Logo Studenta

Lexicología y Semántica

¡Estudia con miles de materiales!

Vista previa del material en texto

Lexicología y Semántica Españolas
2021
Información de los profesores 
Nombre del profesor titular: Correo electrónico del profesor titular:
Mayra Franke mayrafranke@ufm.edu
Nombre del profesor auxiliar: Correo electrónico del profesor auxiliar:
Hanna Orellana Beitze hannaorellana@ufm.edu
Breve presentación del profesor
¿Quién y cómo soy?
Entusiasta del buen uso del español.
Apasionada con aprender cosas nuevas.
De mente activa y abierta a nuevas ideas.
Información profesional: https://www.linkedin.com/in/mayrafranke/
Breve presentación del profesor auxiliar
Nunca he podido soltar los libros. Quizá es por eso o porque soy sensible, que busco
constantemente el significado de todo. De ahí, la maravilla de la semántica. Y sí,
también, todo el arquetipo de nerd, pero de las que piensa que el conocimiento existe
solo si se comparte.
Descripción del curso
El curso de Lexicología y Semántica Españolas es una asignatura que tiene como
objetivo que el estudiante aplique la teoría de este estudio en diversos ámbitos
(especialmente en el ámbito específico de su oficio). Se basa en conocimientos
generales sobre la lingüística, la semántica y la lexicología. Promueve la conciencia del
significado de la palabra, incluido también en el campo extralingüístico.
Se darán a conocer varias herramientas prácticas para facilitar la implementación de lo
aprendido en clase en su ejercicio como lingüista.
mailto:mayrafranke@ufm.edu
mailto:hannaorellana@ufm.edu
https://www.linkedin.com/in/mayrafranke/
¿En qué manera este curso conecta con el resto de los cursos del
diplomado?
La semántica y la lexicología son un componente esencial en la lingüística como área de
estudio; puesto que se complementan tanto con la fonética y fonología, como con la
ortografía y gramática.
Conocimiento previo
El alumno deberá tener una idea general de la historia de la lingüística española, conocer
sobre la primera gramática del español (Nebrija, 1492).
Más que conocimiento previo, es indispensable que el alumno esté consciente del uso
del idioma y los efectos (positivos o negativos) que tiene el uso de algunos vocablos.
Objetivos de aprendizaje
Al finalizar este curso, el estudiante podrá:
● Aplicar los conocimientos generados con base en la comprensión del contenido
impartido.
● Integrar dicho conocimiento en su vida profesional como lingüista.
● Adaptar textos tomando en cuenta al receptor, utilizando las palabras adecuadas para
dar el mensaje con el significado deseado.
● Distinguir diversas formas de darles significado a distintos/mismos referentes, según
el caso particular.
Normas y reglas del curso
● En caso de inasistencia, el estudiante se deberá poner al día por su cuenta.
● Todas las tareas están planificadas en la tabla siguiente, por lo tanto, se aceptarán
asignaciones fuera de tiempo en la siguiente sesión de clase, pero esta se corregirá
sobre el 80 % de la nota.
● Si el estudiante se ausentara para alguna de las evaluaciones parciales o para la
presentación final del proyecto, se evaluará el caso particular (siempre que la
ausencia esté justificada médicamente).
● Aunque se tendrán sesiones presenciales, el estudiante tiene la libertad de decidir
si prefiere recibir la clase de forma virtual.
● El plagio de cualquier texto de internet, de un texto propio usado en otro curso
(autoplagio) o de cualquier otra fuente se castigará con una nota de cero puntos y la
sanción está sujeta a la decisión del Departamento de Educación.
● En todo momento se respetará el Reglamento de la UFM.
Cronograma de actividades
N.º Fechas de
clase
Modalidad
propuesta Objetivo de aprendizaje Metodología Evaluación
1 4/10/2021 presencial
• Introducción a la semántica y a la
lexicografía, sus objetos de estudio y
límites.
• Presentación dinámica y activa.
• Adaptación de TBL para comprender y
aplicar la base teórica en ejemplos
específicos.
• Presentación por parte de los alumnos.
• La evaluación formativa se aplicará
de forma dinámica mediante la
herramienta que se usará en clase.
2 4/17/2021 virtual • El campo semántico.
• Denotación/connotación.
• Trabajo colaborativo (mural.co).
• Presentación por parte de los alumnos.
• Discusión.
• Se hará un breve cuestionario que
incluirá la técnica modificada del
semáforo.
3 4/24/2021 presencial
• Las relaciones semánticas del
léxico: polisemia /monosemia,
homonimia, paronimia,
hiperonimia/hiponimia,
sinonimia/antonimia.
• Presentación dinámica y activa.
• Ejercicios prácticos en clase.
• La evaluación formativa se aplicará
de forma dinámica mediante la
herramienta que se usará en clase.
4 5/1/2021 Asueto por el Día del Trabajo
5 5/8/2021 virtual • Evaluación parcial I
• Entrega de la fase I del proyecto
6 5/15/2021 presencial
