Descarga la aplicación para disfrutar aún más
Vista previa del material en texto
RR\572042ES.doc PE 357.813v02-00 ES ES PARLAMENTO EUROPEO 2004 2009 Documento de sesión FINAL A6-0215/2005 22.6.2005 INFORME sobre las enfermedades principales y las enfermedades olvidadas en los países en desarrollo (2005/2047(INI)) Comisión de Desarrollo Ponente: John Bowis PE 357.813v02-00 2/21 RR\572042ES.doc ES PR_INI ÍNDICE Página PROPUESTA DE RESOLUCIÓN DEL PARLAMENTO EUROPEO ....................................3 EXPOSICIÓN DE MOTIVOS .................................................................................................14 PROCEDIMIENTO..................................................................................................................21 RR\572042ES.doc 3/21 PE 357.813v02-00 ES PROPUESTA DE RESOLUCIÓN DEL PARLAMENTO EUROPEO sobre las enfermedades principales y las enfermedades olvidadas en los países en desarrollo (2005/2047(INI)) El Parlamento Europeo, – Vista su audiencia sobre las enfermedades olvidadas, de 27 de abril de 2004, – Vista la Comunicación de la Comisión de 27 de abril de 2005 (COM(2005)0179), – Vista la Comunicación de la Comisión de 26 de octubre de 2004 (COM(2004)0726), – Vistas sus Resoluciones sobre VIH/sida, malaria y tuberculosis, en particular la del 4 de octubre de 2001 sobre una acción acelerada dirigida contra las principales enfermedades contagiosas en el contexto de la reducción de la pobreza1, – Vista su posición de 30 de enero de 2003 sobre la propuesta de reglamento relativo a la ayuda para la lucha contra las enfermedades relacionadas con la pobreza en los países en desarrollo2, – Vistos el Convenio Marco de la OMS para el Control del Tabaco y la Mesa Redonda de Alto Nivel sobre control del tabaco y política de desarrollo organizada por la Comisión los días 3 y 4 de febrero de 2003, – Vista su Resolución de 4 de septiembre de 2003 sobre la salud y la reducción de la pobreza en los países en desarrollo3, – Vista la Resolución aprobada por la Asamblea Parlamentaria Paritaria ACP-UE el 19 de febrero de 2004 sobre las enfermedades relacionadas con la pobreza y la salud reproductiva (ACP-UE 3640/04), – Visto el llamamiento de Nueva York a asumir compromisos: Vínculos entre el VIH/sida y la salud sexual y reproductiva4, – Vista su Resolución de 10 de marzo de 2005 sobre la ciencia y la tecnología – Orientaciones para la política de apoyo a la investigación de la Unión5, – Vistos la Cooperación de Europa y los países en desarrollo sobre ensayos clínicos (EDCTP), el Programa Especial de investigación y formación en enfermedades tropicales (TDR), la Alianza Global para el desarrollo de fármacos contra la tuberculosis (TB Alliance), la Iniciativa internacional para una vacuna contra el Sida (IAVI), la Alianza 1 DO C 87 E de 11 de abril de 2002, p. 244. 2 DO C 39 E de 13 de febrero de 2004, p. 58. 3 DO C 76 de 25 de marzo de 2004, p. 246. 4 Llamamiento a asumir compromisos publicado con ocasión de la reunión de alto nivel organizada por UNFPA, Onusida y Family Care International, Nueva York, 7 de junio de 2004. 5 P6_TA-PROV(2005)0077. PE 357.813v02-00 4/21 RR\572042ES.doc ES Internacional para Microbicidas (IPM), la Iniciativa europea para una vacuna contra la malaria (EMVI), la Alianza Global para las Vacunas y la Inmunización (GAVI)/The Vaccine Fund, la Organización para los medicamentos contra la malaria (MMV), la Organización para los medicamentos contra la malaria (MMV), la Iniciativa para la reducción de la malaria y la Iniciativa de fármacos para enfermedades olvidadas (DNDi), y otros instrumentos de investigación y desarrollo de medicamentos para las enfermedades olvidadas, – Vista su Resolución sobre la función de la Unión Europea en la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio (OMD) (2004/2252/INI), aprobada el 12 de abril de 20051, – Vistos el informe 2005 del Grupo de Trabajo sobre el Proyecto del Milenio de las Naciones Unidas relativo al VIH/sida, la malaria, la tuberculosis y el acceso a los medicamentos de base, así como las recomendaciones para un desarrollo sostenible y el acceso a los medicamentos, – Vistos el documento de la OMS de octubre de 2004 sobre un programa de investigación y desarrollo, basado en las necesidades, de productos farmacéuticos destinados a las enfermedades olvidadas, y el documento de la OMS sobre el control intensificado de las enfermedades tropicales, presentado en la reunión técnica y estratégica de la OMS celebrada en Berlín, los días 18 a 20 de abril de 2005, – Visto el artículo 45 de su Reglamento, – Visto el informe de la Comisión de Desarrollo (A6-0215/2005), A. Considerando que la interconexión mundial, el calentamiento global y las amenazas a la salud emergentes, como la gripe aviar, el Ébola y la enfermedad de Marburg, la reaparición de antiguas enfermedades infecciosas como la tuberculosis, la mayor prevalencia en los países desarrollados de las enfermedades que se pueden prevenir mediante vacunas, y el creciente problema de la multirresistencia a los fármacos, demuestran la necesidad de adoptar un enfoque global para todas las enfermedades, B. Considerando que en la Unión Europea la falta de sensibilización respecto del problema hace que la migración y el aumento de los viajes representen un riesgo creciente de difusión de estas enfermedades, C. Considerando que el Fondo Mundial de Lucha contra el Sida, la Tuberculosis y la Malaria tiene como objetivo reducir el peso de la enfermedad y la pobreza, y que la coordinación entre los proyectos y los actores resulta crucial, incluidas la adquisición, distribución y evaluación de los medicamentos y la coherencia con los protocolos nacionales, D. Considerando que los casos de VIH/sida continúan aumentando globalmente, afectando en especial a las mujeres y los niños, con un número de nuevos casos en 2004 mayor que en todos los años anteriores; que los precios de los antirretrovirales constituyen cada vez más un grave peligro para la salud pública, con los medicamentos de segunda línea hasta doce 1 P6_TA-PROV(2005)0115. RR\572042ES.doc 5/21 PE 357.813v02-00 ES veces más caros que los genéricos de primera línea más asequibles1, E. Considerando que tanto el VIH/sida como la mala salud materna y reproductiva tienen varias causas de base comunes, entre ellas, las desigualdades entre los sexos, la pobreza y la exclusión social; que la presencia de enfermedades de transmisión sexual aumenta de manera espectacular la vulnerabilidad ante la infección por el VIH, y que las políticas separadas de los donantes dan lugar a la fragmentación de la eficacia de los