Logo Studenta

Instalación_de acabados_en_vidrio

¡Este material tiene más páginas!

Vista previa del material en texto

Esta obra está bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-
CompartirIgual 4.0 Internacional.
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
• SENA 
7A' 
Servicio Nacional 
de Aprendizaje 
INSTALACION DE 
ACABADOS EN VIDRIO 
FONDO NACIONAL DE FORMACION PROFESIONAL DE LA INDUSTRIA DE LA CONSTRUCOION FIC 
Contenidos técnicos 
Hernando Cifuentes 
Revisión técnica 
Ge rardo Marín 
In structor Centro Na!. de la Construcción 
Asesoría Técnico Pedagógica: 
Esperanza Mar í n 
A:rq . Luis Eduardo Bustamante T. 
Asesores Subd irección Técnico Pedagógica 
Dirección y Producción Final: 
María Luisa Rocha Benavides 
Gerente F I C 
Fabio la Fajardo Marino 
Arq . Raúl Pacheco G. 
Aseso res F I C 
Colaboración de: 
Dora Lig ia Páez Luna 
Secretaria General F I C 
Diseño y Diagramación 
Luis Fernando Mo lina P. 
Dibujo 
Luis Fernando Mo lina 
Artes Finales: 
William Velásquez C. 
Fotomecánica: 
Arte Editorial 
Financiado por el Fondo Nacional de 
Formación Profesional de la Industria 
de la Construcción. 
Derechos Reservados a favor del 
Servicio Nacional de Aprendizaje. 
\. ~ 
\;J.;, ' -
\ ·"· '\, 
'-'1-
· ''" 
INSTALACION DE 
ACABADOS EN VIDRIO 
CONTENIDO 
Página 
INTRODUCCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 
OBJETIVO.... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 
1. GENERALIDADES................................................ ... .. 13 
1.1. Concepto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 13 
1.2. Características generales del vidrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 
1.3. Clases . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 
1.3.1. Vidrio Plano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 
1.3.2. Vidrio Bronce Antisol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 
1.3.3. Vitricom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 
1.3.4. Vidrios de Seguridad ... ·. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 
·1 .3.5. Vidrio Grabado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 
1 .3.6. Espejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 
1.3.7. Otros materiales de vidrio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 
2. HERRAMIENTAS, MAT ER IALES Y EQUIPOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 
2.1. Para Corte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 
2.2 . Para Pulir y Perforar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 
2.3. Para Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 
3. TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO..................................... 29 
4. CORTE DE VIDRIOS Y ESPEJOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 
5. INST ALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 
6. MANT ENIMI ENTO ..... . ..... . ..... ... .............................. - . . . 45 
7. DISEÑO CON ESPEJOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 
RECAPITULACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 
VOCABULARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 
BIBLIOGRAFIA 52 
INTRODUCCION 
Una de las pr incipa les preocupaciones de l constructor moderno es la uti li zación óptima que se 
pueda lograr con los diferentes materia les que interv ienen en una ed if icación. Esta adecuada uti­
lización redunda en beneficios úti les y a la vez abaratan la construcción brindando un mayor 
rendim iento en la insta lación de los d iferentes materia les. 
En el vidrio se busca su uso racional, es decir, adaptar los diseños de las ventanas, divisiones, otros, 
a medidas normalizadas que sean consecuentes con los tamaños producidos, o sea, las medidas 
standard de producción de las fábricas, lo que evitaría los desperdicios innecesarios o los reduci­
ría al mínimo. 
En las construcciones modernas el vidrio aparece como elemento esencial debido al aumento de 
su utilización, pasando a ser un materia l de gran uti l idad que se usa igualmente en exteriores o 
interiores de las edificaciones ya sea como elemento de tipo decorativo (espejos) o funcional (di­
visión de espacios, fachadas, otros) . 
Es muy importante por esta razón, conocer de su producción, manejo e insta lación en las obras, 
así como su combinación con todos los demás elementos que componen una ed ificación. 
OBJETIVO 
Describir las c lases, características, usos y li mitaciones de los acabados en vidr io, e l manejo de las 
herramientas adecuadas y los pasos que se deben seguir para su insta lación . 
Determ inar los t ipos de superf icies donde se pueden instalar estos materia les y la preparación 
previ a que se les debe dar. 
Ap licar los diferentes procesos de transporte y almacenamiento, corte, instalación, manten imien­
to y las normas de seguridad que se siguen en cada uno . 
Insta lar las diferentes c lases de vidrio sobre distintas superficies y sus sistemas de asegurar lo . 
1.1. Concepto 
El vidrio es sin duda uno de los materiales más 
antiguos que han venido utilizando en la cons­
trucción . Dada su variedad de formas y cuali­
dades se convierte en un elemento indispensa­
ble en las edificaciones: Como elemento final 
de cerramiento de fachadas, en cubiertas de vi­
drio, y en la composición de divisiones interio­
res y vitrales decorativos . 
El vidrio es un material que puede ser opaco, 
traslúcido o transparente, con el cual podemos 
controlar la luminosidad según nuestras conve­
niencias . Resiste todos los agentes atmosféricos 
y convenientemente tratado puede obstaculizar 
el paso de los rayos infra-rojos y ultravioleta o 
adquirir una alta resistencia al impacto, a las 
temperaturas y presiones. 
Puesto en capas dobles, como en diversos tipos 
de cristales y bloques del mismo materiales es 
un excelente aislante acústico y térmico, per­
mitiendo a la vez visibilidad completa o trans­
parencia, también visibilidad en un sentido y en 
otro no. 
1.2. Características generales del vidrio 
- Controlar la luminosidad (paso de la luz) 
- Resiste los agentes atmosféricos 
- Convenientemente tratado, obstaculiza el pa-
so de los rayos infrarrojos y ultravioleta. 
- Mediante tratamiento químico especial, llega 
a tener alta resistencia al impacto . 
- Excelente aislante acústico y térmico 
- Permite visibilidad según se desee: Completa 
transparencia o impedir totalmente la visi­
bilidad en un sentido. 
- Bajo peso por metro cuadrado . 
- Su conservación es casi nula 
- Duración indefinida. 
13 
1 . Generalidades 
1.3. Clases 
Las principales clases de vidrio que se consi ­
guen en Colombia son: 
1.3.1. Vidrio plano 
El vidrio plano se hace con una mezcla de are­
na, sulfato de sodio, carbonato de sodio, dolo­
mita, caliza, feldespato, carbón, arsénico y 
vidrio de desperdicio. 
Con objeto de obtener buena calidad de vi­
drios, esta mezcla debe ser perfectamente uni ­
forme, cuidando en ella desde luego la cantidad 
de los materiales que la constituyen . 
La mezcla se proporciona mecánrcamentey es 
llevada por un transportador hasta una mezcla­
dora y posteriormente al horno donde se funde 
llegando a elevarse la temperatura a 1.400ºC. 
1 . Generalidades 
Después de fund ido pasa a un enfriador donde 
se baja la temperatura a 1.100°C, y de ahí es 
d istribu ido a las cámaras en donde ya sa le la 
lámina al pasar a través de una ranura hecha de 
piedra refractaria especia lmente manufacturada. 
1. Propiedades del vidrio plano 
Propiedades Ou ímicas 
El vidr io en genera l, tiene una a lta resistencia a 
la acción corrosiva de l agua y otros agentes at­
mosféricos. Insta lado en las ventanas soporta la 
acción de la intemperie por muchos años. S in 
embargo, e l ácido f luorhídrico, a lgunas so lucio­
nes alca linas, la cal y e l cemento, pueden ata­
car lo fuertemente produciendo manchas ca'pa­
ces de inuti lizar lo. 
La propiedad de l ácido fluorhídrico de atacar 
al vidrio, ha sido aprovechada para producir 
vidrios estampados y grabados, convirtiéndolos 
en exce lente material de decoración. 
Propiedades Mecánicas 
La resistencia mecánica de cualquier producto 
de vidrio depende en gran parte de las condicio­
nes de su superficie. Daños, físicos,rayones y 
ataques químicos reducen considerablemente 
su resistencia, haciendo muy difícil dar valor 
exacto de eli-a. 
Teóricamente la resistencia de l vidrio p lano a la 
tens ión es de 10.000 lbs/pulg2
• (703.08 Kgr/ 
Cms 2 
). pero para efectos prácticos y debido a 
las consideraciones anteriores, debe tomarse en 
cuenta só lo el 1% de la teoría. Esta recomenda­
ción obedece a las defic iencias en e l manejo, 
corte e insta lación del vidrio, los cuales produ­
cen e l debi litamiento de su resistencia . La resis­
tencia a la compresión es aproximadamente 
igual a 1 O veces la res istencia a la tensión, sin 
embargo y debido a la característica quebradiza 
del vidrio, la rotura se produce casi siempre por 
tensión. Deb ido también a esta característica, 
· no hay una deformación p lást ica en el vidrio, e l 
cual se rompe de repente en e l momento de ser 
sometido a un esfuerzo que excede su I ímite de 
e lasticidad. 
Para cálculos prácticos, puede considerarse un 
peso específico de 2.5 o sea, que trata de un 
materia l liviano, más liviano que el Aluminio 
cuyo peso específico es de 2.7. 
Densidad 
El vidrio si se compara con otros materia les 
Dureza 
Esta propiedad se refiere a la capacidad de de­
tener o disminuir la intensidad de un ruido 
que tiene e l vidrio insta lado en una ventana, o 
sea, su va lor de a is lamiento acústico. 
Esta propiedad puede aumentar o d isminuir de­
pend iendo de l grosor del vidrio. 
Propiedades Acústicas 
Una sola lámina de vidrio tiene un va lor de ais­
lamiento re lativamente bajo. 
Estos va lores tienen a lgunas variaciones de 
acuerdo a las dimensiones del vidrio, pueden re­
ducirse sensib lemente por mala instalación y 
también, pueden elevarse usando vidrios lami­
nados y unidades dob les o trip les de vidrio, se­
paradas por cámaras de aire. 
Propiedades Opticas 
Indice de Refracción: 1.50 
transparentes, es muy duro, es más duro que . Transmitancia 
los plásticos y aún más duro que muchos meta-
les si se le considera sometido a las pruebas de La transmitancia de un vidrio depende de un 
rayado en la escala de Mohs. Como aparece en- gran número de factores como espesor, concen­
seguida: Diamante 10, Safiro 9, Topacio 8, tración de óxidos colorantes, frecuencia de la 
Cuarzo 7, Vidrio 6, Apatito 5, Yeso 2, Talco 1. luz que se transmite. 
14 
Propiedades Físicas 
Resistencia (Promedio ) a la Tensión 
Resistencia (Promedio ) a la Compresión 
Módulo de elasticidad Módulo de 
Young 
Dureza Escala de Mohs 
Peso específico A 24°C 
Transmisión de luz Rango visible en 
vidrio de 
en vidrio de 
Transmitancia térmica Valor U (A una 
diferencia de 1 ° F 
Conductividad térmica Valor U (A una 
diferencia de 1° F 
Indice de refracción (Aprox .) 
