Logo Studenta

A-6-2005-0215_ES

¡Este material tiene más páginas!

Vista previa del material en texto

RR\572042ES.doc PE 357.813v02-00
ES ES
PARLAMENTO EUROPEO
2004








2009
Documento de sesión
FINAL
A6-0215/2005
22.6.2005
INFORME
sobre las enfermedades principales y las enfermedades olvidadas en los países 
en desarrollo
(2005/2047(INI))
Comisión de Desarrollo
Ponente: John Bowis
PE 357.813v02-00 2/21 RR\572042ES.doc
ES
PR_INI
ÍNDICE
Página
PROPUESTA DE RESOLUCIÓN DEL PARLAMENTO EUROPEO ....................................3
EXPOSICIÓN DE MOTIVOS .................................................................................................14
PROCEDIMIENTO..................................................................................................................21
RR\572042ES.doc 3/21 PE 357.813v02-00
ES
PROPUESTA DE RESOLUCIÓN DEL PARLAMENTO EUROPEO
sobre las enfermedades principales y las enfermedades olvidadas en los países en 
desarrollo
(2005/2047(INI))
El Parlamento Europeo,
– Vista su audiencia sobre las enfermedades olvidadas, de 27 de abril de 2004,
– Vista la Comunicación de la Comisión de 27 de abril de 2005 (COM(2005)0179),
– Vista la Comunicación de la Comisión de 26 de octubre de 2004 (COM(2004)0726),
– Vistas sus Resoluciones sobre VIH/sida, malaria y tuberculosis, en particular la del 4 de 
octubre de 2001 sobre una acción acelerada dirigida contra las principales enfermedades 
contagiosas en el contexto de la reducción de la pobreza1,
– Vista su posición de 30 de enero de 2003 sobre la propuesta de reglamento relativo a la 
ayuda para la lucha contra las enfermedades relacionadas con la pobreza en los países en 
desarrollo2,
– Vistos el Convenio Marco de la OMS para el Control del Tabaco y la Mesa Redonda de 
Alto Nivel sobre control del tabaco y política de desarrollo organizada por la Comisión los 
días 3 y 4 de febrero de 2003,
– Vista su Resolución de 4 de septiembre de 2003 sobre la salud y la reducción de la 
pobreza en los países en desarrollo3,
– Vista la Resolución aprobada por la Asamblea Parlamentaria Paritaria ACP-UE el 19 de 
febrero de 2004 sobre las enfermedades relacionadas con la pobreza y la salud 
reproductiva (ACP-UE 3640/04),
– Visto el llamamiento de Nueva York a asumir compromisos: Vínculos entre el VIH/sida y 
la salud sexual y reproductiva4,
– Vista su Resolución de 10 de marzo de 2005 sobre la ciencia y la tecnología – 
Orientaciones para la política de apoyo a la investigación de la Unión5,
– Vistos la Cooperación de Europa y los países en desarrollo sobre ensayos clínicos 
(EDCTP), el Programa Especial de investigación y formación en enfermedades tropicales 
(TDR), la Alianza Global para el desarrollo de fármacos contra la tuberculosis (TB 
Alliance), la Iniciativa internacional para una vacuna contra el Sida (IAVI), la Alianza 
1 DO C 87 E de 11 de abril de 2002, p. 244.
2 DO C 39 E de 13 de febrero de 2004, p. 58.
3 DO C 76 de 25 de marzo de 2004, p. 246.
4 Llamamiento a asumir compromisos publicado con ocasión de la reunión de alto nivel organizada por UNFPA, 
Onusida y Family Care International, Nueva York, 7 de junio de 2004.
5 P6_TA-PROV(2005)0077.
PE 357.813v02-00 4/21 RR\572042ES.doc
ES
Internacional para Microbicidas (IPM), la Iniciativa europea para una vacuna contra la 
malaria (EMVI), la Alianza Global para las Vacunas y la Inmunización (GAVI)/The 
Vaccine Fund, la Organización para los medicamentos contra la malaria (MMV), la 
Organización para los medicamentos contra la malaria (MMV), la Iniciativa para la 
reducción de la malaria y la Iniciativa de fármacos para enfermedades olvidadas (DNDi), 
y otros instrumentos de investigación y desarrollo de medicamentos para las enfermedades 
olvidadas,
– Vista su Resolución sobre la función de la Unión Europea en la consecución de los 
Objetivos de Desarrollo del Milenio (OMD) (2004/2252/INI), aprobada el 12 de abril de 
20051,
– Vistos el informe 2005 del Grupo de Trabajo sobre el Proyecto del Milenio de las 
Naciones Unidas relativo al VIH/sida, la malaria, la tuberculosis y el acceso a los 
medicamentos de base, así como las recomendaciones para un desarrollo sostenible y el 
acceso a los medicamentos,
– Vistos el documento de la OMS de octubre de 2004 sobre un programa de investigación y 
desarrollo, basado en las necesidades, de productos farmacéuticos destinados a las 
enfermedades olvidadas, y el documento de la OMS sobre el control intensificado de las 
enfermedades tropicales, presentado en la reunión técnica y estratégica de la OMS 
celebrada en Berlín, los días 18 a 20 de abril de 2005,
– Visto el artículo 45 de su Reglamento,
– Visto el informe de la Comisión de Desarrollo (A6-0215/2005),
A. Considerando que la interconexión mundial, el calentamiento global y las amenazas a la 
salud emergentes, como la gripe aviar, el Ébola y la enfermedad de Marburg, la 
reaparición de antiguas enfermedades infecciosas como la tuberculosis, la mayor 
prevalencia en los países desarrollados de las enfermedades que se pueden prevenir 
mediante vacunas, y el creciente problema de la multirresistencia a los fármacos, 
demuestran la necesidad de adoptar un enfoque global para todas las enfermedades,
B. Considerando que en la Unión Europea la falta de sensibilización respecto del problema 
hace que la migración y el aumento de los viajes representen un riesgo creciente de 
difusión de estas enfermedades,
C. Considerando que el Fondo Mundial de Lucha contra el Sida, la Tuberculosis y la Malaria 
tiene como objetivo reducir el peso de la enfermedad y la pobreza, y que la coordinación 
entre los proyectos y los actores resulta crucial, incluidas la adquisición, distribución y 
evaluación de los medicamentos y la coherencia con los protocolos nacionales,
D. Considerando que los casos de VIH/sida continúan aumentando globalmente, afectando en 
especial a las mujeres y los niños, con un número de nuevos casos en 2004 mayor que en 
todos los años anteriores; que los precios de los antirretrovirales constituyen cada vez más 
un grave peligro para la salud pública, con los medicamentos de segunda línea hasta doce 
