Descarga la aplicación para disfrutar aún más
Vista previa del material en texto
Alejandra N. Galetta. __________ Apunte 1 (23.3.16) Introducción a la lengua y a la comunicación. Teórico. 1 Apuntes de Introducción a la lengua y a la comunicación Apunte 1 (23.3.16) Introducción a la lengua y a la comunicación. Teórico. Promoción de la materia sin examen final: 75% de asistencia a las clases teóricas y prácticas. Hay 12 clases en total. Aprobar 2 exámenes parciales con 6 o más puntos. Cada parcial comprenderá 3 consignas de teóricos y 1 de prácticos. Realizar un trabajo final individual escrito. Este está pensado para entregarse después de las vacaciones de invierno y se aprueba con 6 o más puntos. Promoción con examen final: 75% de asistencia a las clases prácticas. Aprobar 2 exámenes parciales con 4 o más puntos. El contenido de estos parciales sólo será el de prácticos. Tenemos hasta 3 años para dar el examen final. *El primer parcial se da en la semana del 2/5/16 al 6/5/16 en la comisión de prácticos de cada uno. Si nos sacamos más de cuatro pero menos de seis, podemos decidir ir al recuperatorio o al artículo 14 para promocionar. *El e-mail de la profesora es bernardilucia@gmail.com Modelos comunicativos ¿Por qué presentamos a Aristóteles? Para demostrar que también estaba planteado el problema de comunicación antes del siglo XX. Aristóteles también pensó que “el sol entra por el este y sale por el oeste”, como si fuese el sol el que se mueve y no la Tierra; pero en el siglo IV a.C esta explicación resultaba más creíble que lo que hoy nos dice la ciencia actual. Pensó más en la comunicación como un sistema para la política que para lo que hoy llamamos lingüística. En el siglo XIX todavía no había Internet como para que un investigador se encontrara fácilmente con teorías cuyos creadores pertenecían a otros países; si Jakobson pudo criticar el modelo de Karl Bühler, fue porque vivía en Estados Unidos, y Bühler, también se exilió ahí cuando los nazis invadieron Praga porque tenía ascendencia judía. Alejandra N. Galetta. __________ Apunte 1 (23.3.16) Introducción a la lengua y a la comunicación. Teórico. 2 Serrano es un lingüista de Barcelona (Sigue vivo) y se preocupó por el lenguaje de los signos y el no verbal (lenguaje visual, olfativo, etcétera). Propuso un sistema de comunicación en 1.980 bastante dinámico y parecido al de Kerbrat-Orecchioni. Estudiamos a Serrano porque se parece a Kerbrat-Orecchioni y también criticó a Jakobson. Serrano: Vio a la comunicación como un proceso (De varios tipos) participativo (Actividad). Pensar así es plantearse contra el modelo lineal de Jakobson. Llamó “actores” al emisor y al receptor. Es un sistema dinámico porque en él ambos actúan. Ej: Si el emisor ve que el receptor comprende y escucha, sigue hablando. Ejemplo de los pasos: Si miro a alguien, ese se convierte en mi receptor. El código es nuestra chance de estructurar el mensaje. Nadie puede pensar sin lengua, ni siquiera en las matemáticas, porque utilizamos el lenguaje numérico. Para la profesora, pensar sin lengua puede ser complicado pero no imposible. El lenguaje también es necesario para explicar artes. El canal no es un dato menor, pues tendrá un fuerte impacto la transmisión del mensaje escrito por sobre el mensaje oral. Ej: Los textos orales utilizan rima. Lo visual es transmitir conocimiento a través de la escritura, y de no ser por ella, por ejemplo, no tendríamos los textos de Platón u Aristóteles o habrían llegado modificados a nuestros tiempos. La escritura y la imprenta permitieron la expansión de la cultura antes reservada a unos pocos. Un libro no presentará un mensaje igual que quizás una fotocopia; en un libro, por ejemplo, se puede volver atrás y no es tan necesaria la redundancia. Antiguamente cuando a un médico le moría un paciente y nadie de su familia lo reclamaba, se mandaba su piel a curtir para forrar libros. Un mensaje de que el libro es de anatomía; y si era un delincuente, un mensaje de castigo. En estos casos vemos la influencia del mensaje empezando por la tapa del libro. En Francia se filmó uno de los primeros documentales como hoy los conocemos y trataba sobre como sacar agua de debajo de la tierra sin desperdiciarla. El primer público que lo vio no lo entendió, porque no pudo relacionar que la persona que sacaba agua en primer plano era la misma que después, cuando se cortaba la imagen y aparecía un plano general, era la misma. En el siglo XXI para nosotros sería obvio. Para Serrano la comunicación se da en un contexto. Alejandra N. Galetta. __________ Apunte 1 (23.3.16) Introducción a la lengua y a la comunicación. Teórico. 3 Adecuación es si el mensaje se adecua o no al contexto. Ej: Si al iniciar las clase, en vez de hablar de lingüística, Lucía Bernardi se pone a conversar sobre el último clásico gimnasia-estudiantes. La semántica trata lo exclusivamente lingüístico. Ej: Si una madre le dice a su hijo “Si volvés después de las dos de la mañana, no te dejo salir el próximo sábado”. El hijo vuelve a las cuatro, pero al sábado siguiente argumenta “No volví a las dos”. La pragmática trata lo que se presume pero no está dicho en la conversación. Por ejemplo, hablar con el otro partiendo de la base de que lo que nos estamos diciendo es verdad. Cuando Jakobson escribe “contexto”, no tiene en cuenta esto sino que solamente es el referente o la realidad. Para Bühler, más que contexto, hay un referente y una función referencial. Es muy parecido al modelo de Aristóteles. Para Serrano igual que para Kerbrat-Orecchioni existe el feedback. Jakobson no lo tuvo en cuenta porque tiene que ver con la respuesta del receptor y eso es dinámico. Feedback es la comunicación circular. El receptor responde al mensaje que se le dio, y eso no existiría sin un previo mensaje original; esas respuestas influyen en la actitud del emisor. Serrano también tuvo en cuenta el ruido y la redundancia. Para Shannon y Weaver, por ejemplo, redundancia era colocar dos luces por si acaso una sola no funcionaba, como ser el caso de los semáforos. Para Serrano también existía el ruido psicológico. Es el más difícil de clasificar en lingüística y es el que proporciona los malentendidos. Los alumnos. Se marca dos veces que es masculino y plural. Yo estudio letras. Dos veces aparece la primera persona. Estos dos son casos de redundancia. En la pragmática la redundancia a veces nos diferencia del otro. Ej: Yo estudio letras, mi primo física. Sin el pronombre, el mensaje queda menos claro; si es escrito, en cambio, podemos volver hacia atrás y la redundancia no es tan necesaria. Alejandra N. Galetta. __________ Apunte 1 (23.3.16) Introducción a la lengua y a la comunicación. Teórico. 4 Las estrellas brillan en la noche. Si después agregamos “Del Oscar”, ya cambia el mensaje. Un exceso de redundancia también se puede convertir en ruido. No es así, por ejemplo, en las misas, porque la redundancia ya está pautada y es adrede. Para Serrano las barreras contextuales son normas o principios de pragmática. Ellas son: Hablar desde la verdad. Algunas personas no pueden cometer algunos actos. Ej: Por más que la profesora les diga a dos personas “Los declaro marido y mujer”, es una sentencia que no tiene valor, por más que en rigor sea capaz de decirla. No se puede prometer en pasado. Bühler tuvo una visión más práctica y económica de la lengua que no va a coincidir con las de otros lingüistas. Llueve. Alude a la función representativa. ¡Uy! Llueve. Alude a la función expresiva. Llueve, llévate un paraguas. Función apelativa. Se puede interpretar como un imperativo u un consejo. Nadie habla para describir un estado de cosas. Nunca se da al 100% una de estas tres funciones, generalmente ellas se mezclan y una predomina por sobre las otras dos. Ej: La representativase mezcla con la apelativa cuando nos intentan convencer de algo, que es casi siempre. Jakobson amplió este modelo de Bühler y le agregó dos o tres funciones más. Chomsky y Saussure también dejaron mucho afuera, pero porque eran los primeros lingüistas y era necesario para delimitar el campo de estudio, y posteriormente añadirle otras variables. Alejandra N. Galetta. __________ Apunte 2 (6.4.16) Introducción a la lengua y a la comunicación. Teórico. 