programas; F. Considerando que la prevención es el arma más eficaz para luchar contra las enfermedades de transmisión sexual, incluido el VIH/sida, y que existe una relación evidente entre la salud sexual y reproductiva y la lucha contra el VIH/sida, G. Considerando que la información y los servicios de salud materna y reproductiva desempeñan un importante papel en la reducción de la pobreza y deberían formar parte integrante de la lucha contra el VIH/sida, H. Considerando que la prevención de la malaria requiere el uso de mosquiteros tratados con insecticidas (especialmente para los niños pequeños, las mujeres embarazadas y los afectados por el VIH/sida), fármacos contra la malaria para las mujeres embarazadas y la pulverización de interiores con insecticidas de efecto remanente, I. Considerando que la tuberculosis afecta a un tercio de la población mundial, que en 2002 provocó cerca de dos millones de muertes, muchas de ellas ligadas al VIH/sida, y que los nuevos fármacos y pruebas de diagnóstico podrían atajar esta enorme plaga mundial, J. Considerando que la esquistosomiasis puede tratarse con el fármaco praziquantel, pero que el coste asociado de la quimioterapia constituye una carga adicional para los sistemas de salud, y que hay inquietud respecto a la aparición de parásitos resistentes a los fármacos, por lo que es necesario desarrollarotros tratamientos efectivos, K. Considerando que la leishmaniosis visceral aguda y el sida se refuerzan recíprocamente y que el tratamiento con antimonio pentavalente tiene graves efectos secundarios, requiere un tratamiento prolongado y está perdiendo eficacia debido a la resistencia del parásito, L. Considerando la dificultad del diagnóstico y tratamiento de la tripanosomiasis africana o enfermedad del sueño, M. Considerando que la fase aguda de la enfermedad de Chagas puede tratarse solamente con dos fármacos, el nifurtimox y el benznidazol, y que no existe tratamiento para la fase crónica, N. Considerando que el dengue constituye una preocupación sanitaria mundial y que el Aedes Albopictus, un vector secundario del dengue en Asia, está presente ahora en Europa y en otras regiones debido al comercio internacional de neumáticos usados; que no existe un tratamiento específico pero se están realizando progresos en la gestión integrada del vector, si bien el desarrollo de vacunas es lento, 1 OMS y ONUSIDA, Informe de progreso sobre la Iniciatica 3 en 5, diciembre de 2004. PE 357.813v02-00 6/21 RR\572042ES.doc ES O. Considerando que la úlcera de Buruli constituye una amenaza emergente para la salud y que sólo puede tratarse mediante cirugía para extirpar la lesión que causa pérdida de tejidos o discapacidad permanente, P. Considerando que la carga que representan las enfermedades mentales y la epilepsia está aumentado y no se le presta atención, Q. Considerando la grave penuria de personal sanitario en muchas regiones del mundo en desarrollo, donde existen flujos migratorios tanto desde las regiones más pobres como dentro de las mismas, R. Considerando que en 2000 la utilización de material médico usado provocó un número estimado de 260 000 nuevos casos de VIH/sida, 2 millones de casos de infección por hepatitis C y 21 millones de casos de infección por hepatitis B, S. Considerando que, cada año, mueren en el mundo 5 millones de personas por consumo de tabaco y que, de aquí a 2020, esta cifra podría duplicarse, con una mayoría de casos en los países desarrollados; T. Considerando que existe una falta crónica de inversiones en la investigación internacional y regional en materia de fármacos para las enfermedades relacionadas con la pobreza, U. Considerando que, según estimaciones, a escala mundial, menos del 10 % de los fondos para investigación médica se dedica a resolver problemas que provocan el 90% de las enfermedades, y que en 1999-2000 se encontraban en desarrollo 18 proyectos de investigación clínica para todos los medicamentos destinados a todas las enfermedades olvidadas, frente a 2 100 compuestos destinados a todas las demás enfermedades; que, para las enfermedades olvidadas, el plazo medio del desarrollo clínico es tres años y medio más largo que para otras afecciones, V. Considerando que se han realizado progresos científicos, incluida la secuenciación del genoma de los parásitos que provocan la malaria, la leishmaniosis y la tripanosomiasis, pero que dichos progresos no se han traducido en nuevos productos, W. Considerando que el proyecto de preselección de la OMS es una importante red para evaluar y disponer de nuevos medicamentos esenciales, X. Considerando que, cada año, un número que se estima en 1 millón y medio de niños menores de cinco años muere víctima de enfermedades que se pueden prevenir con vacunas; Y. Constatando que una sola empresa farmacéutica ha registrado medicamentos disponibles a precios reducidos en el marco del Reglamento (CE) n° 953/2003 del Consejo, de 26 de mayo de 2003, destinado a evitar el desvío comercial hacia la Unión Europea de determinados medicamentos esenciales1; constatando asimismo que no figuran en dicha lista los nuevos medicamentos necesarios hoy en día que únicamente están disponibles a 1 DO L de 3.6.2003, p. 5, modificado por el Reglamento (CE) nº 1876/2004 de la Comisión (DO L 326 de 29.10.2004, p. 22). RR\572042ES.doc 7/21 PE 357.813v02-00 ES un precio elevado; Z. Considerando que todos los países miembros de la OMC han tenido que incorporar el acuerdo ADPIC sobre la propiedad intelectual a su legislación nacional, en particular los países productores de medicamentos genéricos, 1. Acoge con satisfacción las Comunicaciones de la Comisión, pero pide que su enfoque se amplíe a otras enfermedades olvidadas; subraya el hecho de que las acciones de la Comisión pueden aplicarse a otras enfermedades, además del VIH/sida, la malaria y la tuberculosis; 2. Insta a la Comisión a que convierta las propuestas de un nuevo programa de acción para la lucha contra el VIH/sida, la tuberculosis y la malaria en medidas concretas mediante las decisiones de programación pertinentes y una dotación presupuestaria suficiente; 3. Subraya la crucial importancia de asegurar recursos financieros adecuados y más cuantiosos procedentes de los Estados miembros para la financiación de las acciones exteriores y la ayuda al desarrollo de la UE, dado que se calcula que el déficit de recursos ascenderá a 11 500 millones de euros en 2007 por lo que respecta sólo al VIH/sida, la malaria y la tuberculosis; 4. Pide a la Comisión que considere el VIH/sida, la tuberculosis, la malaria y otras enfermedades como cuestiones transversales en los instrumentos de