1 P6_TA-PROV(2005)0115.
RR\572042ES.doc 5/21 PE 357.813v02-00
ES
veces más caros que los genéricos de primera línea más asequibles1,
E. Considerando que tanto el VIH/sida como la mala salud materna y reproductiva tienen 
varias causas de base comunes, entre ellas, las desigualdades entre los sexos, la pobreza y 
la exclusión social; que la presencia de enfermedades de transmisión sexual aumenta de 
manera espectacular la vulnerabilidad ante la infección por el VIH, y que las políticas 
separadas de los donantes dan lugar a la fragmentación de la eficacia de los programas;
F. Considerando que la prevención es el arma más eficaz para luchar contra las 
enfermedades de transmisión sexual, incluido el VIH/sida, y que existe una relación 
evidente entre la salud sexual y reproductiva y la lucha contra el VIH/sida,
G. Considerando que la información y los servicios de salud materna y reproductiva 
desempeñan un importante papel en la reducción de la pobreza y deberían formar parte 
integrante de la lucha contra el VIH/sida,
H. Considerando que la prevención de la malaria requiere el uso de mosquiteros tratados con 
insecticidas (especialmente para los niños pequeños, las mujeres embarazadas y los 
afectados por el VIH/sida), fármacos contra la malaria para las mujeres embarazadas y la 
pulverización de interiores con insecticidas de efecto remanente,
I. Considerando que la tuberculosis afecta a un tercio de la población mundial, que en 2002 
provocó cerca de dos millones de muertes, muchas de ellas ligadas al VIH/sida, y que los 
nuevos fármacos y pruebas de diagnóstico podrían atajar esta enorme plaga mundial,
J. Considerando que la esquistosomiasis puede tratarse con el fármaco praziquantel, pero 
que el coste asociado de la quimioterapia constituye una carga adicional para los sistemas 
de salud, y que hay inquietud respecto a la aparición de parásitos resistentes a los 
fármacos, por lo que es necesario desarrollarotros tratamientos efectivos,
K. Considerando que la leishmaniosis visceral aguda y el sida se refuerzan recíprocamente y 
que el tratamiento con antimonio pentavalente tiene graves efectos secundarios, requiere 
un tratamiento prolongado y está perdiendo eficacia debido a la resistencia del parásito,
L. Considerando la dificultad del diagnóstico y tratamiento de la tripanosomiasis africana o 
enfermedad del sueño,
M. Considerando que la fase aguda de la enfermedad de Chagas puede tratarse solamente con 
dos fármacos, el nifurtimox y el benznidazol, y que no existe tratamiento para la fase 
crónica,
N. Considerando que el dengue constituye una preocupación sanitaria mundial y que el Aedes 
Albopictus, un vector secundario del dengue en Asia, está presente ahora en Europa y en 
otras regiones debido al comercio internacional de neumáticos usados; que no existe un 
tratamiento específico pero se están realizando progresos en la gestión integrada del 
vector, si bien el desarrollo de vacunas es lento,
1 OMS y ONUSIDA, Informe de progreso sobre la Iniciatica 3 en 5, diciembre de 2004.
PE 357.813v02-00 6/21 RR\572042ES.doc
ES
O. Considerando que la úlcera de Buruli constituye una amenaza emergente para la salud y 
que sólo puede tratarse mediante cirugía para extirpar la lesión que causa pérdida de 
tejidos o discapacidad permanente,
P. Considerando que la carga que representan las enfermedades mentales y la epilepsia está 
aumentado y no se le presta atención,
Q. Considerando la grave penuria de personal sanitario en muchas regiones del mundo en 
desarrollo, donde existen flujos migratorios tanto desde las regiones más pobres como 
dentro de las mismas,
R. Considerando que en 2000 la utilización de material médico usado provocó un número 
estimado de 260 000 nuevos casos de VIH/sida, 2 millones de casos de infección por 
hepatitis C y 21 millones de casos de infección por hepatitis B,
S. Considerando que, cada año, mueren en el mundo 5 millones de personas por consumo de 
tabaco y que, de aquí a 2020, esta cifra podría duplicarse, con una mayoría de casos en los 
países desarrollados;
T. Considerando que existe una falta crónica de inversiones en la investigación internacional 
y regional en materia de fármacos para las enfermedades relacionadas con la pobreza,
U. Considerando que, según estimaciones, a escala mundial, menos del 10 % de los fondos 
para investigación médica se dedica a resolver problemas que provocan el 90% de las 
enfermedades, y que en 1999-2000 se encontraban en desarrollo 18 proyectos de 
investigación clínica para todos los medicamentos destinados a todas las enfermedades 
olvidadas, frente a 2 100 compuestos destinados a todas las demás enfermedades; que, 
para las enfermedades olvidadas, el plazo medio del desarrollo clínico es tres años y 
medio más largo que para otras afecciones,
V. Considerando que se han realizado progresos científicos, incluida la secuenciación del 
genoma de los parásitos que provocan la malaria, la leishmaniosis y la tripanosomiasis, 
pero que dichos progresos no se han traducido en nuevos productos,
W. Considerando que el proyecto de preselección de la OMS es una importante red para 
evaluar y disponer de nuevos medicamentos esenciales,
X. Considerando que, cada año, un número que se estima en 1 millón y medio de niños 
menores de cinco años muere víctima de enfermedades que se pueden prevenir con 
vacunas;
Y. Constatando que una sola empresa farmacéutica ha registrado medicamentos disponibles a 
precios reducidos en el marco del Reglamento (CE) n° 953/2003 del Consejo, de 26 de 
mayo de 2003, destinado a evitar el desvío comercial hacia la Unión Europea de 
determinados medicamentos esenciales1; constatando asimismo que no figuran en dicha 
lista los nuevos medicamentos necesarios hoy en día que únicamente están disponibles a 
1 DO L de 3.6.2003, p. 5, modificado por el Reglamento (CE) nº 1876/2004 de la Comisión (DO L 326 de 
29.10.2004, p. 22).