Reflectancia Total energía solar 
Choque térmico Cambio de Temp . que 
puede. soportar 
4200 a 10.000 Lbs/pul 2 
300 a 700 Kgr/cm 2 
125000 lbs/pu lg 2 
9.135 Kg /cm 2 
10.000.000 lbs/pulg 2 
703.080 Kg /cm 2 
6 
2.49 grs/cc 
7 mm . 88% 
2 mm. 91 % 
1.2 BTU/Ft 2 hr°F. 
5 kilo cal / m 2
, hr° C 
5.5 BTU / Ft 2 hr°F 
5 kilo cal/m 2
, hr°C 
1.50 
8% 
soºc 
15 
1. Generalidades 
Expansión Térmica 
El coefic iente lineal de expansi ó n térmica, es 
decir el aumento de medida causada por el ca­
lor, para el vidrio por unidad d e cambio de 
temperatura en grados centígrados es de 8 .5 x 
1 o-6
, así, una lámina de vidrio de 1 metro de 
longitud (1.000 mm) se alargará en 85 mm. con 
un aumento de temperatura de 100ºC o apro­
ximadamente 1 mm. por metro. E l vidrio sufre 
una dilatación muy baja si se co mpara con la 
mayoría de los otros materiales de construc­
ción. 
Esta dilatación lineiil debe tenerse muy en 
cuenta cuando la in stalación de l vidrio se rea­
li za en marcos metálicos, para evitar la caida, 
la deformación y aún la rotura de los vidrios 
como resu ltado de la contracción o dilatación 
de los marcos y los vidrios. 
Resistencia Mecánica 
El espesor de una lámina se debe definir de 
acuerdo a sus dimensiones y a la presión que el 
viento pueda ejercer sobre el edificio en el cual 
será insta lada. 
La velocidad del viento aumenta a medida que 
aumenta la altura del edificio sobre el nivel del 
piso y, para los pisos más altos desaparece la 
protección que contra el viento puedan dar los 
edificios vecinos de menor altura. 
1 . Generalidades 
Cálculo de Espesor 
Es difícil dar una fórmula general para el cá lcu­
lo del espesor de una lámina de vidrio y el peso 
o carga que puede soportar, pues ésto depende 
de distintos factores como son : Area, relación 
ent,-e sus dimensiones (largo y ancho), la técni ­
ca de instalación, el tiempo de carga . 
-n--
/ 1 ' 
~ 
/ 
; IV 
1 j , 11···1¡ 
J ~ .·, !f\1~ ".~~f.}_:::~\ 
1 
2. Usos y m~idas 
De acuerdo al Federa l Soecification DD-G451, 
en Co lombia se producen las siguientes medidas 
y ca li dades: 
Calidad "A" 
Calidad "B" 
Es una calidad más tolerante en cuanto a defec­
tos que el vidrio de Calidad "A" recomendado 
para la fabricación de espejos, vidrio de seguri­
dad y trabajos donde la calidad ES un requeri ­
miento. 
Es el vidrio de más alta se lección, destinado a Medidas Normalizadas 
usos especia les, como vidrios para automóviles, 
espejos, vitrinas, etc. 
La tolerancia de defectos de este vidrio es mí­
nima, tanto en el corte como en el aspecto ge­
nera l, ondulac ión, manchas, rayaduras, burbu· 
jas, torceduras . 
Su clasificación obedece a normas internaciona­
les y de acuerdo a las tablas mi li tares Standard 
105C, nivel de inspección 111 (Especial) mues­
treo dob le, y por lo tanto, la fábrica debe ga-
rantizarlo 
16 
Es el seleccionado en las mismas máquinas pro­
ductoras de vidrio. 
De este vidrio, se puede obtener un 80% de Ca­
lidad "B", o un 20% de Calidad "A", por selec­
ción. 
Este tipo de vidrio se caracteriza por el módulo 
fijo que corresponde al ancho de las máquinas 
productoras. 
Debido a su magnífica calidad y a la técnica 
programación de las medidas de producción, es 
el vidrio ideal para la construcción entendidos 
los conceptos de estandarización y normaliza­
ción y reducción de costos, logrando evitar el 
desperdicio del material y mano de obra, mini­
mizando en el vidrio los riesgos de rotura y el 
trabajo mismo del corte, factores muy impor­
tantes en el costo de una instalación de Vidrio 
Plano. 
Las siguientes tablas presentan datos para tener en cuenta en diseños y obras 
Especificaciones del vidrio plano medidas normali zadas 
~ -
Espesor Dimensiones Variables Peso Tolerancia 
Nominal H. (Cms. ) E~pesor 
mm Desde Hasta 1 ntervalo Kgs/M 2 mm 
2 50 80 10 en 10 5.20 1.8 a 2.2 
3 50 80 5 en 5 2.7 a 
7 .05 
90 100 10 en 10 3 .2 
4 60 140 10 en 10 9.54 3.7 a 4.2 
5 80 180 10 en 10 11 .96 4.6 a 5.2 
6 80 240 10 en 10 14.27 5.6 a 6 .3 
250 290 10 en 10 6.6 a 
7 17.36 
300 360 20 en 207.3 
Especificaciones y Medidas normalizadas 
Espesor Altura Ancho Variable Peso Tolerancia 
Nominal Fija H. (cms) Kg/m 2 Espesor 
mm . 
2 225 80 100 5.20 1.8 a 2 .2 
3 225 80 100 120 7.21 2.7 a 3 .2 
4 225 100 120 140 160 9.52 3.7 a 4.2 
5 225 100 140 160 12.07 4.6 a 5.2 
6 225 160 200 240 14.60 5.6 a 6 .3 
225 250 260 270 280 290 17.30 6.6 a 7.3 
225 300 320 340 360 17.30 6 .6 a 7.3 
17 
Propiedades 
Acústicas 
V / r Aislante 
26 Decibeles 
27 Decibles 
28 Decibeles 
29 Decibeles 
30 Decibeles 
32 Decibeles 
Aislamiento 
Acústico 
26 
27 
28 
29 
30 
32 
32 
1. Generalidades 
1.3.2. Vidrio bronce antisol 
El vidrio bronce antiso l, es un vid r io de control 
so lar con un proceso filtrante debido a la colo­
ración de su masa; es sustancialmente opaco a 
la radiación infrarroja, sin embargo, transmite 
al mismo tiempo un porcentaje de energía ra ­
diante visible. 
El vidrio bronce filtra la luz y el calor del sol. 
Deja pasar entre el 50% y ei 80% de luz de 
acuerdo al espesor. Un vidrio incoloro, deja 
pasar el 87% de la luz que incide sobre superfi­
cies y por esto no evita el resplandor que puede 
ser molesto en los interiores. 
Deja pasar, según su espesor, solamente entre el 
60% y 72% del calor que siempre acompaña a la 
lu z del sol. Un vidrio incoloro deja pasar entre 
el 82% y 90% del calor que incide sobre su su­
perficie, es decir, practicamente no absorbe 
calor. 
Ventajas 
En un edificio el equipo de aire acondicionado 
debe enfriar el ambiente caluroso por la pene­
tración de l sol a través de las ventanas, usando 
un vidrio Bronce, parte del calor que absorbe se 
disipa hacia el exterior del local con lo que re ­
duce la carga que debe soportar los equipos de 
aire acondicionado. Esto se traduce en una 
1. Generalidades 
menor invers ión en equ ipo y su manten imien­
to. 
Cuando un loca l no tiene aire acondic ionado se 
hace más necesario usa r el vidrio bronce para 
reduc ir el resp landor y la transmisión de ca lor 
creando ambientes más frescos. Además su uso 
evi ta la reducción del tamaño de los ventanales 
que proporcionan una vi sión ampli a, moderna 
y cont inua de l exterior . 
Aplicaciones 
Son muchas las ap li cac iones de l Vidrio Bronce 
Ant iso l, siendo las p rin cipa les las siguientes: 
- Vidrieras y vitrinas. 
Remode lación de ed ifi cios y vivi endas 
- Mesas 
- Espejos decorati vos y enchapes 
- Sustitución de vidrios ya co locados para au-
mentar comod idad y frescura. 
Especificaciones Técn icas 
Espesor Luz So lar 
Transmi. Refleja 
3 68 6 
4 63 6 
5 58 6 
6 50 5 
7 46 5 
Especificaciones Comerciales 
Medidas Normalizadas 
Espesor 
Fijo : 225 cms. Altura 
mm anchos cms. 
3 100 
4 100 140 
5 100 140 160 
6 160 200 240 
7 260 280 320 
18 
Energía solar Valor U Coeficiente Aislamiento 
Transmi. Refleja (BTU/ hr de sombra Acústico 
sq. ft,F) 100-315h2db/A 
72 6 1.08 .84 27 
68 6 1.08 .80 28 
64 6 1.09 .76 29 
60 5 1.09 .69 30 
56 5 1.09 .62 31 
Peso Tolerancia 
Kg/m Espesor 
mm 
7.218 2.7- 3.2 
9.520 3.7 - 4.2 
12.077 4.6- 5.2 
280 320 14.600 5.6 - 6 .3 
360 17.301 6 .6 - 7.3 
1.3.3. Vitricom 
Es un vidrio pintado de cua lquier color sobre 
una de las caras, con esma lte cerámico y some­
tido posteriormente a l proceso de templado. 
Debido al ca lor que es sometido (650° - 700ºC) 
durante e l tratamiento térmico (temple), e l es­
malte se funde y queda in crustado en e l vidrio. 
Resistencia 
El v1tricom a l ser reforzado a l ca lor, mediante 
el proceso térmico (temple) aumenta su resis­
tencia mecánica a las tensiones causadas por e l 
calor de l sol. Además brinda seguridad en caso 
de rotura, ya que se desintegra en un sinnúme­
ro de fragmentos que no ofrecen riesgos de 
heridas o cortadas. 
Resistenc ia Compresión 
Tracción 
Torsión 
Flexión 
10.000 Kg/cm 2 
1.000 Kg/cm 2 
180 Kg 
1.850-2.100 kg/ 
cm 2 (Módulo de 
rotura) 
500 Kg/cm 2 (Mó­
dulo de trabajo) 
Vitricom ha sido diseñado para ser colocado 
contra una base, no se aconseja para ser usado 
en claraboyas, divis¡'ones o en áreas que no ten­
gan respa ldo, ya que se notarán pequeños pun­
tos no cllbiertos por el esmalte cerámico. 
Ventajas 
- Por e l proceso de temp le, e l esmalte se funde 
y los co lores son in a lterab les con el tiempo. 
- El esmalte no se desprende del vidrio. 
- Resiste temperaturas muy altas por la absor-
ción de rayos so lares y un rápido enfriamien­
to (choque térmico) 
- Pos ibi lidad de obtener cua lquier color y to­
no. 
- Facilidad de limpieza. 
- Las características del vidrio templado, le 
da mayor resistencia a cual·quier maltrato; 
seguridad en caso de rotura, porque se desin­
tegra en fragmentos muy pequeños. 
