Logo Studenta

Exercícios - Adverbios

¡Este material tiene más páginas!

Vista previa del material en texto

Página 1
Copyright (c) 2013 - 2020 Stoodi Ensino e Treinamento a Distância S.A. - Todos os direitos reservados
1. FCMMG 2017
Ataque en Niza: “Había cadáveres por todas partes”
Un testigo relató que había múltiples personas tendidas en la
calle luego de que un camión atropellara a más de 70
personas
Un testigo dijo a agencia The Associated Press que vio al
conductor de un camión arrollar a una multitud que departía
en la ciudad de Niza, Francia, y luego salir del vehículo
disparando, lo que dejó 70 muertos
“Había una carnicería en la calle”, dijo Wassim Bouhlel,
originario de Niza. “Había cadáveres por todas partes.
“Vimos gente herida (escuchamos gritar a muchas víctimas)
relató un reportero de la AFP en el sitio. “Era un caos”,
agregó.
Salimos todos corriendo como locos, el pánico era terrible.
La gente corría por la playa, por el mar. Era una locura. Yo
miraba a mi novia, miraba la cara de ni novia, de mi suegra,
estaban totalmente alteradas”, relata Joaquín, testigo de los
hechos.
“La gente está corriendo, todos están en pánico. Todos
1quieren escapar en sus autos. La calle está llena de
heridos”, relató una periodista de Le Monde que se
encontraba en el lugar.
“EI camión arrolló a varias personas durante un largo
trayecto por la acera, 2cerca del Palacio del Mediterráneo de
Niza, que da a la playa”, dijo Sylvie Toffin, funcionario de
prensa de la prefectura local.
“Este camión de la muerte ha pasado a pocos metros de mi
y no me di cuenta. Vi cuerpos volando como bolos en su
camino. Escuché gritos que nunca voy a olvidar. No me
moví”, escribió el periodista Damien Allemand en el diario
Medium.
“3Los cuerpos y heridos llenaban la acera”, agregó.
Por su parte, el gobernador de Niza publicó en su cuenta de
Twitter: “EI peor drama de historia de Niza, más de 70
muertos”.
Un camión arrolló a una multitud de personas congregadas 
en la ciudad francesa de Niza que celebraba la fiesta 
nacional por el día de la Toma de la Bastilla en Francia. 
Habría al menos 70 muertos y 120 heridos, según medios
franceses
Periódico el comercio, jueves 14 de julio 2016
 
En “cerca del Palacio de Mediterráneo de Niza” (referencia
2), la palabra destacada es un adverbio de:
a. duda.
b. lugar.
c. tiempo.
d. cantidad.
 
2. Stoodi
Assinale a frase que não apresenta um advérbio de
negação:
a. No se puede fumar aquí.
b. Por supuesto se puede fumar aquí.
c. Tampoco se puede fumar aquí.
d. Nunca se puede fumar aquí.
 
3. Stoodi
Marcelo tiene la felicidad de que sus empleados nunca
llegan tarde al trabajo.
A frase apresenta um advérbio de:
a. dúvida
b. modo
c. lugar
d. negação
 
4. PUCRS 2003
Página 2
Copyright (c) 2013 - 2020 Stoodi Ensino e Treinamento a Distância S.A. - Todos os direitos reservados
Para responder à questão considere o período a seguir.
"Así aprenden los niños"
"Así" es un adverbio de:
a. duda
b. tiempo
c. modo
d. lugar
e. afirmación
 
5. Stoodi
Assinale a alternativa que apresenta um advérbio de modo:
a. Hay que cocinar el macarrón lentamente.
b. Esos papeles son suficientes.
c. Debajo de la escalera está la escoba.
d. Pasado mañana estaremos listos.
 
