Descarga la aplicación para disfrutar aún más
Vista previa del material en texto
COHERENCIA Y COHESIÓN Cuando leemos o escuchamos un pasaje de lengua de más de una oración en un idioma que dominamos, podemos sin dificultad decidir si se trata de un todo coherente o de una colección de oraciones inconexas. La unidad en el texto está dada por sus significados. Para Halliday y Hasan (1976) la textura es la propiedad que distingue al texto del no-‐ texto. Las dos cualidades/atributos que le dan a un texto escrito u oral unidad y propósito son: la cohesión y la coherencia. ¿Qué necesita el texto para ser considerado tal? (Eggins, 1994) • Respetar la estructura gramatical de la lengua, el orden de las palabras (coherencia gramatical) • Ser parte de un contexto comunicativo real (coherencia situacional); es decir que esté claro de qué se está hablando, haya coherencia en el nivel de formalidad/familiaridad con la audiencia y que las ideas fluyan en forma clara. • Poseer coherencia genérica (e.g. si estoy leyendo un Cuento de Hadas, lo puedo reconocer como tal porque puedo reconocer todas sus etapas en el orden esperado.) • Cohesión interna • Propósito claro Cohesión es un concepto semántico. Se refiere a las relaciones de significado que existen en el texto y que lo definen como tal. Sin embargo, como todos los componentes del sistema semántico, se realiza a partir del sistema léxico-‐gramatical. El lenguaje nos ofrece recursos lingüísticos que facilitan las conexiones entre las distintas partes del texto y que contribuyen a su textura. Estos elementos de cohesión ocurren cuando la INTERPRETACIÓN de un elemento en el texto depende de otro. (ver Guía Gramatical-‐ p. 17) * En términos de recursos, los elementos de cohesión son fenómenos léxico-‐gramaticales. a. Cohesión gramatical incluye la referencia i) referencia -‐que puede ser referencia personal (pronombres personales, posesivos y adjetivos posesivos); referencia demostrativa (pronombres demostrativos, circunstancias de lugar, de tiempo, el artículo “the”, vocablos tales como “such a”); referencia comparativa; ii) la sustitución; iii) la elipsis. b. Cohesión léxica es el efecto cohesivo que se consigue a través de la selección de vocabulario. Por ejemplo, la repetición de un término, el uso de un sinónimo, un superordinado (vehículo-‐auto) o un término general. c. La conjunción es un tipo particular de relación semántica; no se trata de alguna instrucción de búsqueda en el texto sino de una especificación de la manera en que una porción de texto que sigue a la conjunción se relaciona con lo que se dice inmediatamente antes de esa conjunción. Lo que interesa para interpretar una conjunción es entender la función que cumple en su rol de relacionar dos elementos lingüísticos que ocurren en sucesión. * According to the writers Halliday and Hasan (1976), there are six main ways that cohesion is created in a text: 1. Reference, 2. Substitution, 3. Ellipsis, 4. Lexical Chains, 5. Cohesive Nouns 6. Conjunction. EXAMPLES: Reference Tom went alone to the party, which was fancy dress, and he made his costume himself. Substitution I need to buy some some new shoes and those blue ones look lovely! The winters can be wet and cold in London. The same is unhappily, also true for the summers Ellipsis (leaving words out) Here is the deck of cards, now take any four. (cards) I wanted to take another chocolate covered cherry, but I knew I must not. (take another chocolate covered cherry) Lexis (lexical chains) The art gallery was exhibiting all his paintings, but not the sculpture or his early etchings. Cohesive Nouns Over a million dollars was spent last year. This investment was needed and was wisely spent. The two cars collided on the flyover. However, nobody was hurt in the accident. Conjunction Firstly, we need to water all the plants because the weather has been very dry. The dog bit him, therefore he needed medical attention immediately. Adapted from: http://aeo.sllf.qmul.ac.uk/Files/Cohesion/Cohesion%201.pdf CONJUNCTIONS
Compartir