- Se instala en marcos, como un vidrio corrien­
te y con la cara no esmaltada al exterior, 
observando las elementales normas de empa­
que y holgura. 
- La facilidad de colocación en obra, que pue­
de ser hecha al mismo tiempo y por el mis­
mo personal que instala los vidrios transpa­
rentes de las ventanas. 
Usos 
. . 
El vidrio Vitricom se utiliza en: 
- Antepechos de edificios 
- Enchapes 
- Muebles 
Decoración 
- Electrodomésticos. 
19 
1 . Generalidades 
1.3.4. Vidrios de Seguridad 
Existen en e l mercado dos clases básicas de vi~ 
drios de seguridad. 
1. Templado 
2. Laminado (Inastillable) 
La se lección de uno de ellos debe hacerse de 
acuerdo con las características de seguridad, 
buscadas en cada caso. 
La diferencia fundamental _ de ellos, está en la 
forma de romperse, el templado se rompe en 
partículas pequeñas, el laminado al romperse 
no se desintegra sino permanece adherido a la 
pelícu la de polivini lo. 
1. Vidrio Templado 
La resistencia mecan1ca del vidrio puede au­
mentarse si se introducen esfuerzos de compre­
sión en las superficies exteriores, estableciendo 
un equilibrio con los esfuerzos de tensión en e l 
·interior. Esto puede lograrse sometiéndo lo a 
un tratamiento térmico (Templado) . 
. 
Existen dos tipos de tratamiento térmico:• 
- Completamen·te Templado (Pulverizado no 
cortantes) 
La resistencia del vidrio puede aumentarsé ca-
1 . Generalidades 
lentándolo a altas temperaturas (700ºC) y lue­
go enfriándolo inmed iatamente, aplicándo le 
chorros de aire en toda su superficie. Así se 
introducen esfuerzos equilibrados de compre­
sión en las superficies y de tensión en el inte­
rior en forma permanente, haciéndolo de 3 :a 5 
veces más resistentes que el vidrio común, a 
cargas de impacto, permanentes y de choque 
térmicos. En caso de rotura se desintegran én 
un sinnúmero de partícu las carentes de fi los 
cortantes y por lo tanto, no ofrecen riesgos de 
heridas o cortadas. La res istencia a la compre­
sión es mínimo de 10.000 PSI. 
- Vidrio Endurecido al Calor 
El vidrio endurecido se obtiene por medio de 
un tratamiento al ca lor, que resu lta en uri pro­
ducto que tiene aproximadamente doble re ­
sistencia que e l vidrio recocido, de l cual es fa ­
bricado. 
El vidrio endurecido al ca lor ha demostrado 
una habilidad de 'resist ir tensiones térmic~s ex ­
ternas inducidas por el calor, por vientos- cícli ­
cos y granizo. Por su nive l de fuerza es menos 
propenso a rotura que e l vidrio normalizado; el 
vidrio reforzado al calor, si se quiebra, tiénde a 
permanecer en su sitio dentro del marco, ya 
que sus rajaduras son pocas y su movimiento 
relativo es limitado. 
que es más parecido al tipo de rotura de l vi­
drio recocido normal. 
Se recomienda e l uso de l vidrio endurecido en 
una variedad de aplicaciones industria les y ar­
quitectónicas como hornos, antepechos y ot~os 
en vista de su resistencia a la rotura, su aparien­
cia plana, su distorsión mínima y su amplia 
aceptación en e l mercado. 
- Usos y Aplicaciones 
Las principa les a·p licaciones de productos tem­
plados son: Parabrisas y vidrios laterales de 
toda c lase de vehícu los, vitrinas, ventanas, di­
v1s1ones, puertas, barandas antepechos, mostra­
dores, muebles, estanterías, cub,realfombras, 
cajas de bancos, marquesinas, ventanil las de 
piscinas,en ·e lectrodomésticos para el hogar, 
como neveras, hornos, y en fin, donde se re­
quiera mayor resistencia a esfuerzos mecánicos, 
choque térm ico y evitar heridas en caso de ro­
tura . 
En los vidrios templados el primer resultado al 
aplicar una fuerza dé tensión es neutralizar la 
fuerza de compresión en la superficie, de ma­
nera que para obtener el I ímite en el esfuerzo 
de tensión al cual la fractura ocurre, este es­
fuerzo debe ser mucho mayor que el necesario 
en el vidrio común . 
· No tiene el patrón característico de rotura en 2. Laminado (inastillable) 
pequeñas partículas del vidrio templado, sino 
20 
Es un vidrio compuesto de 2 o más láminas de 
vidrio p lano con una película o pe l ículas inter­
medias, de po livin ilo transparente claro o co lo­
reado. Eliminando el aire, se somete a a ltas 
temperaturas y presión dentro de un autoclave 
los tres e lementos se unen permanentemente 
para formar una sola unidad que posee óptimas 
características de seguridad. 
El vidrio Lamig lass se raja cuando e l go lpe es lo 
suficientemente fuerte; pero a l quebrarse, los 
pedazos permanecen comp letamente adheridos 
a la resistente capa intermedia de po li vini lo. 
Un factor de seguridad del vidrio Lamiglass, es 
que no se astilla a l romperse puesto que los pe­
dazos quedan retenidos en el marco, manteni­
dos por un resistente plástico adhesivo. Esto 
brinda protección y seguridad a las personas, 
contra robos y a la vez contra lluvias y mal 
tiempo, hasta que e1 vidrio se reponga. 
- Usos y Aplicaciones 
Lamiglass brinda completa satisfacción, en e l 
control del medio ambiente en lugares como. 
Aeropuertos, edificios de apartamentos, resi ­
dencias, hoteles, edificios de oficinas y / o alma­
cenes, hospitales, escuelas y bibliotecas, ofici ­
nas de fábricas, estudios de grabación o en cual ­
quier lugar donde se instale Lamiglass de acuer­
do a las siguientes características: 
------------------------~- -- - - -
---------------- - - --
1. Para el control del calor 
Es un vidrio que conviene adoptar cuando se 
desee minimizar el ca lor producido por la ra­
diación solar. 
La energía solar se absorbe y parte de ésta se 
irradia al exterior, disminuyendo así el calor 
transmitido al interior. Disponible·en color y 
en varios porcentajes. 
2. Para control de luz 
Reduce el problema del resplandor dentro del 
rango visible, brindando mayor comodidad vi ­
sual y manteniendo la integridad de l co lor. 
Se ofrecen distintos niveles de transmisión de 
lu z, por ejemp lo, una de las intensidades comu­
nes es una de luz mediana (28'1 ). 
Un co lor común más claro es de 55'.? y un gra­
do oscuro es de 9';. 
3. Control de sonido 
Reduce o atenúa la transmisión de l sonido den ­
tro de los rangos de frecuencia audibles. Las 
propiedades viscoso-elást icas de la película pro­
porc ionan un efecto de amortiguación en la 
tr;:msmisión de la energía acústica vibratoria . 
4. Control de rayos ultravioleta. 
Control de resplandor para preven ir el proble-
1 . Generalidades 
jos son impresos en las dos caras: en tal caso, 
los dos rodillos laminadores son grabados. 
ma de decoloramiento debido a la exposición a 2. Ventajas 
la luz ultravioleta . 
- Protección de la intimidad 
5. Protección antibala 
Gracias a ciertos dibujos especialmente estudia­
Vidrio de seguridad resiste altas tensiones e im- dos, las imágenes vistas a través de los vidrios 
pactos. grabados son deformadas; prohiben así las 
vistas directas y protejen de las miradas ind1s­
Conviene usarlos en áreas expuestas al tránsito, cretas. 
para evitar que exista ia posibilidad de que al 
forzarse se hagan pedazos o fragmentos. Luminosidad excelente 
Vidrio resistente a las balas según especificacio- Los vidrios grabados aseguran transmisión y di-
nes para vidrios de seguridad. fusión luminosa muy importante. 
1.3.5. Vidrio Grabado El efecto de dispersión de los rayos luminosos 
puede aprovecharse en los edificios con poca 
1. Descripción iluminación, procuran la claridad natural, a los 
pasillos. Además por su traslucidez, ofrece se­
Los vidrios grabados son fabricados según el guridad particularmente en las puertas dejando 
método de grabado continuo. La fusión y el adivinar la presencia de obstáculos eventuales. 
afinado de l vidrio se operan en hornos de capa- Dan profundidad a las habitaciones en las cua­
cidad variable; el vidrio se derrama naturalmen- les son instalados. 
te por desborde del horno . 
- - Luz natural 
Se obtiene, pues, los vidrios grabados por cola-
do y laminado de la cinta de vidrio en fusión Los vidrios grabados claros (no coloreados) 
entre dos rodillos . Uno de ellos liso, el otro gra- difunden luz natural, inalterada, sin deformar, 
bado de manera que imprima una de las caras en absoluto, los colores. 
de la hoja de vidrio . Sin embargo, ciertos dibu-
21 
1 . Generalidades 
- Decoración 
La gama de vidrios grabados ofrece una co lec­
ción muy extensa de dibujos. A lgunos de ellos 
son disponib les en bronce . Dicha gama permite 
numerosos efectos decorativos y se armon iza 
con todos los estilos arquitectónicos. 
- Utilización económica 
La colocación de los vidrios grabados es rápida, 
por consiguiente, de apreciab le economía. Los 
vidrios grabados se utilizan con • éxito en las 
divisiones móviles. No ex igen retoques periódi­
cos y son de limpieza fáci l _sin que por ellos 
pierdan su lindo aspecto, aún después de largos 
años de servicios. Al contrario de ciertos mate­
ria les sintéticos, los vidrios grabados no engen­
dran electritidad estática, aúr¡ por la acción del 
frote no provocan, pues, la atracción del polvo 
ambiente. 
Entre los vidrios grabados coloreados se halla el 
vidrio Bronce muy apreciado por sus propieda­
des absorbentes. Merced a su composición espe­
cial, elimina el exceso (45% ) del calor solar• 
directo . 
- Comodidad visual 
El vidrio grabado Bronce atenúa considerable­
mente el cansancio visual debido a una lumino­
sidad exterior demasiado violenta : absorbe el 
58% de k)s rayos visibles. El 28% es el mínimo -- Resistencia a los agentes atmosféricos 
necesario para evitar el deslumbre. 
3. Usos 
Por sus propiedades de deformación de las imá­
genes y de difusión de la luz, los vidrios graba­
dos se utilizan particularmente como pantallas 
tras lúcidas, tanto en la habitación o morada 
personal como en la construcción comercial e 
industrial: cobertizos de terrazas, marquesinas, 
celosías, invernaderos, ventanas de bodegas, 
agujeros de luz, bandas decorativas y vidrieras. 