6. PUC-RJ 2013
El 50% de los bebés duerme con sus padres, y vuelve la
polémica
 Los que están a favor de que los chicos pasen a la cama
grande dicen que favorece la lactancia y 8que la resistencia
es por prejuicio. 12Los que se oponen, 7sostienen que le
quita intimidad a la pareja y que deja a la mujer en el rol de
madre sin pausa.
La inmensa mayoría, sino todos, dice que no hay que 
hacerlo. Lo juzga mal. Y asegura que 3si uno se rinde ante 
los deseos del pequeño infante, “jamás lo sacará de la 
cama”; que bastan un par de noches para que el bebé se 
“malacostumbre” y se apropie “para siempre” del lecho 
matrimonial. 6Eso dicen. Pero, ¿eso hacen? No parece. Un 
relevamiento oficial – que coincide con registros de expertos 
en primera infancia- revela que la mitad de los niños duerme 
con sus padres en la cama durante el primer año de vida. Y 
que casi el 40% lo sigue haciendo hasta los 24 meses. Lo 
arroja 1la Encuesta Anual sobre Lactancia Materna, 
realizada por el Ministerio de Salud bonaerense, que 
2registró cerca de 54.000 casos de toda la provincia. 5Recién 
pasados los dos añitos la mayoría abandona definitivamente
el “cuadrilátero” paterno.
13“Uno termina llevándolos a la cama porque está cansado o
porque lo disfruta, porque quizá los ve poco durante el día y
de noche necesita tenerlos cerca. Ocurre en todas las
culturas. En Occidente esta costumbre se esconde como si
fuera vergonzante o pecaminosa, porque algunos la critican
o porque el pediatra la desaconseja. Pero la realidad es que
la mitad de los bebés duerme con sus padres y que muchos
se pasan a la noche cuando empiezan a caminar. Y no está
mal, no es algo a ocultar. Insistimos en la necesidad de que
los chicos sean tocados, abrazados, alzados, mimados. Es
fundamental para su desarrollo emocional”, dice el doctor
Antonio Morilla, del Programa de Lactancia Materna del
Ministerio.
Que “se confiesa poco pero se hace mucho” también lo
alumbró otro estudio que realizó el Ministerio en varios
municipios bonaerenses, en el marco del proyecto
“Uniéndonos por la salud de nuestros pibes”. Según sus
datos, la mitad de las familias que no son pobres practica el
colecho (comparte su cama con otra persona todas las
noches al menos 4 horas).
“El tema del colecho es controversial porque hay varias
posturas. Pero la realidad es que es una práctica bastante
frecuente, que habitualmente se esconde porque se reta a
las madres por llevar al bebé a su cama. Es importante
pensar esta situación a la luz de la verdad”, dice la doctora
Flavia Raineri, coordinadora del Programa Materno Infantil
bonaerense.
“Sería interesante revisar algunos mitos, como que el
colecho genera niños dependientes o que la lactancia
prolongada genera problemas psicológicos. Si el bebé,
desde pequeño, tiene la seguridad de tener una mamá que
está cuando la necesita, será un adulto seguro. Creo que la
Argentina está muy influenciada por el psicoanálisis; otros
países se entregan con menos conflicto a algunas prácticas
de crianza, se relajan más. Somos mamíferos y la naturaleza
premia con paquetes hormonales placenteros algunas
conductas. Lamentablemente, acá los prejuicios y cierta
sobredosis de psicoanálisis atraviesan estas cosas”, dice
Raineri, y destaca que 4la interrupción de una práctica de
crianza no debe ser abrupta. “No se desteta de un día al otro
ni se saca al bebé de la cama en una noche. Hay que
hacerlo de manera progresiva”.
Página 3
Copyright (c) 2013 - 2020 Stoodi Ensino e Treinamento a Distância S.A. - Todos os direitos reservados
El colecho ha generado acalorados debates entre pediatras,
psicólogos y especialistas en primera infancia. “Diversos
estudios han demostrado que los bebés no deben dormir en
un cuarto diferente al de los padres porque hay mayor riesgo
de muerte súbita. Pero al hablar de colecho las opiniones
dejan de ser unánimes: algunos lo ven como un factor de
prevención y otros creen que es contraproducente. Yo creo
que aumenta el riesgo en ciertos casos. 9Hay que tener la
cuna al lado de la cama y acostumbrar al bebé a dormir en
ella. Cuando llora, alzarlo, alimentarlo, y devolverlo a la
cuna”, dice el pediatra Alejandro Jenik, especialista del
Hospital Italiano.
“Los padres de niños que no duermen toda la noche deben
entender que sus hijos no tienen un comportamiento
manipulador”, 14subraya Jenik. Dejar llorar al bebé no sólo lo
perjudica emocionalmente sino que lo pone en riesgo (largos
períodos de llanto promueven respuestas fisiológicas como
el aumento de la frecuencia cardíaca, la temperatura
corporal, la frecuencia respiratoria, la tensión arterial y la
producción de hormonas relacionadas con el estrés). “El
sobrecalentamiento y la privación del sueño aumentan las
probabilidades de muerte súbita”, puntualiza Jenik.
Desde el psicoanálisis,la mirada sobre el colecho se abre
hacia los padres y 11enciende algunas alarmas. “No es
preocupante si ocurre durante los primeros meses o alguna
que otra noche, porque la mamá tiene miedo o porque se
angustia al dejarlo solo. Pero si se prolonga habría que
preguntarse qué pasa con una pareja que ha perdido interés
por sus espacios de intimidad, y qué pasa con una mamá
que, atrapada por su maternidad, deja de lado su
femineidad”, dice la licenciada Stella Maris Gulian. “A partir
de los 3, 4 años esa práctica no debería sostenerse: un niño
no debe ocupar jamás el lugar de un grande. Y en esos
casos, en general, el colecho habla de una mamá que no
tolera un espacio vacío y lo llena con el cachorro.
Además, el colecho está contraindicado si los padres fuman,
están fatigados, abusan del alcohol o las drogas, tienen
depresión o son obesos. A la vez, si el bebé comparte la
cama, no hay que acostarlo sobre superficies blandas,
10como almohadas o colchas, y jamás debe dormir con
hermanos: el riesgo de muerte súbita por sofocamiento o
aplastamiento se quintuplica.
Georgina ELUSTONDO. CLARÍN, Buenos Aires, 17 jul.
2012.
 
En el fragmento “Uno termina llevándolos a la cama porque
está cansado o porque lo disfruta, porque quizá los ve poco
durante el día y de noche necesita tenerlos cerca”. (ref. 13)
El adverbio quizá puede ser reemplazado por
a. solamente
b. únicamente
c. de vez en cuando
d. tal vez
e. ocasionalmente
 
7. UEPB 2013
Las palabras “MUJER – OÍS – BUENAS y DESPUÉS”,
encontradas en Ia tira cómica, tienen, respectivamente,
función de 
a. pronombre – conjunción – interjección y adjetivo.
b. adjetivo – artículo – sustantivo y preposición.
c. sustantivo – verbo – adjetivo y adverbio.
d. sustantivo – interjección – adverbio y verbo.
e. adverbio – pronombre – verbo y sustantivo.
 
8. Stoodi
Assinale a alternativa que não apresenta um advérbio de
tempo:
a. Pronto se comprarán un nuevo automóvil.
b. A lo mejor se casaron en la Catedral de Madrid.
c. Ana estudia mientras su hermano trabaja.
d. Todavía no hay respuesta para esas preguntas.
 
9. Stoodi
Página 4
Copyright (c) 2013 - 2020 Stoodi Ensino e Treinamento a Distância S.A. - Todos os direitos reservados
Assinale a alternativa que não apresenta um advérbio de
afirmação:
a. Efectivamente tengo vacaciones en enero.
b. Sin duda aquel hecho fue inolvidable.
c. La zanahoria es saludable y la remolacha también lo es.
d. La farmacia está a la derecha de la panadería.
 
10. Stoodi
A lo mejor los científicos participarán de la ponencia en
Madrid.
A expressão “a lo mejor” pode ser substituída, sem mudança
de significado, por:
a. quizás
b. en absoluto
c. de ningún modo
d. sin duda
 
11. Stoodi
Assinale a alternativa que não apresenta um advérbio de
lugar.
a. Vamos al supermercado por la tarde.
b. El libro está ahí.
c. Te espero delante de mi casa.
d. La ciencia está lejos de encontrar la cura para esa
enfermedad.
 