asistencia exterior en el marco de las próximas perspectivas financieras; 5. Apoya la creación de un fondo de solidaridad de la Unión Europea1 para dar una respuesta común, eficiente y coordinada, a las situaciones de emergencia de distinto origen; 6. Recuerda que los servicios sanitarios de los países ACP han sufrido considerablemente durante los años noventa, en particular debido a la prioridad otorgada a las reformas macroeconómicas que han dado lugar a drásticos recortes presupuestarios en sectores sociales como el de la salud; 7. Recuerda asimismo que el reembolso de la deuda y de su servicio absorben cada año cerca del 40 % del PIB de los países menos avanzados y que el presupuesto destinado a la educación y a la salud sigue siendo irrisorio; 8. Insta a los países ACP a cumplir el objetivo del Parlamento Europeo de destinar el 20% al ámbito de la salud; 9. Considera que los documentos estratégicos de reducción de la pobreza deben garantizar que los análisis en los que se sustentan influyan en la focalización del trabajo en el sector de la salud y proporcionen la oportunidad para reorientar los planes y estrategias de salud hacia aquellas acciones sanitarias que puedan tener un mayor impacto sobre la pobreza; 10. Subraya que el acceso al agua potable y a la alimentación son condiciones indispensables para la buena salud de la población; insiste, por lo tanto, en la dimensión transversal de la 1 2005/0033(COD). PE 357.813v02-00 8/21 RR\572042ES.doc ES salud y en la mejora de las condiciones de vida que contribuyen al aumento de la esperanza de vida; 11. Pide que los países en desarrollo restablezcan sus servicios y sistemas básicos y públicos de cuidados sanitarios y que la UE apoye este proceso a través de una ayuda a la creación de recursos humanos, institucionales e infraestructurales y el refuerzo de los mismos; 12. Considera que la inversión en abastecimiento de agua, servicios sanitarios e infraestructuras, así como la sensibilización sobre los vínculos existentes entre la salud, el agua limpia, la salubridad y la higiene, son fundamentales para luchar contra las enfermedades transmitidas a través del agua (incluidas la neumonía, la diarrea y la malaria) y para el funcionamiento de los servicios de salud; 13. Pide que el documento de orientación sobre recursos humanos previsto en el programa de acción de la Comisión incluya propuestas de iniciativas urgentes para remediar la pérdida de personal sanitario en los países en desarrollo, consistentes en mejor formación, oportunidades de carrera, remuneración, incentivos a la permanencia, condiciones de trabajo seguras, cooperación con iniciativas para enfermedadesespecíficas, acuerdos de hermanamiento, apoyo voluntario, divulgación de las mejores prácticas y apoyo técnico; 14. Subraya la necesidad de coordinación dentro de la UE y entre la UE y otros donantes a escala mundial y local con el fin de compartir experiencias y asistencia técnica para optimizar los resultados; 15. Se congratula de que la Comisión se haya comprometido a reforzar las capacidades de investigación de los países en desarrollo, pero pide que se rebase el ámbito de los ensayos clínicos y se opte por una concepción más amplia de la investigación, que abarque la investigación operativa y sobre los sistemas sanitarios, que tienen una importancia fundamental para que las intervenciones resulten más eficaces y duraderas; 16. Subraya la necesidad de las mejores prácticas en la investigación científica y la aplicación para asegurar la eficacia de las intervenciones, los proyectos y los programas; 17. Observa que se ha de cuidar la forma de prescribir y administrar los medicamentos, con el fin de evitar la resistencia; 18. Toma nota de que tras el tsunami asiático, la interrupción del tratamiento contra la malaria, la tuberculosis o con antirretrovirales puede provocar muchas muertes; 19. Acoge con satisfacción los resultados del Eurobarómetro, que muestran que la opinión pública de la UE considera que la ayuda de la UE puede ser sumamente eficaz en la lucha contra el sida y otras enfermedades1; 20. Subraya la urgencia de acceder a los medicamentos y de que la industria farmacéutica ponga a disposición fármacos asequibles en los países de renta baja; 21. Subraya la importancia del liderazgo y la responsabilidad de los propios países y pide a la 1 Eurobarómetro especial nº 222, Actitudes ante la ayuda al desarrollo, febrero de 2005. RR\572042ES.doc 9/21 PE 357.813v02-00 ES Comisión que se asegure de que las comunidades afectadas y la sociedad civil participan significativamente en dicho proceso, con el fin de que los marcos de acción reflejen las preocupaciones y experiencias de las comunidades marginadas; 22. Pide a la Comisión que evalúe el impacto real de las medidas adoptadas en el marco del Reglamento (CE) n° 953/2003 del Consejo, de 26 de mayo de 2003, destinado a evitar el desvío comercial hacia la Unión Europea de determinados medicamentos esenciales1, así como las repercusiones de la puesta a disposición de productos a precios diferenciados por parte de la industria farmacéutica para mejorar el acceso de la población de los países en desarrollo a los medicamentos esenciales y, si se constataran insuficiencias, proponga medidas complementarias para fomentar de manera concreta el acceso a los medicamentos esenciales; 23. Pide a la Comisión que utilice el Stakeholder Forum de la Comunidad Europea como mecanismo sistemático y regular de consulta con la sociedad civil, las personas afectadas por el VIH/sida, la malaria y la tuberculosis, así como con los representantes de las organizaciones de comunidades en los países en desarrollo; 24. Recuerda a la Comisión la importancia de las mujeres en la atención sanitaria primaria y que las mujeres, niños y personas con discapacidad deben integrarse en las políticas sanitarias y en las estadísticas e investigación correspondientes; 25. Se congratula de que en su programa de acción la Comisión proporcione apoyo a programas de prevención globales basados en pruebas, y le insta a que apoye programas de prevención del VIH/sida que incluyan la dirección política, la educación para apoyar el cambio de hábitos, los programas para la reducción de los daños, la distribución de productos básicos, el asesoramiento y ensayo voluntarios, la donación segura de sangre, medidas para reducir la vulnerabilidad a la infección de los grupos de alto riesgo, así como la investigación social y de los hábitos; 26. Subraya la necesidad de aumentar las inversiones en investigación y desarrollo de nuevas tecnologías para la prevención del VIH, como por ejemplo