacto de Empédocles. El problema es que no sabemos con exactitud suficiente qué texto del poeta de Agrigento se leía en época de Gregorio y en qué modo se interpretaba. Es posible que los indicios anteriores pudieran serle aplicables si lo conociéramos del todo, puesto que es sabido que la relación de Empédocles con el orfismo antiguo es muy estrecha. Pero sin descartar que Empédocles pueda constituir una alternativa o un complemento, su opción como destinatario principal del poema de Gregorio tiene menos fuerza que las Rapsodias por el argumento de la combinación de las tres teorías sobre el alma: los fragmentos conservados de su obra dejan clara su defensa de la reencarnación, pero no hay huellas perceptibles de que formulara la inspiración por el aire o hablara de tormentos en el Más Allá. No tiene nada de extraño que Gregorio combine la crítica a las Rapsodias con alusiones a Pitágoras o Empédocles. Tan estrecha como su relación con el orfismo antiguo es su confluencia con la tradición órfica en la recuperación de los antiguos poetas y teólogos griegos en época imperial, cuando los paganos acuden de nuevo a las antiguas fuentes para invocar una revelación divina propia frente a la ofensiva cristiana. Los antiguos libros no son un entretenimiento de eruditos, sino una inyección de savia espiritual en la creación de un «paganismo» helénico, en oposición al cristianismo, a partir de la multiplicidad previa de cultos.Las diferencias sutiles entre los antiguos autores quedan anuladas cuando se les incluye en el grupo de «antiguos teólogos» al servicio de las doctrinas neoplatónicas. Y por ello, igual que se intercambiaban versos sobre el alma entre Empédocles y Orfeo, ambos podían ser citados como autoridad a la vez por cualquier comentarista filosófico, y refutados a la vez por un teólogo cristiano. Gregorio combate la influencia de estos antiguos libros, los poemas órficos, empedocleos, y las obras en prosa que los utilizaban. El plural usado en paivgnia bivblwn adquiere pleno sentido desde esta perspectiva. . La sustitución del mythos órfico Tras refutar las teorías rivales, Gregorio expone su propio mythos sobre el alma. Una vez sobre la pista de la imaginería órfica, pueden detectarse algunas expresiones en las que el Padre Capadocio parece haber tomado para formular su teoría algunos elementos de estos escritos Es la que parecen adoptar MORESCHINI-SYKES . Cf. KINGSLEY , RIEDWEG . Por ello no cabe descartar del todo que la inspiración por el aire o los tormentos del Más Allá fueran aludidos en partes perdidas de su poema original (o en uno de los dos si se prefiere creer en dos obras distintas). P. e. los sabios invocados por Celso (apud Orig. CC .-, ., .). Cf. BRISSON sobre el mito, probablemente inventado por Jámblico (VP ), que pone el origen de la tradición teléstica en la revelación divina a Orfeo, que la transmite a Aglaofamo, que a su vez inicia a Pitágoras, que a su vez inicia a Platón. Cf. BOWERSOCK sobre la recuperación tardoantigua de la tradición religiosa griega. Tertuliano (De an. .) cita el fr. B . DK de Empédocles para justificar que el alma está en el corazón diciendo que es «de Orfeo o Empédocles»; también se intercambia la autoría de algún fragmento entre Orfeo y Hermes Trimegisto (OF ) y la Sibila (OF ). Son los máximos teólogos del paganismo y funcionalmente equivalentes, por lo que su aparición conjunta en la época es habitual (Aug., Faust. .). ADAMANTIUS () que criticaba – precisamente en aquellos aspectos de la doctrina cristiana más parecidos al orfismo. La forma hexamétrica en la que expone su doctrina facilita las correspondencias formales con aquella que rebate y trata de reemplazar. Claro es que, como en las coincidencias léxicas señaladas en la crítica, pueden verse simplemente como la tradición de lenguaje filosófico, de matriz generalmente platónica, pero puesto que las Rapsodias participaban plenamente de esta tradición, que Gregorio la use ahora en poesía hexamétrica se orienta a ocupar el lugar ideológico de la teoría