RR\572042ES.doc 7/21 PE 357.813v02-00
ES
un precio elevado;
Z. Considerando que todos los países miembros de la OMC han tenido que incorporar el 
acuerdo ADPIC sobre la propiedad intelectual a su legislación nacional, en particular los 
países productores de medicamentos genéricos,
1. Acoge con satisfacción las Comunicaciones de la Comisión, pero pide que su enfoque se 
amplíe a otras enfermedades olvidadas; subraya el hecho de que las acciones de la 
Comisión pueden aplicarse a otras enfermedades, además del VIH/sida, la malaria y la 
tuberculosis;
2. Insta a la Comisión a que convierta las propuestas de un nuevo programa de acción para la 
lucha contra el VIH/sida, la tuberculosis y la malaria en medidas concretas mediante las 
decisiones de programación pertinentes y una dotación presupuestaria suficiente;
3. Subraya la crucial importancia de asegurar recursos financieros adecuados y más 
cuantiosos procedentes de los Estados miembros para la financiación de las acciones 
exteriores y la ayuda al desarrollo de la UE, dado que se calcula que el déficit de recursos 
ascenderá a 11 500 millones de euros en 2007 por lo que respecta sólo al VIH/sida, la 
malaria y la tuberculosis; 
4. Pide a la Comisión que considere el VIH/sida, la tuberculosis, la malaria y otras 
enfermedades como cuestiones transversales en los instrumentos de asistencia exterior en 
el marco de las próximas perspectivas financieras;
5. Apoya la creación de un fondo de solidaridad de la Unión Europea1 para dar una respuesta 
común, eficiente y coordinada, a las situaciones de emergencia de distinto origen;
6. Recuerda que los servicios sanitarios de los países ACP han sufrido considerablemente 
durante los años noventa, en particular debido a la prioridad otorgada a las reformas 
macroeconómicas que han dado lugar a drásticos recortes presupuestarios en sectores 
sociales como el de la salud;
7. Recuerda asimismo que el reembolso de la deuda y de su servicio absorben cada año cerca 
del 40 % del PIB de los países menos avanzados y que el presupuesto destinado a la 
educación y a la salud sigue siendo irrisorio;
8. Insta a los países ACP a cumplir el objetivo del Parlamento Europeo de destinar el 20% al 
ámbito de la salud;
9. Considera que los documentos estratégicos de reducción de la pobreza deben garantizar 
que los análisis en los que se sustentan influyan en la focalización del trabajo en el sector 
de la salud y proporcionen la oportunidad para reorientar los planes y estrategias de salud 
hacia aquellas acciones sanitarias que puedan tener un mayor impacto sobre la pobreza;
10. Subraya que el acceso al agua potable y a la alimentación son condiciones indispensables 
para la buena salud de la población; insiste, por lo tanto, en la dimensión transversal de la 
1 2005/0033(COD).
PE 357.813v02-00 8/21 RR\572042ES.doc
ES
salud y en la mejora de las condiciones de vida que contribuyen al aumento de la 
esperanza de vida;
11. Pide que los países en desarrollo restablezcan sus servicios y sistemas básicos y públicos 
de cuidados sanitarios y que la UE apoye este proceso a través de una ayuda a la creación 
de recursos humanos, institucionales e infraestructurales y el refuerzo de los mismos;
12. Considera que la inversión en abastecimiento de agua, servicios sanitarios e 
infraestructuras, así como la sensibilización sobre los vínculos existentes entre la salud, el 
agua limpia, la salubridad y la higiene, son fundamentales para luchar contra las 
enfermedades transmitidas a través del agua (incluidas la neumonía, la diarrea y la 
malaria) y para el funcionamiento de los servicios de salud;
13. Pide que el documento de orientación sobre recursos humanos previsto en el programa de 
acción de la Comisión incluya propuestas de iniciativas urgentes para remediar la pérdida 
de personal sanitario en los países en desarrollo, consistentes en mejor formación, 
oportunidades de carrera, remuneración, incentivos a la permanencia, condiciones de 
trabajo seguras, cooperación con iniciativas para enfermedadesespecíficas, acuerdos de 
hermanamiento, apoyo voluntario, divulgación de las mejores prácticas y apoyo técnico;
14. Subraya la necesidad de coordinación dentro de la UE y entre la UE y otros donantes a 
escala mundial y local con el fin de compartir experiencias y asistencia técnica para 
optimizar los resultados;
15. Se congratula de que la Comisión se haya comprometido a reforzar las capacidades de 
investigación de los países en desarrollo, pero pide que se rebase el ámbito de los ensayos 
clínicos y se opte por una concepción más amplia de la investigación, que abarque la 
investigación operativa y sobre los sistemas sanitarios, que tienen una importancia 
fundamental para que las intervenciones resulten más eficaces y duraderas;
16. Subraya la necesidad de las mejores prácticas en la investigación científica y la aplicación 
para asegurar la eficacia de las intervenciones, los proyectos y los programas;
17. Observa que se ha de cuidar la forma de prescribir y administrar los medicamentos, con el 
fin de evitar la resistencia;
18. Toma nota de que tras el tsunami asiático, la interrupción del tratamiento contra la 
malaria, la tuberculosis o con antirretrovirales puede provocar muchas muertes;
19. Acoge con satisfacción los resultados del Eurobarómetro, que muestran que la opinión 
pública de la UE considera que la ayuda de la UE puede ser sumamente eficaz en la lucha 
contra el sida y otras enfermedades1;
20. Subraya la urgencia de acceder a los medicamentos y de que la industria farmacéutica 
ponga a disposición fármacos asequibles en los países de renta baja; 
21. Subraya la importancia del liderazgo y la responsabilidad de los propios países y pide a la 
1 Eurobarómetro especial nº 222, Actitudes ante la ayuda al desarrollo, febrero de 2005.
RR\572042ES.doc 9/21 PE 357.813v02-00
ES
Comisión que se asegure de que las comunidades afectadas y la sociedad civil participan 
significativamente en dicho proceso, con el fin de que los marcos de acción reflejen las 
preocupaciones y experiencias de las comunidades marginadas;
22. Pide a la Comisión que evalúe el impacto real de las medidas adoptadas en el marco del 
Reglamento (CE) n° 953/2003 del Consejo, de 26 de mayo de 2003, destinado a evitar el 
desvío comercial hacia la Unión Europea de determinados medicamentos esenciales1, así 
como las repercusiones de la puesta a disposición de productos a precios diferenciados por 
parte de la industria farmacéutica para mejorar el acceso de la población de los países en 
desarrollo a los medicamentos esenciales y, si se constataran insuficiencias, proponga 
medidas complementarias para fomentar de manera concreta el acceso a los medicamentos 
esenciales;
23. Pide a la Comisión que utilice el Stakeholder Forum de la Comunidad Europea como 
mecanismo sistemático y regular de consulta con la sociedad civil, las personas afectadas 
por el VIH/sida, la malaria y la tuberculosis, así como con los representantes de las 
organizaciones de comunidades en los países en desarrollo;
24. Recuerda a la Comisión la importancia de las mujeres en la atención sanitaria primaria y 
que las mujeres, niños y personas con discapacidad deben integrarse en las políticas 
sanitarias y en las estadísticas e investigación correspondientes;
25. Se congratula de que en su programa de acción la Comisión proporcione apoyo a 
programas de prevención globales basados en pruebas, y le insta a que apoye programas 
de prevención del VIH/sida que incluyan la dirección política, la educación para apoyar el 
cambio de hábitos, los programas para la reducción de los daños, la distribución de 
productos básicos, el asesoramiento y ensayo voluntarios, la donación segura de sangre, 
medidas para reducir la vulnerabilidad a la infección de los grupos de alto riesgo, así 
como la investigación social y de los hábitos;
26. Subraya la necesidad de aumentar las inversiones en investigación y desarrollo de nuevas 
tecnologías para la prevención del VIH, como por ejemplo vacunas y microbicidas, y pide 
que se elaboren fórmulas pediátricas adaptadas y abordables de los antirretrovirales para 
los 2,2 millones de niños infectados por el VIH, junto con instrumentos de diagnóstico y 
seguimiento adaptados a sus necesidades y a las condiciones de los países en desarrollo;
27. Insta a la Comisión a que reconozca que las distintas epidemias de VIH requieren 
planteamientos distintos tanto en los países en los que la epidemia es generalizada como 
en los que está concentrada; subraya que se ha de prestar mayor atención a la comprensión 
de los modos de transmisión en cada contexto y actuar de acuerdo con las observaciones;
28. Pide que se tenga en cuenta a las personas mayores, los huérfanos y otros menores 
vulnerables en las políticas de reducción de la pobreza y de ayuda a las familias afectadas 
por el VIH/sida y otras enfermedades, así como su implicación y participación en la 
elaboración y en la ejecución de los programas;
1 DO L 135 de 3.6.2003, p. 5, modificado por el Reglamento (CE) nº 1876/2004 de la Comisión (DO L 326 de 
29.10.2004, p. 22).