vacunas y microbicidas, y pide que se elaboren fórmulas pediátricas adaptadas y abordables de los antirretrovirales para los 2,2 millones de niños infectados por el VIH, junto con instrumentos de diagnóstico y seguimiento adaptados a sus necesidades y a las condiciones de los países en desarrollo; 27. Insta a la Comisión a que reconozca que las distintas epidemias de VIH requieren planteamientos distintos tanto en los países en los que la epidemia es generalizada como en los que está concentrada; subraya que se ha de prestar mayor atención a la comprensión de los modos de transmisión en cada contexto y actuar de acuerdo con las observaciones; 28. Pide que se tenga en cuenta a las personas mayores, los huérfanos y otros menores vulnerables en las políticas de reducción de la pobreza y de ayuda a las familias afectadas por el VIH/sida y otras enfermedades, así como su implicación y participación en la elaboración y en la ejecución de los programas; 1 DO L 135 de 3.6.2003, p. 5, modificado por el Reglamento (CE) nº 1876/2004 de la Comisión (DO L 326 de 29.10.2004, p. 22). PE 357.813v02-00 10/21 RR\572042ES.doc ES 29. Pide que se establezca un vínculo más estrecho entre la salud sexual y reproductiva y los programas de VIH/sida, y que se proporcionen medios adecuados, accesibles y abordables en relación con esta enfermedad y con la salud sexual y reproductiva, incluidos preservativos masculinos y femeninos, así como métodos de diagnóstico y medicamentos para las enfermedades de transmisión sexual; 30. Manifiesta su preocupación por las noticias según las cuales algunos gobiernos africanos cobran impuestos por la venta o la importación de antirretrovirales o de otros productos farmacéuticos, con lo que los medicamentos son inabordables para las comunidades pobres; insta a la Comisión que investigue este asunto e intervenga ante estos gobiernos para que supriman dichos impuestos; 31. Pide a los países afectados por la malaria que se comprometan a acelerar la introducción de la terapia combinada basada en la artemisinina (TCA), reconocida como el tratamiento más efectivo; pide a los donantes que financien la TCA y apoyen la adquisición, preselección y producción de medicamentos a base de artemisinina; 32. Pide a la industria que fabrique mosquiteros impregnados de insecticida, en particular de insecticida de larga duración; que los programas intensifiquen rápidamente la cobertura de este tipo de mosquiteros, que proporcionen información sobre los síntomas de la malaria, supriman las fuentes de agua estancada, doten a los equipos de salud primaria de medicamentos y de métodos de diagnóstico rápidos y fiables, y refuercen la cooperación entre países para coordinar esfuerzos y eliminar los cuellos de botella en la fase de ejecución; 33. Considera que se necesitan pruebas de diagnóstico sencillas y efectivas respecto a la leishmaniasis, adaptadas a las condiciones de los países pobres; observa que la I+D de nuevos tratamientos recibe poca financiación y que existen fármacos alternativos, pero son caros y de difícil administración; pide una rápido registro de fármacos prometedores, como es el caso de la paromomicina y la miltefosina; 34. Toma nota del trabajo de la Iniciativa DND y TDR sobre el tratamiento de la tripanosomiasis africana y subraya la urgente necesidad de demostrar la seguridad y eficacia del nifurtimox, así como de desarrollar nuevas pruebas de diagnóstico fáciles de usar y precisas; 35. Pide mayores esfuerzos para la prevención de la enfermedad de Chagas, haciendo que las poblaciones objetivo participen en el control de su transmisión, separando los espacios de vida de los animales y de las personas, y combatiendo los vectores con insecticidas; 36. Acoge con satisfacción el programa mundial de la OMS para identificar zonas donde la filariasis linfática sea endémica y tratar a la población de riesgo con la administración de una única dosis anual, por lo menos durante cinco años; 37. Considera que se derivangrandes beneficios del suministro de fármacos seguros y eficaces, y que el control o eliminación de las infecciones por medio de la administración anual o bianual de fármacos de acciones de donación cuesta aproximadamente 0,20 euros por persona tratada; RR\572042ES.doc 11/21 PE 357.813v02-00 ES 38. Pide la aplicación de las acciones Quick Wins identificadas en el Informe de las Naciones Unidas sobre el Proyecto del Milenio 2005, incluida la desparasitación periódica anual; 39. Pide a la Unión Europea que tome medidas concretas contra la pobreza procurando garantizar la coherencia de sus políticas en los ámbitos del comercio, la cooperación al desarrollo y la agricultura, con el fin de evitar repercusiones negativas, directas o indirectas, en la economía de los países en desarrollo; 40. Pide que se ponga un nuevo énfasis en la ayuda en los casos de enfermedades y trastornos mentales y neurológicos, en especial la depresión unipolar y la epilepsia; 41. Considera que unos servicios de salud capaces de diagnosticar, tratar y seguir enfermedades como la diabetes podrían salvar muchas vidas y evitar minusvalías y amputaciones y que, en particular, es necesario ampliar el acceso a la insulina y a los fármacos del tipo 2 y hacerlos asequibles; 42. Pide a la Comisión que apoye programas de prevención y tratamiento de la fístula obstétrica, así como de cuidados para las mujeres y jóvenes afectadas; 43. Pide que se emprendan iniciativas para facilitar un acceso rápido y local a métodos adecuados de diagnóstico y de recogida segura de sangre, con la infraestructura y formación necesarias para el seguimiento de parámetros clave de salud, y subraya la importancia de asegurarse de que en todos los programas de vacunación se prescriban las técnicas médicas que evitan la reutilización; 44. Pide a la Comisión que preste apoyo a los programas nacionales e internacionales de control del tabaco; 45. Considera que las asociaciones entre el sector público y el privado, como la Iniciativa para la reducción de la malaria, la Alianza Global contra la tuberculosis, la IAVI, la IPM, la MMV, la DNDi y el Instituto One World Health resultan clave para la innovación y el aumento de capacidad; 46. Lamenta la falta de I+D sobre enfermedades que afectan casi exclusivamente a la población pobre de los países en desarrollo, debido a la ausencia de mercados viables, y subraya que ello debe corregirse mediante los esfuerzos internacionales; 47. Pide que el séptimo Programa Marco incluya una referencia específica y una dotación financiera para la investigación de enfermedades que afectan a los ciudadanos de los países en desarrollo; 