previamente atacada. .. La naturaleza mixta de los hombres La explicación de Gregorio sobre el alma parte de un mito inventado por él mismo more platonico, partiendo del relato bíblico. Lo introduce diciendo (v. ): «Escucha, en cambio, mi explicación sobre el alma, que es la mejor. Partiendo de este punto, mezclaré un poco de dulce con mi canto». La expresión representa de la actitud de Gregorio ante el mito, condenable cuando conduce al error pero al que reconoce la capacidad de expresar en ocasiones cierta verdad, más fácil de comprender que un razonamiento estrictamente filosófico. No pocas veces las estructuras y formas del mito griego, tan condenadas en el campo pagano, son asumidas para contar los episodios bíblicos, como en esta ocasión. Es probable que además considere que un mito es la forma más eficaz de contrarrestar creencias fundadas en otro mito, como es el caso del orfismo. Según él, Dios creó al hombre, como ser intermedio entre los ángeles y los animales, con una parte mortal y otra inmortal unidas entre sí (v. : devsi", de una raíz ya utilizada en vv. y ), cada una de las cuales le hace querer algo distinto (vv. -). Esta antropología dualista desde el origen está muy extendida en la época, a partir de un platonismo vulgarizado que extendió la distinción entre cuerpo mortal y alma inmortal, que el orfismo expresaba desde antiguo con varias imágenes típicas. La imagen del nekrovforo" (v. ) tiene una inconfundible raigambre órfica que la conecta con la vieja doctrina del soma-sema atribuida por Platón a oiJ ajmfi; Orfeva. Entre ellas, la idea del cuerpo como vestido del alma, ya mencionada. Gregorio, que la ha criticado al atacar la reencarnación, la recoge ahora para sí con la palabra citwvn (v. ). La palabra tiene connotaciones indudablemente órficas, pero además remite a las «túnicas de piel» (citw'na" dermativnou") de Gn , , que diversos gnósticos y algunos Padres interpretan tradicionalmente como la creación de un cuerpo mortal fruto del pecado que recubre el alma. La apropiación de los moldes del mythos griego en favor del mythos bíblico tiene aquí un ejemplo muy expresivo. Ésta puede ser la razón por la que al caricaturizar la reencarnación Gregorio hablaba (v. ) de ei{mata, como sustitutivo de citwvn. Si reivindica la propiedad cristiana de la metáfora órfica, le es forzoso, al atacar el orfismo, evitar al máximo los parecidos. Cf. DEMOEN , esp. - y -. Cf. BERNABÉ sobre Plat. Crat.c. Arist. fr. ROSE (y demás testimonios reunidos en OF , cf. n. supra) compara la doctrina con el suplicio etrusco que ataba un cadáver al condenado. Cf. COURCELLE y (p. sobre Gregorio), DE VOGEL sobre la extensión de la imagen del soma- sema en medios cristianos. Ya Filón llama al alma nekroforou'sa (Agr. ). Cf. n. supra para los precedentes órficos. Para las referencias gnósticas y patrísticas, cf. MORESCHINI-SYKES , . Cf. también Greg. Naz., Or. . = .. MIGUEL HERRERO – ¿A quién dirige Gregorio de Nazianzo su crítica de la reencarnación? .. El primogénito Al hablar del pecado original de Adán, fundamento de su teoría antropológica, Gregorio le llama prwtovgono", del que salió una neovsporo" a[th de donde surgió el mal (v. ). El adjetivo es apropiado para Adán como primer hombre, pero el hecho de que sea una de las palabras más características de la poesía órfica, pues designa al dios primigenio Fanes, hace pensar que ésta pueda ser la fuente de inspiración de Gregorio, bien por el recuerdo más o menos consciente de los versos órficos que le convienen por métrica, o bien para marcar, no sin ironía, una suplantación, incluso en el léxico, de las falsas teogonías por la verdadera antropología bíblica: el relato bíblico no permite elaborar una «teogonía» cristiana, pero el esquema narrativo desde la creación del hombre hasta su destino final repite la estructura que va de la arché al telos típica de las teogonías, y en particular de las Rapsodias. .. El pecado original El elemento más claramente órfico que no aparece en el poema de Gregorio es la idea