1 Apunte 2 (6.4.16) Introducción a la lengua y a la comunicación. Teórico. Kerbrat-Orecchioni fundamentó en su libro por qué tomó el discurso (El discurso, no la oración) a analizar; pero estos motivos no le interesan a un lingüista formal. El dialecto es el código común de algunos. Ej: Español rioplatense. Idiolecto: Es la forma de hablar de cada uno, aunque vivamos en el mismo lugar. Implica hacer un esfuerzo mental para entender al otro y que conversar sea menos aburrido. La expresión “trabajar como un negro” fue fácil sacarla del diccionario por su supuesta discriminación (Vendría de una cuestión histórica), pero no del uso social; pues no es fácil cambiar un uso arbitrario. Exterioridad: Para el estructuralismo la lengua está en la sociedad. Chomsky criticó que el código es difícil de aprender. Ej: A: ¿Quién vino? B: Vino Juan. Hacer preguntas implica, por ejemplo mover el sujeto al principio. Nos llevaría años aprenderlo y sin embargo un niño de seis años ya puede hacerlo; y también puede “memorizarla” u hacer frases nunca escuchadas. Él considera que venimos “programados” para hacer algunas cosas y entre ellas aprender el lenguaje. La lengua funciona al revés que la matemática: La maduración de nuestra cognición nos permite hacer operaciones más complejas (Ej: Ecuaciones de adolescentes), pero por el contrario cuanto más grandes somos más difícil es aprender otro lenguaje. Cuando alguien oye una lengua en su casa y otra en la vida diaria se vuelve bilingüe, y lo más maravilloso es que ambas no se mezclan. La lingüística está estrechamente relacionada con la semiótica (Y antes era al revés: La semiótica con la lingüística), pero para Chomsky la lingüística está relacionada con la biología. La competencia no sería lo mismo que la capacidad aunque en algunas clases lo haya dicho así el profesor Gustavo Rojas. La “competencia” tendría que ver más con lo cognitivo, no sería una hablilidad sino lo innato. Kerbrat-Orecchioni no piensa a la competencia sólo como competencia lingüística, sino como un modelo de producción e interpretación (Es su manera de ver este concepto chomskiano). Ej: Si le decimos a un niño de jardín “Llevá este libro a la mesa de luz”, probablemente todavía no sepa decir “mesa de luz”, pero va a entender el concepto y aún así va a dejar el libro en la mesita. Para uno es difícil hablar sin gestos incluso aunque sea por celular. Es paralingüístico. Saussure/ Jakobson. Estructuralismo. Alejandra N. Galetta. __________ Apunte 2 (6.4.16) Introducción a la lengua y a la comunicación. Teórico. 2 Kerbrat-Orecchioni tiene en cuenta que interfieren cuestiones psicológicas en el lenguaje pero no las define mucho. El universo del discurso y las demás variables “restringen la comunicación”. Condiciones comunicativas. Restricciones temáticas y retóricas (De género): Tienen que ver con el contexto u universo del discurso. No podemos hablar de lo que no viene al caso. Ej: Un profesor que da una clase.// En un texto literario podemos utilizar una comparación poética, pero no en la vida diaria. Según Saussure el habla es voluntaria pero la lengua no. Igual es voluntaria hasta cierto punto, porque a veces tenemos que comunicar algo sí o sí. Toda comunicación, hasta la más coloquial, posee algún tipo de filtro (A veces involuntario). Hay cuatro imágenes posibles dando vuelta en una comunicación: donde un interlocutor se mide con el otro, viceversa, y cada uno consigo mismo. Emisor para sí mismo: ¿Quién soy yo para hablarle así? Emisor sobre el receptor: ¿Quién es él para que yo le hable así? Receptor para sí mismo: ¿Quién soy yo para que él me hable así? Receptor sobre el emisor: ¿Quién es él para que él me hable así? Autocríticas: Características de la comunicación. Estas también están en matemáticas. Es cierto lo que opinan algunos de los compañeros de clase, que Kerbrat-Orecchioni, en vez de hacer autocríticas, podría haber reformado el modelo. Reflexión: Significa pensar solo (Soy mi propio emisor y mi propio receptor). Simetría: Es la ida y vuelta entre emisor y receptor. Transitividad: Transmisión o pasar conocimiento: “Puedo decir lo que otro ya me dijo”. Tiene que ver con el discurso directo y el discurso indirecto; es el caso del ejercicio sobre la copa Davis: “Le dijeron que le habían dicho que los jugadores se pelearon. Alejandra N. Galetta. __________ Apunte 2 (6.4.16) Introducción a la lengua y a la comunicación. Teórico. 3 Uno generalmente no habla primero y al terminar sigue el otro, sino que suelen sobreponerse. Esto hace más fluida a la conversación. Alejandra N. Galetta. __________ Apunte 3 (13.4.16) Introducción a la lengua y a la comunicación. Teórico. 1 Apunte 3 (13.4.16) Introducción a la lengua y a la comunicación. Teórico. Nuestra definición de comunicación, la del trabajo práctico n°1, se corresponde con el modelo de Shannon y Weaver. El Curso de lingüística general era un mínimo de lo que incorporaba Saussure a sus clases; él enseñaba lo que entonces era la lingüística histórica. Hoy en humanidades UNLP eso está bastante perdido, es la evolución de la lengua a través de la historia. No era una ciencia propia y se movía con las ciencias históricas. Aparece ahí la cuestión del indoeuropeo. Veremos después en latín que un * quiere decir reconstrucción; pero en lingüística el asterisco significa agramatical; por eso aparece así en el Curso de lingüística general. Saussure advierte que un fenómeno no le ocurre sólo a una palabra sino a varias a la vez en el idioma. Veamos un ejemplo del inglés: Fot (Pie) = Foti. > Fet. > Feet. Top (Diente) = Topi. > Tep. > Teeth. Gos (Oca) = Gosi. > Ges. > Geese. Para Saussure ocurre primero la sincronía y después la diacronía. Cuando sepamos el código actual después será más fácil hacer la observación diacrónica. El mérito de Saussure es encontrar una metodología propia de la lingüística sin apoyo de otra ciencia, aunque le deberá mucho a la semiótica. También en las ciencias duras se hacen modelos abstractos donde un punto de vista se aplicaría a todo. En la lingüística sucede pero no era así cuando vivía Saussure. Lenguaje: Objeto de estudio heteróclito u heterogéneno. Físico. Ondas físicas. Fisiológico. Aparato fonador y aparato receptor. Psicológico. Las tres primeras hacen al circuito de comunicación y al lenguaje individual, y la dimensión psicológica hace referencia a la función social del lenguaje. Lengua: Es un objeto homogéneo y todas las lenguas se componen de signos. Constituyen un fenómeno puramente psíquico con dimensión social (Los compartimos). Es un principio ordenador y clasificador. Ordena y clasifica el lenguaje ¿Qué son signos? ¿Cómo son? Alejandra N. Galetta. __________ Apunte 3 (13.4.16) Introducción a la lengua y a la comunicación. Teórico. 