12. MACKENZIE 2012
La sacrificada (e insoportable) existencia del esnob
 Él (o ella) es distinto. Eso es lo que lo distingue. Y eso es lo
que nos remacha hasta el agotamiento (nuestro) y el
hartazgo (también, y supremo). Es el esnob, aquel que
mediante homéricos esfuerzos y un desmesurado (e inútil)
trabajo, ha logrado construir de sí mismo otro, que nos
quiere persuadir que es el auténtico. Eso, cuando justamente
lo auténtico, lo verdadero, lo natural y espontáneo de ser es
lo que el esnob ha renegado al punto de haberlo enterrado
en el último rincón del olvido.
Para el esnob, la afectación es la norma y todo reflejo
instintivo, un enemigo en potencia.
Seguramente en la lista de imbancables pica entre los
primeros por el ruido ambiente que suele generar su
estrepitosa personalidad. Pero también estamos los que casi
nos divierte o nos apena contemplar el patético denuedo que
despliegan en sostener la construcción artificial que han
hecho de sí mismos.
Nada en ellos (o casi) responde a lo innato: los gestos, la
manera de hablar, la mirada, el tono de voz, el atuendo.
También, las opiniones y hasta los pensamientos. Todo ha
sido estudiado y edificado con paciencia de orfebre. Y la
espontaneidad ha sido arrancada de raíz, como se despeja
un mal sueño.
Y desde luego, el objetivo supremo que se imponen es el de
destacar esa obra que son ellos mismos. Se desesperan por
mostrarse y sobresalir. Es cierto que producen un batifondo
molesto en ese empeño. Pero también es cierto que no
pueden parar: exhibir la manufactura resultante de sus
esfuerzos compone, casi, el sentido de sus vidas.
Ellos quieren evidenciarle al mundo lo originales, elegantes,
inteligentes, perspicaces, agudos que son. Y todo lo
informados que están, todo lo que saben sobre todo lo que
imaginan importante.
Y su carácter de distintos la exhiben desde la indumentaria,
notabilísima señal que hace a su diferencia. He conocido
esnobs que usaban sólo ropas blancas. Otros, sólo el negro.
Recuerdo a una mujer que vestía de naranja y a un
millonario que siempre andaba de zapatillas y jean, hasta en
invierno. Lo de siempre no es casual porque ellos lo saben:
la insistencia acentúa el rasgo.
Otros, que usaban sombreros en épocas en que ya nadie lo
hacía. Y hasta el colmo de utilizar bastón sin necesitarlo.
Muchos se equivocan al confundirlos con súbditos de la
moda: la detestan, porque los obligaría a integrar un
conjunto que sigue una tendencia cuando justamente
pretenden lo contrario, pavonear una individualidad sin
mácula social.
Y en todo caso, lo que aceptan, gustosos, son imitadores: 
ellos quieren imponer la moda. Desde otro punto de vista, lo 
que viven (y muy mal) es casi una tragedia vecina al 
homicidio: aplastaron lo que fueron hasta que no quedara
Página 5
Copyright (c) 2013 - 2020 Stoodi Ensino e Treinamento a Distância S.A. - Todos os direitos reservados
vestigio, en pos de un supuesto brillo personal que se afanan
en pulir sin prisa y sin causa, con esfuerzo sostenido y
tremendo.
Extraído y adaptado de “El Clarín” - marzo de 2011 - Marcelo
Moreno
 
En el texto, la locución adverbial que está destacada en
negrita, desde luego, se puede sustituir por
a. por esa forma.
b. a menudo.
c. por la razón.
d. sin duda alguna.
e. aun sin motivo.
 
13. Stoodi
Assinale a frase que não apresenta um advérbio de
intensidade:
a. ¿Me lo repites más despacio?
b. Además de flores, compraron libros.
c. Por supuesto hay mucha nieve en Antártida.
d. En el mundo de la moda, menos es más.
 
14. UNISC 2012
Buenos Aires, 23/10/2009.
Querida mamá:
Estoy en Buenos Aires desde el jueves, 20 de octubre, y lo
estoy pasando muy bien. Ya visité el barrio La Boca y me
gustó mucho. La capital porteña es muy fascinante y me
encanta: tanto los lugares como la gente. El 25, o sea,
pasado mañana, sigo mi viaje hasta Perú, mi destino final.
De primero voy a Bariloche y después pienso lo que voy a
hacer.
Saludos a todos y uno especial para ti, de tu hija que te
quiere mucho.
 Silvina.
 
Señala la alternativa dónde no esté correcto el uso del
adverbio “mucho”.
a. María está mucho más contenta.
b. Mi hija llegó mucho después de las diez.
c. Hoy me siento mucho mejor que ayer.
d. La tarde está mucho agradable.
e. Ellos se aman mucho.
 