4. Características Técnicas 
4.1. Características Químicas 
- Composición 
Los vidrios grabados claros se componen apro­
ximadamente de: 
71 % de sílice (SiO 2 ) 
11 % de óxido de calcio y Magnesio (CaOMgO) 
14%de óxido de Sodio (Na 2 O) 
4% de otras materias 
Los vidrios grabados coloreados se obtienen 
por adición de óxidos metálicos tales como: 
óxido den íquel (NiO), óxido de Cobalto (CoO), 
óxido de Cobre (CuO), óxido de Hierro (FeO). 
22 
Por su composIcIon, los vidrios grabados po­
seP.n las mismas cualidades que los otros tipos 
de vidrio: 
* En condiciones normales de exposición no 
con atacados por los agentes atmosféricos; 
* No envejecen. 
* No se descomponen, ni se oxidan. 
* Los vidrios grabados coloreados, teñidos en 
la masa por adición de óxidos metálicos a las 
materias primas ordinarias no sufrirán nin­
gún descolorido en el tiempo. 
- Resistencia a los ácidos, bases y sales 
Los vidrios grabados no son sensibles a los áci­
dos desleídos (a excepción del ácido fluorh ídri­
co), ni a varios ácidos concentrados, ni a las sa­
les y sus soluciones, como tampoco a las bases 
en el momento de un contacto limitado a frío. 
* Peso específico 
Los vidrios grabados tieneñ un peso específico 
\je 2 .5 Kg/dm 3 (0.2, 5 kg/mm de espesor/m 2 
) . 
* Dureza 
En las escala de Mohs (escala de 'los mineralo­
gistas) el vidrio grabado está situado entr~ la 
ortosa (6) y el cuarzo (7), rayando el primero 
más no el segundo. 
* Módulo de Young (E) 
Elcoeficiente de elasticidad longitudinal o 
módulo de Young (E) para los vidrios grabados 
vale 7 .300 Kg/mm 2 
* Coeficiente de Poisson 
El coeficiente de contracción lateral o coefi­
ciente del Poisson para los vidrios grabados es 
igual a 0,22. 
* Resistencia a la tracción 
Los vidrios grabados poseen una resistencia a la 
tracción máxima de 4.2 Kg/mm 2 • 
* Resistencia a la compresión 
La resistencia a la compres1on de los vidrios 
grabados es de aproximadamente 90 kg/mm 2 • 
4.2. Características Físico-térmicas 
- Coeficiente medio de dilatación lineal 
Los vidrios grabados tienen un coeficiente me­
dio de 9. 1 o-6 por ºC para temperaturas am­
bientes normales o sea un alargamento de 0.9 
mm por metro y por una diferencia de tempe­
ratura de 1 00ºC. 
- Calor específico 
Los vidrios grabados tienen un calor específico 
medio de 0.20 kcal/m.h.ºC at 20°C. 
- Coeficiente de conductividad térmica 
Los valores generalmente admitidos por los vi­
drios grabados son de 0.7 Kcal/m.hºC 
- Coeficiente de transmisión calorífica k. 
Para los vidrios grabados este coeficiente se si­
túa alrededor de 5.5 Kcal/m 2 ºC 
- Temperaturas de fusión, de reblandecimien-
to y de transformación 
Para los vidrios grabados estas temperaturas se 
sitúan respectivamente en 1445° C, entre 582 y 
587°C y entre 545 y 555ºC. 
4.3. Características ópticas 
- Indice de refracción 
El índice de refracción de los vidrios grabados 
tiene un valor aproximado de 1.52 
- Transmisión luminosa 
Los coeficientes de transmisión luminosa son 
para los vidrios grabados entre 85 y 90%, según 
e l espesor y el dibujo. 
23 
1 . Generalidades 
- Características acústicas 
Utilizados en fuerte espesor, los vidrios graba­
dos procuran apreciable disminución sonora. 
4.4. Gama de Dibujos 
La gama de vidrios grabados es muy variada: Pi­
rámide, Flores, Boreal, Martillado, Llovizna, 
Estr iado, Magnalite, Telaraña, otros. 
' ~ '?fs,-=· ~ -'..-:'·-~ ~'~ :~ :.\r·~~ -~ 
~ -~~~--~.-~~- _- ·~ ~~-~ - \~ 
;.,_; ,~ i\t, '.;~ , ~ ,,, _. "'-Y~. · 
'- ,-:_"l.c.;: ~sc'!L ··~ ·"•,,~'""-~-~• 
~ ~~-~-~~~- ' ~ - - ~)t-~ 
~ ~"' ··, . .- . ·::,__,. --~ ·~-..., 
'.) :. . --..: :._ -~·- ~'\"'..,_ ' _· ' , ' -~-.-_-~¿ : ·· 
= ~- -~ . . ~ - --~~' - ·-~ t ~ - ' ...... ....,._. -~- - -~ 
' . ~._::-.:,; ~ ,_:.:.,~-:;;.~ ~;: ~ ,-;;: ~ ... , __ - : ·, -~ 
---~~ ..... --- ~'ffl- -~ ,,..,-~·, . ......... 
.. _ ~~-. ·-....-..,~ 11:SP.-~ .;¡. .,., -...¡ •,, 
· ~ - -!-v ~-..IL .,... ~ ·• ' ' · ,.,H1,--· ''.lrj!, 
-.~J... ~ -~ -......_ l.~~- --..i: ;_~,,,_-¡ ->.:~ ~ ~---'. ;-- •, 
~ _. ,.: - .. :.· . ~ ~~~~-~ ~~-- ·_ :: 
~ ,,~ ~-~ ~-~~ - •.*: -~e=' ,·:;~ ¡_ 
. jo.\.:< ·-.., _-- -~ ,. --:¡r.;;-·~ -.tt ,) 
'• · ~ ... ,.,e ·-- -- -~ }&._ .,, •. ··-~. . ~~ - ·.:.a- -'., ·, 
. :~~~~- _;p. ~~~--~ . '~ 
1 . Generalidades 
1.3.6. Espejos 
Los espejos son láminas de vidrio, a las que se 
les ha aplicado por una de sus caras una solu­
ción sensibilizante a base de nitrato de plata de 
alta pureza lo que permite una perfecta refle ­
xión de 12 imagen. 
La capa de plata es ap licada
1
previo tratamiento 
de l vidrio, para lograr cubrimiento completo de 
plata en el área de l espejo, eliminando así los 
poros que se encuentran en los procesos de pro­
ducción de espejos y dando una mejor adhesión 
y resistencia al material. 
Luego de la capa de plata se le aplica una capa 
de cobre que aumente la nitidez de l espejo. 
Una vez ap licada la capa de cobre se le dan 2 
capas de pintura horneada lo que le da mayor 
duración al espejo. 
El espejo es un material tradicional de decora-
ción, de una gran belleza y que presta para las 
más variadas soluciones decorativas. Empleado 
convenientemente, puede inferir en la correc­
ción de. proporciones de un espacio al dar el 
efecto óptico de mayor amplitud en el _senti do 
que se desee . 
1.3.7. Otros materiales de vidrio 
- Bloque de vidrio (lnsolux) 
Es una unidad de vidrio grueso, hueco y rígido, 
que contiene aire seco a un vacío parcial en su 
interior, lo que permite aislamiento acústico y 
térmico. 
Presenta también este material la traslucidez 
del vidrio permitiendo con esto, la iluminación 
natural y funcional en cualquier lugar. 
La fabricación de este producto se inicia en una 
máquina automática que consta de ocho mol­
des colocados en una mesa circular, colocándo­
se cada uno de ellos alternativamente en la 
posición de prensado. El molde da la forma a la 
cara exterior de cada uno de las mitades que 
componen el bloque . El bloque de insolux está 
conformado por dos piezas que se unen me­
d iante el proceso de fusión de los bordes hasta 
fundirlos y lograr el se llado de las dos piezas. 
Aplicaciones 
En la actualidad el campo de acción del bloque 
de vid r io, producido en Colombia con el nom-
24 
bre de INSOLUX, se ha reducido bastante 
hasta el punto que solamente se usa en tragalu­
ces o iluminación cenital de placas de cubierta 
o azoteas, donde se requiere que de un material, 
que a la vez que permite el paso de luz,no im­
pida la circulación de personas, pero el bloque 
de vidrio es un materia I que se puede uti !izar en 
la ejecución de tabiques o muros donde se re­
quiera iluminación con control visual. 
- Vitrales 
El arte del vitral constituye una cultura artísti ­
ca especializada, que tiene como indispensables 
auxiliares la técnica y la historia. Comenzó a 
ser uno de los elementos decorativos más im­
portantes en los edificios mediovales, inicián­
dose su decadencia a partir del Renacimiento. 
Técnica 
Los procedimientos emp leados para la ejecu­
ción de este arte físico-químico tecnológico, no 
han variado fundamentalmente, porque los que 
emp lean en la actua li dad apenas se diferencian 
de los primitivos. 
La primera fase del trabajo para la ejecución de 
un vitral, consiste en confeccionar a esca la el 
boceto que haya de serví r de guía; e I segundo 
consiste en dibujar todo el tema al tamaño na­
tural. Este dibujo se toma como base para ha­
cer calcas de los contornos por donde han de ir 
los plomos, haciendo recortes perfectos en las 
plantillas de cada p ieza de vidrio . Este trabajo 
constituye el tercer paso de la elaboración de 
un vitral. Acto seguido, se marcan esas p lanti­
llas con un signo, de acuerdo con la pa leta de 
vidrio d isponible; ese signo sirve para indicar a l 
cortador e l co lor por emplear. Una vez realiza ­
das estas cuatro fases se entra de lleno en el 
trabajo de la pintura. Este trabajo constituye, 
por sí so lo, una espec ia li zac ión , ya que es preci­
so dominar la técn ica de l sombreado utilizando 
las tintas denominadas "grisaillas". El objeto de 
este sombreado es hacer resa ltar tanto el dibu­
jo temático, como los valores cromáticos del 
vidrio, porque e l co lor que use representa su 
masa y es e l que finalmente debe tenerse en 
c~enta al rea li zar un auténtico vitral. Hay una 
excepción en esta regla, que se refiere a l a mari ­
llo de plata, a causa de su exce lente lumin osi­
dad y pureza. Una vez sombreados los vidrios, 
es decir, terminando e l proceso de pintura del 
vitral, se someten todas las p iezas que lo consti­
tuyen a la acción de l fuego, con lo que el colo­
rido queda así inalterable y resiste a la acc ión 
del tiempo. 
La fase final esta constituída por el montaje de 
todas las piezas de vidrio, una vez que han sido 
sometidas a las altas temperaturas que•se re­
quieren; el montaje o unión se hace por medio 
de plomos de doble cana l llamados "cañue las". 
Terminada esta última etapa queda el vitra l li s­
to para su instalación. 