2 Habla: Objeto heterogéneo. Están involucradas las dimensiones físicas, fisiológicas y psicológicas. Podemos conocer signos pero eso no quiere decir que los hablemos. Ej: Griego y latín clásicos. Dimensión individual o voluntaria del habla. Uso individual del código. *Más que el manual de Andrea Cucatto, lo importante es que sepamos la bibliografía obligatoria. El manual es un apoyo. Chomsky presentó su tesis de doctorado en 1.957 y sus mejores tiempos fueronen la segunda mitad del siglo XX. La lengua es un sistema de signos para Saussure. Es el padre del estructuralismo a pesar de que nunca llamó “estructura” sino “sistema” a la lengua. El signo es una entidad lingüística compuesta por: Significante: Imagen acústica o huella del signo. Significado: Concepto. El significante es un participio activo del presente y está elegida esta denominación a propósito. Los principios del signo son: Arbitrariedad: Es convencional, porque no hay razón de base para cambiar los signos; e inmutable. Interviene en la arbitrariedad la noción de valor. Linealidad: Se desarrollan en el tiempo y en el espacio pero no pueden superponerse. Abarca las relaciones sintagmáticas y por inversa se diferencian de las relaciones paradigmáticas. Según Saussure en algún momento se ha ido recortando la masa amorfa del pensamiento para sacar los primeros significantes, que son la contracara de los significados (Los dos a la vez). Sustancia (Masa y sonido). Signo. Fue una elección arbitraria y los recortes no son iguales en todas las lenguas. Ej: Finger/ toe.// Dedo. Esto es iniciar con el relativismo lingüístico del trabajo práctico n°3. La critica necesaria de Benveniste es que una vez que los significante y significado fueron recortados, pero hoy ya no los podemos diferenciar. Hoy aún se discute la arbitrariedad. Ej: El tic-tac del reloj. Sonido sustantivado. Hoy los escritores de historietas en inglés tienen el problema de que las onomatopeyas e interjecciones no se traducen igual a todos los idiomas. Valor: 1)- Trocar por algo distinto. Ej: Un billete por un pan. Alejandra N. Galetta. __________ Apunte 3 (13.4.16) Introducción a la lengua y a la comunicación. Teórico. 3 2)- Trocar por algo similar. Ej: Un billete por otros billetes. Casa. Mansión. Casa. Es el concepto de casa, no confundir con el concepto de realidad u referente de Benveniste. Una de las partes, no todo, es cambiar el valor del significante por el significado. Futuro modo subjuntivo: Futuro simple. Futuro compuesto. 1° Pers. Sing Amare. Hubiere amado. 2° Pers. Sing Amares. Hubieres amado. 3° Pers. Sing. Amare. Hubiere amado. 1° Pers. Pl. Amaremos. Hubieramos amado. 2° Pers. Pl. Amareis. Hubiereis amado. 3° Pers. Pl. Amareres. Hubieres amado. ¿Por qué este tiempo desaparece? Porque su valor se carga en el presente y el pretérito subjuntivo. Mostraba un futuro posible probable. Cuando preguntamos “¿Cómo se dice mesa en inglés?” Trocamos el significado de mesa al significante. Es más difícil encontrar un ejemplo en nuestro idioma porque generalmente ya sabemos las palabras como para llegar del significado al significante. Hacer. Confeccionar. Ya “una torta” no sirve porque cambió el valor de la palabra anterior. Se dice que no habría sinónimos exactos sacando casos como “coche” y “automóvil”, porque aunque sea en mínima cantidad siempre estaría cambiando el valor. Sistema. Sintagma: In praesentia. Alejandra N. Galetta. __________ Apunte 3 (13.4.16) Introducción a la lengua y a la comunicación. Teórico. 4 Posee orden. Ej: “Casa la”. Quizás sirva en otro idioma, pero en el nuestro debe ir primero el artículo y después el sustantivo. Número limitado de signos. Ej: “La casa de Juan”. Este sintagma no posee más signos que los aquí mencionados. Lineal. El sintagma piensa más en las frases hechas o palabras compuestas. Ej: Cortaplumas. Corta - plumas. N.V. Sust. En las palabras compuestas se respeta el orden del idioma. Paradigma: In absentia (Ausente). Orden no fijo. Número ilimitado o signos potencialmente infinitos. Serie virtual (Se da en la memoria). Ejemplo de paradigma: La enseñanza. de ciencias. Lanza. Danza. Panza. El diccionario es útil porque recoge la mayoría de los signos y a lo sumo después se agregan más. La pragmática de hoy es la gramática de mañana. Hubieron muchos problemas.* Hubo muchos problemas. Por una asociación paradigmática el verbo impersonal haber se vuelve personal. Falta agua. Faltan muchos aviones. Este tipo de verbos sí o sí tienen que ir compuestos. Son existir, desaparecer, etcétera, a los que por mala asociación paradigmática se les da valor de existencia. Limonero. Limón x ero. Es la totalidad la que absorbe al todo y le da el valor a la palabra. Saussure va “del todo a las partes”. Arbitrariedad relativa: Limonero. Manzanero. Melocotonero. Duraznero. Es un paradigma que hace a los signos valederos, como en los casos de inmaduro y descorchar. En la lengua el signo es relativamente mutable porque el tiempo hace posibles los cambios y los desplazamientos. *Para la clase siguiente releer el Curso de lingüística general y traer preguntas. Alejandra N. Galetta. __________ Apunte 4 (20.4.16) Introducción a la lengua y a la comunicación. Teórico. 1 Apunte 4 (20.4.16) Introducción a la lengua y a la comunicación. Teórico. *Para promocionar es necesario leer las lecturas obligatorias y también las de referencia. *Valen más en el examen los puntos de relación y/o comparación que los individuales. Un ejemplo de individual: Explicar el modelo Kerbrat-Orecchioni. Un ejemplo de relación: Explicar el modelo Kerbrat-Orecchioni asemejado con el modelo Bühler. Incluso esta palabra tan chica es un sintagma. Benveniste: Da su escrito de la crítica de la arbitrariedad en 1.939. Antes persistía un estructuralismo duro, pero después veremos “un Benveniste más Light”. Criticó que lo arbitrario es la relación lengua-mundo, no la relación significante-significado. *En el campus se avisará si hay clases el próximo miércoles y en caso de que sí, en que aula, etcétera. -Bajo el punto de vista Salir-Whorf, todos los traductores poseerían patologías. *Preparar cuatro ideas según el Curso de Lingüística, de Saussure que refuten el siguiente diálogo entre Sócrates y Cratilo. Sócrates: Entonces, según parece, el nombre es una imitación (1) con la voz de aquello que se imita (2), y el imitador nombra con su voz lo que imita. Cratilo: Y esto es muy simple: El que conoce los nombres, conoce también las cosas(3) (Platón, Cratilo 423ª, 435d). 1)- Relación arbitraria significante. Significado. 2)- Interviene la imagen acústica. 3)- Podemos llegar del significante al significado y viceversa. Saussure diría para este ejemplo “La lengua es forma”. Según este diálogo cada signo sería independiente del resto, y en realidad interviene el valor. Pensar como Cratilo es pensar que el mundo ya nos viene recortado y “etiquetado”, y es lo primero que criticó Saussure en su Curso de Lingüística. Propiedades del lenguaje humano respecto del animal: Alejandra N. Galetta. __________ Apunte 4 (20.4.16) Introducción a la lengua y a la comunicación. Teórico. 2 Nos preguntamos si alguna especie animal puede tener un tipo de comunicación similar al humano. Para Saussure lengua y lenguaje no son lo mismo, pero en otros autores es intercambiable. Ej: Texto sobre las propiedades del lenguaje. Es lo que Saussure llamaría lengua. Esta indiferencia de términos ocurre principalmente porque en EE.UU. no hay dos términos como en español sino uno solo. -Chomsky es norteamericano. Propiedades estructurales del lenguaje: 1)- Arbitrariedad: La que propuso Benveniste. 