del «pecado antecedente», por el que las almas, descendientes de los Titanes que cometieron el crimen primordial contra Dioniso, pagan la pena por sus ancestros en el ciclo de reencarnaciones. En los «libros» que Gregorio tiene por rivales, sobre todo si se trataba de las Rapsodias, el pecado antecedente y sus consecuencias al menos aparecerían aludidos. Pero en la crítica de Gregorio, en cambio, la reencarnación parece ser simple retribución a la conducta moral en esta vida (vv. -). ¿A qué se debe esta omisión? Puede dar una pista que Gregorio utilice en el v. el verbo geuvsato para el pecado original de probar de la fruta. Puesto que los LXX utilizan sólo favgw («comer») este verbo puede muy bien provenir de la descripción del crimen inicial de los Titanes cuyo verbo central es geuvomai (probar). «Probar» en vez de «comer» dota aún de mayor dramatismo al relato y muestra que la descripción del pecado bíblico toma el léxico del órfico. A su vez, si omite mencionar el pecadoantecedente es porque es una idea que puede parecerle demasiado cercana a la del pecado original (aunque su formulación es aún ambigua en Gregorio, más cercana a un relato de la caída primigenia): los antepasados de los hombres pecan y su descendencia expía la culpa que se transmite También le llama ajrcevgono" (v. ), que se aplica al Dioniso resucitado en un pasaje de claro sabor órfico de Nono (Dion. .s = OF ): ajrcegovnou ga;r / ejk kradivh" ajnevtelle" ajeidomevnou Dionuvsou. y en el v. se refiere a él como ajrtigevneqlo" (recién nacido) que sólo aparece en Arg. Orph. Cf. los testimonios recogidos en OF y BERNABÉ , con la demostración de la antigüedad del mito antropogónico de los Titanes frente a las posiciones escépticas que piensan que es una invención moderna. La distinción entre pecado antecedente y original es de BIANCHI , que diferencia crimen cometido por los antepasados de los hombres (los Titanes), del pecado cometido por los primeros hombres. Plut., De esu carn. . b; Olympiodor., in Plat. Phaedon. , . Son precisamente los dos únicos pasajes que cuentan el mito con su interpretación antropológica, para lo que se ven obligados a decir expresamente que los Titanes «probaron» (no «comieron») de Dioniso. Cf. HERRERO , - sobre la razón de usar este verbo. ADAMANTIUS () generacionalmente. Las grandes diferencias teológicas y narrativas no ocultan la semejanza de fondo de la culpa heredada, que Gregorio prefiere no mencionar en su crítica. .. Otros detalles En otras expresiones del poema pueden percibirse también ciertos algunos órficos (poéticos o de especulación filosófica, pues el poema de Gregorio está a caballo entre ambos géneros), aunque son menos evidentes. Me limito a señalarlos, pues estos paralelos no pasan del nivel de la pura especulación: en los vv. - el hombre como muvsth" oujranivwn, lo que se asemeja al gevno" oujravnion que reivinidica el muvsth" de las laminillas órficas; los vv. -, tienen un tono teogónico, propio no de la Biblia sino más bien de la poesía teogónica griega: «todo se hizo el cosmos, la tierra y el cielo y el mar» (gaivh te kai; oujranov" hjde; qavlassa) y «la sabiduría madre de todas las cosas y reina de las tierras»; los vv. - usan una metáfora del alma como música y del cuerpo como órgano, que aparece en otros contextos como reactualización cristiana de una imagen pitagórica, a veces aprovechando la figura de Orfeo. Así, Gregorio maneja el material órfico de su fuente de modo que se limita a atacar aquellas doctrinas que no tienen parecido con la cristiana, mientras que incorpora elementos poéticos de la literatura órfica a la exposición de su propia doctrina, en un ejercicio probablemente consciente de sustitución de un logos (o un mythos) por otro. Esta puede ser también la clave de algunas significativas omisiones de la crítica a la teoría rival. Ante los paralelos con el cristianismo en las religiones paganas, que podían dar lugar a relativizar su posición de Verdad única o al aborrecido sincretismo, los Padres adoptaron estrategias