-----
Materiales 
El vidrio es, naturalmente, el principa l e lemen­
to para la confección de un vitrnl, hasta tal ex­
tremo, que de su ca li dad depende fundamental ­
mente e l éxito del trabajo vitrario. El vidrio es 
una sustancia dura y transparente, frágil y fusi ­
b le a e levada temperatura. Su composición 
como ya se sabe es de sílice, potasa o sosa y 
óxidos de plomo; se obtiene cristal agregando 
plomo a esta composición, adicionando óxidos 
metálicos a la composiciónanterior, se obtie­
nen los diversos colores en el vidrio. El blanco, 
con e l ácido estánico o arseniato de plomo; el 
azul, con óxido de Coba lto, el azul celeste, con 
peróxido de cobre; el púrpura y el violeta, a 
base de oro precipitado en la llamada "púrpu­
ra de Cassius" protóxido de cobre y peróxido 
de manganeso; el rojo y el pardo, con sesqui­
óxido de hierro; el verde, con óxido de cromo 
etc. El exceso de potasa se manifiesta en el vi­
drio por un tinte verdoso; la sosa le da un tin­
te amarillento. 
25 
1. Generalidades 
2. Herramientas, materiales y equipos 
Para e l corte e instalación de l vidrio debemos 
contar con los sigu ientes e lementos: 
2. 1. Para corte 
- Mesa Plana 
La superficie de la mesa debe estar hecha de 
madera por ser la parte que va a estar en con­
tacto con e l vidrio a l momento de l corte. Sus 
medidas pueden ser las siguientes: 2.40 x 1.60 
teniendo como objetivo que la mesa tenga ca­
pacidad para efectuar cortes en láminas de vi­
dr io hasta de 4 mi I ímetros (2.25 x 1.60), que 
son las más comúnmente usadas. También pue­
den haber mesas de corte de mayor tamaño 
para lám in as de 6 m ilímetros, pero esto ya de­
pende de la capacidad de corte que posea e l 
almacén o depós ito de vidrios. 
La mesa de corte es completamente horizonta l 
y posee un tope a 90° en el extremo izquierdo, 
a todo lo largo y es el punto de partida en la 
co locación de l vidrio para e l corte y la toma de 
medida . 
Los bordes de la mesa deben ser rectos y per­
pendiculares entre sí. 
En la parte inferior debe poseer una cinta mé­
trica adosada a la mesa que servirá de guía a la 
regla para 1a medición y posterior realización 
del corte con la medida deseada . 
Mesa plana 
- Metro o cinta métrica 
26 
Regla T 
- Regla T 
Es una reg la de madera que se utiliza para tra­
zar e l corte, posee en uno de sus extremos una 
cabeza perpendicu lar al cuerpo de la reg la y 
con una med ida aproximada de 60 cms (30 cms 
a cada lado): el largo de la reg la debe ser el an­
cho de la mesa: 1 .60 mts. 
La cara superior del cuerpo de la regla T debe 
tener los costados inclinados, esto ayuda a se­
parar las partes cortadas introduciendo la regla 
T debajo del vidrio y colocándola en el punto 
donde va la I ínea de trazo. 
- Cortadores o rodajas 
Se utilizan dos tipos principa lmente de corta­
dores o rodajas: La convencional y la de punta 
de diamante. 
<=J 
ill 
Cortador Convencional 
~ 
Cortador de punta de diamante 
La convencional está compuesta por un mango 
o cuerpo de la rodaja genera lmente de madera 
en cuyo extremo hay una cabeza metálica con 
varias rodajas que se pueden rotar mediante la 
acc ión senci ll a de un tornillo; posee también 
una caja u orif ic io junto a las rodajas de corte 
que se uti !izan para ayudar a so ltar las piezas de 
corte. 
E l cortador de punta de diamante posee carac­
terísticas simi lares a l de rodaja: Un cuerpo o 
mango de madera y una cabeza metá li ca, coro­
nada por una punta o chispa de diamante que 
es la que efectúa el corte: igualmente posee la 
caja para desprender los trozos de vidrio luego 
de l corte. 
2. Herramientas, materiales y equipos 
. ...... , .... .. ··. -: ··.:· 
8;;;,.' .. :: .. ·.,.,,•,: : ...... ·.- ''.i3 . . .. . . . . . . . . . : . . . ~ .. : .. • . 
Buril 
- Buril 
Es una herramienta de corte que se monta so­
bre un marco de segueta y se utiliza principal­
mente para realizar cortes de cajas en los vi­
drios. Es una pieza larga con dos extremos ter­
minados en forma plana con un orificio para 
asegurar lo en el marco de la segueta. El cuerpo 
del buri l está compuesto por f inos abrasivos 
que son los que rea li zan el corte. 
27 
\ 
\ 
Diámetro circular 
- Diámetro circular 
\ 
\ 
' \ 
Esta herram ienta se utiliza para efectuar cortes 
c irculares, está compuesta por un brazo movi­
ble con graduación en centímetros en donde va 
co locada una rodaja que se asegura con una ma­
riposa al brazo en la medida que se desee. El 
diámetro circular posee un cuerpo que se fija 
en su parte inferior al vidrio mediante una chu­
pa y en su parte superior va sostenido el brazo 
movible. 
- Guantes 
Lubricante : Petróleo o Trementina 
- Escobi lla o cepillo para limpiar la mesa 
2. Herramientas, materiales y equipos 
2.2. Para pulir y perforar 
- Piedras de esmer il con polvo de d iamante 
- Bandas de li ja de agua 
- Vill amarq uin con broca de pu nta de d iaman 
te . 
- Ta ladro e léctr ico 
- Lubricante Piedras de Esmeril 
Villamarqu in 
Lija de agua 
Taladro eléctrico 
2.3. Para instalación Chupa 
- Pasta para vidrios 
- Silicona 
- Atorn illador ~ <k4ZZLc~ -:;:, 
- Espátu la 
- Empaques de caucho Pasta para vidrio Atornillador 
- Chupas : Se ut ili zan para e l manejo de lámi-
nas grandes . 
l ~ 
Q::] 
Espátula 
Sil icona 
28 
3. Transporte y almacenam iento 
Para la man ipulación o transporte de l vi dr io es 
recomendab le la ut ilización de guantes como 
medio de .protección, los cua les deben se r lo 
suficientemente fuertes para que res istan los 
bordes cortantes de las lámi nas de vidr io . 
f · 
,,·// 
Se debe evitar el contacto de los bordes de las 
láminas con superf icies duras o metá li cas. Por­
que se puede causar rotura o a lteración de l bor­
de (desport illaduras). 
El transporte de l vidr io debe rea li zarse sobre 
burros de madera protegidos con fie ltro y con 
una inclinación de 5° a 6º con respecto de l án­
gulo recto , lo que perm ite e l apoyo de los vo lú­
menes sobre toda la a ltura. Para e l a lmacena­
miento también se uti li zan este t ipo de burros 
de madera. 
3. Transporte y Almacenamiento 
'--...__" 
A l momento de transportar los vidrios deben 
asegurarse a l burro con lazos o cabuyas, ten ien­
do cuidado de proteger los bordes de l vidrio 
que entran en contacto con e l lazo con f ie ltro. 
El almacenam iento debe rea li zarse en lugares 
proteg idos contra las inc lemencias de l t iempo y 
la intemperie, ser secos pero bastantes aireados. 
El vidr io siempre debe a lmacenarse en posición 
vert ica l en los burros de madera y en vo lúme­
nes que no superen los 20 cms. 
Las siguientes son las recomendaciones del fa ­
br icante para la entrega, a lmacenam iento y 
t ransporte de los espejos : 
29 
- El primer paso, y muy importante para man­
tener la integridad de los espejos es rev isar los 
despachos a la llegada, si hay humedad pre­
sente, los espejos deben ser descargados y 
permitir q ue se sequen,utili zando una técni­
ca de separación porque la humedad puede 
atacar e l respa ldo o manchar la cara del espe­
jo si permanece durante un período largo de 
tiempo. 
- Asegúrese de que las áreas de almacenamien­
to de los espejos estén secas y en espacios 
adecuadamente venti lados. No almacene es­
pejos en áreas de a lta humedad, donde pue­
da n estar expuestos a evaporaciones de qu í­
micos o cerca de fuentes de ca lor, ta les como 
tuberías de vapor ó de agua ca liente; estas 
cond iciones pueden ocasionar deterioro en 
los bordes, en el respaldo o pueden manchar 
la superficie de l espejo. 
Los espejos deben ser desempacados tan 
pronto como sea posib le para permitir que la 
humedad causada por la condensación se 
disipe, especia lmente si los espejos han sido 
sometidos a cambios de temperatura durante 
su transporte. 
- No almacene los espejos acostados sino verti­
ca lmente, '/ no los saque ha lándo los por un 
extremo de l burro . El vidrio tiene una mayor 
res istencia, y menos manchas, cuando se 
almacena separado. 
3. Transporte y Almacenamiento 
- No almacene los espejos a la intemperie, los 
espejos pueden ser afectados no solamente 
por la humedad prevaleciente bajo estas cor.­
diciones, sino también por la expansión y 
contracción causada por las temperaturas cí­
clicas. 
-- Coloque los espejos en burros o estibas y no 
arrumados contra las paredes, esto ayudará 
a que haya una ventilación adecuada en el 
área de almacenamiento y evitará daños por 
agua en el fondo de los burros; además, no 
se deben almacenarlos espejos en superficies 
disparejas, porque ésto puede ocasionar es­
fuerzos y tensiones sobre los espejos que 
pueden producir grietas en las superficies ó 
en el respaldo. 
. 30 
- Proteja los espejos de objetos que les puedan 
caer encima, incluso un pequeño impacto 
puede ocasionar grietas y arruinar un espejo 
- Asegúrese de rotar las existencias de espejos, 
consuma las existencias más viejas primero; 
muchos expertos creen que e l "envejeci­
miento" ayuda a l curado de la pintura de l 
respa ldo y así se logra una insta lación más 
durab le . Este proceso de envejecim iento to­
ma más o menos una semana y es e l resulta­
do de l purgado de todos los so lventes en e l 
recubrimiento de pintura. Organice las áreas 
de a lmacenamiento de tal forma que los ar­
tícu los de más movimiento sean accesib les 
más fáci lmente, ésto reducirá e l tráf!co y 
manejo haciendo menos probab le el daño. 
- Asegúrese de que los equipos de manejo sean 
lo suficientemente resistentes para manejar 
e l peso de l espejo. Un espejo que se cae 
usua lmente es un espejo arru inado. 
- No despache cajas con espejos parcia lmente 
desempacados, sin antes hacer e l~decuado 
reempaque, e l movimiento dentro de la caja 
puede ocasionar daño o rotura. · 
- Si los espejos son transportados en una con­
dición abierta o expuesta a la intemperie y 
llegan salpicados o rociados con elementos 
extraños, tales como agua o barro, deben ser 
limpiados y secados con una tela suave . 
4. Corte de vidrios y espejos 
Los procesos de corte, bise lado y perforación 
en los vidrios y espejos deben realizarse preferi ­
blemente en el a lmacén y no en la obra, ya que 
en el almacén se brinda mejores condiciones 
para el manejo de los vidrios y espejos. 
Antes de iniciar el proceso de corte es necesa­
rio contar con la cantidad de vidrio y espejo 
que se va a cortar, detal lando en una li sta los 
diferentes tamaños o medidas de los vidrios y la 
cantidad en unidades que se desean de cada 
med ida. 