PE 357.813v02-00 10/21 RR\572042ES.doc
ES
29. Pide que se establezca un vínculo más estrecho entre la salud sexual y reproductiva y los 
programas de VIH/sida, y que se proporcionen medios adecuados, accesibles y abordables 
en relación con esta enfermedad y con la salud sexual y reproductiva, incluidos 
preservativos masculinos y femeninos, así como métodos de diagnóstico y medicamentos 
para las enfermedades de transmisión sexual;
30. Manifiesta su preocupación por las noticias según las cuales algunos gobiernos africanos 
cobran impuestos por la venta o la importación de antirretrovirales o de otros productos 
farmacéuticos, con lo que los medicamentos son inabordables para las comunidades 
pobres; insta a la Comisión que investigue este asunto e intervenga ante estos gobiernos 
para que supriman dichos impuestos;
31. Pide a los países afectados por la malaria que se comprometan a acelerar la introducción 
de la terapia combinada basada en la artemisinina (TCA), reconocida como el tratamiento 
más efectivo; pide a los donantes que financien la TCA y apoyen la adquisición, 
preselección y producción de medicamentos a base de artemisinina;
32. Pide a la industria que fabrique mosquiteros impregnados de insecticida, en particular de 
insecticida de larga duración; que los programas intensifiquen rápidamente la cobertura de 
este tipo de mosquiteros, que proporcionen información sobre los síntomas de la malaria, 
supriman las fuentes de agua estancada, doten a los equipos de salud primaria de 
medicamentos y de métodos de diagnóstico rápidos y fiables, y refuercen la cooperación 
entre países para coordinar esfuerzos y eliminar los cuellos de botella en la fase de 
ejecución;
33. Considera que se necesitan pruebas de diagnóstico sencillas y efectivas respecto a la 
leishmaniasis, adaptadas a las condiciones de los países pobres; observa que la I+D de 
nuevos tratamientos recibe poca financiación y que existen fármacos alternativos, pero 
son caros y de difícil administración; pide una rápido registro de fármacos prometedores, 
como es el caso de la paromomicina y la miltefosina;
34. Toma nota del trabajo de la Iniciativa DND y TDR sobre el tratamiento de la 
tripanosomiasis africana y subraya la urgente necesidad de demostrar la seguridad y 
eficacia del nifurtimox, así como de desarrollar nuevas pruebas de diagnóstico fáciles de 
usar y precisas;
35. Pide mayores esfuerzos para la prevención de la enfermedad de Chagas, haciendo que las 
poblaciones objetivo participen en el control de su transmisión, separando los espacios de 
vida de los animales y de las personas, y combatiendo los vectores con insecticidas;
36. Acoge con satisfacción el programa mundial de la OMS para identificar zonas donde la 
filariasis linfática sea endémica y tratar a la población de riesgo con la administración de 
una única dosis anual, por lo menos durante cinco años;
37. Considera que se derivangrandes beneficios del suministro de fármacos seguros y 
eficaces, y que el control o eliminación de las infecciones por medio de la administración 
anual o bianual de fármacos de acciones de donación cuesta aproximadamente 0,20 euros 
por persona tratada;
RR\572042ES.doc 11/21 PE 357.813v02-00
ES
38. Pide la aplicación de las acciones Quick Wins identificadas en el Informe de las Naciones 
Unidas sobre el Proyecto del Milenio 2005, incluida la desparasitación periódica anual;
39. Pide a la Unión Europea que tome medidas concretas contra la pobreza procurando 
garantizar la coherencia de sus políticas en los ámbitos del comercio, la cooperación al 
desarrollo y la agricultura, con el fin de evitar repercusiones negativas, directas o 
indirectas, en la economía de los países en desarrollo;
40. Pide que se ponga un nuevo énfasis en la ayuda en los casos de enfermedades y trastornos 
mentales y neurológicos, en especial la depresión unipolar y la epilepsia;
41. Considera que unos servicios de salud capaces de diagnosticar, tratar y seguir 
enfermedades como la diabetes podrían salvar muchas vidas y evitar minusvalías y 
amputaciones y que, en particular, es necesario ampliar el acceso a la insulina y a los 
fármacos del tipo 2 y hacerlos asequibles;
42. Pide a la Comisión que apoye programas de prevención y tratamiento de la fístula 
obstétrica, así como de cuidados para las mujeres y jóvenes afectadas;
43. Pide que se emprendan iniciativas para facilitar un acceso rápido y local a métodos 
adecuados de diagnóstico y de recogida segura de sangre, con la infraestructura y 
formación necesarias para el seguimiento de parámetros clave de salud, y subraya la 
importancia de asegurarse de que en todos los programas de vacunación se prescriban las 
técnicas médicas que evitan la reutilización;
44. Pide a la Comisión que preste apoyo a los programas nacionales e internacionales de 
control del tabaco;
45. Considera que las asociaciones entre el sector público y el privado, como la Iniciativa para 
la reducción de la malaria, la Alianza Global contra la tuberculosis, la IAVI, la IPM, la 
MMV, la DNDi y el Instituto One World Health resultan clave para la innovación y el 
aumento de capacidad; 
46. Lamenta la falta de I+D sobre enfermedades que afectan casi exclusivamente a la 
población pobre de los países en desarrollo, debido a la ausencia de mercados viables, y 
subraya que ello debe corregirse mediante los esfuerzos internacionales;
47. Pide que el séptimo Programa Marco incluya una referencia específica y una dotación 
financiera para la investigación de enfermedades que afectan a los ciudadanos de los 
países en desarrollo;
48. Insta a la Comisión a que examine desde ahora los medios para aplicar medidas concretas 
en materia de flexibilidad de las líneas presupuestarias temáticas actuales y previstas, así 
como de simplificación de los procedimientos, con el fin de mejorar la sinergia y la 
coherencia entre las políticas, los servicios y los programas comunitarios de lucha contra 
las tres enfermedades;
49. Pide a la Comisión que trabaje con la OMS, inclusive a través del programa especial de 
investigación y formación en enfermedades tropicales y de la iniciativa para la 
PE 357.813v02-00 12/21 RR\572042ES.doc
ES
investigación en vacunas, en la elaboración de una agenda de I+D fundamental que defina 
las necesidades y prioridades del mundo en desarrollo;