15. UNISC 2016
HISTORIA DEL SUDOKU
 Este tipo particular de rompecabezas, tal y como lo
conocemos, se publicó por primera vez al final de la década
de los 170 en la revista Math Puzzles and Logic Problems
(Rompecabezas matemáticos y problemas lógicos) de Dell
Magazines. Este nombre que Dell le dio a estos
rompecabezas fue Number Place, que es como dicha
compañía los ha seguido nombrando hasta hoy. Dell tomó el
concepto de Cuadrado Latino de Euler y lo aplicó a una
2rejilla de con la adición de nueve cajas, cada una de las
cuales contiene todos los númerosdel al
 Como vemos, el concepto de Sudoku no se inventó en
Japón, como mucha gente cree, pero sí que lo fue el
nombre. En 1984, Nikoli, la compañía líder en creación de
3puzles de Japón, descubrió los Number Place de Dell y
decidió presentarlos a los fans japoneses de los
rompecabezas. Los rompecabezas, que inicialmente se
llamaron Suuji Wa Dokushin Ni Kagiru (Los números deben
ser únicos o Los números deben existir solo una vez) 4pronto
se volvieron muy populares.
 En 1986, después de 5añadir muchas mejoras, sobre
todo creando patrones simétricos y reduciendo el número de
pistas que se daban, el Sudoku llegó a ser uno de los
rompecabezas más vendidos en Japón. Cuando 6se dio
cuenta de que uno de los principales problemas del Sudoku
era su largo nombre, Kaji Maki, el presidente de Nikoli, lo
abrevió a Sudoku (Su = número, dígito; Doku = único,
soltero). Hoy en dia hay más de copias de revistas de
Sudoku publicadas mensualmente en Japón. En todo ese
tiempo, prácticamente nadie en Europa conocía o había
prestado atención a los Sudokus.
Página 6
Copyright (c) 2013 - 2020 Stoodi Ensino e Treinamento a Distância S.A. - Todos os direitos reservados
 A finales de 72004, Wayne Gould, un juez retirado de
Hong Kong, fan de los rompecabezas y programador, visitó
Londres intentando convencer a los editores de The Times
de que publicaran Sudokus. Gould, que había escrito un
programa de ordenador que generaba Sudokus de diferentes
niveles de dificultad, no pedía dinero por los rompecabezas.
The Times decidió darle una oportunidad y el 12 de
noviembre de 2004 publicó su primer Sudoku. La publicación
de un Sudoku en el London Times fue solo el principio de un
enorme fenómeno que rápidamente se extendió por toda
Gran Bretaña y países como Australia y Nueva Zelanda.
Tres días después, el Daily Mail empezó a publicar Sudokus
con el nombre Codenumber. El Daily Telegraph de Sidney
los siguió el 20 de mayo de 2005. A finales de mayo de 2005
el rompecabezas 8se publicaba de forma regular en varios
periódicos nacionales del Reino Unido, incluyendo Daily
Telegraph, The Guardian, The Sun y The Daily Mirror. Pero
eso no fue todo. En julio de 2005, el Canal 4 inglés, incluyó
un Sudoku diario en su teletexto y Sky One lanzó el Sudoku
más grande del mundo (un Sudoku cuadrado de 984 metros
tallado en una cara de una colina en Chipping Sodbury,
cerca de Bristol). La BBC Radio 4’s Today, también inglesa,
empezó a leer números en voz alta en la primera versión
radiofónica del Sudoku.
 Famosas celebridades británicas, como Big Brother’s
Jade Goody y Carol Vorderman (cuyo libro Cómo hacer
Sudoku es el más vendido en el país), han declarado sus
beneficios como un ejercicio mental en las clases y se ha
insinuado que la resolución de Sudokus puede ayudar a
frenar la progresión de enfermedades como el Alzheimer.
 http//www.playsudoku.biz/historia-sudoku.aspx
 
En el fragmento... pronto se volvieron muy populares (ref.
4) se usa el adverbio muy. Señala la alternativa donde su
uso es incorrecto según las reglas de la Real Academia
Española.
a. Ella se pone muy nerviosa con el examen.
b. María está muy peor hoy.
c. El tren anda muy deprisa.
d. Los médicos fueron muy amables con mi mamá.
e. Ayer estuvo muy caluroso.
 
16. UNIMONTES 2012
FUKUSHIMA
 A las 14:14 del día 11 de marzo de 2011, las estaciones de
vigilancia sísmica de Japón empiezan a detectar un fuerte
temblor. A los pocos segundos, las agujas de los
sismógrafos se 2vuelven locas moviéndose rápidamente de
un lado a otro. Los habitantes de todo el noreste de la isla
principal de Japón intentan ponerse a salvo y buscan refugio
bajo las mesas o corren fuera de los edificios. Es un
terremoto brutal, mucho más fuerte que los temblores a los
que están acostumbrados. De hecho, es el cuarto terremoto
más intenso de toda la historia. A pesar de todo, la mayoría
logra salvarse y los desperfectos no son demasiado grandes.
7Lo peor está para llegar. Desgraciadamente, el epicentro
del fuerte seísmo se localiza en el mar, a unos 150 km al
este de la ciudad de Sendai, y eso provoca un enorme
tsunami con olas de más de diez metros que devasta a su
paso ciudades y 4pueblos cercanos a la costa. La central
nuclear de Fukushima, que se encuentra en esa zona, recibe
el impacto de la ola gigante unos minutos después del
terremoto. La central había resistido bien el temblor, pero
sufre graves daños como consecuencia del tsunami.
Al producirse el terremoto, suenan las alarmas de la central y
los tres reactores nucleares que estaban en funcionamiento
(los reactores 1, 2 y 3) se detienen automáticamente: es lo
que se llama un “disparo” de la central. Esta central tiene
seis reactores en total. Afortunadamente, los reactores 4, 5 y
6 estaban parados ese día, y eso evitó que la catástrofe
fuese 5aún mayor. La parada de un reactor consiste en
disminuir drásticamente la emisión de calor de los elementos
radioactivos que constituyen el “combustible” de la central.
De una forma similar a las centrales de carbón o de petróleo,
las centrales nucleares utilizan el calor provocado por
reacciones radioactivas para hervir agua, que a su vez hace
girar el eje de un generador eléctrico.
La diferencia de la energía atómica con la del carbón o el
petróleo es que, en estas últimas, si ‘cerramos el grifo’ del
combustible, o sea, si apagamos el fuego que calienta el
agua, en pocas horas se enfría todo el sistema y no pasa
nada más. En cambio, en una central nuclear los elementos
radioactivos que producen calor no se pueden apagar con
igual facilidad. Es más, no se pueden apagar nunca del todo.
Página 7
Copyright (c) 2013 - 2020 Stoodi Ensino e Treinamento a Distância S.A. - Todos os direitos reservados
Además, el agua que está en contacto con el uranio se
impregna de las partículas emitidas y es enormemente
radioactiva. Por eso, las barras de uranio y el circuito de
agua radioactiva se meten en una enorme construcción de
hormigón llamada vasija, que 1aísla esos elementos
peligrosos del exterior. Las centrales modernas están
hechas a prueba de terremotos y bombas explosivas y
tienen un fuerte edificio exterior que rodea la vasija y que se
llama “edificio de contención”. También llevan 6uno o más
circuitos adicionales de agua no radioactiva que refrigeran el
agua del interior del edificio de contención y disminuyen la
presión. Son como la válvula de seguridad de una
gigantesca 3olla a presión.
 Revista Punto y coma (Nº 30 Mayo- Junio 2011).
 