48. Insta a la Comisión a que examine desde ahora los medios para aplicar medidas concretas en materia de flexibilidad de las líneas presupuestarias temáticas actuales y previstas, así como de simplificación de los procedimientos, con el fin de mejorar la sinergia y la coherencia entre las políticas, los servicios y los programas comunitarios de lucha contra las tres enfermedades; 49. Pide a la Comisión que trabaje con la OMS, inclusive a través del programa especial de investigación y formación en enfermedades tropicales y de la iniciativa para la PE 357.813v02-00 12/21 RR\572042ES.doc ES investigación en vacunas, en la elaboración de una agenda de I+D fundamental que defina las necesidades y prioridades del mundo en desarrollo; 50. Considera que la revisión y el registro de medicamentos deberían conformarse a las prioridades de los países afectados por enfermedades endémicas, con procedimientos específicos para una mejor evaluación de la relación riesgo/beneficio de los medicamentos para las enfermedades olvidadas; 51. Pide una mejora de las condiciones de trabajo del personal médico que ejerce en los países en desarrollo, la puesta a disposición de equipo médico adecuado y la transferencia de tecnología; pide un aumento de los programas de intercambio entre médicos europeos y de los países en desarrollo; 52. Pide a la Comisión que apoye los proyectos de investigación integrados que contemplan el proceso completo desde la identificación de sustancias químicas hasta la comercialización de la que resulte más eficaz; 53. Pide que se amplíen las actividades del EDCTP para incluir otras enfermedades olvidadas y otras fases del desarrollo clínico1; 54. Pide que las normas internacionales para la investigación ética, como las contempladas en la Declaración de Helsinki, se apliquen en todos los países; 55. Pide la colaboración con la industria farmacéutica respecto a las enfermedades relacionadas con la pobreza, con una nueva propuesta marco para la I+D sobre dichas enfermedades, para proporcionar incentivos a la inversión, incluyendo asistencia para el protocolo, exención de tasas, créditos fiscales, subsidios, premios a la innovación, apoyo a la preselección, compromisos de compra por adelantado y transferencia parcial de los derechos de patente de los fármacos; pide asimismo que se adopte un enfoque «en función de las necesidades»; 56. Subraya que la educación y la planificación familiar son tan importantes como disponer de medicamentos eficaces; 57. Pide que se establezca una obligación o un incentivo para la industria farmacéutica a fin de que ésta reinvierta una parte de sus beneficios en la I+D en enfermedades olvidadas, ya sea directamente o mediante programas públicos; 58. Insta, en el contexto de la Comisión de la OMS de Derechos de Propiedad Intelectual, Innovación y Salud Pública, a que se firme un nuevo tratado global en materia de I+D médica, que incluya obligaciones mínimas para la ayuda a la I+D, mecanismos de establecimiento de prioridades y examen de un sistema de comercio de créditos para inversiones en proyectos particulares; 59. Cree que el aumento de capacidad de la I+D y la producción locales mediante tecnología transferida y compartida debería promocionarse a través de las políticas de desarrollo; 1 (Fase I y Fase IV). RR\572042ES.doc 13/21 PE 357.813v02-00 ES 60. Se congratula del apoyo de la Comisión al proyecto de preselección de la OMS en su programa de acción, y pide a la Comisión que colabore con la OMS para reforzar y aumentar su capacidad para cumplir las funciones del proyecto; 61. Pide a la Comisión y a los Estados miembros que apoyen activamente la aplicación de la Declaración de Doha y que se opongan al cuestionamiento, por parte de los Estados miembros de la OMC, de los compromisos contraídos por unanimidad en la Declaración sobre la propiedad intelectual y la salud pública, en particular a través de la negociación de cláusulas «ADPIC plus» en el marco de los acuerdos regionales de libre comercio; 62. Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo, a la Comisión, a la Organización Mundial de la Salud y a la Asamblea Parlamentaria Conjunta ACP-UE. PE 357.813v02-00 14/21 RR\572042ES.doc Exposición de motivos: traducción externa ES EXPOSICIÓN DE MOTIVOS "Principiis obstata; sero medicina paratur Cum mala per longas convaluere moras." (Pon obstáculos al principio; cuando los males se han hecho fuertes porque llevan mucho tiempo, ya es tarde para preparar el remedio). Ovidio En el año 2005 hemos tenido que añadir una nueva amenaza para la salud a nuestro programa de trabajo. Marburg ha hecho su aparición en Angola. Esta enfermedad hemorrágica mortal presenta una tasa de mortalidad superior al 90 %. La ECHO ha prestado rápidamente apoyo a Médicos sin Fronteras para suministrar no sólo antibióticos potentes y líquidos intravenosos, sino también sistemas de depuración de aguas y equipos de protección desechables. Éste es un ejemplo más de la necesidad de vigilancia, prevención y respuesta rápida, una razón más por la que no debemos bajar nunca la guardia en nuestra lucha contra las enfermedades. Hemos de seguir combatiendo los tres grandes desafíos que representan el sida, la malaria y la tuberculosis, enfermedades que siguen sin controlarsey que se están propagando a nuevas regiones. Aunque son muchas o cada vez más las personas que fallecen, enferman con carácter crónico o viven con discapacidades causadas por enfermedades, el mundo las ignora. Es hora de poner fin a esta pobreza del fatalismo; es hora de rescatar del olvido a esas enfermedades y dar verdaderas esperanzas a quienes las sufren y por cuya causa mueren con demasiada frecuencia. Nuevas enfermedades como la gripe aviar o el Ébola constituyen amenazas para la salud y un riesgo creciente para los ciudadanos de la UE como consecuencia del aumento de los desplazamientos y la movilidad de la población. Es posible que la frecuencia de algunas de esas enfermedades aumente en el mundo occidental como resultado del calentamiento global. Al mismo tiempo, resurgen antiguas enfermedades infecciosas, en particular la tuberculosis, con cepas cada vez más resistentes a múltiples medicamentos. La lucha contra las enfermedades en todo el mundo redunda en beneficio de la salud y la seguridad de todos los seres humanos. La investigación y el desarrollo (I+D) en el ámbito de la salud puede conseguir resultados en poco tiempo. El brote del síndrome respiratorio agudo severo (SRAS) en 2003 fue objeto de una cooperación internacional sin precedentes para secuenciar el genoma del virus, y gracias a la estrecha cooperación entre