/ 
/ 
4. Corte de Vidrios y Espejos 
Genera lmente la primera medida que aparece es 
la menor, en la producción del vidrio el alto es 
la medida fija y el ancho es la medida variable. 
Al momento de tomar las medidas en ventanas, 
divisiones o puertas que lleven vidrio, éstas se 
deben medir en sitios diferentes, por ejemplo: 
arriba, al centro y abajo, a la derecha, al centro 
y a la izquierda, con e l f in de verificar la correc­
ta horizontalidad o verticalidad de los elemen­
tos o ·para marcar los puntos donde se encuen­
tran los descuadres o diferencias d.e medidas 
para tenerlos en cuenta al momento de realizar 
los cortes. 
31 
El corte se debe ejecutar mediante el siguiente 
procedimiento: 
- Localice las áreas de corte y manejo lejos de 
las partes del almacén donde los espejos po­
drían estar expuestos a solventes, desman­
chadores, que afectarían el respaldo. 
- Asegúrese que la mesa de corte se encuentre 
libre de polvo, astillas de vidrio u otros ma­
teriales o partículas extrañas que puedan 
entorpecer una buena labor de corte o rayar 
el vidrio. Limpie perfectamente la superficie 
de la mesa de corte con la escobilla. 
- Utilice los guantes para efectuar el manejo 
del vidrio o espejo, como primera medida 
proteje las manos de los bordes afilados y en 
el caso de los espejos, protege el respaldo y 
los bordes de éstos de sales y químicos del 
cuerpo. 
- Limpie con tela suave o estopa la cara del 
vidrio que haya estado expuesta, con el fin 
de retirar el polvo que se haya acumulado. 
- Coloque el vidrio sobre la mesa de corte y un 
poco por' encima de la cinta métrica, tenien­
do en cuenta que se ejecutará primero el 
ancho. Por ejemplo si va a cortar un vidrio 
de 0.35 x 0 .70 mts. tome primero el corte 
para 0.35 mts. 
4. Corte de-Vidrios y Espejos 
- Asegúrese que el vidrio queda tocando en 
todo su largo el tope o guía izquierda de la 
mesa. 
- Ubique en la cinta métrica la primera me­
dida (0.35) . 
- Coloque la regla T de tal manera que el bor­
de derecho de la misma quede retrocedida 
sobre~ la I ínea que nos marca la medida en la 
cinta ·métrica, solamente el espacio necesario 
para que la punta de la rodaja coincida exac­
tamente con la medida, en el ejemplo se 
dió 0.35 cmts. 
- Sostenga firmemente la regla T con la mano 
izquierda. 
32 
- Lubrique la rodaja en el petróleo o la tre­
mentina. Cuando se utiliza un cortador de 
punta de diamante no es necesario efectuar 
la lubricación. 
- En una sola operación y comenzando desde 
la parte superior, efectue el corte deslizando 
el cortador hacia abajo y en permanente con ­
tacto con el borde de la regla T y el vidrio. 
- Levante un poco el vidrio desde uno de sus 
costados y pase la regla por debajo del vi ­
drio hasta que se encuentre con la I ínea de 
corte. 
- Suelte suavemente el vidrio y se pfoducirá el 
4. Corte de Vidrios y Espejos 
t 
t 
( 
t 
\., 
corte total. La separación de las dos partes 
también se puede efectuar de la siguiente 
manera: 
- Retire la regla T 
- Empuje o deslice el vidrio hacia abajo has-
ta que sobresalga de la mesa. 
33 
/ 
/ 
/ 
/ 
/ 
/ 
~_:----
/ 
- Golpee suavemente con el cortador la cara 
inferior del vidrio por la I ínea de corte; 
esto con el fin de que se separen las dos par­
tes debido al golpe. 
4. Corte de Vidrios y Espejos 
/1 / 
~ 1/ 
/ 1 ,/ 
1/ .,#\, 
- Haga palanca con las 2 manos en las dos par­
tes del vidrio hasta que se separen completa­
mente. 
- Retire los sobrantes o tiras que no sean reu­
tilizables. 
- Limpie la mesa . 
. 
- Efectúe el corte para la sig\Jiente medida 
(largo) siguiendo el mismo procedimiento. 
Para el corte de Espejos el fabricante reco­
mienda: 
- Corte los espejos con una rodaja y bien lu­
bricada. 
- Raye el espejo (efectúe el corte) por la cara 
opuesta a la capa de pintura. 
- Evite rayar la pintura manejándolo cuidado­
samente. 
- Asegúrese de que los espejos, especialmente 
el respaldo y los bordes,sean lavados comple­
tamente después del corte. Use ·so lamente 
agua limpia para e l lavado. Si se utiliza una 
máquina de lavar vidrios, \,m detergente sua­
ve puede ser usado bajo recomendación; sin 
embargo, no se recomiendan los ríquidos de 
uso doméstico para limpiar vidrios, la ma­
yoría contienen aman íaco u otro agente 
químico fuerte que podría dañar el borde 
del espejo . 
34 
- Trate de mantener por lo menos un borde 
de fábrica cuando se está cortando. Este 
borde se dejará preferiblemente como borde 
inferior que es donde normalmente .e l espejo 
se encharca (se humedece). 
- No deslice un espejo sobre el otro. Las super­
ficies pueden rayarse y de hecho sucede .. 
- Realice una inspección antes y después del 
corte. 
- Mantenga una adecuada iluminación en las 
áreas de_ inspección y corte. 
En los vidrios grabados una de sus caras es lisa, 
lugar por donde se deben realizar los cortes si­
guiendo los anteriores procedimientos . 
4.1. Cortes Especiales 
Generalmente, por efectos de diseño o decora­
ción, suele presentarse la necesjdad de efectuar 
cortes especiales, es decir, que no correspondan 
a áreas rectangulares o cuadradas sino que po­
seen una forma especial. También dentro de los 
espejos con forma rectangular hay necesidad de 
realizar cortes especiales por encontrarse den­
tro del área del espejo cajas de la luz, interrup­
tores. Para estos casos es aconsejable seguir uno 
de los procedimientos que se enumeran a con­
tinuación: 
4. Corte de Vidrios y Espejos 
4.1.1. Corte con plantilla con cinta. 
Se usa principalmente para áreas que no poseen - Trace sobre el cartón o la cartulina con un 
forma rectangular, cuadrada o circular. lápi7 y en forma cuidadosa el contorno del 
Para este caso es necesario realizar previamente 
una plantilla en cartón, cartulina u otro mate­
rial lo suficientemente fuerte y manejable que 
permita la realización de la misma, mediante el 
siguiente procedimiento: 
- Co loque el cartón o la cartulina en el área 
que se va a medi~ por ejemplo,para un espejo 
especial.- Asegure el cartón en los diferentes costados 
35 
área. 
- Desprenda el cartón, asegurándose previa­
mente que esté completamente señalado el 
contorno. 
- Corte, siguiendo la I ínea de contorno con 
unas tijeras o cortador teniendo cuidado de 
no desviarse de la I ínea, ya que no coincid i­
ría el espejo luego de cortado con él área 
requerida. 
4. Corte de Vidrios y Espejos 
. 
,~ / ~~ /)A 
w7 
--.., (} ' ' , 
1 
\ 
1 
r 
D ; 
~-Y□d ""~ 
1 " J r-- - - i--
- Verifique la p lantilla va cortada co locándo­
la en el lugar o área que se va a cubrir con el 
espejo, corrigiendo los pos ib les desperfectos 
de la plantil la . 
- Marque el contorno de la planti l la sobre el 
espejo . Se puede uti li zar un lápi z rojo t ipo 
ico lápiz. 
- Ret ire la plantilla. 
trazo marcado. En los tramos rectos util ice 
el cortador o la rodaja . En los tramos circu la­
res utilice el diámetro circu lar o una p lantilla 
de curvas. 
- Desprenda los sobrantes. - Coloque la planti l la sobre el espejo que se va 
a cortar asegurándo la con cinta. - Efectúe el corte siguiendo cuidadosamente el - Lave los bordes y revise. 
36 
4. Corte de Vidrios y Espejos 
~ 
~----~ 
t 
4.1.2. Corte con Buril 
Se usa principalmente para la elaboración de 
. cortes de cajas que se encuentren situadas en 
uno de los costados del vidrio. Como es el caso 
de las vid.rier ías para escaparates bancarios don­
de es necesaria la elaboración de cajas o taqui­
llas, para el paso de los diferentes e lementos en -
-----
I 
I 
I 
I 
tre el cajero y el cliente. 
Una de sus d imensiones está limitada por el 
espacio que queda entre e l buril y el marco que 
lo sujeta, aunque generalmente esta dimensión 
es suficiente para los requerimientos del caso. 
Su elaboración es muy simple, consiste sola­
mente en tres pasos principales . 
37 
/ / / 1/ 
-, // 
~ ~ 
\.// 
/ 
- Marque en el vidrio el tamaño deseado de la 
caja . 
- Corte con el buril siguiendo cuidadosamente 
la I ínea de trazo. 
- Revise y pula finalmente los bordes para 
quitar posibles asperezas o filos cortantes. 
4. Corte de Vidrios y Espejos 
~ 
·~ 
-------
------- -----,_ -----
~--
4.1.3 . Corte con el Diámetro circu lar 
El diámetro circular se ut ili za solamente para 
efectuar cortes circulares ya sea en vidrios o es­
pejos. Para su uso es necesario seguir este pro­
cedimiento. 
- Estab lezca el tamañ o o diámetro del vidrio 
circu lar. 
- Fi je en el vidrio o espejo que se va a cortar el 
diámetro circu lar. 
- Coloque en el brazo del diámetro circular la 
rodaja en el punto con la medida deseada, 
asegurándola con la mariposa. 
- Lubrique la rodaja . 
- Inicie el corte deslizando en forma suave y 
uniforme la rodaja hasta completar el corte 
circular. 
38 
Es conveniente al momento de efectuar el cor­
te, sujetar el diámetro circu lar en su parte que 
está fijada al vidrio (chupa ), con el f in de evitar 
que se deslice de su punto in icia l o se sue lte. 
- Desprenda las partes sobrantes de vidrio. 
- Pula los bordes una vez realizado el corte. 
- Lave con agua limpia . 
5.1. Instalación del vidrio común 
Debido a l proceso de est iram iento vertica l du­
rante e l proceso de fabricación de l vidrio, se 
producen en e l mismos unas I íneas de ondula­
ción que deben ser tenidas en cuenta para efec­
tuar una buena co locación del vidrio. Estas 
1 íneas de ondulación deben quedar para lelas a 
la I ínea de l piso luego de su instalación. 
El vidrio se insta la generalmente sobre elemen­
tos metálicos o de madera, siendo los principa­
les los siguientes: 
5.1.1. Sobre ángulo metálico 
0 
Para asentar y fijar los vidrios a los marcos rea­
lizados con ángulo metálico es necesario utili­
zar pasta para vidrios que aparfe de asegurar el 
vidrio permite que la ·unión sea impermeable. 