A única alternativa CORRETA entre o item gramatical à
esquerda e sua explicação à direita é
a. aísla (ref. 1) - acentua-se porque é uma “grave” terminada
em vogal.
b. aún (ref. 5) - é um advérbio que indica tempo.
c. uno (ref. 6) - é um pronome indefinido.
d. lo (ref. 7) - é um artigo definido.
 
17. UFPI 2008
UN CAMPESINO "PRIVADO" EN UN PAÍS SOCIALISTA
 Robaina no es sólo el nombre de una nueva marca de
puros, es sobre todo el apellido del mejor cosechero de
tabaco de la región de Vuelta Abajo, donde se cultiva el
mejor tabaco del mundo.
 A sus 78 años, 1Alejandro Robaina ha batido todos los
récords, y hasta le ha enviado puros de su cosecha al Papa
a través de su amigo José Siro Bacallao, obispo de Pinar del
Río. "Mi abuelo fue Jerónimo Pereda, se estableció en esta
zona de Cuchillos de Barbacoa, 3cerca del pueblo de San
Luis, y compró esta vega", recuerda Alejandro.
 Casi desde aquella época, la finca El Pinar, con sus 80 
hectáreas de tierra gris y arenosa ideal para el cultivo de 
tabaco, fue la más productiva de la región. El padre de 
Alejandro, Maruto Robaina, fue considerado el mejor 
veguero del país, y tras su muerte en 1950, él siguió la
tradición.
 Cuando el socialismo desembarcó en la Isla, Robaina
no cooperativizó sus tierras y se mantuvo como campesino
privado manteniendo su método tradicional para atender sus
250.000 plantas. El rendimiento desus vegas supera hoy
hasta cuatro veces al de las grandes empresas de tabaco
del Estado. "Ellos tienen un sistema diferente. Se
desperdicia mucho", afirma.
 Por su alto nivel de productividad, hace algún tiempo
el presidente cubano, Fidel Castro, le regaló un coche Lada
de color azul, que tiene en el garaje de su casa, aunque
afirme que prefiere un Ford 1936 que está estropeado en el
patio.
 Ahora la empresa exportadora cubana, Habanos, le ha
querido rendir homenaje poniendo su nombre a la tercera
marca de puros que se crea después de la revolución.
 Cuando vio su foto estampada en una de las primeras
cajas, 2dijo: "Pero yo no soy tan feo, ¿verdad.?"
(Texto adaptado de El País, 2006)
 
Em: "CERCA del pueblo de San Luis" (ref. 3), a palavra
destacada é um advérbio que dá ideia de:
a. quantidade
b. tempo
c. dúvida
d. afirmação
e. lugar
 
18. UECE 2008
 Al día siguiente, el niño, que se llamaba Peter, se 
despertó 1tras un sueño intranquilo y se encontró convertido 
en una persona gigante, un adulto. 5Quiso mover los brazos 
y las piernas, pero eran bastante pesados y el esfuerzo fue 
excesivo para él tan 8temprano por la mañana. De modo 
que tuvo que quedarse quieto y escuchar los pájaros que 
estaban al otro lado de la ventana y que lo miraban. La 
habitación era la misma, 2aunque parecía mucho más 
pequeña y, además, daba la impresión de que hacía tiempo 
no la limpiaban. Tenía la boca seca, le dolía la cabeza y se
Página 8
Copyright (c) 2013 - 2020 Stoodi Ensino e Treinamento a Distância S.A. - Todos os direitos reservados
sentía algo atontado. Le dolió parpadear. Se dio cuenta de
que había bebido demasiado vino la víspera. Y 9quizá
también había comido en demasía, porque sentía el
estómago lleno. Y había estado hablando mucho, puesto
que le dolía la garganta.
 Gruñó y se puso de espaldas. 6Hizo un enorme
esfuerzo y logró levantar un brazo y llevarse la mano a la
cara para frotarse los ojos. La piel a lo largo de la mandíbula
raspaba al tocarla, como un papel de lija. Tendría que
levantarse y afeitarse antes de poder hacer cualquier otra
cosa. Y tenía que ponerse en acción porque había un
montón de cosas por hacer, recados que cumplir, tareas que
realizar. Peor, antes de poder moverse, se quedó
sorprendido por la visión de su mano. ¡Estaba cubierta de
gruesos pelos negros y rizados!
 Se levantó y se sentó en el borde de la cama. El rostro
denunciaba su sobresalto. Tenía el cuerpo peludo por todas
partes, con nuevos músculos en los brazos y las piernas.
Cuando por fin se puso de pie, casi se dio en la cabeza con
una de las vigas bajas del desván, que era su dormitorio.
 - Esto es ridículo - empezó a decir, 3pero su propia voz
le sorprendió.
 Necesitaba lavarse los dientes y hacer gárgaras. 10Al
cruzar la habitación4 hacia el lavabo, las tablas del suelo
crujieron bajo su peso. Cuando llegó al lavabo, 7tuvo que
acurrucarse para examinarse la cara en el espejo.
 Descubrió que sabía afeitarse. Había observado
muchas veces a su padre. Al acabar, la cara se pareció más
a la suya. De hecho era mejor, menos hinchada que su cara
de once años, con una mandíbula sobresaliente y una
mirada atrevida. No está mal, pensó.
 Se vistió con la ropa que había sobre una silla y bajó.
Imaginó que todo el mundo iba a sorprenderse, en el
desayuno, cuando lo vieran diez años mayor y treinta
centímetros más alto que la noche anterior. 11Empero, nadie
dijo nada. Cuando terminó de comer, salió al jardín y se
detuvo ante el riachuelo. Era un hermoso día. El 12agua que
corría bajo el puente de madera producía un agradable
sonido y él estaba excitado con su transformación.
 Cruzó después el jardín hasta llegar al camino elevado
por el que había pasado 13antaño el ferrocarril. Había
llegado a su destino.
(McEwan, Ian, En las Nubes, Editorial Anagrama, Barcelona,
1994, pp.140-143. Adaptado.)
 