2)- Productividad o creatividad: Según Yule siempre podemos inventar lexemas nuevos; en cambio, Andrea Cucatto fue más estructuralista para explicarlo en su manual. Frases ilimitadas. Recursividad: Es la posibilidad de subordinar y coordinar infinitamente, es el punto de vista generativista al que esta propiedad apunta. 3)- Carácter discreto: Los sonidos se diferencian uno de otro para evitar confusiones. Si nos llegáramos a equivocar,por ejemplo, al decir Juaquín, el carácter discreto nos permite igual darnos cuenta de que quisimos decir Joaquín. 4)- Dualidad o doble articulación: La lengua tiene dos niveles: Fonemas (l-a-s), donde sólo utilizamos algunos (Ej: En alemán se juntan un montón de consonantes, pero nosotros no las podríamos pronunciar). Propiedades de potencial de representación del lenguaje/lengua: 1)- Semanticidad: Representamos objetos y relaciones, la función referencial de Bühler y Jakobson. Comunica un estado de cosas. 2)- Desplazamiento: Permite hablar de tiempos no presentes como el futuro y el pasado. La lengua estaría, de algún modo, “descontextualizada”. Permite representar mundos posibles u hipótesis. Nos permite mentir para narrar ficción. Está bastante relacionado con la prevaricación. 3)- Prevaricación: Nos permite mentir y que el emisor rompa el contrato de verdad aún cuando el receptor piensa que sí le estamos diciendo la verdad (Para la literatura del desplazamiento igual se mantiene el contrato, porque todos sabemos que se van a narrar mentiras). 4)- Reflexividad: La lengua permite hablar de sí misma. Debemos tener cuidado, porque para Kerbrat-Orecchioni la reflexividad es que cada uno puede ser su propio emisor y receptor a la vez. 5)- Traductibilidad: Se puede traducir a otro sistema lingüístico, ya sea entre idiomas, o por ejemplo para explicar una película. o Carácter histórico: Entra en juego la transmisión cultural y la aprendibilidad (Uno puede aprender cualquier lengua pero humana). -Ponido*: Si un niño dice esto es porque no llega a decir “puesto” pero ya adquirió el paradigma. Alejandra N. Galetta. __________ Apunte 4 (20.4.16) Introducción a la lengua y a la comunicación. Teórico. 3 o Carácter simétrico: a)- Intercambiabilidad: Kerbrat-Orecchioni, Serrano, etcétera, lo tuvieron en cuenta. b)- Retroalimentación: Andrea habla de estrategias. c)- Especialización: El signo es altamente efectivo en el contexto adecuado. Ej: Decir ¡Fuego! En el contexto adecuado, mueve más gente que si tuviesemos que sacar a uno por uno del aula. Se gasta menos energía y se hace más rápido. Canal vocal-auditivo: Nos queda el tronco y las manos libres para realizar esfuerzos físicos o mecánicos mientras que se habla. Difusión irradiada: Puede oírnos más de un solo receptor a la vez. Evanescencia: Uno habla y el mensaje se olvida. Esto se solucionó con las rimas para la transmisión oral en la función poética, y la escritura (O que nos estén filmando). “Palabras y plumas el viento se las lleva”. En esta frase intervienen: -Evanescencia. -Desplazamiento: Porque al mundo intangible se lo representa como tangible. -Propiedad del canal-auditivo interviene para decir la frase. -Difusión irradiada. Universalismo y relativismo Sapir es un estructuralista relativista, y cuando dice “símbolos” está pensando en los signos de Saussure. En el relativismo la lengua determina que percibimos y que pensamos. Saussure era relativista: “Cada sistema recorta sus signos”. Relativismo. Universalismo. Saussure. Chomsky. Generativismo. Sapir. Tipologistas. Greenberg fue el más conocido u el más influyente. Hipótesis Sapir- Whorf. Cuccatto y Lyons. Generativismo: Alcanzan pocas lenguas para determinar los elementos comunes del lenguaje. Ej: Todo verbo tiene sujeto. Para el generativismo la gramática universal es innata. Tipologistas: Van por las tendencias universales y requieren ver la mayor cantidad de lenguas posibles, y mejor si no tienen un ancestro común o son geográficamente vecinas. Para los tipologistas hay tres tipos de universales: Sustantivos, formales, e implicativos (Implicativos= Si hay P, hay Q). Alejandra N. Galetta. __________ Apunte 4 (20.4.16) Introducción a la lengua y a la comunicación. Teórico. 4 Son universales sustantivos que pueden no estar en todas las lenguas. Artículo + Núcleo + Adjetivo= Posible sintagma nominal. Universal formal. El orden Objeto-verbo-sujeto existe en muy pocas lenguas, casi ninguna; ni siquiera en la voz pasiva porque en ella el objeto pasó a ser el sujeto. Alejandra N. Galetta. __________ Apunte 5 (4.5.16) Introducción a la lengua y a la comunicación. Teórico. 1 Apunte 5 (4.5.16) Introducción a la lengua y a la comunicación. Teórico. *El miércoles que viene no hay clases de comunicación porque Lucía Bernardi, Gustavo Rojas, Mariana Cucatto y Laura Pérez de Stéfano tienen un congreso de lingüística y conmemoran el aniversario del Curso de lingüística general. Ahora veremos como desde las diferentes escuelas se estudia la lengua/ lenguaje (Los autores las usarán ambiguamente y harán hincapié en otras cuestiones). Los paradigmas para explicar una lengua no coincidirán siempre en la manera de ver a la lengua (Universalistas/ relativistas), por ejemplo, el universalismo y el relativismo tendrán enfoques opuestos pero sin embargo ambos pertenecen al paradigma estructuralista. En el trabajo práctico N°5 veremos como trabaja un estructuralista con la lengua. Benveniste. Nos queda ver algo de funcionalismo respecto a la lengua, que quizás lo explicaremos en las últimas clases. El lenguaje universal es algo que se viene buscando desde todas las sociedades, no es cosa de cuando surgió el universalismo. Lo intentaron los gramáticos modistos en la Edad Media, pero a diferencia de Chomsky tenían un enfoque menos científico y mezclado con filosofía, literatura, religión, etcétera. Modistos: Había un modo de ser (Modo essendi): Esencia o divisiones que percibimos (Ej: Cielo, árbol, etcétera.) No es que recortamos arbitrariamente sino que “ya vendrían” algunas cosas recortadas del mundo. También esto se aplica a los valores, por ejemplo, “honor” vendría recortado y no se lo puede confundir con otro sentimiento moral. Como hay un solo Dios y un solo mundo, habría un solo mundo o verdad absoluta para todos. Modo intelligendi: Modo de captar. Modo dicendi: Decir. Para el relativismo en cambio no hay sustancia, todo es forma y no hay sustancia sin accidentes. Al entregarle español a los pueblos originarios se les entrega una misma visión del mundo y de Dios. Escuela de Port-Royal, convento de los monjes jansenistas: Para ellos las oraciones tenían dos tipos de estructuras: Estructura superficial: Dios, invisible, creó el mundo visible. Estructura profunda: Dios, que es invisible, creó el mundo, que es visible. La profunda es lo que nosotros interpretamos. Alejandra N. Galetta. __________ Apunte 5 (4.5.16) Introducción a la lengua y a la comunicación. Teórico. 