El proceso de instalación es el siguiente: 
- Veri_fique que los marcos están secos y libres 
de polvo o materiales extraños. En caso de 
ser una reinstalación de vidrio, se debe lim­
piar perfectamente todo residuo . de pasta 
anterior. 
- Aplique una capa de pasta directamente so-
39 
5. Instalación 
bre el marco que le servirá de cama al vidrio. 
NO INSTALE VIDRIOS EN CONTACTO DI­
RECTO CON EL ANGULO METALICO YA 
QUE PUEDEN QUEBRARSE CON FACI­
LIDAD. 
-.Coloque el vidrio sobre la capa de pasta ejer­
ciendo presión para expulsar el excedente de 
pasta pero dejando la superficie para que 
llene cualquier irregularidad o variación en el 
ángulo metálico. 
5. Instalación 
"--" 
- Selle con suficiente pasta todos los costados 
del vidrio, para esta operación utilice el dedo 
pulgar que a la vez que expande la pasta va 
dejando afinado y con el chaflan necesario 
para que ruede el agua. 
- Retire todos los excedentes de pasta y resa­
ne con cuidado las grietas o hendiduras que 
hayan quedado porque estas pueden retener 
el agua y ser cama de futuras filtraciónes o 
acelerar el proceso de oxidación de los án ­
gulos metálicos. 
La pasta puede aplicarse también con la es­
pátula afinando finalmente con el dedo 
pulgar. 
A~ 
¿/,7 
- Proteja las pastas con la misma pintura con 
que se pintó el ángulo metálico, una vez se 
encuentre lo suficientemente dura. 
NO UTILICE PASTAS QUE SE ENCUEN­
TREN DURAS 
5.1.2. Sobre perfil de lámina doblada. 
Generalmente en la instalación de vidrios sobre 
perfiles de lámina doblada se sigue el procedi­
miento anterior solamente en· los pasos inicia­
les, ya que en este tipo de ventanería se coloca 
40 
un pisavidrios del mismo material (lámina) que 
se asegura con tornillos una vez se instala el 
vidrio en el marco. Es necesario una vez se 
haya colocado y asegurado el pisavidrios, llenar 
el espacio que queda entre este y el vidrio con 
pasta para vidrios, silicona u otro material que 
llene la junta e impida el paso del agua. 
Es recomendable pir¡tar todos los marcos me­
tálicos con una pintura anticorrosiva antes de 
instalar los vidrios. 
1
, Luz+ 15 mm 
1 · 
Luz +15 mm 
_l 
/ ,,, I' ,,, ,,,"' \ ,,,"' 
5.1.3. Sobre perfil de aluminio 
En la instalación de vidrios en perfilería de alu­
minio no es necesaria la utilización de pasta 
para vidrios ya que el diseño de los perfiles per­
mite la utilización de empaques de caucho que 
vienen a sustituir la pasta siendo colocados al 
vidrio durante el proceso mismo de armado de 
los marcos. La utilización de empaques de cau­
cho presenta mayores facilidades de insta !a­
ción porque permite instalar de una sola vez el 
marco con su vidrio y disminuye riesgos de pe­
netración del agua, desportilladuras de las es­
quinas del vidrio o riesgo de rotura total. 
°' 
mm 
El siguiente es el procedimiento para fijar un 
vidrio en una ventana corrediza serie 5020 AL­
CAN en aluminio arquitectónico. 
- Proceda a cortar el vidrio de acuerdo a las di­
mensiones de luz de las ·naves o cuerpos fijos. 
La buena instalación depende de la precisión 
con que se efectúe el corte respetando los 
aumentos indicados. 
- Escoja el empaque indicado de acuerdo al 
espesor del vidrio. 
41 
5. Instalación 
Empaque de 
caucho 
- Coloque el empaque sobre el borde del vi ­
drio siguiendo un recorrido perimetral, 
teniendo en cuenta cortar sus esquinas, con 
corte recto. Este corte debe hacerse sola­
mente en el alma del empaque, esto con el 
fin de facilitar la conformación de las esqui­
nas. No estire el empaque en cada esquina 
para evitar tensiones. 
- Deje la unión del empaque más o menos al 
centro de la parte superior de la lámina de 
vidrio. 
5. 1 nstalación 
Perfil de aluminio 
--
./ --
Empaque de 
caucho 
Perfil de 
Aluminio 
-====-
- Coloque el conjunto de vidrio-empaque en 
una escuadra o ele conformada por dos perfi­
les de aluminio, golpeando suavemente con 
un martillo de caucho. 
- Proceda a ejecutar la operación anterior con 
la escuadra restante insertado previamente la 
guía plástica en su lugar. 
- Una vez ensamblados los perfiles sobre el 
conjunto vidrio-empaque atornille las dos es­
quinas que conforman el ensamble de la 
nave. 
-Verifique la s;orrecta instalación de todos los 
elementos.· 
42 
Para el manejo del vidrio de dimensiones gra·n­
des, es necesario utilizar chupas especiales 
A cpntinuación veremos el procedimiento para 
la colocación de un vidrio en una vitrina comer­
cial tipo ALCAN serie 7638, donde se hace 
necesaria la utilización de estas herramientas: 
Preliminares 
l. Saque los pisavidrios de su lugar. 
2. Corte el vidrio a la medida siguiendo las ins­
trucciones de corte. 
2 
L::::_,,--
Procedimiento 
1. Usando el equipo apropiado (chupas) para el 
manejo del vidrio, introduzca el borde del 
vidrio dentro del bolsillo profundo. Se deno­
mina bo.lsillo el espacio en forma de caja que 
queda en los costados verticales del marco y 
es el lugar donde debe encajar y quedar ase-
gurado el vidrio. Flecha 1. 
2. Enderece el vidrio de tal forma que quede 
parale lo con el plano frontal de la vitrina. 
Flecha 2. 
3. Deslice el vidrio dentro del bolsillo corto, de 
manera tal que tenga la misma penetración 
en ambos bolsillos. F. 3. 
43 
5. Instalación 
4. Levante el vidrio y coloque soportes de cau­
cho estacionarios (cuñas) sobre el sillar (par­
te inferior del marco) y separadores de cau­
cho sobre el cabezal. Flecha 4. 
5. Coloque el pisavidrios. 
6. Coloque los empaques de caucho (fijo y mó­
vi 1) Flecha 5. 
5. Instalación 
//// 
/ 
// 
1/ / 
5.1.4. Sobre marco de Madera 
La instalación de vidrios sobre marcos de ma ­
dera es probablemente la más sencilla de todas 
ya que su proceso se limita a tres pasos princi­
pales: Colocar el vidrio, asegurar y sellar. 
Generalmente en los marcos de madera se utili ­
za el pisavidrios de este mismo material que se 
co loca una vez insta lado el vidrio asegurándolo 
con puntillas o tornillos a todo lo largo. Si la 
ventana, puerta o división de madera va a que­
dar sometida a los agentes climáticos como la 
lluvi a, es necesario proceder a un se ll ado en 
todo lo largo de la unión del vidrio con el pisa­
vidrios, con el fin de evitar la penetración del 
agua; para este caso el material más recomenda­
ble es la silicona transparente porque otros 
productos estropean la madera. 
5.2. Instalación de Espejos 
La duración de un espejo depende principal­
mente de dos factores: Su fabricación y su ins­
talación. La utilización de las técnicas adecua­
das durante la instalación permiten no so la­
mente durabilidad al espejo sino una buena 
apariencia. 
Las sigu ientes son las recomendaciones más 
importantes dadas por e l fabricante para la ins­
talac ión de espejos: 
- A l igual que en la fabricación, siempre uti ­
li ce guantes cuando maneje cualquier espejo 
en el sitio de trabajo para evitar daños tanto 
en la cara como en e l respaldo debido a las 
sales o químicos de la piel. 
- Cuando sea posible, trace la instalación del 
espejo en el almacén antes de llevarlo al sitio 
de trabajo. Cualquier error en el corte o di ­
mensionado puede detectarse y remediarse 
44 
inmediatamente sin un excesivo manejo. 
- Nunca instale espejos sobre pañete o mam­
postería nueva o una pared recientemente 
pintada, ni tampoco en áreas nuevas de cons­
trucción donde hay vapores de disolventes, 
removedores, en el aire. 
- Nunca instale espejos expuestos a la atmós­
fera exterior sin las protecciones adiciona les 
para e l respaldo de l espejo. 
- Separe el espejo de la pared con un espacio 
de aire intermedio para dar ventilación al 
respaldo, cuando ésto sea posible. 
- Asegúrese de que e l cuarto o espacio en don ­
de e l espejo va a ser instalado esté vent ilado 
adecuadamente durante y después de la ins­
ta lació n, a me nos de que tenga a ire acondi ­
c io nado. 
- Nu nca pe rmita que los bordes de l espejo 
queden expuestos a "encharcarse", por ejem­
p lo, sa lp icaduras de agua por detrás. Para 
evita rl o, se puede levantar ligeramente e l 
bo rde infer ior de l espejo con un soporte en 
ángul o de modo que no se moje ni retenga 
ag ua. 
- Asegúrese de que las to lerancias entre la ins­
ta lac ió n y e l espejo sean adecuadas para evi­
ta r prob le mas más ade lante con e l asenta­
mi ento de l ed if icio. 
- Los espe jos deben ser de los ú ltimos art ícu ­
los que se in sta le n en una construcción nue­
va y siempre después de la li mpieza f inal. 
Para asegurar la mejor protecc ión de l espejo, 
la in sta lac ión debe hacerse después de que e l 
aire acond icionado esté funcionando, en edi ­
f icios donde e l c li ma es caliente y húmedo. 
6. Mantenimiento 
El manten imiento o conse rvación de los vidrios 
es casi nu lo, basta pasa r un trapo húmedo con 
un detergente suave para limpiarlos. Se debe te­
ner cuidado con e l ác ido fluo rhídrico y e l ama­
n íaco que no tenga contacto con los vidrios ya 
que manchan su superfic ie. 
No uti li ce esponj illas de lana de acero, rayan el 
vidrio. 
Para la li mpieza de espejos siga estas recomen­
dac iones : 
- El primero y más seguro li mp iador de espe­
jos es e l agua limp ia y tibia usada con te la 
suave apenas húmeda. Tenga cuidado de no 
permitir que los bordes de l espejo se mojen 
o permanezcan mojados durante un período 
largo de t iempo. 
- No use n ingún li mpiador ácido o alca lino 
para espejos después de la insta lación, ya que 
estos limp iadores pueden atacar tanto la su­
perf icie como ios bordes y el respaldo del 
espejo. 
Nunca use un li mpiador abrasivo en ninguna 
superficie del espejo. 
- No use limpiadores con una base de ama­
n íaco fue rte, éstos también dañan los bordes 
y e l respa ldo arruinando el espejo. 
- Retire las marcas de la superficie o la mugre 
pegada con la lana de acero más suave, libre 
de aceite y sin solven tes, ya que estos po­
drían atacar y dañar los bordes y e l respaldo. 