 El adverbio "temprano" (ref. 8) tiene como antónimo:
a. tarde
b. frío
c. despacio
d. simple
 
19. UECE 2007
 Uno se duerme; eso es todo. Nadie dirá jamás el
instante en que las puertas se abren a los sueños. Aquella
noche, 1hacia las nueve, me dormí como siempre, y 2tuve
como siempre un sueño.
 Aquella noche soñé que me sentía mal. Que me moría
3despacio, con cada fibra. 5Un horrible dolor en el pecho; y
cuando respiraba, la cama se convertía en espadas y vidrios.
Estaba cubierto de sudor frío, sentía ese espantoso temblor
de las piernas que ya una vez, años atrás... Quise gritar,
para que me oyeran. Tenía sed, miedo, fiebre; una fiebre de
serpiente, viscosa y helada. A lo lejos se oía el canto de un
gallo y alguien, desgarradoramente, silbaba en el camino.
 Debía soñar mucho tiempo, pero sé que mis ideas se
tornaron súbitamente claras y que incorporé en la oscuridad,
6temblando, todavía bajo la pesadilla. Es inexplicable como
la vigilia y el ensueño siguen entrelazados en los primeros
momentos de un despertar, negándose a separar sus aguas.
Me sentía muy mal; no estaba seguro de que aquello me
hubiera ocurrido, 4pero tampoco me era posible suspirar,
aliviado, y volver a un sueño ya libre de espantos. Busqué el
velador y creo que lo encendí porque los cortinados y el gran
armario se anunciaron bruscamente a mis ojos. Tenía la
impresión de estar muy pálido. Casi sin saber cómo, me
hallé de pie, yendo al espejo del armario con un deseo de
mirarme la cara, de alejar el inmediato horror de la pesadilla.
 Cuando estuve ante el armario, pasaron unos 
segundos hasta comprender que mi cuerpo no se reflejaba 
en el espejo. Bien despierto, habría sentido erizárseme el 
cabello, pero en ese automatismo de todas mis actitudes me 
pareció simple explicación el hecho de que la puerta del 
armario estaba cerrada y que, por lo tanto, el ángulo del
Página 9
Copyright (c) 2013 - 2020 Stoodi Ensino e Treinamento a Distância S.A. - Todos os direitos reservados
espejo no alcanzaba a incluirme. Con la mano derecha abrí
rápidamente la puerta.
 Y entonces me vi, pero no a mí mismo. Es decir, no
me vi ante el espejo. Ante el espejo no había nada.
Iluminado crudamente por el velador estaba el lecho y mi
cuerpo yacía en él, con un brazo desnudo colgando hasta el
suelo y la cara blanca, sin sangre.
CORTÁZAR, Julio. Cuentos Completos/1. España, Editorial
Alfaguara, 2005, pp. 60/61.
 
En la frase "temblando, TODAVÍA bajo la pesadilla" (ref. 6),
el término en destaque es un(a)
a. conjunción adversativa.
b. pronombre indefinido.
c. adverbio de tiempo.
d. preposición arcaica.
 
20. FURG 2007
MÁS DEL 50% NO SUPO CONTESTAR QUIÉN FUE
JOAQUÍN TORRES GARCÍA
Jamás fue al teatro la mitad de los habitantes de
asentamientos capitalinos
 La mitad de las personas que vive en asentamientos
irregulares de Montevideo jamás fue al teatro. Y el 68 por
ciento 1"hace años" que no va al cine. Más de la mitad no
leyó un libro en el último año, pero el 96 por ciento mira
televisión. Estos son algunos resultados que 2arrojó una
encuesta sobre el consumo y comportamiento cultural de los
uruguayos que habitan en la 3periferia de la ciudad.
 El Observatorio Universitario de Políticas Culturales
del Uruguay de la Facultad de Humanidades y Ciencias de la
Educación reveló ayer parte de los resultados de una
4encuesta realizada en mayo pasado sobre consumo e
imaginarios culturales en los asentamientos irregulares de
Montevideo.
 "No sólo de pan vive el hombre, también de cultura", 
manifestó ayer el director municipal de Cultura, Mauricio 
Rosencof. 5Sin embargo, los resultados del estudio 6dejan 
sentado que los habitantes mayores de 16 años de
asentamientos no tienen acceso a las diversas expresiones
culturales.
 Consultados 7acerca de la lectura, el 64 por ciento
manifestó que lee libros, diarios o revistas "siempre", 8"casi
siempre" o 10"a veces". 9Quienesdijeron no leer nada, la
mayoría es porque no les gusta o no les interesa. La cifra es
preocupante si se la compara con la encuesta sobre
imaginarios y consumo cultural que se realizó en 2002 en el
país ya que en esa oportunidad el 82,5 por ciento declaró
leer diarios, revistas o libros siempre o a veces.
 Tomando en cuenta sólo la lectura de libros, los
números bajan. El 51 por ciento dijo no haber leído un libro
en el último año y sólo un 16 por ciento afirmó leer más de
tres libros por año. Sobre lectura de diarios, el 24 por ciento
aseguró que los lee "una vez a la semana", pero sólo el 2
por ciento lo hace "todos los días".
 La asistencia al cine y teatro fue otra de las consultas
que se realizó en la encuesta. El 68 por ciento señaló que
"hace años" que no va al cine y un 13 por ciento "nunca fue".
En este punto también se reflejó una disminución con
respecto a la encuesta nacional ya que un 46 por ciento
declaraba no ir al cine hace años. En esta oportunidad, los
entrevistados dijeron que no asisten porque las entradas son
caras (37%) y por no tener tiempo (22%).
Diario La República, Montevideo, 26 de julio de 2006.
 
Glossário
Joaquín Torres García - famoso pintor uruguaio.
Ayer - ontem.
Imaginarios - representações mentais.
 
En la referencia 8, "casi" es:
a. un sustantivo.
b. un verbo.
c. un prefijo.
d. una preposición.
e. un adverbio.
 
