Logo Studenta

Uso e Cuidado do Tostador

¡Estudia con miles de materiales!

Vista previa del material en texto

840103000
Uso y cuidado del tostador .................................. 2
En México: 01-800-71-16-100 — Le invitamos a leer 
cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.
840103000 SPv01.qxd 7/1/02 1:42 PM Page 1
32
MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA EL CONSUMIDOR
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
15. No intente retirar alimentos atascados cuando el tostador esté
enchufado.
16. Este producto es para uso doméstico solamente.
17. El no limpiar la charola para migajas puede resultar en un riesgo
de incendio.
18. No deje el tostador desatendido mientras esté en funcionamiento. 
19. Antes de desenchufar el tostador, asegúrese de que el elevador
del pan esté hacia arriba.
20. No cocine, caliente ni tueste galletas de cereal de arroz, alimentos
fritos o algún otro que no sea pan.
21. Proteja el tostador de la proximidad de los animales domésticos. 
22. No lo limpie con estropajos de metal. Se pueden separar pedazos
del estropajo y tocar las partes eléctricas, causando un riesgo de
descarga eléctrica.
23. El cable de suministro no puede reemplazarse. Si éste se daña,
debe deshacerse del aparato. 
24. El pan puede quemarse. No use el tostador cerca ni debajo de
materiales combustibles, tales como cortinas.
¡NUNCA DEJE DESATENDIDO DEL TOSTADOR!
El largo del cable que se utiliza con este artefacto fue elegido para
reducir el riesgo de enredarse o de tropezarse con él si fuese más
largo. Si se necesita un cable eléctrico más largo, deberá utilizarse
un cable de extensión aprobado. La potencia eléctrica del cable de
extensión deberá ser igual o mayor que la de el tostador. Se debe
tener cuidado al acomodar el cable de extensión de manera que no
cuelgue por el borde de la mesa o mostrador y que los niños no
puedan jalarlo o tropezarse accidentalmente.
Cuando use electrodomésticos, siempre deben seguirse 
precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: 
1. Lea todas las instrucciones.
2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del
producto.
3. No toque superficies calientes. Use las asas o perillas.
4. Para protegerse de descargas eléctricas, no sumerja el cable,
enchufe o el tostador en agua u otro líquido. 
5. Se necesita una estrecha supervisión cuando los niños usen
algún electrodoméstico o éstos se usen cerca de ellos.
6. Desenchúfelo cuando no esté en uso y antes de la limpieza.
Deje enfriar el tostador antes de colocar o retirar piezas, o antes
de transportarlo. 
7. No opere el tostador con un cable o clavija dañados, o después
que el tostador haya dejado de funcionar bien o se haya caído o
dañado en alguna otra forma. Póngase en contacto con algún
centro de servicio autorizado para obtener información sobre su
inspección, reparación eléctrica, mecánica o ajuste.
8. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del
tostador puede causar lesiones. 
9. No use el electrodoméstico al aire libre. 
10. No deje colgar el cable sobre el borde de la mesa o mostrador,
ni que toque superficies calientes.
11. No coloque el tostador cerca o sobre un quemador de gas o
eléctrico u horno calientes.
12. No use el tostador para otro uso que para el que ha sido 
diseñado.
13. No deben insertarse en el tostador alimentos demasiado
grandes, envoltorios de papel de aluminio o utensilios, ya que
puede presentarse un riesgo de incendio o descarga eléctrica.
14. Puede ocurrir un incendio si el tostador está cubierto o en 
contacto con material inflamable como cortinas, paredes, 
u objetos semejantes, cuando está en operación.
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
840103000 SPv01.qxd 7/1/02 1:42 PM Page 2
54
Piezas y características
1. Ranuras extra anchas con guías para el pan – Las guías
de ajuste automático sostienen las rebanadas gruesas y
delgadas en posición para un tostado uniforme.
2. Elevador del pan – Empuje hacia abajo el elevador del
pan para encender el tostador. El elevador del pan se
puede levantar en cualquier momento para detener el
tostado. 
3. Control de tostado – El control de tostado varía desde
ligeramente tostado (marca 1) hasta bien tostado (marca
6). Si desea un tostado intermedio, escoja una marca entre