45 
6. Mantenimiento 
- Nunca uti lice li mpiadores en aeroso l rocián­
do los directamente sobre e l espejo . Más bien 
ap li que e l limp iador a una tela suave y luego 
frote e l espejo. Esto tamb ién evitará e l "en­
charcamiento" en e l borde de l espejo donde 
e l li mp iador podría atacar e l respaldo. 
- Siempre util ice te las suaves libres de part ícu­
las, cuando se esté li mpiando un espejo pa ra 
reducir las posibilidades de rayar la superfi­
cie. 
- Asegúrese de secar todas las puntas y bordes 
completamente para que e l limpiador no se 
ponga en contacto con el borde y el respa ldo. 
/ / -
/ 
Nota 
La buena ven ti !ac ión evitará que los espejos 
"suden" y se cree una condensación de I íqu i­
dos que pueden ser corrosivos y dañar los espe­
jos. 
7. Diseño de Espejos 
7. Diseño con espejos 
Uno de los problemas fundamentales con que 
se encuentra el decorador moderno es la distri­
bución de los espacios en la vivienda ocasio­
nados por los altos costos de la construcción. 
Para resolver este prob lema ha acudido a la 
técnica visual, es decir, a controlar las diferen­
tes dimensiones de los espacios con planos re­
flectivos, en este caso con la utilización de 
espejos en diferentes puntos de la habitación o 
del espacio. 
A continuación veremos algunos apartes del 
estudio hecho por Will L. Tiller para lograr bue­
nos efectos en la decoración con espejos: 
La Geometría Euclidiana usa los conceptos 
fundamentales de "I ínea recta" y "plano", y 
tiene gran aplicabilidad a las matemáticas del 
trabajo de diseño con espejos. 
/'J e l'', 
e 
Un espejo claro sobre las paredes (C) duplica el 
espacio visualmente. Cuando se enfrentan, re­
flejan suficiente luz hacia el infinito. El espejo 
gris o tipo antiguo (A) refleja menos luz y por 
lo tanto menos profundidad. El espejo bronce 
o de otro tono (B) crea un ambiente de color 
placentero y la profundidad es menor que la 
del espejo claro. 
46 
Antes 
Cuatro tiras de espejos verticales, que van desde 
el piso hasta el techo, separados con pane les de 
tablil la, duplican el espacio con su reflección. 
Note que todas las I íneas del piso y del techo 
convergen hacia el punto de fuga en el centro 
de la pared con pane les. 
Después 
~ / 
1/ ~ 
Antes 
Paneles de espejos que van desde elpiso hacia 
el techo colocados sobre los muros laterales en 
ángulo recto, continuan las I íneas paralelas ho­
rizontales ~n su reflección. 
!',,- -
.... 
.... 
~ 
~ 
,_ 
'"" E '"" '"" -= - .... - '"" 
~ --
= --
~ - - -
1 .... - -, 
Después 
7. Diseño de E_spejos 
111111 
Antes Antes 
Selecciones de paredes enchapadas en espejos• Espejos colocados de pisó a techo en las esqui­
en una esquina, aumentan la profundidad nas de dos paredes opuestas, amplian la aparien­
creando la ilusión de otro cuarto adjunto. cia del salón y aumentan el número de puertas 
Después 
47 
tipo persiana. Cuando se abren, amplían la 
visión al exterior. 
11-: !- !- ~···· !.~· 1·.•.- ~~ -· - .. . - -- . - ·- . -- -- - ·- - . -- · - - .. --. - . - -- . 
Después 
7. Diseño de Espejos 
Antes 
Cuando se necesita ma yor a lt ura sob re una me­
sa de comedor, un vest íbulo o un ba ño, un es­
pe jo enmarcado co locado en el techo , con una 
lámpa ra de cri sta l monta ndo en su centro du ­
pli ca visualme nte la a ltura de l sa lón, así como 
el ta maño de la lámpara. 
Después 
l 1:=-= -:---1 1 ¡1=- - ~ I 
e~ -=-:=1 1 
- - --:-::11 '---. -J t::... -
L__ 
1 
] 
' li 
11 1 11 íl 11 
Antes 
Los techos pueden ser e levados con un espe jo 
co locado en e l techo sobre una ventana exte­
rior o una puerta de un ba lcón mientras ofrece 
un nuevo ángu lo de visión de día y de noche. 
u 
Después 
11 11 111111 
11 
48 
i 
11 
□□□ 
Antes 
En res idencias u oficinas, siempre que se re­
quiera de mayor amp li tud y de más ventanas, al 
colocar pane les de espejos en los muros latera­
les no só lo aumenta estas dos características 
visuales sino que permite un nuevo ángu lo de 
visión para aquellas construcciones de fachadas 
□□□ 
Después 
Recapitu !ación 
Aquí recordaremos lo más importante en los 
diferentes procesos de manejo e instalación de 
vidrios y espejos. 
Transporte 
- Uti li zar guantes 
- Rea li zarlo sobre burros de madera 
- Asegurar con lazos 
- Proteger bordes 
A I macenam iento 
- En lu gares protegidos, secos y aireados. 
- En posición vertical 
- Sobre est ibas de madera 
- Revisar que no se presenten humedades. 
Corte 
- Revisar cantidades y medidas 
- Limpiar mesa de corte 
- Colocar vidrio contra el tope de la mesa 
Loca li zar medida en la cinta métrica 
- Lubricar rodaja 
Recapitulación 
- Cortar - Atornillár perfiles 
- Desprender partes - Verificar 
- Retirar sobrantes 
4) Sobre marco de Madera 
Instalación - Verificar medidas 
- Co locar vidrio 
1) Sobre Angulo Metálico - Colocar pisavidrios 
- Verificar los marcos y medidas - Sellar juntas 
- Aplicar cama de pasta 
- Colocar vidrio 3) Sobre perfil de Aluminio 
- Se llar con pasta - Cortar vidrio según medidas 
- Afinar - Colocar empaques de caucho 
- Pintar la pasta - Colocar conjunto vidrio-empaque en los per-
files 
2 ) Sobre perfil de lámina doblada - Atornillar perfiles 
- Verificar medidas - Verificar 
- Aplicar cama de pasta 
- Colocar vidrio 
- Colocar pisavidrios 
- Se llar juntas 
49 
Vocabulario 
Energía Solar: 
La energía solar es una onda electromagnética 
de energía del sol. Esta energía radiante está di­
vidida por ondas de longitud de tres tipos; 
ultravioleta, visible e infrarrojo. Los tres tipos 
de energía radiante se convierten en calor cuan­
do son absorbidos. 
Energía Ultravioleta 
Aquella porc1on de radi•ación solar por la cual 
las ondas de longitud son más cortas que aque­
l las en la región visible. Esta radiación es invi­
sible y puede causar quemaduras de sol y des­
coloramiento de tela. 
Luz Visible: 
Aquella porción de la radiación del sol que el 
ojo humano puede ver. 
Energía Infrarroja: 
Aquella porción de radiación solar por la cual 
las ondas de longitud son más largas que aque­
l las en el alcance de la vista. Esta radiación, 
corno la radiación ultravioleta, es invisible. 
Reflejo Total Solar: 
El reflejo total solar es una medida de porcien­
to de enerqía solar (ultravioleta, visible e infra­
roja) reflejada afuera de una superficie. Para 
productos reflectivos de primera superficie, 
mientras más alto el porcentaje, mejor el fun­
cionamiento del producto del control solar. 
Transmisión de Energía Solar: 
La tran .,misión de energía solar es una medida 
de la cantidad de energía solar total (ultravio­
leta, visible e infrarroja) que está permitida a 
50 
pasar directamente a través de un material 
transparente y translúcido y es expresado como 
un porcentaje de la energía radiante total de 
sol. 
Coeficiente de Sombra: 
Los coeficientes de sombra son usados para 
medir las propiedades de ganancias de calor 
solar de materiales translúcidos o transparentes. 
Vidrio claro de 1 /8" (3,0 mm) está definido a 
tener un coeficiente de sombra de 1.0: fraccio­
nes decimales son usadas para relacionar el 
funcionamier,to de otros materiales a la base de 
vidrio claro de 1 /8" (3.0 mm). Mientras más 
baja la fracción natural, más baja la ganancia de 
calor solar a través del material y así es mejor el 
funcionamiento del control solar. 
Valor "U": 
En adición a la ganancia de calor solar a través 
de una ventana, el calor es transferido por el 
proceso de conducción por la diferencia entre 
las temperaturas del aire de adentro y de afue­
ra. Cuarfdo las temperaturas de adentro están 
más bajas que las de afuera, habrá una ganancia 
de calor conducido; cuando la temperatura de 
afuera está más baja que la de adentro, habrá 
una pérdida del calor conducido. La velocidad 
en la cual un material transfiere calor debido a 
la temperatura del aire de adentro y de afuera 
es definido por su valor "U". Un valor "U" 
bajo indica un pobre conductor y así un buen 
aislador. La ganancia o pérdida de calor condu­
cido en Btuh/pie cuadrado puede hallarlo mul­
tiplicando el valor "U" por la diferencia entre 
la temperatura de adentro y de afuera. 
Vocabulario 
Ganancia de Calor Relativa: Reflejo Visible de Afuera: 
La ganancia de calor relativa es un número usél - El reflejo de afuera es el porciento de energía 
do para comparar productos vidriados basado de lu z visible reflejada hacia afuera del exterior 
en una serie de condiciones fijadas. Estas con- de la superficie. Mientras más alto el porcenta­
diciones son un factor de ganancia de calor de je, mayor será la luz reflejada y se parecerá•más 
200 Btuh/pie cuadrado y una diferencia de la la superficie a un espejo. 
temperatura de adentro y de afuera de 7 .7°C. 
Reflejo Visible de Adentro: 
Luz visible Transmitida: 
El reflejo de adentro es el porciento de energía 
La luz vi sible transmitida indica la cantidad dis- de luz visible reflejada hacia afuera del interior 
ponible de energía de luz visible que le es per- de la superficie. 
mitido pasar a través de un material transpa-
rente o translúcido. Esta medida está notada 
como una figura de porcentajes, y mientras más 
alto el porciento, mayor será la luz visible 
transmitida a través del material. 
51 
Bibliografía 
Materiales y Procedimientos de Construcción 
F. Barbara Z. 
Ed itor ial Herrero S.A. 1977 
Méx ico, D.F. 
Fábrica PE LOAR 
Departamento de Información Técnica 
Catá logos Varios 
-SENA 
7A' 
Servicio Nacional 
de Aprendizaje 
MiNISTERIOOf TRABAJO Y SEGU~IOAO SOCIAL 
Sección Publi cac io nes 
Dirección General 
Sept,embre 1988 
1 \¡
 
.. ' ./
 
• 
' 
. -
\

Continuar navegando

Materiales relacionados

64 pag.
interpretacion_planos

User badge image

Coronel Pinto Leslie Andrea

42 pag.
131 pag.