21. MACKENZIE 2003
Página 10
Copyright (c) 2013 - 2020 Stoodi Ensino e Treinamento a Distância S.A. - Todos os direitos reservados
 Estoy hasta las narices de Juan Alberto. Es
insoportable. Es una de esas personas que piensan que es
el ombligo del mundo, que es el más alto, el más guapo, el
más seductor... Pero yo sé cual es su problema: NO TIENE
DOS DEDOS DE FRENTE, VAYA, que es tonto perdido.
Antes éramos muy amigos, ésa es la verdad. En la
Universidad siempre nos ayudábamos, nos prestábamos los
apuntes, estudiábamos juntos, e incluso, cuando tuvo
problemas con sus compañeros de piso, se vino a vivir un
tiempo a mi casa. Vamos, que éramos uña y carne. Pero
poco a poco comenzó a DARME LA ESPALDA, salía con
otra gente, no me llamaba nunca por teléfono... Y me daba
todo tipo de excusas idiotas, hasta que me di cuenta de que
me estaba TOMANDO EL PELO. La verdad era que yo no le
interesaba ya. A pesar de todo, yo nunca le he echado en
cara lo que me HIZO. Pero es que ADEMÁS es un caradura
increíble: el otro día en la fiesta de Blas, intentó meterle
mano a mi novia en un rincón. Yo estaba viendo aquel día
que la miraba demasiado, y, claro, ya tenía la mosca detrás
de la oreja, así que me acerqué para ver qué pasaba,
tuvimos una discusión terrible y al final nos faltó poco para
llegar a las manos.
 Extraído y adaptado de Abanico - Curso Avanzado de
Español Lengua Extranjera.
 
Assinale a alternativa que classifica o advérbio ADEMÁS na
frase "...Pero es que además es un caradura...", extraída do
texto:
a. Adverbio de duda.
b. Adverbio de lugar.
c. Adverbio de modo.
d. Adverbio de tiempo.
e. Adverbio de cantidad.
 
22. PUCRS 2002
¿Un hombre con madera de santo?
 "Cuanto más elevado sea el asunto que se trate, más 
poderosos han de ser los medios que exigirá". Así justificaba 
Gaudí los importantes recursos que se destinaban a sus 
obras religiosas. Y es que, según algunos, la vida y obras de 
este arquitecto lo avalan para que sea reconocido por la
iglesia como beato. José Manuel Almuzara, presidente de la
Comisión Pro Beatificación de Gaudí dice que "para la gran
mayoría de los seguidores de su obra, sean o no católicos,
Gaudí era un hombre santo". Afirma de él que era sencillo y
desprendido, que entregaba su sueldo al templo y vivía
pobremente, sin permitir que nadie le ayudase.
 Otras opiniones, 3por supuesto, son de distinto tipo. El
escultor 4Subirachs dice que "beatificarlo sería como
rebajarlo de figura universal a local".
 En 1998, los obispos catalanes concedieron
autorización para la apertura de la causa, aunque ya habían
pasado 72 años desde la muerte de Gaudí. El
reconocimiento, pues, debe hacerse a partir de documentos.
Éste, desde luego, solo es el primer paso. Un grupo de
teólogos revisarán su biografía y deberán comprobar si
practicó en grado heroico las virtudes teologales y las
cardinales, a la vez que ejerció como sirviente de Dios a
través de la humildad, la pobreza, la solicitud hacia el
prójimo y la transcendencia espiritual. En el caso de Gaudí,
el peor argumento en su contra radica en su propio carácter,
2ya que hay testimonios escritos que lo cuestionan.
 1Tras la autorización de la Santa Sede, se creará un
tribunal diocesano, integrado por un juez, un notario y un
fiscal - en este caso Jaume Riera, fiscal de la diócesis de
Barcelona -, que analizarán los documentos. El proceso
suele durar 4 años y costar 2 millones para ponerlo en
marcha. Luego está el requisito del milagro. Las maravillas
morales no sirven, sino que debe tratarse de una curación
inexplicable o algo en la misma medida. Eso sí, ya hay quien
atribuye la sanación milagrosa de algunas dolencias tras
encomendarse a Gaudí.
 
Si añadiéramos el adverbio "ayer" al principio de la oración
"Subiraschs DICE que beatificarlo sería como rebajarlo de
figura universal a local." (ref. 4), el verbo DECIR tendría
como forma correcta, con el cambio:
a. ha dicho.
b. dije.
c. había dicho.
d. dijera.
e. dijo.
Página 11
Copyright (c) 2013 - 2020 Stoodi Ensino e Treinamento a Distância S.A. - Todos os direitos reservados
 
23. UFRRJ 2001
LA NACION - Martes, 18/01/2000
 Cuando la amistad engendra productividad
 La OLA de reorganizaciones, despidos y traslados de
sede en muchas empresas a nivel mundial ha tenido una
consencuencia que con frecuencia se pasa por alto: la
pérdida de valiosas amistades.
 Diana Freeland cuenta que el precio más alto que ha
tenido que pagar por las reestructuraciones de las
compañías donde ha trabajado en la última década ha sido
la pérdida de 10 buenos amigos. Para ella, y muchos otros
empleados, poder disfrutar de la compañía de sus amigos en
el trabajo va de la mano con un mejor desempeño laboral.
Por ende, cuando presenció la despedida, transferencia o
partida a otra ciudad de un amigo tras otro, "todo mi sentido
sobre lo que significaba estar en el trabajo cambió", relata
Freenland, ex gerente de una importante empresa de
energía que ahora dirige su propio negocio de asesoría en
Houston, Texas.
 A medida que la pérdida de amistades crece, "uno
pierde un sentido real de su lugar en la comunidad y el
mundo", explica.
 La amistad en el trabajo es una importante aunque
poco reconocida víctima de los cambios acelerados en el
mercado laboral, y el costo podría ser mucho mayor de lo
que las compañías se dan cuenta.
 Las investigaciones muestran que la capacidad de
trabar amistades en el trabajo es un indicador importante de
productividad. Pero la alta tasa de traslados de empleados y
las reorganizaciones empresariales, junto con la rotación de
empleados más alta en 20 años, dificulta mantener
amistades en el trabajo durante mucho tiempo.
"EXISTE LA CREENCIA de que si todos mis empleados son
grandes amigos, probablemente estén perdiendo el tiempo
hablando en vez de trabajar", dice Larry Emond,
vicepresidente de marketing de la compañía de sondeos y
opinión pública Gallup Organization. Pero es probable que lo
opuesto sea cierto.
 Un estudio de Gallup entre 400 compañías encontró 
que la capacidad de los empleados de formar mejores
amigos en el trabajo es uno de los 12 indicadores más
poderosos de un lugar de trabajo altamente productivo.
 Se descubrió que las compañías con baja rotación de
empleados y alta productividad tendían a ser lugares donde
los empleados decían tener un buen amigo. Algunos de los
otros 11 buenos indicadores: un jefe que se preocupa por
uno y la oportunidadde avanzar.
 Algunos clientes de Gallup se sorprendieron con este
resultado. Pero es lógico si se toma en cuenta lo profundas
que son algunas amistades en los centros de trabajo. Jane
Baier y Sandy Heiler, por ejemplo, trabaron amistad mientras
trabajaban en los laboratorios de GTE en Waltham,
Massachusetts. Cuando a Baier le empezaron a fallar los
riñones el año pasado y los esfuerzos por encontrar un
donante en su familia fracasaron, Heiler le donó uno de los
suyos.
 - Sue Shellenbarger
 
