Descarga la aplicación para disfrutar aún más
Vista previa del material en texto
Aportaciones a la lexicografía dialectal del alto-navarro Urtzi Reguero Ugarte (UPV/EHU) urtzi.reguero@ehu.eus VIII Congreso Internacional de Lexicografía Hispánica València/Valencia, 27 de junio, 2018 Esquema de la presentación • Breve repaso del dialecto alto-navarro y de los diccionarios y sus criterios • Presentación del diccionario del alto-navarro arcaico y antiguo • Aportaciones: • Al estudio dialectal • Al Diccionario General Vasco / Orotariko Euskal Hiztegia • Variantes y palabras no aparecidas en el DGV • Matizaciones sobre el uso y extensión de palabras Breve introducción al alto-navarro L. L. Bonaparte 1869 - Dialecto central - Históricamente, el más extenso. - Limita o ha limitado con el alavés, guipuzcoano, labortano, bajo- navarro y, dentro de Navarra, con el salacenco y el roncalés. - Dos variantes: septentrional y meridional (hoy casi extinto) El alto-navarro y diccionarios dialectales Diccionarios locales Baztan (Izeta 1996) Zaraitzu - Salazar (Arana 2001) Sakana - Barranca (Erdozia 2004) Esteribar-Erroibar (Ibarra 2007) Luzaide - Valcarlos (Kamino & Salaberri 2007) Lizarraga-Ergoiena (Navarro, Navarro & Andueza 2008) … Fuente: Wikipedia Ahora algunos en: http://www.euskarabidea.es/euskara/nafar-hitz http://www.euskarabidea.es/euskara/nafar-hitz El alto-navarro y diccionarios dialectales • Criterios utilizados • Palabras que hoy en día se utilizan, no exclusivas (Baztán, Lizarraga - Ergoiena) • Textos y testimonios de los siglos anteriores (Salazar, Erroibar - Esteribar, Luzaide) • Variante dialectal Euskara Batua • Variante dialectal Castellano (Lizarraga – Ergoiena) Diccionario del alto-navarro arcaico y antiguo Criterios utilizados • Parte de un estudio dialectal más amplio: El diccionario como medio para conocer mejor el dialecto • Todos los testimonios anteriores a 1750 • Solo palabras con interés histórico y/o dialectal • Palabras comunes solo si también aparecen variantes dialectales: aurkitu – aurkindu ‘encontrar’; aho – ago ‘boca’; etxe – itxe ‘casa’. Inconvenientes • Número limitado de testimonios • Brevedad de muchos textos • Temática poco variada Total: ± 300 palabras o variantes recogidas en el diccionario Aportaciones Palabras y variantes dialectales comunes Palabras y variantes que dividen Navarra Compartidas con otros dialectos Exclusivas Aitzin – Ailtzin ‘parte delantera’ Aingeru – Aingiru ‘angel’ Aunitz / Anitz ‘mucho’ Aurkindu /aurkitu ‘encontrar’ Burdina / Burni / Burrin ‘hierro’ Eguzki / Iguzki ‘sol’ Esan / Erran ‘decir’ Erreina / Erregina / Erregia ‘reina’ Eskui / Eskuin ‘mano derecha’ Etxe / Itxe ‘casa’ Gendu / Kendu ‘quitar’ Guti / Gutxi ‘poco’ Igo / Igan ‘subir’ Inor / Ihor / Nior ‘nadie’ Oren / Oron / Ordu ‘hora’ Ago (< aho) ‘boca’ Ahalke ‘vergüenza’ Ahakar ‘riña’ Apez (< abbadem) ‘abad, cura’ Argizagi ‘vela’ Deus ‘nada’ Erroi ‘cuervo’ Fite ‘pronto’ Iduki (< eduki) ‘tener’ Arroitu ‘ruido’ Erdetsi ‘obtener’ Komekatu ‘comulgar’ Mantenatu ‘mantener’ Ortzi (< ehortzi) ‘enterrar’ Podore ‘poder’ Sinestatu ‘creer’ Aportaciones Aportaciones al Orotariko Euskal Hiztegia / Diccionario General Vasco Palabras o variantes no recogidas en el DGV Extensión temporal o geográfica Zapu ‘sapo’ Nastadore ‘revolvedor’ Adarna ‘acción de podar’ Audi (< lat. auditu, com. adi(tu)) ‘oir’. Zenbit (com. zenbait) ‘algunos’. Biderante ‘caminante’ Asaba ‘bisabuelos’, no solo ‘antepasados’. Adelantamos testimonio del 1596 del vizcaíno al 1551. Karrika ‘calle’. También lo tiene Beriain, no solo los escritores septentrionales. Conclusiones generales • El diccionario no como fin, sino como medio para conocer mejor los dialectos, la divisiones y las divergencias. • El alto-navarro es un dialecto independiente, con palabras y variantes propias y exclusivas • Divisiones internas ya antes del s. XVIII. • Vínculos dialectales con otras zonas: Araba - Gipuzkoa / Lapurdi –Baja Navarra – Zuberoa ¿Qué queda por hacer? • Comparación sistemática del léxico arcaico y antiguo vasco, con el objetivo de establecer las relaciones dialectales. Por lo tanto, la elaboración de diccionarios es imprescindible. • Necesidad de elaborar ediciones filológicas de los textos, no solo los arcaicos y antiguos (Reguero 2017), si no más modernos. ESKERRIK ASKO MOLTES GRÀCIES MUCHAS GRACIAS Aportaciones a la lexicografía dialectal �del alto-navarro Esquema de la presentación Breve introducción al alto-navarro El alto-navarro y diccionarios dialectales El alto-navarro y diccionarios dialectales Diccionario del alto-navarro arcaico y antiguo Número de diapositiva 7 Aportaciones Aportaciones Conclusiones generales ¿Qué queda por hacer? Número de diapositiva 12
Compartir