varias (p. e. el plagio, una chispa imperfecta de iluminación, la invención demoniaca, la dependencia de la Revelación bíblica). El velo del silencio es una de las más comunes y eficaces. Los elementos parecidos al cristianismo simplemente no se mencionan, puesto que no es posible atacarlos: aparte del ya mencionado pecado original, así se explicaría la ausencia de cualquier referencia a la salida positiva del ciclo de reencarnaciones para alcanzar la felicidad eterna, que sería el lógico pendant a la condenación eterna que sí menciona Gregorio en los vv. ss. La estrategia de la sustitución no es nueva en Gregorio. Sus discursos en prosa ofrecen abundantes ejemplos de la crítica a aspectos centrales del paganismo, por ejemplo, los misterios de Eleusis, para presentar el cristianismo como su versión no corrompida, con el mismo léxico y las mismas imágenes que lo convierten en los verdaderos misterios de la luz. De igual modo, Aunque los últimos versos (vv. -) dejan clara la transmisión de la desgracia, Gregorio no se refiere al modo en que la falta de Adán se transmite a sus descendientes, posiblemente porque no tenía clara su formulación teológica (cf. MORESCHINI-SYKES , ). OF , , y los loci paralleli indicados en otras laminillas. Cf. expresiones similares en OF , , Hom. Il... Cf. SKERIS , esp. s y ss, con especial referencia a Clem. Alex., Protr. I, en que Cristo se presenta como el nuevo Orfeo. Cf. también [Iust.Phil.] Cohort.. y el comentario de RIEDWEG ad loc. Cf. Or. .: «Calle tu heraldo los horrores, el mío anunciará lo inspirado por Dios (fqeggevsqw kh'rux ejmo;" ta; e[nqea). Cierra tus libros de magia y adivinación (gohtika;" kai; mantika;" bivblou"), ábranse sólo las obras proféticas y apostólicas. Aparta las vergonzosas noches sumidas en las sombras: yo encenderé a cambio las santas antorchas de la vigilia (ta;" iJera;" kai; lampra;" pannucivda"). Cierra tus santuarios (a[duta) y los caminos (oJdouv") que conducen al Hades, yo te mostraré los que llevan brillantes a los cielos. Cf. también Or. .. Cf. HERRERO para el estudio de esta sustitución como resultado del MIGUEL HERRERO – ¿A quién dirige Gregorio de Nazianzo su crítica de la reencarnación? en el De Anima presenta su propio mito con las mismas formas poéticas que la teogonía órfica que ha atacado poco antes, con la clara voluntad de suplantarla como fuente de autoridad acerca de la naturaleza y destino del alma. El estudio del poema de Gregorio a la luz de la idea de que las Rapsodias órficas son el rival al que se dirigen no sólo permite iluminar algunos aspectos de la última y más importante teogonía órfica y comprobar su importancia en la Antigüedad tardía. También muestra un ejemplo claro de la estrategia bifronte de los apologistas y teólogos cristianos en su relación con la religión griega, especialmente con aquellos fenómenos que, por tener elementos similares, podían competir con el cristianismo o servir de base a soluciones sincréticas. Se traza una línea clara entre lo injusto y lo justo, lo erróneo y lo correcto, la superstición y la religión. Para criticar al bando «pagano» se toman las fórmulas más extremas que permiten la burla y la acusación de inconsistencia. En cambio, para presentar el cristianismo no hay empacho en tomar las fórmulas que se consideran salvables y revestir con ellas un mensaje nuevo que así se torna aceptable a las mentes griegas. Esta es una de las claves centrales del triunfo del cristianismo y, al mismo tiempo, de su helenización. Miguel Herrero de Jáuregui Universidad Complutense de Madrid Departamento de Filología Griega y Lingüística Indoeuropea, Facultad de Filología Avenida Complutense s/n, E – Madrid <miguelhdj@yahoo.es> Referencias bibliográficas AELLEN CH., À la recherche de l’ordre cosmique, Zürich . BEATRICE P. F., Soma chiton, en U. BIANCHI (ed.), La tradizione dell'enkrateia, Roma , -. BERNABÉ A., Una etimología platónica: sw'ma-sh'ma, Philologus () -. – La fórmula órfica: «Cerrad las puertas profanos». Del profano religioso al profano en