• Cómo se da el cambio léxico.
• El léxico heredado: palabras
patrimoniales, cultismos y
semicultismos.
• Panel de expertos.
• Ejercicios prácticos en clase.
• Se hará un breve cuestionario que
incluirá la técnica modificada del
semáforo.
7 5/22/2021 virtual
• Los procedimientos de formación de
palabras en español.
• El préstamo léxico.
• Los neologismos (CVC).
• Presentación dinámica y activa.
• Ejercicios prácticos en clase.
• Discusión.
• La evaluación formativa se aplicará
de forma dinámica mediante la
herramienta que se usará en clase.
8 5/29/2021 presencial
• Tipos de diccionarios.
• Recursos en línea: RAE, enclave,
iedra, DTME, Benot, refranero CVC,
Dice.
• Presentación dinámica y activa.
• Ejercicios prácticos en clase.
• La evaluación formativa se aplicará
de forma dinámica mediante la
herramienta que se usará en clase.
https://blogscvc.cervantes.es/martes-neologico/erte/
https://www.rae.es/
https://enclave.rae.es/
https://iedra.es/
https://iedra.es/
https://dtme.ranm.es/
http://infoling.rom.unibe.ch/benot
https://cvc.cervantes.es/lengua/refranero/
http://www.dicesp.com/paginas/index/5
http://www.dicesp.com/paginas/index/5
9 6/5/2021 virtual • Evaluación parcial II
• Entrega de la fase II del proyecto
10 6/12/2021 presencial
• El desarrollo de los diccionarios del
español.
• La planta, la macro y la
microestructura.
• Presentación dinámica y activa.
• Ejercicios prácticos en clase.
• Se hará un breve cuestionario que
incluirá la técnica modificada del
semáforo.
11 6/19/2021 virtual
• Léxico coloquial.
• Tabú, eufemismo, incorrección y
vulgarismo en el léxico.
• Las lenguas de especialidad, los
tecnicismos.
• Presentación dinámica y activa.
• Ejercicios prácticos en clase.
• La evaluación formativa se aplicará
de forma dinámica mediante la
herramienta que se usará en clase.
12 6/26/2021 presencial Evaluación final y presentación del proyecto
Nota: Se usarán distintas aplicaciones para las clases, entre ellas están: Nearpod, Mentimeter, PollEverywhere, Mural. También nos apoyaremos
en varios recursos digitales. Siempre se orientará a los estudiantes con respecto a la forma de uso de cada una.
Todas las tareas, los trabajos en clase y exámenes se deberán subir a la clase en Classroom que hemos creado acá:
https://classroom.google.com/c/MjgwNTEzMDA2Nzc2?cjc=c7knktg
En MiU subiremos un archivo pdf con las notas actualizadas, pero el estudiante recibirá la nota de cada asignación (junto con comentarios si
aplica) directamente en su correo UFM. Además, se enviarán correos mensuales individuales con la zona acumulada.
https://www.urbandictionary.com/
https://classroom.google.com/c/MjgwNTEzMDA2Nzc2?cjc=c7knktg
Evaluación del curso
Bibliografía y recursos principales
Egido, J. J. M. (s. f.-a). La lexicografía bilingüe y plurilingüe de los siglos XVI y XVII.
Liceus, Servicios de Gestió. https://books.google.com.gi/books?id=2oWz1TrQ7ukC
Egido, J. J. M. (s. f.-b). La lexicografía medieval. Alfonso Fernández de Palencia. Antonio
de Nebrija. Rodrigo Fernández de Santaella. Liceus, Servicios de Gestió.
https://books.google.com.gt/books?id=plgKxTqsbV0C
Escandell Vidal, M. V. (2007). Apuntes de semántica léxica (1.a). Universidad Nacional
de Educación a Distancia.
Ezquerra, M. A. (2005). La lexicografíamonolingüe del siglo XVIII. Liceus, Servicios de
Gestió. https://books.google.com.gt/books?id=DMyNJIyMtWUC
https://books.google.com.gi/books?id=2oWz1TrQ7ukC
https://books.google.com.gt/books?id=plgKxTqsbV0C
https://books.google.com.gt/books?id=plgKxTqsbV0C
https://books.google.com.gt/books?id=DMyNJIyMtWUC
Fernández, D. A. (s. f.). Los primeros diccionarios monolingües del español: Sebastián
de Covarrubias. Liceus, Servicios de Gestió.
https://books.google.com.gt/books?id=dHLLu7-2_FcC
Fernández González, A. R., Hervás, S., y Báez, V. (1977). Introducción a la semántica
(2.a). Ediciones Cátedra.
Messner, D. (2006). Sobre estudios históricos del léxico español. Alfa : Revista de
Linguística, 50.
Ordóñez, S. G. (1989). Introducción a la semántica funcional. Síntesis.
Platón. (s. f.). Cratilo o de la exactitud de los nombres. Escuela de Filosofía Universidad
ARCIS. Recuperado 20 de marzo de 2021, de
https://www.philosophia.cl/biblioteca/platon/Cratilo.pdf
Porto Dapena, J. A. (2002). Manual de técnica lexicográfica. Arco/Libros.
Bibliografía y recursos adicionales
Guiraud, P. (1988). La semántica. Fondo de Cultura Econm̤ica.
Lyons, J., y Alcoba, S. (1997). Semántica lingüística: Una introducción. Paidos.
Ullmann, S. (1992). Semántica: Introducción a la ciencia del significado. Taurus.
https://books.google.com.gt/books?id=dHLLu7-2_FcC
https://books.google.com.gt/books?id=dHLLu7-2_FcC
https://www.philosophia.cl/biblioteca/platon/Cratilo.pdf
https://www.philosophia.cl/biblioteca/platon/Cratilo.pdf

Continuar navegando