50. Considera que la revisión y el registro de medicamentos deberían conformarse a las 
prioridades de los países afectados por enfermedades endémicas, con procedimientos 
específicos para una mejor evaluación de la relación riesgo/beneficio de los medicamentos 
para las enfermedades olvidadas;
51. Pide una mejora de las condiciones de trabajo del personal médico que ejerce en los países 
en desarrollo, la puesta a disposición de equipo médico adecuado y la transferencia de 
tecnología; pide un aumento de los programas de intercambio entre médicos europeos y de 
los países en desarrollo;
52. Pide a la Comisión que apoye los proyectos de investigación integrados que contemplan el 
proceso completo desde la identificación de sustancias químicas hasta la comercialización 
de la que resulte más eficaz;
53. Pide que se amplíen las actividades del EDCTP para incluir otras enfermedades olvidadas 
y otras fases del desarrollo clínico1;
54. Pide que las normas internacionales para la investigación ética, como las contempladas en 
la Declaración de Helsinki, se apliquen en todos los países;
55. Pide la colaboración con la industria farmacéutica respecto a las enfermedades 
relacionadas con la pobreza, con una nueva propuesta marco para la I+D sobre dichas 
enfermedades, para proporcionar incentivos a la inversión, incluyendo asistencia para el 
protocolo, exención de tasas, créditos fiscales, subsidios, premios a la innovación, apoyo a 
la preselección, compromisos de compra por adelantado y transferencia parcial de los 
derechos de patente de los fármacos; pide asimismo que se adopte un enfoque «en función 
de las necesidades»;
56. Subraya que la educación y la planificación familiar son tan importantes como disponer de 
medicamentos eficaces;
57. Pide que se establezca una obligación o un incentivo para la industria farmacéutica a fin 
de que ésta reinvierta una parte de sus beneficios en la I+D en enfermedades olvidadas, ya 
sea directamente o mediante programas públicos;
58. Insta, en el contexto de la Comisión de la OMS de Derechos de Propiedad Intelectual, 
Innovación y Salud Pública, a que se firme un nuevo tratado global en materia de I+D 
médica, que incluya obligaciones mínimas para la ayuda a la I+D, mecanismos de 
establecimiento de prioridades y examen de un sistema de comercio de créditos para 
inversiones en proyectos particulares;
59. Cree que el aumento de capacidad de la I+D y la producción locales mediante tecnología 
transferida y compartida debería promocionarse a través de las políticas de desarrollo;
1 (Fase I y Fase IV).
RR\572042ES.doc 13/21 PE 357.813v02-00
ES
60. Se congratula del apoyo de la Comisión al proyecto de preselección de la OMS en su 
programa de acción, y pide a la Comisión que colabore con la OMS para reforzar y 
aumentar su capacidad para cumplir las funciones del proyecto;
61. Pide a la Comisión y a los Estados miembros que apoyen activamente la aplicación de la 
Declaración de Doha y que se opongan al cuestionamiento, por parte de los Estados 
miembros de la OMC, de los compromisos contraídos por unanimidad en la Declaración 
sobre la propiedad intelectual y la salud pública, en particular a través de la negociación 
de cláusulas «ADPIC plus» en el marco de los acuerdos regionales de libre comercio;
62. Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo, a la Comisión, a 
la Organización Mundial de la Salud y a la Asamblea Parlamentaria Conjunta ACP-UE.
PE 357.813v02-00 14/21 RR\572042ES.doc
Exposición de motivos: traducción externa
ES
EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
"Principiis obstata; sero medicina paratur
Cum mala per longas convaluere moras."
(Pon obstáculos al principio; cuando los males se han hecho fuertes porque llevan mucho 
tiempo, ya es tarde para preparar el remedio). Ovidio
En el año 2005 hemos tenido que añadir una nueva amenaza para la salud a nuestro programa de 
trabajo. Marburg ha hecho su aparición en Angola. Esta enfermedad hemorrágica mortal 
presenta una tasa de mortalidad superior al 90 %. La ECHO ha prestado rápidamente apoyo a 
Médicos sin Fronteras para suministrar no sólo antibióticos potentes y líquidos intravenosos, 
sino también sistemas de depuración de aguas y equipos de protección desechables. 
Éste es un ejemplo más de la necesidad de vigilancia, prevención y respuesta rápida, una razón 
más por la que no debemos bajar nunca la guardia en nuestra lucha contra las enfermedades. 
Hemos de seguir combatiendo los tres grandes desafíos que representan el sida, la malaria y la 
tuberculosis, enfermedades que siguen sin controlarsey que se están propagando a nuevas 
regiones. Aunque son muchas o cada vez más las personas que fallecen, enferman con carácter 
crónico o viven con discapacidades causadas por enfermedades, el mundo las ignora. Es hora de 
poner fin a esta pobreza del fatalismo; es hora de rescatar del olvido a esas enfermedades y dar 
verdaderas esperanzas a quienes las sufren y por cuya causa mueren con demasiada frecuencia. 
Nuevas enfermedades como la gripe aviar o el Ébola constituyen amenazas para la salud y un 
riesgo creciente para los ciudadanos de la UE como consecuencia del aumento de los 
desplazamientos y la movilidad de la población. Es posible que la frecuencia de algunas de esas 
enfermedades aumente en el mundo occidental como resultado del calentamiento global. Al 
mismo tiempo, resurgen antiguas enfermedades infecciosas, en particular la tuberculosis, con 
cepas cada vez más resistentes a múltiples medicamentos. La lucha contra las enfermedades en 
todo el mundo redunda en beneficio de la salud y la seguridad de todos los seres humanos. 
La investigación y el desarrollo (I+D) en el ámbito de la salud puede conseguir resultados en 
poco tiempo. El brote del síndrome respiratorio agudo severo (SRAS) en 2003 fue objeto de una 
cooperación internacional sin precedentes para secuenciar el genoma del virus, y gracias a la 
estrecha cooperación entre el sector público y el privado se pudo desarrollar y aplicar una 
herramienta de diagnóstico. El SRAS convirtió además las enfermedades contagiosas en una 
prioridad política que llevó a la creación del Centro Europeo de Prevención y Control de 
Enfermedades. Necesitamos adoptar ese mismo enfoque dinámico para hacer frente a otras 
grandes enfermedades mundiales. 