el sector público y el privado se pudo desarrollar y aplicar una herramienta de diagnóstico. El SRAS convirtió además las enfermedades contagiosas en una prioridad política que llevó a la creación del Centro Europeo de Prevención y Control de Enfermedades. Necesitamos adoptar ese mismo enfoque dinámico para hacer frente a otras grandes enfermedades mundiales. Son muy pocos los nuevos medicamentos y vacunas que se han desarrollado para combatir las “enfermedades más olvidadas”, muchas de ellas parasitarias, como la leishmaniasis, la enfermedad del sueño u oncocercosis, el dengue, el tracoma y las enfermedades diarreicas infecciosas. Los pacientes que las sufren reciben tratamiento con medicamentos arcaicos, algunos de ellos muy tóxicos, ineficaces o difíciles de administrar. Se necesitan medidas urgentes para promover el desarrollo de nuevos medicamentos, pruebas y RR\572042ES.doc 15/21 PE 357.813v02-00 Exposición de motivos: traducción externa ES vacunas adaptados a las necesidades de los países en desarrollo y para ponerlos a su disposición a precios asequibles. Menos del 1 % de los 1 393 medicamentos nuevos introducidos en el mercado entre 1975 y 1999 se desarrollaron para el tratamiento de enfermedades tropicales infecciosas. Desde entonces, la situación se ha mantenido prácticamente igual, aunque un puñado de organizaciones están ahora trabajando para cambiar las cosas. Se dispone ya de los conocimientos científicos que pueden contribuir al desarrollo de nuevos tratamientos. La ausencia de un mercado comercial viable determina la necesidad de ayudas directas para garantizar que se realice la I+D necesaria para descubrir nuevas pruebas diagnósticas y nuevos tratamientos. Es una vergüenza que las “enfermedades olvidadas” no hayan recibido la atención que se merecen por parte de la UE. El Parlamento Europeo, en su informe de 12 de julio de 2001,1 solicitaba expresamente a la Comisión “que tome la iniciativa de elaborar una propuesta en favor de las enfermedades desatendidas por la industria (como la tripanosomiasis, filariosis, bilharziosis y ébola), propuesta que deberá ofrecer incentivos para el desarrollo de medicamentos y vacunas destinados a combatir las enfermedades relacionadas con la pobreza para los que hay un mercado limitado.” Posteriormente, en su informe de 10 de diciembre de 20032 relativo a la actualización del programa de acción comunitario, reconocía que “las enfermedades infecciosas más olvidadas que sólo afectan a los habitantes de los países en desarrollo no son, en la actualidad, objeto de ningún tipo de investigación” y que “existe una insuficiencia crónica de inversiones en materia de investigación y desarrollo por lo que concierne a las enfermedades relacionadas con la pobreza y a la I+D que se lleva a cabo en los propios países en desarrollo con vistas a la obtención de medicamentos que respondan a las necesidades de estos países.” La introducción en el mercado de medicamentos para el tratamiento de enfermedades olvidadas exige de la Comisión la concesión de ayudas para proyectos de investigación integrados que abarquen el proceso completo desde la identificación de candidatos químicos probables hasta la comercialización de los más eficaces y menos tóxicos. Para ello hay que explorar las posibles sustancias químicas activas frente a esas enfermedades, seleccionar las que ofrecen el mayor potencial, realizar estudios preclínicos con ellas y, en función de los resultados obtenidos, diseñar y realizar estudios clínicos con los medicamentos más prometedores. El hincapié en la “investigación translacional” para llenar las lagunas existentes entre la investigación básica y sus aplicaciones prácticas que se hace en el Séptimo Programa Marco de Investigación constituye una buena noticia, pero ahí se deben incluir expresamente las enfermedades olvidadas que más necesitan esa investigación. Además, las actividades enmarcadas en la iniciativa EDCTP deben ampliarse para incluir otras enfermedades olvidadas, así como otras fases del desarrollo clínico. La DNDi ha estimado que en los próximos diez años se necesitará un mínimo de 250 millones de euros para introducir en el mercado seis o siete medicamentos eficaces contra la tripanosomiasis, la enfermedad de Chagas y la leishmaniasis, así como para tener una cartera equilibrada de otros medicamentos esenciales en diferentes etapas de su desarrollo. Los sistemas sanitarios de muchos países en desarrollo carecen de recursos. Los propios países afectados tendrán que movilizar inversiones más cuantiosas para mejorar los resultados de salud 1 (A5-0263/2001). 2 (A5-0474/2003). PE 357.813v02-00 16/21 RR\572042ES.doc Exposición de motivos: traducción externa ES y sería muy deseable que decidieran destinar a la sanidad una mayor parte de los presupuestos nacionales. Pero también la comunidad internacional tendrá que complementar las inversiones públicas y privadas de esos países con ayudas económicas a largo plazo; muchos países necesitarán adquirir capacidades y recibir asistencia técnica, incluida la formación de los trabajadores sanitarios a escala local. Para ello, el Parlamento Europeo ha solicitado reiteradamente que se concedan fondos suficientes, previsibles y adicionales y que el 35 % de la ayuda al desarrollo se destine a salud y educación. Tampoco deben olvidarse los millones de personas que en todo el mundo sufren enfermedades mentales y neurológicas. Aunque existen tratamientos eficaces para muchas de ellas, la mayoría de los países de renta media y baja dedican menos del 1 % de su gasto sanitario a salud mental y neurológica. Los países en desarrollo tienen problemas de acceso a servicios y medicamentos asequibles. Las razones son complejas y entre ellas pueden citarse los efectos de las políticas nacionales e internacionales en materia de precios, los derechos de aduana, la fiscalidad y la aplicación de acuerdos sobre derechos de propiedad intelectual. La exploración del uso de precios diferenciales o escalonados, los acuerdos voluntarios de licencia, la transferencia de tecnología y el aumento de la capacidad local de producción son algunas de las vías posibles para seguir mejorando el acceso y la asequibilidad. Enfermedades que requieren atención Malaria Hay en todo el mundo 2 200 millones de personas en situación de riesgo de malaria. Plasmodium falciparum es la forma más letal de malaria, habiéndose diagnosticado 500 millones de casos en 2002. Más frecuente en el África subsahariana, produce una mortalidad extraordinariamente elevada, en su mayor parte infantil. Las mujeres embarazadasy los niños nonatos son especialmente