2 Chomsky replanteó esta idea pero más científicamente. Ej: La matanza de los tiburones. ¿Mataron a los tiburones? ¿O los tiburones mataron gente? Chomsky plantea que bajo esta estructura superficial hay una profunda ambigua. Es imposible el estudio de la lingüística sin nombrar al generativismo. Por la falta de prioridad del contexto aparece el paradigma comunicativo-funcional, y poco a poco el estructuralismo empieza a perder poder. Paradigmas 1)- Tradicional: Abarca desde el siglo V a.C. o IV a.C. hasta el XX, más exactamente hasta 1.916 con el Curso de lingüística general. Tiene a la palabra como unidad de análisis. Proposición (Juicio) que puede ser verdadera o falsa. Concepción atomista del lenguaje donde no hay sistematicidad. Objetivo: Corrección del lenguaje con reglas normativas y prescriptivas. Gramáticas: Analogía o morfología. Sintaxis: ¿Cómo se enlazan los vocablos? Prosodia: Acentuación, pronunciación y métrica. Ortografía: Buena escritura. Falacias clásicas del paradigma tradicional: Pensar que el modelo a seguir es la lengua escrita y literaria. Pensar que toda evolución lingüística es corrupción de la lengua. Saussure también advirtió quela lengua es en un sentido mutable. Ej: Les dijeron a los alumnos. El plural del artículo declinado tiene que ver con el sujeto, y lamentablemente está cayendo la s dativa plural para el objeto indirecto. El gerundio futuro también se está empezando a utilizar y en cualquier momento se vuelve gramatical. Salió dando un portazo: Es a la par. Salió y se encontró con un amigo: Es en pasado, primero salió y después se lo encontró. Alejandra N. Galetta. __________ Apunte 5 (4.5.16) Introducción a la lengua y a la comunicación. Teórico. 3 No tiene autonomía explicativa y debe sus respuestas a la filosofía, biología, lógica, historia, teología, etcétera. Al estudiar lingüística hoy inevitablemente se topará con campos psicológicos, sociológicos, culturales, históricos, etcétera; pero eso ya no es dependencia de otras ciencias sino diálogo con ellas. 2)- Formalista: Surgió en el siglo XX y se mantiene en pie hasta hoy. Se divide en dos: a)- Estructuralista. b)- Generativismo Chomskyano. La unidad lingüística pasa aquí a ser la oración y la sintaxis tiene un rol prioritario. Se ve el todo por sobre las partes. El estructuralismo observa otras lenguas y describe su gramática. El generativismo también lo hace pero también las explica, y eso es algo que Chomsky critica del estructuralismo: No tenemos que quedarnos sólo con los datos. Al estructuralismo le importa descubrir las leyes del código y como funciona de modo inmanente; en cambio, el generativismo quiere saber que conoce el hablante. Tendremos el estructuralismo europeo, de Benveniste, y otro norteamericano de Bloomfield; igual existen otros lingüistas aparte de ellos. Estructuralismo relativista: El lenguaje es la psicología social según Saussure. Generativismo universalista: El que busca Chomsky. Sin embargo ambos son iguales en que: Dan prioridad a la sintaxis; a lo oral; y la estructura es psicología. Pero se diferencian en que Chomsky piensa en lo cognitivo. 3)- Funcionalista: Correa en el siglo XVI ya pensó en el habla oral, por lo que podría decirse que estas ideas existen antes de la imposición del paradigma funcional. Nosotros haremos una especie de abstracción. Veremos Halliday pero en realidad existe mucho más funcionalismo. Lo que él ve es lo cognitivo, y es de eso de lo que no hay mucha información. El auge del funcionalismo es en la segunda mitad del siglo XX, y le debe mucho a los modistos. Se diferencia del estructuralismo en que busca el contexto de lo que se va a analizar sintácticamente. Ej: Llueve. Es una oración con un sujeto vacío, en un análisis puramente sintáctico. Enunciado: Llueve. ¿Quién lo dice? ¿Cuándo? ¿Dónde? Etcétera. Alejandra N. Galetta. __________ Apunte 5 (4.5.16) Introducción a la lengua y a la comunicación. Teórico. 4 El funcionalismo es la crítica de Kerbrat-Oreccioni a Jakobson; porque Jakobson igual que un norteamericano tiene una visión muy abierta y abstracta de “código”. El funcionalismo tendrá enunciados más extensos que el estructuralismo, por lo que aparece el texto y el discurso. Aquí ocurre una crítica formal de un objeto de estudio demasiado amplio y poco sistematizable, y ya cuesta aplicar metodologías como las de las ciencias naturales. Aquí el rol prioritario lo tiene la comunicación: ¿Cómo nos comunicamos? ¿Dónde? Chomsky en cambio es más cercano a las ciencias naturales. Estructuralismo Noam Chomsky realizó en 1.957 su tesis doctoral de estructuras sintácticas. Bloomfield: Ve al lenguaje como una conducta externa. Para el estructuralismo norteamericano la lengua es conducta (Del conductismo, donde el estímulo siempre lleva a una respuesta) externa. Para Chomsky si una lengua se aprende mediante un estímulo – respuesta, uno no se daría cuenta de ciertas cuestiones. Ej: La botella de vino de Mendoza. ¿La botella es mendocina? ¿O el vino viene de otro lado pero lo compré en Mendoza? Si la lengua es estímulo – respuesta, habría una sola respuesta a este problema, pero vemos que intervienen varias jerarquías. a)- La botella es mendocina. b)- El vino es mendocino. Chomsky simplificó cada vez más sus modelos porque buscaba la gramatica universal: Su primer modelo fue grande y el último prácticamente minimalista. Centro firme: El lenguaje es un órgano mental. Nunca lo dudó, y como tal tiene dos características básicas: 1)- Las lenguas (Particulares) las concibe como estados relativamente fijos. El conocimiento de nuestra mente/ cerebro viene equipado de una lengua universal. Ej: No hay lengua sin eje. Pasamos por varios estados hasta llegar al final y más estable que es el reconocimiento de la lengua. Ej: Si sé español, puedo eludir el sujeto al hablar; si se inglés, no puedo dejar de lado el sujeto. Son pasos. Alejandra N. Galetta. __________ Apunte 5 (4.5.16) Introducción a la lengua y a la comunicación. Teórico. 5 El conocimiento es una realidad psicológica/ mental. 2)- Conocimiento mental con bases biológicas: Implica un sistema biológico, y Chomsky apela a un naturalismo biológico, y un internismo porque se encuentra entero en nuestra mente/ cerebro. Todos venimos facultados para aprender un idioma. Estilo de Galileo: Saca el lenguaje de su contexto y busca las estructuras biológicas. Problema de Descartes: ¿Cómo podemos producir e interpretar cosas que nunca oímos? Problema de Platón: ¿Cómo es que un niño de seis años sabe oraciones tan complejas? Ej: Si alguien dice “Él no trajo los deberes”, un niño puede preguntar “¿Quién no trajo los deberes?” Hasta sabe como mover el sujeto para una pregunta. Conclusión: Venimos equipados para saberlo, y es lo que también plantea Chomsky. Chomsky realizaba el estudio de lenguas particulares como excusa para encontrar la original. Chomsky: Gramática finita pero lengua infinita. A partir de letras y sintaxis finitas creamos enunciados infinitos. *Para la próxima traer leido sobre todo el texto de Chomsky para terminar de analizarlo. Alejandra N. Galetta. __________ Apunte 6 (18.5.16) Introducción a la lengua y a la comunicación. Teórico. 1 Apunte 6 (18.5.16) Introducción a la lengua y a la comunicación. Teórico. El paradigma funcionalista abarca varias escuelas además de Halliday, pero nosotros lo vemos solamente con él. Chomsky pensó siempre en el conjunto mente/ cerebro porque tiene un contenido físico y también psicológico. La propuesta chomskyana va cambiando con los tiempos. Lengua/ lenguaje. Órgano mental} Las lenguas son estados fijos en nuestra mente/ cerebro. El lenguaje es: Interno. Individual. Intensional. Está bien son s en vez de una c. Significa que es capaz de expresar de modo finito lo infinito; un ejemplo sería que con fonemas finitos podemos explicar palabras y combinaciones potencialmente infinitas. Otro ejemplo sería si nombramos frutas: La pera es una fruta finita; pero el nombramiento de frutas (Pera, manzana, naranja, mandarina, etcétera) sería potencialmente infinito. Gramática débilmente generativa: Quiere decir que la gramática no debe generar cualquier cosa sino aquellas que pertenecen a la lengua. Debe ser fuertemente explicativa porque con pocas reglas se deben poder entender todos los fenómenos. -Se lo llama generativismo porque Chomsky piensa en la explicación de las reglas. María le regaló un libro a Juan. Un libro fue regalado por María a Juan. No es necesario ser un lingüista para darse cuenta de que hay una relación entre ambas oraciones; y según Chomsky una gramática generativa debe ser capaz de explicarla. El gato tomó la leche. La leche tomó al gato.