Son muy pocos los nuevos medicamentos y vacunas que se han desarrollado para combatir las 
“enfermedades más olvidadas”, muchas de ellas parasitarias, como la leishmaniasis, la 
enfermedad del sueño u oncocercosis, el dengue, el tracoma y las enfermedades diarreicas 
infecciosas. Los pacientes que las sufren reciben tratamiento con medicamentos arcaicos, 
algunos de ellos muy tóxicos, ineficaces o difíciles de administrar. 
Se necesitan medidas urgentes para promover el desarrollo de nuevos medicamentos, pruebas y 
RR\572042ES.doc 15/21 PE 357.813v02-00
Exposición de motivos: traducción externa
ES
vacunas adaptados a las necesidades de los países en desarrollo y para ponerlos a su disposición 
a precios asequibles. 
Menos del 1 % de los 1 393 medicamentos nuevos introducidos en el mercado entre 1975 y 1999 
se desarrollaron para el tratamiento de enfermedades tropicales infecciosas. Desde entonces, la 
situación se ha mantenido prácticamente igual, aunque un puñado de organizaciones están ahora 
trabajando para cambiar las cosas. Se dispone ya de los conocimientos científicos que pueden 
contribuir al desarrollo de nuevos tratamientos. La ausencia de un mercado comercial viable 
determina la necesidad de ayudas directas para garantizar que se realice la I+D necesaria para 
descubrir nuevas pruebas diagnósticas y nuevos tratamientos. 
Es una vergüenza que las “enfermedades olvidadas” no hayan recibido la atención que se 
merecen por parte de la UE. El Parlamento Europeo, en su informe de 12 de julio de 2001,1 
solicitaba expresamente a la Comisión “que tome la iniciativa de elaborar una propuesta en favor 
de las enfermedades desatendidas por la industria (como la tripanosomiasis, filariosis, 
bilharziosis y ébola), propuesta que deberá ofrecer incentivos para el desarrollo de medicamentos 
y vacunas destinados a combatir las enfermedades relacionadas con la pobreza para los que hay 
un mercado limitado.” Posteriormente, en su informe de 10 de diciembre de 20032 relativo a la 
actualización del programa de acción comunitario, reconocía que “las enfermedades infecciosas 
más olvidadas que sólo afectan a los habitantes de los países en desarrollo no son, en la 
actualidad, objeto de ningún tipo de investigación” y que “existe una insuficiencia crónica de 
inversiones en materia de investigación y desarrollo por lo que concierne a las enfermedades 
relacionadas con la pobreza y a la I+D que se lleva a cabo en los propios países en desarrollo con 
vistas a la obtención de medicamentos que respondan a las necesidades de estos países.” 
La introducción en el mercado de medicamentos para el tratamiento de enfermedades olvidadas 
exige de la Comisión la concesión de ayudas para proyectos de investigación integrados que 
abarquen el proceso completo desde la identificación de candidatos químicos probables hasta la 
comercialización de los más eficaces y menos tóxicos. Para ello hay que explorar las posibles 
sustancias químicas activas frente a esas enfermedades, seleccionar las que ofrecen el mayor 
potencial, realizar estudios preclínicos con ellas y, en función de los resultados obtenidos, 
diseñar y realizar estudios clínicos con los medicamentos más prometedores. El hincapié en la 
“investigación translacional” para llenar las lagunas existentes entre la investigación básica y sus 
aplicaciones prácticas que se hace en el Séptimo Programa Marco de Investigación constituye 
una buena noticia, pero ahí se deben incluir expresamente las enfermedades olvidadas que más 
necesitan esa investigación. Además, las actividades enmarcadas en la iniciativa EDCTP deben 
ampliarse para incluir otras enfermedades olvidadas, así como otras fases del desarrollo clínico. 
La DNDi ha estimado que en los próximos diez años se necesitará un mínimo de 250 millones de 
euros para introducir en el mercado seis o siete medicamentos eficaces contra la tripanosomiasis, 
la enfermedad de Chagas y la leishmaniasis, así como para tener una cartera equilibrada de otros 
medicamentos esenciales en diferentes etapas de su desarrollo. 
Los sistemas sanitarios de muchos países en desarrollo carecen de recursos. Los propios países 
afectados tendrán que movilizar inversiones más cuantiosas para mejorar los resultados de salud 
1 (A5-0263/2001).
2 (A5-0474/2003).
PE 357.813v02-00 16/21 RR\572042ES.doc
Exposición de motivos: traducción externa
ES
y sería muy deseable que decidieran destinar a la sanidad una mayor parte de los presupuestos 
nacionales. Pero también la comunidad internacional tendrá que complementar las inversiones 
públicas y privadas de esos países con ayudas económicas a largo plazo; muchos países 
necesitarán adquirir capacidades y recibir asistencia técnica, incluida la formación de los 
trabajadores sanitarios a escala local. Para ello, el Parlamento Europeo ha solicitado 
reiteradamente que se concedan fondos suficientes, previsibles y adicionales y que el 35 % de la 
ayuda al desarrollo se destine a salud y educación. 
Tampoco deben olvidarse los millones de personas que en todo el mundo sufren enfermedades 
mentales y neurológicas. Aunque existen tratamientos eficaces para muchas de ellas, la mayoría 
de los países de renta media y baja dedican menos del 1 % de su gasto sanitario a salud mental y 
neurológica. 
Los países en desarrollo tienen problemas de acceso a servicios y medicamentos asequibles. Las 
razones son complejas y entre ellas pueden citarse los efectos de las políticas nacionales e 
internacionales en materia de precios, los derechos de aduana, la fiscalidad y la aplicación de 
acuerdos sobre derechos de propiedad intelectual. La exploración del uso de precios diferenciales 
o escalonados, los acuerdos voluntarios de licencia, la transferencia de tecnología y el aumento 
de la capacidad local de producción son algunas de las vías posibles para seguir mejorando el 
acceso y la asequibilidad. 
Enfermedades que requieren atención
Malaria
Hay en todo el mundo 2 200 millones de personas en situación de riesgo de malaria. Plasmodium 
falciparum es la forma más letal de malaria, habiéndose diagnosticado 500 millones de casos en 
2002. Más frecuente en el África subsahariana, produce una mortalidad extraordinariamente 
elevada, en su mayor parte infantil. Las mujeres embarazadasy los niños nonatos son 
especialmente vulnerables. 
La malaria se está propagando a nuevas regiones del mundo y reaparece en zonas donde se había 
erradicado. La malaria importada se ha convertido en un problema sanitario para Europa. Entre 
1972 y 2000, el número declarado de casos importados se multiplicó por diez, pasando de 1 500 
a más de 15 000, y en los últimos diez años han fallecido más de 700 personas en la Región 
Europea de la OMS. 