vulnerables. La malaria se está propagando a nuevas regiones del mundo y reaparece en zonas donde se había erradicado. La malaria importada se ha convertido en un problema sanitario para Europa. Entre 1972 y 2000, el número declarado de casos importados se multiplicó por diez, pasando de 1 500 a más de 15 000, y en los últimos diez años han fallecido más de 700 personas en la Región Europea de la OMS. La malaria es una enfermedad que podría prevenirse y curarse si se concedieran más ayudas para promover el uso y la renovación de mosquiteras, prestar formación para el reconocimiento de los síntomas, eliminar las fuentes de agua estancada y dotar a los servicios de atención primaria de medicamentos para su tratamiento. A la vista de la resistencia a los medicamentos y la ineficacia de los insecticidas, la OMS recomienda combinar dos medicamentos contra la malaria, uno de los cuales es un derivado de la artemisina que se obtiene de la planta Artemisia annua. El cultivo de esta planta lleva unos 6 meses y su extracción, proceso y fabricación, entre 2 y 5 meses como mínimo. Por consiguiente, para garantizar su disponibilidad es fundamental que se realicen previsiones fiables de los requisitos mundiales de este tipo de tratamiento. En abril de 2005, la DNDi anunció el desarrollo de una formulación combinada de artesunato y RR\572042ES.doc 17/21 PE 357.813v02-00 Exposición de motivos: traducción externa ES amodiaquina en un mismo comprimido, que puede convertirse en el tratamiento indispensable para la malaria. Se venderá a precio de coste a los países afectados, a organizaciones internacionales y a ONG. Será más barato que otras combinaciones que contienen derivados de la artemisina y no se protegerá con ninguna patente. Esta iniciativa, financiada en parte por el presupuesto de Investigación de la UE, es un ejemplo del potencial de la I+D en relación con otras enfermedades olvidadas. VIH/sida Se estima que 39,4 millones de personas son portadoras del VIH. El año pasado, el sida se cobró la vida de 3,1 millones de personas, la mayoría de ellas en el África subsahariana. Sólo 700 000 de los casi 6 millones de personas que necesitan tratamiento antirretroviral (ARV) frente al VIH en los países en desarrollo tienen acceso a él, y desde julio de 2004 sólo 260 000 nuevos pacientes han podido recibirlo en esos países. El tratamiento es caro y los medicamentos de segunda línea son hasta veinte veces más caros que los genéricos de primera línea más asequibles recomendados por la OMS. Se estima que 16 millones de niños menores de 15 años han perdido ya a uno o a dos de sus progenitores por causa del VIH/sida, que ha dejado en las familias a los ancianos y los niños para cuidarse mutuamente. Las necesidades de los niños y los ancianos (a menudo cuidadores) no deben caer en el olvido. Se necesita realizar un esfuerzo masivo en todos los frentes de la prevención, el tratamiento, la asistencia (incluidos los cuidados paliativos), los microbicidas y las vacunas para conseguir una respuesta a una escala equivalente a la de la epidemia mundial de sida. Tuberculosis Se estima que en 2002 fallecieron 1,8 millones de personas de tuberculosis. El Sudeste Asiático representa un tercio de todos los casos del mundo y África, un cuarto. La tuberculosis causa en torno al 13 % de las muertes por sida en todo el mundo y es cada vez más resistente a los medicamentos, habiéndose identificado cepas de TB resistentes a todos los principales medicamentos contra la tuberculosis. Esta tuberculosis multirresistente es especialmente peligrosa, porque, aunque casi siempre puede tratarse, requiere hasta dos años de tratamiento farmacológico intensivo. Leishmaniasis El grupo de enfermedades causadas por los parásitos Leishmania se transmite a través de la picadura de un mosquito. La leishmaniasis es endémica en 88 países y afecta a 12 millones de personas. Todos los años aparecen entre 1,5 y 2 millones de casos nuevos, pero esta cifra está aumentando. La forma más peligrosa es la leishmaniasis visceral (LV), habitualmente conocida como kala azar, que ataca al sistema inmunitario. Se cree que las 57 000 muertes declaradas en 1999 están muy lejos de la cifra real. El medicamento prescrito con más frecuencia para su tratamiento es el antimonio pentavalente, descubierto hace un siglo, pero produce efectos secundarios graves, requiere una administración prolongada y está perdiendo eficacia en algunas regiones debido a la resistencia desarrollada por el parásito. Existen otros tratamientos más modernos, aunque tampoco son óptimos debido a problemas de toxicidad, un precio elevado o dificultades para su PE 357.813v02-00 18/21 RR\572042ES.doc Exposición de motivos: traducción externa ES administración. La coinfección con VIH plantea un reto adicional. El sida y la LV se potencian mutuamente. La LV acelera la aparición de sida y acorta la esperanza de vida de las personas infectadas por VIH, mientras que el VIH facilita la propagación de LV. El sida eleva el riesgo de LV entre 100 y 1 000 veces en las zonas endémicas. Las coinfecciones por leishmania/VIH se consideran una verdadera amenaza, incluso en el sudoeste de Europa. Esquistosomiasis La esquistosomiasis (bilharzia) infecta a 200 millones de personas en todo el mundo, 20 millones de las cuales se cree que sufren graves secuelas responsables de unas 20 000 muertes al año. La enfermedad puede tratarse con praziquantel, aunque preocupa la posible aparición de parásitos resistentes. También en este caso hay que desarrollar tratamientos alternativos. Enfermedad del sueño La tripanosomiasis humana africana (THA), o enfermedad del sueño, está causada por especies de Trypanosoma que se transmiten a través de la picadura de la mosca tsetsé. La enfermedad termina por afectar al sistema nervioso central cuando aparecen los signos característicos. La THA es endémica en el África subsahariana, con 60 millones de personas en situación de riesgo. La OMS estima en más de 300 000 los casos de esta enfermedad, la mayoría de los cuales no se notifican. El escaso número de fármacos disponibles, su toxicidad (mortal en el 5 % de los pacientes) y la creciente resistencia de la enfermedad a los medicamentos hacen imperativo el desarrollo urgente de nuevos tratamientos. Enfermedad de Chagas La tripanosomiasis americana o enfermedad de Chagas es prevalente en América Central y del Sur, donde 18 millones de personas están infectadas por el parásito y se estima que se producen 50 000 muertes anuales. Eso significa que cerca del 25 % de la población de la región está en situación de riesgo, aunque sólo dos medicamentos, nifurtimox