* Alejandra N. Galetta. __________ Apunte 6 (18.5.16) Introducción a la lengua y a la comunicación. Teórico. 2 Chomsky consideró agramatical que el sujeto no sea animado, mientras que elobjeto directo puede o no serlo. Estamos hablando del lenguaje cero, no del literario. La leche fue tomada por el gato. Comp. Ag. No todos los sujetos necesitan ser complemento agente en la voz pasiva. Falta agua. Tema. Aquí hay un ejemplo de ausencia de complemento agente. Toda lengua tiene sujeto. Para Chomsky esto se parametriza en las lenguas como: Español: Que el sujeto no se mencione a veces no quiere decir que no esté. Inglés: Los niños aprenden a hablar el verbo sin sujeto, y después adquieren el concepto de que sí o sí deben mencionarlo. Conclusión: En todas las lenguas (Característica de la gramática universal) es necesario el sujeto, pero después depende del idioma si siempre debe ser expreso o no. En el texto que nos tocó ver, Chomsky está en una conferencia y “suaviza” algunas cosas: Menciona que el lenguaje es comunicativo, funciona para la comunicación, y sabe que hay un contexto en el que se conversa; pero eso no quiere decir para nada que se pasó al funcionalismo. Esta conferencia no sucede en los años ’50 sino cuando el funcionalismo ya tenía un lugar ganado. Chomsky pensaba en el hablante/ oyente; ni siquiera distingue uno de otro como lo hizo Kerbrat-Orecchioni. Desde la filosofía se preguntaron como funciona la mente. Si Chomsky dijo mente/ cerebro, debe explicar cual es su posición filosófica. Para él hay tres características principales de la mente/ cerebro: Accesible: Descartes buscaba las últimas verdades del conocimiento. Según él al sentarnos en la chimenea iniciamos a pensar y el último pensamiento es el que es verdad. “Pienso, luego existo”. Si me pongo a pensar en las estructuras del lenguaje, llegaré a la gramática universal. Chomsky aquí se separa de Descartes: Para él eso es discutible, y si queremos llegar a la gramática universal hay que formular una teoría. Eso se llama gramática del lingüista. Uniforme: Para la psicología conductista hay que segmentar, abstraccionalizar y generalizar, como se hace con cualquier conocimiento además del lenguaje, como por ejemplo en las matemáticas. Para la escuela de Ginebra, por ejemplo, nuestro cuerpo se defiende (equilibrio) del frío con la piel de gallina (Reacción biológica); siempre busca el equilibrio y lo mismo sucede con la lengua. Para Chomsky no funciona de este modo. Alejandra N. Galetta. __________ Apunte 6 (18.5.16) Introducción a la lengua y a la comunicación. Teórico. 3 Simplicidad: Las explicaciones en la gramática del lingüista deben ser simples. 1)- El hombre [que escuchaba la radio] leía el periódico. 2)- ¿Qué leía el hombre que escuchaba la radio? No movemos la subordinada, ni siquiera un niño de seis años lo hace ¿Somos todos licenciados en letras? No, de manera simple ya sabemos que hay un orden de jerarquía verbal en la oración 1. Modelo de mente modular, de Jerry Fodor: Chomsky tomó de este filósofo que la mente se encuentra formulada de diversos modos o módulos. Ese sistema general sin embargo no servía entero sino que solo uno de los módulos es el que nos otorga la facultad del lenguaje. Ej: Uno nos permite hacer abstacciones matemáticas, otro aprehender el lenguaje, etcétera; y lo más sorprendente es que el contenido de cada módulo nunca se mezcla con el de otro. Características de los módulos según Fodor: Dominios específicos. Realizan tareas especiales. Funcionan de manera rápida y obligatoria. Se materializan en zonas específicas del cerebro. Estamos predeterminados genéticamente para tenerlos. No influyen los unos sobre los otros. Chomsky critica algunas de estas cosas de Fodor. Ej: La casa es linda. Al decir esto inevitablemente nos llega la sintaxis. La casa es linda. S. N.V. P.S.O. Pero el ejemplo no quiere decir que nosotros nos comunicamos con estructuras. Para Chomsky, el último punto en las características es relativamente cierto nomas. Chomsky se interesa por la estructura sintáctica porque de todos los módulos es ese el que importa para el análisis lingüístico. Podríamos pensar que competencia/ actuación son lo mismo; pero competencia es en lo que Chomsky se centra, y la actuación tiene que ver con el uso y sería la competencia pragmática. ¡Uy! Si no aprueban el examen….* Este sería un ejemplo de actuación: Es parte de uso pero no de la lengua. Sería de interés para un funcionalista pero no para un generativista. Alejandra N. Galetta. __________ Apunte 6 (18.5.16) Introducción a la lengua y a la comunicación. Teórico. 4 Una parte de nuestras oraciones de actuación son gramaticales. El queso {que el ratón [al que perseguía el gato] estaba royendo} estaba rancio. Las oraciones así, con mucha recursividad (Porque podemos subordinar infinitamente) suelen ser las más gramaticales, pero nuestra comprensión es finita y cuantas más subordinadas hay más nos cuesta entender. Al criticar el conductismo, se está criticando la principal teoría del estructuralismo norteamericano. Halliday es uno de los referentes más representativos del paradigma funcional. *En la página 21 del texto de Halliday encontramos las diferentes funciones de la lengua. Así como Chomsky “suavizaba” las cosas, Halliday también lo hace y reconoce saber que la lengua es estructura, pero él la estudiará en sus funciones (Al revés de las afirmaciones de Chomsky). Lengua: Intraorgánica= Conocimiento. Interorgánica= Comportamiento. Función. Contexto: ¿Por qué sé que a algunas personas les puedo decir “usted” y a otras “vos”? Es porque ya lo tenemos internalizado. En vez de en un hablante/ oyente ideal, el funcionalismo pensará en la personalidad. Igual también el funcionalismo es muy optimista respecto al lenguaje. Ducrot (Lingüista francés): El lenguaje es como una cebolla: Dentro del lenguaje hay más lenguaje. Ej: Pordiosero. Es la unión de Por + Dios; porque en la edad media los mendigos se colocaban cerca de las iglesias para rezar por quienes les dejaban limosnas a cambio de monedas. Para Halliday el niño “aprende” la lengua porque “aprende a significar” e interactúa. Ej: Mamá media. Es un niño que pide un calcetín. Son las prooraciones que está aprendiendo a significar. Un generativista busca la lingüística universal en la prooración y un funcionalista el contexto en el que la dice. Función ideativa: Refiere a la semanticidad o narrar una experiencia y estados de cosas (El mundo). Alejandra N. Galetta. __________ Apunte 6 (18.5.16) Introducción a la lengua y a la comunicación. Teórico. 