La malaria es una enfermedad que podría prevenirse y curarse si se concedieran más ayudas para 
promover el uso y la renovación de mosquiteras, prestar formación para el reconocimiento de los 
síntomas, eliminar las fuentes de agua estancada y dotar a los servicios de atención primaria de 
medicamentos para su tratamiento. 
A la vista de la resistencia a los medicamentos y la ineficacia de los insecticidas, la OMS 
recomienda combinar dos medicamentos contra la malaria, uno de los cuales es un derivado de la 
artemisina que se obtiene de la planta Artemisia annua. El cultivo de esta planta lleva unos 6 
meses y su extracción, proceso y fabricación, entre 2 y 5 meses como mínimo. Por consiguiente, 
para garantizar su disponibilidad es fundamental que se realicen previsiones fiables de los 
requisitos mundiales de este tipo de tratamiento. 
En abril de 2005, la DNDi anunció el desarrollo de una formulación combinada de artesunato y 
RR\572042ES.doc 17/21 PE 357.813v02-00
Exposición de motivos: traducción externa
ES
amodiaquina en un mismo comprimido, que puede convertirse en el tratamiento indispensable 
para la malaria. Se venderá a precio de coste a los países afectados, a organizaciones 
internacionales y a ONG. Será más barato que otras combinaciones que contienen derivados de 
la artemisina y no se protegerá con ninguna patente. Esta iniciativa, financiada en parte por el 
presupuesto de Investigación de la UE, es un ejemplo del potencial de la I+D en relación con 
otras enfermedades olvidadas. 
VIH/sida
Se estima que 39,4 millones de personas son portadoras del VIH. El año pasado, el sida se cobró 
la vida de 3,1 millones de personas, la mayoría de ellas en el África subsahariana. Sólo 700 000 
de los casi 6 millones de personas que necesitan tratamiento antirretroviral (ARV) frente al VIH 
en los países en desarrollo tienen acceso a él, y desde julio de 2004 sólo 260 000 nuevos 
pacientes han podido recibirlo en esos países. El tratamiento es caro y los medicamentos de 
segunda línea son hasta veinte veces más caros que los genéricos de primera línea más 
asequibles recomendados por la OMS. 
Se estima que 16 millones de niños menores de 15 años han perdido ya a uno o a dos de sus 
progenitores por causa del VIH/sida, que ha dejado en las familias a los ancianos y los niños para 
cuidarse mutuamente. Las necesidades de los niños y los ancianos (a menudo cuidadores) no 
deben caer en el olvido. 
Se necesita realizar un esfuerzo masivo en todos los frentes de la prevención, el tratamiento, la 
asistencia (incluidos los cuidados paliativos), los microbicidas y las vacunas para conseguir una 
respuesta a una escala equivalente a la de la epidemia mundial de sida. 
Tuberculosis
Se estima que en 2002 fallecieron 1,8 millones de personas de tuberculosis. El Sudeste Asiático 
representa un tercio de todos los casos del mundo y África, un cuarto. 
La tuberculosis causa en torno al 13 % de las muertes por sida en todo el mundo y es cada vez 
más resistente a los medicamentos, habiéndose identificado cepas de TB resistentes a todos los 
principales medicamentos contra la tuberculosis. Esta tuberculosis multirresistente es 
especialmente peligrosa, porque, aunque casi siempre puede tratarse, requiere hasta dos años de 
tratamiento farmacológico intensivo. 
Leishmaniasis
El grupo de enfermedades causadas por los parásitos Leishmania se transmite a través de la 
picadura de un mosquito. La leishmaniasis es endémica en 88 países y afecta a 12 millones de 
personas. Todos los años aparecen entre 1,5 y 2 millones de casos nuevos, pero esta cifra está 
aumentando. 
La forma más peligrosa es la leishmaniasis visceral (LV), habitualmente conocida como kala 
azar, que ataca al sistema inmunitario. Se cree que las 57 000 muertes declaradas en 1999 están 
muy lejos de la cifra real. El medicamento prescrito con más frecuencia para su tratamiento es el 
antimonio pentavalente, descubierto hace un siglo, pero produce efectos secundarios graves, 
requiere una administración prolongada y está perdiendo eficacia en algunas regiones debido a la 
resistencia desarrollada por el parásito. Existen otros tratamientos más modernos, aunque 
tampoco son óptimos debido a problemas de toxicidad, un precio elevado o dificultades para su 
PE 357.813v02-00 18/21 RR\572042ES.doc
Exposición de motivos: traducción externa
ES
administración. La coinfección con VIH plantea un reto adicional. 
El sida y la LV se potencian mutuamente. La LV acelera la aparición de sida y acorta la 
esperanza de vida de las personas infectadas por VIH, mientras que el VIH facilita la 
propagación de LV. El sida eleva el riesgo de LV entre 100 y 1 000 veces en las zonas 
endémicas. Las coinfecciones por leishmania/VIH se consideran una verdadera amenaza, incluso 
en el sudoeste de Europa. 
Esquistosomiasis
La esquistosomiasis (bilharzia) infecta a 200 millones de personas en todo el mundo, 20 millones 
de las cuales se cree que sufren graves secuelas responsables de unas 20 000 muertes al año. La 
enfermedad puede tratarse con praziquantel, aunque preocupa la posible aparición de parásitos 
resistentes. También en este caso hay que desarrollar tratamientos alternativos. 
Enfermedad del sueño
La tripanosomiasis humana africana (THA), o enfermedad del sueño, está causada por especies 
de Trypanosoma que se transmiten a través de la picadura de la mosca tsetsé. La enfermedad 
termina por afectar al sistema nervioso central cuando aparecen los signos característicos. La 
THA es endémica en el África subsahariana, con 60 millones de personas en situación de riesgo. 
La OMS estima en más de 300 000 los casos de esta enfermedad, la mayoría de los cuales no se 
notifican. 
El escaso número de fármacos disponibles, su toxicidad (mortal en el 5 % de los pacientes) y la 
creciente resistencia de la enfermedad a los medicamentos hacen imperativo el desarrollo 
urgente de nuevos tratamientos. 
Enfermedad de Chagas
La tripanosomiasis americana o enfermedad de Chagas es prevalente en América Central y del 
Sur, donde 18 millones de personas están infectadas por el parásito y se estima que se producen 
50 000 muertes anuales. Eso significa que cerca del 25 % de la población de la región está en 
situación de riesgo, aunque sólo dos medicamentos, nifurtimox y benznidazol – ninguno de ellos 
ideal – pueden tratar la fase aguda; la enfermedad de Chagas crónica no tiene tratamiento. 
Dengue
El dengue es una infección transmitida por los mosquitos que se da en las regiones tropicales y 
subtropicales, principalmente en zonas urbanas y semiurbanas. La prevalencia mundial del 
dengue ha aumentado considerablemente en los últimos decenios y es ahora endémica en más de 
100 países.