y benznidazol – ninguno de ellos ideal – pueden tratar la fase aguda; la enfermedad de Chagas crónica no tiene tratamiento. Dengue El dengue es una infección transmitida por los mosquitos que se da en las regiones tropicales y subtropicales, principalmente en zonas urbanas y semiurbanas. La prevalencia mundial del dengue ha aumentado considerablemente en los últimos decenios y es ahora endémica en más de 100 países. Cerca de 2 500 millones de personas – dos quintos de la población mundial – están en situación de riesgo de dengue. La OMS estima actualmente en 50 millones los casos de infección en todo el mundo cada año. Entre 1995 y 2001, el número de casos notificados se multiplicó casi por dos en el continente americano. En los últimos años, Aedes albopictus, un vector secundario del dengue en Asia, se ha propagado a algunas partes de Europa, Estados Unidos y otros países, atribuyéndose al comercio internacional de neumáticos usados. RR\572042ES.doc 19/21 PE 357.813v02-00 Exposición de motivos: traducción externa ES No existe ningún tratamiento específico para la fiebre del dengue. El desarrollo de una vacuna contra el dengue y la fiebre hemorrágica del dengue plantea numerosas dificultades, pero se están haciendo algunos progresos.Fiebre hemorrágica del Ébola La fiebre hemorrágica del Ébola se ha cobrado 1 200 víctimas mortales desde que se descubrió el virus correspondiente. Todavía no existe ningún tratamiento o vacuna específicos. Se están probando varias vacunas experimentales, pero podrían pasar varios años antes de que estén disponibles. Un nuevo tratamiento farmacológico ha obtenido resultados esperanzadores en los estudios de laboratorio y se está evaluando más a fondo, pero tardará también varios años en estar disponible. Filariasis linfática Más de 120 millones de personas están infectadas por la filariasis linfática, conocida como elefantiasis. Esta enfermedad causa graves discapacidades y deformidades a más de 40 millones de personas y el rápido crecimiento urbano está favoreciendo su propagación. La filariasis linfática puede causar hinchazón de los miembros, los genitales y las mamas, así como lesiones internas en los riñones y el sistema linfático. En comunidades endémicas, hasta el 50 % de los varones y el 10 % de las mujeres pueden estar afectados. El tratamiento se basa en la administración una vez al año de dosis únicas de albendazol más dietilcarbamazina o ivermectina durante 4-6 años. Úlcera de Buruli La úlcera de Buruli es una nueva amenaza para la salud y constituye la tercera infección micobacteriana más frecuente en personas sanas después de la tuberculosis y la lepra. Destruye la piel y los tejidos y causa deformidades. Las lesiones afectan sobre todo a los miembros. En la actualidad, el único tratamiento disponible consiste en la extirpación quirúrgica de las lesiones y en un injerto cutáneo si es necesario. Ambos procedimientos son costosos y peligrosos, asociándose a pérdida de tejidos o discapacidades permanentes. Trastornos neuropsiquiátricos Las enfermedades mentales son frecuentes en todos los países y están aumentando rápidamente. Su coste económico y social es considerable. Una de cada cuatro personas padecen uno o más de estos trastornos en algún momento de su vida y 450 millones de personas en todo el mundo están afectadas por problemas mentales, neurológicos o de conducta. Existen tratamientos eficaces con relación al coste para la mayoría de estos trastornos, pero la legislación en materia de salud mental, el tratamiento y la asistencia comunitaria no reciben la prioridad que deberían. Cerca de 121 millones de personas viven actualmente con depresión. Todos los años, el 5,8 % de los varones y el 9,5 % de las mujeres experimentan episodios depresivos y 873 000 personas se suicidan. Cincuenta millones de personas están afectadas por epilepsia, más del 80 % de las cuales viven en países en desarrollo. El tratamiento con antiepilépticos puede conseguir que desaparezcan las convulsiones en el 70 % de los afectados, pero en la mayoría de los países las personas con epilepsia no suelen recibir tratamiento, pese a que su coste apenas llega a 5 dólares por enfermo PE 357.813v02-00 20/21 RR\572042ES.doc Exposición de motivos: traducción externa ES y año. En África, el 80 % no recibe tratamiento. Veinticuatro millones de personas sufren esquizofrenia; 37 millones de personas viven con demencia, en particular la enfermedad de Alzheimer. Y con el envejecimiento de la población, se espera que estas cifras aumenten rápidamente en los próximos años. Los trastornos en niños y adolescentes son frecuentes. El 10-20 % de los niños tiene problemas mentales o de conducta. La prevalencia mundial de discapacidades del aprendizaje se sitúa entre el 1 % y el 3 %. Estas discapacidades son más frecuentes en los países en desarrollo por la incidencia más elevada de daños cerebrales y privación de oxígeno durante el parto e infecciones cerebrales a edades muy tempranas. RR\572042ES.doc 21/21 PE 357.813v02-00 ES PROCEDIMIENTO Título Las enfermedades principales y las enfermedades olvidadas en los países en desarrollo Número de procedimiento 2005/2047(INI) Fundamento reglamentario art. 45 Comisión competente para el fondo Fecha del anuncio de la autorización en el Pleno DEVE 12.5.2005 Comisión(es) competentes(s) para emitir opinión Fecha del anuncio en el Pleno INTA 12.5.2005 BUDG 12.5.2005 ENVI 12.5.2005 FEMM 12.5.2005 Opinión(es) no emitida(s) Fecha de la decisión INTA 12.7.2005 BUDG 9.6.2005 ENVI 14.6.2005 FEMM 21.6.2005 Cooperación reforzada Fecha del anuncio en el Pleno Propuesta(s) de resolución incluida(s) en el informe Ponente(s) Fecha de designación John Bowis 16.3.2005 Ponente(s) sustituido(s) Examen en comisión 23.5.2005 21.6.2005 Fecha de aprobación 21.6.2005 Resultado de la votación final a favor: en contra: abstenciones: 31 0 0 Miembros presentes en la votación final Margrete Auken, Alessandro Battilocchio, Margrietus van den Berg, Danutė Budreikaitė, Marie-Arlette Carlotti, Thierry Cornillet, Nirj Deva, Koenraad Dillen, Alexandra Dobolyi, Fernando Fernández Martín, Michael Gahler, Hélène Goudin, Jana Hybášková, Filip Andrzej Kaczmarek, Maria Martens, Miguel Angel Martínez Martínez, Luisa Morgantini, Józef Pinior, José Ribeiro e Castro, Toomas Savi, Frithjof Schmidt, Feleknas Uca, Anna Záborská, Jan Zahradil y Mauro Zani Suplentes presentes en la votación final John Bowis, Manolis Mavrommatis, Eoin Ryan, Anne Van Lancker, Zbigniew Zaleski y Gabriele Zimmer Suplentes (art. 178, apdo. 2) presentes en la votación final Fecha de presentación – A6 22.6.2005 A6-0215/2005
Compartir