5 Función interpersonal: Mantener las relaciones sociales (Emocionales, etcétera.). Función textual: En el texto de Halliday se encuentra dividida en gramática y adecuación. Otorga los medios (No sólo los gramaticales sino también la adecuación) a los usuarios para crear un mensaje, texto, discurso. Además de por gramático, un texto sirve porque se adecua a quienes lo leerán; o en el caso de un enunciado oral, por ejemplo es un comentario de Lucía que además de ser gramaticalmente correcto se adecua con su clase de lingüística. Registro: Articula factores de situación que hacen al contexto; y también da la chance de predecir ese contexto La situación nos permite saber o predecir que lenguaje se utilizará. Campo – Tenor – Modo: Según Halliday: Campo: Marco institucional o físico en que se produce el intercambio comunicativo. Tenor: Relación entre los participantes. Ej: Jerarquías, cercanía, etcétera. Modo: Canal de comunicación adoptado y las estructuras a utilizar. Ej: Si es “vos” o “usted”.// El tratamiento entre uno y otro. Ejemplos: Campo. Tenor. Modo. Charla en un café. Grupo de amigos. Fórmulas de comportamiento familiares y coloquiales. Clase en la facultad. Relación docente- alumno más formal que en el tenor de arriba. El léxicoes más técnico. Kerbrat-Orecchioni es estructuralista por el modo en que presenta sus teorías, pero parece funcionalista en la manera en que presenta la relación emisor – receptor. Alejandra N. Galetta. __________ Apunte 7 (8.6.16) Introducción a la lengua y a la comunicación. Teórico. 1 Apunte 7 (8.6.16) Introducción a la lengua y a la comunicación. Teórico. Frase. Signo. Fonema. Rasgos distintivos.} Son los niveles lingüísticos de Benveniste. Una frase no se puede sustituir porque las frases son potencialmente infinitas. Es un concepto lingüistico relacionado con la productividad. Los rasgos no segmentables trabajan en conjunto y no se pueden segmentar, y si reemplazamos el fonema ya pasó a ser otro fonema. Gramáticas Una gramática actual comprende morfología y sintaxis, pero una como la de Salvá de 1.837 también trae ortografía y prosodia. Cómo se escribe y cómo se pronuncia. Lo/ la: Pronombre personal en forma acusativa. Él/ ella: Pronombre personal en caso nominativo. Sólo el pronombre personal tiene casos en español. Juan le dio el libro a María. O.I. “Le” es una reduplicación del dativo necesaria para que la oración sea gramatical. Los pronombres personales son una escasa flexión nominal en la morfología. También tiene flexión verbal. Derivación: Composición: Sacacorchos. La RAE solamente incluye fonética y fonología en la gramática amplia. En cambio, para Di Tullio una gramática solamente con morfología y sintaxis sólo es descriptiva, y además de fonética y fonología ella incluye también a la semántica. 1: La clase terminó felizmente. Es como terminó la clase. El adverbio refiere al verbo. 2: (La clase terminó), felizmente. Estamos felices de irnos. El adverbio modifica a toda la oración; intervino la prosodia que nos hace realizar una pausa (la coma) o no. 1: Ingresan [hombres y mujeres jóvenes]. Los hombres también son jóvenes. 2: Ingresan [hombres] y [mujeres jóvenes]. Los hombres son viejos. Es la semántica la que nos dice cómo los vamos a separar. Alejandra N. Galetta. __________ Apunte 7 (8.6.16) Introducción a la lengua y a la comunicación. Teórico. 2 Estos son los vínculos entre morfología, sintaxis y fonética/ fonología. A diferencia de Chomsky, Fodor los veía como módulos cerrados y sin vinculación entre ellos Es un concepto errado. 1)- Gramática normativa: La de Nebrija de 1.492 no se hizo por amor a lenguaje, sino porque había que enseñar la lengua española al nuevo pueblo a conquistar. a)- Abarca a todos los anteriores al siglo XVIII. En español no hay flexión verbal para la voz pasiva y es el complemento agente el que nos dice quien realiza la acción, a diferencia de en latín que sí la tiene. Nebrija ya lo notó en el siglo XV (Debemos recordar que él ya había escrito una gramática sobre el latín). b)- Gramática de la RAE de 1.771: Piensa que hay un orden en todas las oraciones de la lengua que es de origen psicológico. Chomsky realizó una relectura científica de estos textos para hacer notar que ya en 1.771, aunque inconcientemente, ya se había pensado en una gramática universal. Pérez Rioja hizo una gramática pensada para alumnos de primaria, que después pasó a darse en secundaria y hoy por hoy sólo está como tema en la universidad. Busca los “casos” hispanos marcados a través de preposiciones. Ej: Con + Algo más= C.C.I. Es el ablativo. 2)- Gramática descriptiva: Salvá: Hizo una gramática para enseñar español a los franceses. Bello: Su gramática tiene un trasfondo político: Busca independizar el español de América para hacerle frente a España (Una gramática para americanos.), en 1.847. Más que gramáticas normativas, estas dos serían normativas-descriptivas. Bello luchó mucho contra el voceo y hoy por hoy en Chile se tratan de “tú” (Él vivió en Chile). Lenz: Era un alemán que vivió en Chile, enseñaba gramática, y hacía gramáticas sobre todo comparativas. Los tres son precientíficos. Las gramáticas de Bloomfield son descriptivas. Hoy se clasifica como descriptivas a las que describen, a pesar de que antes algunas se hayan visto como formalistas. 3)- Gramática funcional: Algunos textos clasificados antes de funcionales hoy se ubican en el paradigma tradicional porque están relacionados con el estructuralismo. 4)- Gramática generativa: Importa más explicar el fenómeno que su descripción; es confiar en lo universal. 5)- Gramática cognitiva: Tiene que ver con la forma en que estructuramos la lengua y habría una relación entre sintaxis y percepción del mundo. Lo habían planteado los gramáticos modistos. Ej: Los prados verdes. Alejandra N. Galetta. __________ Apunte 7 (8.6.16) Introducción a la lengua y a la comunicación. Teórico. 3 Los verdes prados. Son dos modos diferentes de percibir el mundo y el escritor no elige porque sí uno u otro. 6)- Gramática pragmática: Se acerca a los pensamientos de Halliday y busca la gramática en las conversaciones: Se tomaba un corpus real de habla para describir y explicar. Esto es impensado para los generativistas. Gramática sistémico-funcional o teoría sistémica: Nombre de la teoría de Halliday para diferenciarse del funcionalismo estructural. En la nueva, al funcionalismo viejo se le agregan muchos valores sociolingüísticos. // Funcion ideacional (Como el hablante concibe el mundo, objetos y relaciones): Donde ambos participantes interactúan entre sí. Funcion interpersonal: Entre hablante y oyente. “El que informa”. Murió Abel. “El que no sabe”. ¿Murió Abel? Función textual o discursiva: Modo en que se estructura el mensaje. Ej: Murió Abel.// El que murió fue Abel. Son las 8 funciones del niño que de adulto se reducen a 3 (Estas 3). *Ir leyendo el capítulo 5 “Lenguaje y sociedad” del manual de Cucatto. Alejandra N. Galetta. __________ Apunte 8 (15.6.16) Introducción a la lengua y a la comunicación. Teórico. 1 Apunte 8 (15.6.16) Introducción a la lengua y a la comunicación. Teórico. *Leer para la promoción del parcial: Capítulo 4 del manual de Cucatto. Capítulo 11 “Lenguaje y sociedad: Sociolingüística” del manual. Texto de Martín Vide. Conviene que ya los tengamos leídos para el miércoles próximo, para que sea más una clase de consulta que otra cosa. *La bibliografía del programa marcada con un *, es la obligatoria. Un generativista se fijará en la gramática sincrónica, por eso en lengua 1, que es teoría de Chomsky pura, no hablaremos de diacronía. En abril del año que viene va a haber en Buenos Aires un congreso de lingüística diacrónica y sería raro encontrar allí a un generativista. Describe y observa. Formalista estructuralista. Describe, observa y explica. Gramática teórica estructuralista. Ojo que un funcionalista como Halliday también lo hace. Fuentes: El desafío a ser feliz.