Cerca de 2 500 millones de personas – dos quintos de la población mundial – están en situación 
de riesgo de dengue. La OMS estima actualmente en 50 millones los casos de infección en todo 
el mundo cada año. Entre 1995 y 2001, el número de casos notificados se multiplicó casi por dos 
en el continente americano. 
En los últimos años, Aedes albopictus, un vector secundario del dengue en Asia, se ha propagado 
a algunas partes de Europa, Estados Unidos y otros países, atribuyéndose al comercio 
internacional de neumáticos usados. 
RR\572042ES.doc 19/21 PE 357.813v02-00
Exposición de motivos: traducción externa
ES
No existe ningún tratamiento específico para la fiebre del dengue. El desarrollo de una vacuna 
contra el dengue y la fiebre hemorrágica del dengue plantea numerosas dificultades, pero se 
están haciendo algunos progresos.Fiebre hemorrágica del Ébola
La fiebre hemorrágica del Ébola se ha cobrado 1 200 víctimas mortales desde que se descubrió el 
virus correspondiente. Todavía no existe ningún tratamiento o vacuna específicos. Se están 
probando varias vacunas experimentales, pero podrían pasar varios años antes de que estén 
disponibles. Un nuevo tratamiento farmacológico ha obtenido resultados esperanzadores en los 
estudios de laboratorio y se está evaluando más a fondo, pero tardará también varios años en 
estar disponible. 
Filariasis linfática
Más de 120 millones de personas están infectadas por la filariasis linfática, conocida como 
elefantiasis. Esta enfermedad causa graves discapacidades y deformidades a más de 40 millones 
de personas y el rápido crecimiento urbano está favoreciendo su propagación. La filariasis 
linfática puede causar hinchazón de los miembros, los genitales y las mamas, así como lesiones 
internas en los riñones y el sistema linfático. En comunidades endémicas, hasta el 50 % de los 
varones y el 10 % de las mujeres pueden estar afectados. El tratamiento se basa en la 
administración una vez al año de dosis únicas de albendazol más dietilcarbamazina o ivermectina 
durante 4-6 años. 
Úlcera de Buruli
La úlcera de Buruli es una nueva amenaza para la salud y constituye la tercera infección 
micobacteriana más frecuente en personas sanas después de la tuberculosis y la lepra. Destruye 
la piel y los tejidos y causa deformidades. Las lesiones afectan sobre todo a los miembros. En la 
actualidad, el único tratamiento disponible consiste en la extirpación quirúrgica de las lesiones y 
en un injerto cutáneo si es necesario. Ambos procedimientos son costosos y peligrosos, 
asociándose a pérdida de tejidos o discapacidades permanentes. 
Trastornos neuropsiquiátricos
Las enfermedades mentales son frecuentes en todos los países y están aumentando rápidamente. 
Su coste económico y social es considerable. Una de cada cuatro personas padecen uno o más de 
estos trastornos en algún momento de su vida y 450 millones de personas en todo el mundo están 
afectadas por problemas mentales, neurológicos o de conducta. 
Existen tratamientos eficaces con relación al coste para la mayoría de estos trastornos, pero la 
legislación en materia de salud mental, el tratamiento y la asistencia comunitaria no reciben la 
prioridad que deberían. 
Cerca de 121 millones de personas viven actualmente con depresión. Todos los años, el 5,8 % de 
los varones y el 9,5 % de las mujeres experimentan episodios depresivos y 873 000 personas se 
suicidan. 
Cincuenta millones de personas están afectadas por epilepsia, más del 80 % de las cuales viven 
en países en desarrollo. El tratamiento con antiepilépticos puede conseguir que desaparezcan las 
convulsiones en el 70 % de los afectados, pero en la mayoría de los países las personas con 
epilepsia no suelen recibir tratamiento, pese a que su coste apenas llega a 5 dólares por enfermo 
PE 357.813v02-00 20/21 RR\572042ES.doc
Exposición de motivos: traducción externa
ES
y año. En África, el 80 % no recibe tratamiento. 
Veinticuatro millones de personas sufren esquizofrenia; 37 millones de personas viven con 
demencia, en particular la enfermedad de Alzheimer. Y con el envejecimiento de la población, se 
espera que estas cifras aumenten rápidamente en los próximos años. 
Los trastornos en niños y adolescentes son frecuentes. El 10-20 % de los niños tiene problemas 
mentales o de conducta. La prevalencia mundial de discapacidades del aprendizaje se sitúa entre 
el 1 % y el 3 %. Estas discapacidades son más frecuentes en los países en desarrollo por la 
incidencia más elevada de daños cerebrales y privación de oxígeno durante el parto e infecciones 
cerebrales a edades muy tempranas. 
RR\572042ES.doc 21/21 PE 357.813v02-00
ES
PROCEDIMIENTO
Título Las enfermedades principales y las enfermedades olvidadas en los 
países en desarrollo
Número de procedimiento 2005/2047(INI)
Fundamento reglamentario art. 45
Comisión competente para el fondo
Fecha del anuncio de la autorización 
en el Pleno
DEVE
12.5.2005
Comisión(es) competentes(s) para emitir 
opinión
Fecha del anuncio en el Pleno
INTA
12.5.2005
BUDG
12.5.2005
ENVI
12.5.2005
FEMM
12.5.2005
Opinión(es) no emitida(s)
Fecha de la decisión
INTA
12.7.2005
BUDG
9.6.2005
ENVI
14.6.2005
FEMM
21.6.2005
Cooperación reforzada
Fecha del anuncio en el Pleno
Propuesta(s) de resolución incluida(s) en 
el informe
Ponente(s)
Fecha de designación
John Bowis
16.3.2005
Ponente(s) sustituido(s)
Examen en comisión 23.5.2005 21.6.2005
Fecha de aprobación 21.6.2005
Resultado de la votación final a favor:
en contra:
abstenciones:
31
0
0
Miembros presentes en la votación final Margrete Auken, Alessandro Battilocchio, Margrietus van den Berg, 
Danutė Budreikaitė, Marie-Arlette Carlotti, Thierry Cornillet, Nirj 
Deva, Koenraad Dillen, Alexandra Dobolyi, Fernando Fernández 
Martín, Michael Gahler, Hélène Goudin, Jana Hybášková, Filip 
Andrzej Kaczmarek, Maria Martens, Miguel Angel Martínez 
Martínez, Luisa Morgantini, Józef Pinior, José Ribeiro e Castro, 
Toomas Savi, Frithjof Schmidt, Feleknas Uca, Anna Záborská, Jan 
Zahradil y Mauro Zani
Suplentes presentes en la votación final John Bowis, Manolis Mavrommatis, Eoin Ryan, Anne Van Lancker, 
Zbigniew Zaleski y Gabriele Zimmer
Suplentes (art. 178, apdo. 2) presentes 
en la votación final
Fecha de presentación – A6 22.6.2005 A6-0215/2005

Continuar navegando