Descarga la aplicación para disfrutar aún más
Vista previa del material en texto
Quinta AU 134/20 Índice: ASA 39/4940/2021 Tailandia Fecha: 2 de noviembre de 2021 ACCIÓN URGENTE CONTINÚA LA REPRESIÓN DE LAS MANIFESTACIONES PACÍFICAS Cientos de defensores y defensoras de los derechos humanos siguen siendo detenidos, acusados y procesados por ejercer pacíficamente sus derechos humanos y participar en manifestaciones pidiendo reformas. Las autoridades siguen aplicando severas condiciones para la libertad bajo fianza que restringen excesivamente el derecho de quienes protestan a la libertad de reunión pacífica. La creciente tendencia de la policía a utilizar una fuerza excesiva e indiscriminada durante las protestas despierta graves temores por la seguridad de los manifestantes. ACTÚEN: REDACTEN SU PROPIO LLAMAMIENTO O UTILICEN ESTA CARTA MODELO Prayut Chan-O-Cha Primer Ministro / Prime Minister Office of the Prime Minister 1 Nakhon Phathom Road, Dusit, Dusit District Bangkok 10300, Tailandia Fax: 66 2 2283 4249 Twitter: @prayutofficial Señor Primer Ministro: Le escribo para expresarle mi preocupación por la actual represión de manifestantes pacíficos en Tailandia. Su gobierno está deteniendo arbitrariamente y sancionando a defensores y defensoras de los derechos humanos por protestar pacíficamente y expresar sus opiniones públicamente y online. Me preocupa además el uso cada vez mayor de fuerza excesiva e indiscriminada o ilegítima por parte de la policía para dispersar las protestas. Considero alarmante que destacados dirigentes de las protestas Anon Numpa, Jatupat ‘Pai’ Boonpattararaksa, Panupong ‘Mike’ Chadnok y Parit ‘Penguin’ Chiwarak hayan vuelto a ser detenidos y se les haya negado o revocado su derecho a la libertad bajo fianza desde el 9 de agosto de 2021. Dadas las malas condiciones en que están recluidos, temo por su salud y su bienestar, pues Jatupat y Parit ya se han contagiado de COVID-19 bajo custodia. Acrecienta mi preocupación el hecho de que continúan bajo acta de acusación formal manifestantes pacíficos como Panusaya ‘Rung’ Sithijirawattanakul, contra quien se presentaron más cargos penales por su activismo pacífico el 22 de septiembre. Su gobierno ha iniciado actuaciones penales contra al menos 1.161 personas —134 de ellas, menores— por protestar pacíficamente y ejercer sin violencia su derecho humano a la libertad de expresión en el último año. Muchas de estas personas corren peligro de ser condenadas a largas penas de prisión, incluso a cadena perpetua. La policía ha respondido a las manifestaciones con medidas de control de multitudes que a menudo han violado los derechos de quienes se manifestaban. Con frecuencia ha respondido haciendo un uso indiscriminado e ilegítimo de la fuerza para disolver las manifestaciones, como disparar gas lacrimógeno, emplear cañones de agua coloreada químicamente, dar palizas y disparar balas de goma. Insto a su gobierno a poner fin a este ciclo de represión defendiendo y respetando las obligaciones internacionales contraídas por Tailandia en materia de derechos humanos sobre reunión pacífica y libertad de expresión, y garantizando que la policía utiliza una fuerza mínima y proporcionada. Por consiguiente, le pido que: retire los cargos penales por ejercer pacíficamente sus derechos y ponga en libertad a las personas que están detenidas arbitrariamente; permita la protesta pacífica y la expresión de opiniones y no imponga sobre quienes las ejercen condiciones para la obtención de la libertad bajo fianza que puedan restringir arbitrariamente el ejercicio pacífico de sus derechos; investigue todos los informes sobre uso excesivo, indiscriminado o ilegítimo de la fuerza por la policía al efectuar detenciones y controlar reuniones, haga rendir cuentas a los responsables y dicte directrices para llevar a cabo las tareas policiales con arreglo a las normas internacionales. Atentamente, [NOMBRE] INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA En un evidente intento por silenciar un movimiento de reforma pacífico mayoritariamente liderado por jóvenes, así como sus correspondientes protestas, que comenzaron en 2020, el gobierno tailandés sigue reprimiendo a manifestantes pacíficos. Tras nuevas protestas sobre la gestión oficial de la pandemia de COVID-19, con un aumento en los índices de contagio en el país, se han incrementado los incidentes de uso de la fuerza de manera excesiva, ilegítima e indiscriminada durante la actuación policial en manifestaciones. Las autoridades están deteniendo arbitrariamente y presentando múltiples cargos penales injustificados, que pueden acarrear penas de hasta cadena perpetua, contra defensores y defensoras de los derechos humanos que participan en protestas pacíficas o que han realizado comentarios online en favor de reformas políticas, constitucionales y educativas. Las autoridades siguen deteniendo arbitrariamente a estas personas durante largos periodos, imponiendo