3 y 4.
NOTA: Por favor ajuste a la marca deseada antes del
primer uso.
4. Abra o deslice hacia afuera la charola para migajas –
Ambas opciones ofrecen limpieza fácil.
Modelos Proctor-Silex:
22205-MX
22208-MX
22315-MX
22415-MX 
Características Eléctricas:
127V~ 60Hz 1000W
127V~ 60Hz 1000W
127V~ 60Hz 1000W
127V~ 60Hz 1000W
wADVERTENCIA
Riesgo de incendio
No deje el tostador desatendido mientras está en 
funcionamiento. 
No cocine, caliente ni tueste galletas de cereal de
arroz, alimentos fritos o algún otro que no sea pan.
Caliente los alimentos rellenos o congelados en la
marca más baja del control.
No cubra el tostador ni lo use cerca de cortinas,
paredes, o debajo de gabinetes. 
Se necesita una estrecha supervisión cuando los 
niños lo usen o sea usado cerca de ellos.
Nunca cubra el tostador o las ranuras durante el 
funcionamiento.
Siempre desenchufe el tostador cuando no esté 
en uso.
El no seguir estas instrucciones puede resultar en
muerte o incendio.
Tipo:
T16
T16
T16
T16 
840103000 SPv01.qxd 7/1/02 1:42 PM Page 4
76
Sugerencias y diagnóstico de problemas
• El tostado es afectado por la temperatura del pan, de la
habitación o el congelado; el contenido de humedad, si está 
fresco o ya tiene varios días; y el tamaño: si es grueso o 
delgado.
• Si trata de tostar dos lotes de tostadas, uno después del otro,
el elevador del pan puede no quedar asegurado de inmediato.
Si escucha un zumbido cuando el elevador del pan está siendo
empujado hacia abajo, esto indica que el termostato no se ha
reiniciado. Espere unos segundos y pruebe nuevamente.
• Los alimentos gruesos se pueden atascar en la ranura 
del tostador. Si los alimentos se atoran, desenchufe el
tostador y deje que se enfríe. Retire los alimentos con un
utensilio de madera.
• La marca 6 resulta en el color más oscuro del pan tostado. 
Si desea un color más oscuro, tueste en 2 ciclos, observando
de cerca. Cuando tueste una sola rebanada, si la ranura del
tostador indica ONE SLICE (una rebanada), asegúrese de
colocar el pan en esa ranura del tostador. Al tostar sólo una
rebanada se podrían notar diferencias en el color del pan
de un lado al otro.
Cómo tostar
1. Enchufe el tostador en un tomacorriente.
2. Coloque el pan en las ranuras. Seleccione el grado de
tostado y empuje hacia abajo el elevador del pan.
3. Al final del ciclo de tostado, el pan saltará automática-
mente. Para detener antes el ciclo de tostado, levante el
elevador de pan.
Limpieza del tostador
NOTA: Si el tostador se usa todos los días, la charola para 
migajas se debe limpiar semanalmente.
1. Desenchufe el tostador y déjelo enfriar.
2. Si el tostador tiene una charola
para migajas que se abre en el
fondo del artefacto, coloque el
tostador sobre uno de los lados
según se muestra. Abra la charola,
límpiela con un paño limpio y luego
ciérrela.
Si el tostador tiene una charola
deslizante para migajas, deje el
tostador como está en el
mostrador. Deslice la charola, elimine las migajas y límpiela
con un paño limpio. Vuelva a colocar la charola en su lugar. 
3. Limpie el exterior del tostador con un paño limpio y 
húmedo. No use productos abrasivos de limpieza que 
puedan rayar la superficie de el tostador.
Charola para
migajas
840103000 SPv01.qxd 7/1/02 1:42 PM Page 6
8
ALIMENTOS MARCA SUGERIDA
Pan regular, fresco o congelado 3 a 4
Panecillos, biscuits o bagels 3 a 4
Rosquillas 3 a 5
Wafles congelados 1, 1 a 2 ciclos
Pasteles/pan relleno 1, 1 a 2 ciclos
Pasteles para tostadora 
1(por ejemplo Pop Tarts®)*
Guía de tostado
® Pop Tart es una marca comercial registrada de Kellogg Co.
* NOTA: El fabricante no recomienda calentar pasteles para
tostar en el tostador. Los pasteles para tostar se deben
calentar en el asador de un horno eléctrico. Sin embargo, si
no tiene otra alternativa y debe usar el tostador, asegúrese
de fijarlo en la marca más baja del selectory nunca lo deje
desatendido mientras esté en funcionamiento.
7/02840103000
www.proctorsilex.com.mx
Impreso en México
Hamilton Beach/Proctor-Silex de México S.A. de C.V.
Calle 17 No. 3626
Parque Industrial Amistad, Saltillo, Coah., 25017
840103000 SPv01.qxd 7/1/02 1:42 PM Page 8
		2002-07-02T08:55:10-0500
	4.25" X 5.5"; 12 pages; Spanish, Blk Ink; no bleeds; map
	Elizabeth DeMerchant
	I am approving this document

Continuar navegando