la materia, Ilu. Revista de Ciencias de las Religiones (b) -. – La toile de Penélope: a-t-il existé un mythe orphique sur Dionysos et les Titans?, RHR (a) - . – Poetae Epici Graeci II: Orphicorum et Orphicis similium testimonia et fragmenta I -II, München – Leipzig, -; vol. III en prensa. BETEGH G., The Derveni Papyrus: Cosmology, Theology, and Interpretation, Cambridge . BIANCHI U., Péché originel et péché antécedent, RHR () -. BONNECHÈRE P., Trophonios de Lébadée: Cultes et mythes d’une citébéotienne au milieu de la cité antique, Leiden . BOWERSOCK G.W., Hellenism in Late Antiquity, Cambridge . BRISSON L., Orphée et l'Orphisme dans l’Empire romain, de Plutarque jusqu’à Jamblique, ANRW II. ., Berlin – New York , - (= Orphée et l'Orphisme dans l' Antiquité gréco-romaine, London . IV). L. BRISSON, Nascita di un mito filosofico: Giamblico (VP ) su Aglaophamos, en M. TORTORELLI GHIDINI, A. STORCHI MARINO y A. VISCONTI (eds.), Tra Orfeo e Pitagora. Origini e incontri di culture nell'antichità, Napoli , -. predominio de la nueva noción de conversión en los autores cristianos (especialmente Clemente de Alejandría). Agradezco a Alberto Bernabé y a dos evaluadores anónimos de Adamantius sus útiles comentarios y sugerencias a versiones previas de este artículo. ADAMANTIUS () CASADIO G., Aspetti della tradizione orfica all’alba del cristianesimo, en La tradizione: Forme e modi, Roma , -. COURCELLE P, Tradition platonicienne du corps-prison, REL () -. – Le corps-tombeau, REAug () -. DEMOEN K., Pagan and Biblical Exempla in Gregory Nazianzen. A Study in Rhetoric and Hermeneutics, Turnhout . GAGNÉ R., Wind and Ancestors: The Physika of Orpheus, HSCP () . GIGANTE M., L'ultima tunica, Napoli . GUTHRIE W. K. C., Orpheus and Greek Religion, London . KINGSLEY P., Ancient Philosophy, Mystery and Magic. Empedocles and Pythagorean Tradition, Oxford . HERRERO M., La conversión como metáfora espacial: una propuesta de aproximación cognit iva al cambio cultural de la Antigüedad Tardía, Ilu. Revista de Ciencias de las Religiones () -. – Dionysos mi-cuit: l’étymologie de Mésatis et le festin inachevé des Titans, RHR / () -. HOLLMANN A., A Curse Tablet from the Circus at Antioch, ZPE () -. JIMÉNEZ SAN CRISTÓBAL A., El culto de Baco en una inscripción rodia del s. II-III d. C., SMSR () (en prensa). LLOYD-JONES H., Pindar and the Afterlife, en Pindare, Entretiens Hardt sur l’Antiquité classique , Vandoeuvres-Genève , - (= Greek Epic, Lyric and Tragedy, The Academic Papers of Sir Hugh Lloyd-Jones I, Oxford , -). MORAND A.-F., Études sur les Hymnes orphiques, Leiden – Boston – Köln . MORESCHINI C., Poesia e teologia nei Carmina Arcana di Gregorio Nazianzeno, en SYNODIA, Studi in onore di Antonio Garzya, Napoli , - (= a). – Filosofia e letteratura in Gregorio di Nazianzo, Milano (= b). MORESCHINI C. – SYKES D. A., St Gregory of Nazianzus: Carmina Arcana, Oxford . PARKER R., Early Orphism, en A. POWELL (ed.), The Greek World, London , -. PÉPIN J., Grégoire de Nazianze, lecteur de la littérature hermétique, VigChr () -. QUANDT G., De Baccho ab Alexandri aetate in Asia Minore culto, Halle . RICCIARDELLI G., Inni Orfici, Milano . RIEDWEG CH., Orphisches bei Empedokles, AuA () -. – Ps.-Justin (Markellos von Ancyra?) Ad Graecos de vera religione (bisher Cohortatio ad Graecos): Einleitung und Kommentar, Basel . SANTAMARÍA M.A., Poina;" tivnein. Culpa y expiación en el orfismo, in Actas del XI Congreso de la SEEC I, Madrid , -. SKERIS R.A., CRWMA QEOU: On the origin of a theological interpretation of the musical imagery used by the ecclesiastical writers of the first three centuries, with special reference to the image of Orpheus, Altötting . SYKES D. A., The Carmina Arcana of St. Gregory of Nazianzus, JThS () -. WEST M. L., The Orphic Poems, Oxford . VOGEL C. J. DE, The soma-sema formula: its function in Plato and Plotinus compared to Christian writers, en H.J. BLUMENTHAL – R.A. MARKUS (eds.), Neoplatonism and early Christian thought. Essays in honour of A. H. Armstrong, London , -.
Compartir