ambiguas condiciones para la libertad bajo fianza que los funcionarios han utilizado para restringir excesivamente sus derechos y revocar su concesión. Las violaciones de derechos humanos cometidas contra los manifestantes provocan nuevos ciclos aparentemente inacabables de violaciones, al responder las autoridades con más acoso judicial contra los manifestantes que piden la libertad de quienes protestan. El 8 de agosto, las autoridades detuvieron al abogado de derechos humanos Anon Nampa, así como al codirigente de UFTD Parit ‘Penguin’ Chiwarak, a Panupong ‘Mike’ Chadnok y a Pornsorn ‘Fah’ Weerathamjaree, que habían participado en una manifestación el 3 de agosto para pedir la puesta en libertad de otros activistas. El 9 de agosto, las autoridades detuvieron al ex preso de conciencia Jatupat ‘Pai Boonpatararaksa. A todos ellos los acusaron, entre otros cargos, de violar las restricciones por la COVID-19 en reuniones públicas negándoles el derecho a solicitar la libertad bajo fianza. Además, acusaron a Anon Nampa de presuntas injurias contra la monarquía por sus peticiones de reforma en una manifestación celebrada el 3 de agosto de 2021. Las autoridades revocaron también la libertad bajo fianza previamente concedida a Parit y Anon, alegando que, con la participación de este último en protestas y las publicaciones del primero en redes sociales habían violado las condiciones de su libertad bajo fianza, que les prohibían perjudicar a la monarquía y participar en actividades que crean agitación. El 15 de septiembre de 2021, las autoridades concedieron a Parit ‘Penguin’ Chiwarak, Panupong ‘Mike’ Chadnok y Porsorn ‘Fah’ Weerathamjee, y a otras dos personas más, la libertad bajo fianza con la condición de que llevaran localizadores electrónicos. Sin embargo, no pusieron en libertad a Parit, que continúa detenido por cargos penales anteriores de sedición, por los cuales las autoridades revocaron su libertad bajo fianza. El 23 de septiembre, las autoridades volvieron a detener a Panupong ‘Mike’ Jadnok, tras presentar contra él más cargos de presuntos insultos a la monarquía y delitos informáticos en relación con una publicación de Facebook de noviembre de 2020. Las autoridades rechazaron su petición de libertad bajo fianza y el activista está detenido. Anon, Jatupat, Parit y Panupong han sido detenidos previamente varias veces desde 2020, y más recientemente a comienzos de 2021, negándoseles su derecho a la libertad bajo fianza durante 113, 47, 93 y 85 días respectivamente en virtud de cargos relacionados con su participación en protestas pacíficas y sus discursos o declaraciones sobre la monarquía. Durante este tiempo, Parit inició una huelga de hambre en protesta por la persistente y reiterada negación de la libertad con fianza por parte del tribunal. Las autoridades han presentado más cargos de lesa majestad contra el organizador de la seguridad de las protestas Piyarat ‘Toto’ Chongthep en mayo de 2021, y contra el cantante Chaiamorn ‘Ammy’ Kaewwiboonpan y Pornsorn ‘Fah’ Weerathamjaree en junio de 2021, porprotestar ante una comisaría pidiendo la puesta en libertad de un activista detenido. Wanwale ‘Tee’ Thammasattaya y Siraphop ‘Kha Nun’ Phumphuenghphut también están en libertad bajo fianza. Si bien la mayoría de las manifestaciones lideradas por jóvenes han sido pacíficas, en algunas una minoría de manifestantes ha cometido actos ilegítimos, como el uso de violencia, que recientemente ha aumentado y al cual las autoridades han respondido incrementando a su vez la violencia. La policía ha utilizado medidas de control de masas que con frecuencia han violado los derechos de quienes se manifestaban. A menudo han respondido con un uso indiscriminado e ilegítimo de la fuerza para disolver las manifestaciones, como disparar gas lacrimógeno, emplear cañones de agua coloreada químicamente, dar palizas y disparar balas de goma. Un número importante de manifestantes eran menores de edad. PUEDEN ESCRIBIR LLAMAMIENTOS EN: Inglés, tailandés o su propio idioma ENVÍEN LLAMAMIENTOS LO ANTES POSIBLE Y NO MÁS TARDE DEL: 2 de enero de 2022 Consulten con la oficina de Amnistía Internacional de su país si desean enviar llamamientos después de la fecha indicada. NOMBRE Y GÉNERO GRAMATICAL PREFERIDO: Panusaya ‘Rung’ Sithijirawattanakul (femenino), Jatupat ‘Pai’ Boonpattararaksa (masculino), Anon Numpa (masculino), Parit ‘Penguin’ Chiwarak (masculino), Panupong ‘Mike’ Chadnok (masculino) ENLACE A LA AU ANTERIOR: https://www.amnesty.org/es/documents/asa39/4159/2021/es/ https://www.amnesty.org/es/documents/asa39/4663/2021/es/ https://www.amnesty.org/es/documents/asa39/4663/2021/es/ https://www.amnesty.org/es/latest/news/2020/10/thailand-drop-unjustified-charges-release-peaceful-protesters/ https://www.amnesty.org/es/documents/asa39/4356/2021/es/ https://www.amnesty.org/es/documents/asa39/4356/2021/es/ https://www.amnesty.org/es/documents/asa39/4159/2021/es/
Compartir