* “De” ser feliz; la oración agramatical mezcla el verbo con el sustantivo y lo que está queriendo decir es “Te desafío a ser feliz”. No toda la lengua escrita es literaria, pero los generativistas igual van a dejar la escritura de lado y sólo se fijarán en la lengua oral. Un formalista no analiza un enunciado porque es difícil y se desvía del área de la lingüística. Alejandra N. Galetta. __________ Apunte 8 (15.6.16) Introducción a la lengua y a la comunicación. Teórico. 2 Corrección idiomática: Ya está vinculada con lo que es la variedad estándar. Ej: Si hablo cierto tipo de lenguaje, me tendrán como integrante de cierta sociedad, como ser un grupo etario, social, nación, etcétera. La corrección idiomática depende de la norma social. La primer gramática de una lengua romance que existe es la del español de Nebrija en 1.492. Tomás de Ertfurt: Existen modos “generalísimos” de explicar en todas las lenguas. Ya se esconde desde la antigüedad unmodo de pensar que da pie a la gramática generativa. Ej: Plantea que el nombre es nombre porque especifica a determinado sustantivo, pero cada nombre especificará a un ente diferente (Ej: Mesa, silla, etcétera.). Nebrija está influenciado por el griego, por ejemplo, al pensar que ὡ es un adverbio, antes que una interjección. Juan de Valdés (1.575): Diálogo de la lengua. Es un texto relativamente funcionalista, o que toma la lengua en uso. Francisco Sánchez de las Brozas (1.523 – 1.600): Eran “Brocistas” quienes seguían sus postulados. Paradigma de la monumentabilidad: Creía en la antigüedad, estatismo, carácter prescriptivo, y el latín. Debían tomarse los “mejores” ejemplos de la antigüedad para el estudio del lenguaje. Es absolutamente normativo y ya tuvo sus inicios en Alejandría, donde cuanto más antiguo era el texto a estudiar, mejor. Paradigma de dinamismo: Implica novedad, cambio, descripción. No es lingüística moderna sino que el proceso de cambio es paulatino. Gramática general y razonada de Port-Royal (1.660): Plantea que en los textos existe una estructura superficial, que es lo que vemos; ej: “Dios, invisible, creó el mundo visible”. Es una interpretación fonética. Y otra estructura semántica o profunda que es lo que entendemos al leer el mensaje; ej: “Dios, que es invisible, creó el mundo que es visible”. Al leer el prólogo de Bello ya lo notamos preocupado por la situación política de su tiempo y por la independencia de América. *No tenemos que leer ningún texto de Cuervo, y si aparece en el trabajo práctico N°6, es para que sepamos que al prólogo de Bello, lo editó Cuervo. Alejandra N. Galetta. __________ Apunte 8 (15.6.16) Introducción a la lengua y a la comunicación. Teórico. 3 Bello es un politico (y religioso, y es justamente por ser católico practicante que critica el uso), pero Lenz es alemán, no está interesado en la política de los países de habla latina, y viene desde un lugar más académico; por ende sólo se fija en lo que concierne a la gramática y filología. Lenz no ve a la lengua como un arte sino como ciencia. Es muy intuitivo pero obviamente no va a traer todos los estudios posteriores a él. Valor social: Es una categoría sociolingüística. *Traer la clase que viene dudas para el parcial. Entrarán los trabajos prácticos N° 4, 5 y 6. La primera parte de la clase se dedicará a la sociolingüística, y la segunda a los trabajos prácticos. Alejandra N. Galetta. __________ Apunte 9 (22.6.16) Introducción a la lengua y a la comunicación. Teórico. 1 Apunte 9 (22.6.16) Introducción a la lengua y a la comunicación. Teórico. *La carpeta de Introducción a la lengua y a la comunicación es la 634. En el folio 16 está “Lenguaje y sociedad” que es necesario para promocionar. *En el examen por promoción, Mariana Cucatto quiere tomar todo menos el punto 2 llamado “Lengua y habla” porque se ha dado pero muy por arriba. No se puede pensar en lengua sin sociedad ni viceversa; ni significante sin significado ni viceversa. Así estudia la glosemática. La sociolingüística pertenece al funcionalismo. Chomsky se centra en la competencia gramatical y una línea lingüística sigue sus estudios. La competencia pragmática no le interesa mucho, y cuando admite que existe, no se centra en ella. Se encuentra dentro de la competencia comunicativa porque es necesario conocer la lengua para que haya pragmática. Speaking: Valores, emociones, ideología, actividades, etcétera. No se debe dar ni más información ni menos de la necesaria. Ej: ¿Dónde se cursa introducción a la comunicación? a)- Allá, en el segundo piso. Falta información. b)- En el B 202, donde tenemos curso de lengua, y donde también el año pasado… Mucha información y ya no me interesa lo que el otro dice. Esto estará muy presente en Lengua II. “Sujetos participantes”, “acto comunicativo” (En vez de una oración) son muchas terminologías que Chomsky no utilizaría. Variedad: Tanto Kerbrat-Orecchioni como Jakobson la mencionan. Competencia comunicativa: El hablante que sepa elegir la variedad socialmente adecuada. Valores intra e interlingüísticos: Rasgos de prestigio y rasgos de desigualdad. Bernstein parte de la base de que la clase baja tiene un código menos elaborado. Tuvo mucho impacto sobre todo en las escuelas primarias y parecía estimular la marginación. Ej: Dividir a los estudiantes en “Grado A” y “Grado B” según su puntaje académico, y el correspondiente impacto en los educandos. La variedad diatópica tendrá que ver con los dialectos. Dialecto: Variedad geográfica de la comunidad. Registro: Variedad entre situaciones. Halliday los diferencia. Diatrásticas: De clases sociales. Diafásicas y tecnolectos: Un ejemplo de tecnolectos es el diálogo de los letrados y de una materia específica que la gente común no entiende. Alejandra N. Galetta. __________ Apunte 9 (22.6.16) Introducción a la lengua y a la comunicación. Teórico. 2 Comunidad lingüística: Kerbrat-Orecchioni ya la menciona. Los idiolectos son el lenguaje propio de cada uno. Teoría general de sistemas: Dominios: Subcomunidades lingüísticas, como ciencia, administración, etcétera. Ej: La escuela “escolariza” el lenguaje que tenemos de casa o del barrio hasta llegar al alto español. Bilingüísmo/ Diglosia: Diglosia: Se juzgarán otras cuestiones que no entran en el bilingüismo como la tensión o conflicto. Una lengua predomina sobre la otra o tiene mayor prestigio. *En la página 213 del libro de Mariana hay un cuadro que conviene ver. Cuando las lenguas no son tan distintas ocurre: Sustitución: Lengua dominada. Desplazamiento: Lengua dominante. Lenguas más o menos diferentes: Dialectización: De la dominada. Asimilación: De la dominante. Fenómenos de contacto bilingüe: Tendrá dos rasgos: De más éxito: Préstamo. Un ejemplo es la Internet en la que predomina el inglés; o “escanear”, donde se agrega el sufijo verbal. De menos éxito: Interferencia. Ej: Voy de mi abuela. Es gramatical en italiano pero en español debería ser “a lo de”. Es un producto de la inmigración italiana en Argentina. Chomsky / Sociolingüística. Gramaticalidad/ Adecuación/ Enunciado. Real academia Española: No se llama más “castellana” porque sino pareciera que se reduce al español de Castilla; ya muy tempranamente se cambiaron el nombre. Alejandra N. Galetta. __________ Apunte 9 (22.6.16) Introducción a la lengua y a la comunicación. Teórico. 3 -La variedad entre “Ximena” y “Jimena” o “México” y “Méjico” tiene que ver con la transliteración de la j a una x en el latín. -&: Es una “e” juntada con una “t” para formar el nexo coordinante latino “et”. El criollo es una amalgama de dos lenguas y la diferencia con el pidgin, es que no se reduce sólo al campo comercial.
Compartir