 "...Jane Baier y Sandy Heiler, trabaron amistad mientras
trabajaban...". El adverbio indica que la amistad de los dos
surgió:
a. durante el tiempo en que trabajaban.
b. a causa del trabajo.
c. después que trabajaron juntos.
d. porque trabajan juntos.
e. pues hablaban y no trabajaban.
 
24. UFPE 1998
ACCIDENTE FERROVIARIO EN UN PASO A NIVEL SIN
BARRERA
 Ocho personas resultaron heridas en un nuevo accidente 
ferroviario ocurrido el 1jueves 10 en Navarra. Un tranvía 
regional que circulaba en dirección a Pamplona chocó contra 
un camión-grúa que se 2atascó en un paso a nivel sin 
barrera. Los dos ocupantes del camión lograron saltar del 
vehículo antes del impacto. El accidente sucedió 3cerca del 
apeadero de la localidad de Bakaiku, a tan sólo 10 
kilómetros de distancia del punto donde, el pasado 31 de 
marzo, se produjo el descarrilamiento del "Intercity" Miguel 
de Unamuno, en la estación de Uharte Arakil, en el que 18
Página 12
Copyright (c) 2013 - 2020 Stoodi Ensino e Treinamento a Distância S.A. - Todos os direitos reservados
personas fallecieron y más de 100 resultaron heridas.
 (Adaptado de El Pais Internacional, lunes 21 de julio de
1997, página 15).
 
Notas
-Tranvía regional: tren de corto recorrido.
- Intercity Miguel de Unamuno: tren de largo recorrido
bautizado con el nombre del famoso escritor.
- Apeadero: estación secundaria, de poca importancia.
- Paso a nivel sin barrera: cruce de carretera y vía férrea sin
impedimentos, con placas de señalización meramente
visuales.
 
CERCA (ref. 3), un adverbio determinativo de lugar que
acompanha al verbo suceder, transmite la noción de:
a. lejanía geográfica;
b. proximidad geográfica;
c. media distancia geográfica;
d. distancia geográfica relativa;
e. indefinición geográfica.
 
25. UECE 1998
 Cuando Bentos Sagrera oyó ladrar los perros, dejó el
mate en el suelo, apoyando la bombilla en el 1asa de la
caldera, se 2puso de pie y salió del comedor 6apurando el
paso para ver quién se acercaba y tomar prontamente
providencia.
 7Era la tarde, estaba oscureciendo y un gran viento 
soplaba del Este arrastrando grandes nubes negras y 
pesadas, que amenazaban tormenta. Quien a esas horas y 
con ese tiempo 3llegara a la estancia, indudablemente 
llevaría ánimo de pernoctar, cosa que Bentos Sagrera no 
permitía sino a determinadas personas de su íntima 
relación. Por eso se apuraba, a fin de llegar a los galpones 
antes de que el forastero 4hubiera aflojado la cincha a su 
caballo, disponiéndose a desensillar. Su estancia no era 
posada, ¡canejo! - lo 5había dicho muchas veces; y el que 
llegase, que se fuera y buscase fonda, o durmiera en el 
campo, ¡que al fin y al cabo dormían en el campo animales
suyos de más valor que la mayoría de los desocupados
harapientos que 8solían caer por allí demandando albergue!
 En muchas ocasiones habíase visto en apuros, porque
sus peones, más bondadosos - ¡claro, como no era de sus
cueros que habían de salir los maneadores! -, permitían a
algunos desensillar; y luego 9era ya mucho más difícil
hacerles seguir la marcha.
 La estancia de Sagrera era uno de esos viejos
establecimientos de 10origen brasileño, que abundan en la
frontera y que semejan 11cárceles o fortalezas. Un largo
edificio de paredes de piedras y techo de azotea; unos
galpones, también de piedra, enfrente, y a los lados un alto
muro con sólo una puerta pequeña dando al campo. La
cocina, la despensa, el horno, los cuartos de los peones,
todo estaba encerrado dentro de la muralla.
 El patrón, que era un hombre bajo y grueso, casi
cuadrado, cruzó el patio 13haciendo crujir el balasto bajo sus
gruesos pies, calzados con pesadas botas de becerro
colorado. Abrió con precaución la puertecilla y asomó su
cabeza melenuda para observar al recién llegado, 14que se
debatía entre una majada de perros, los cuales, ladrando
enfurecidos, le saltaban al estribo y a las 12narices y la cola
del caballo, haciendo que éste, encabritado, bufara y
retrocediera.
 - ¡Fuera, 17cachorros! - 15repitió varias veces el amo,
hasta conseguir que los perros se fueran alejando, uno a
uno, y ganaran el galpón 16gruñendo algunos, mientras otros
olfateaban 18aún con desconfianza al caballero que, no del
todo tranquilo, titubeaba en desmontar.
MENTON, Seymour. El Cuento Hispanoamericano. México,
Fondo de Cultura Económica, 1992.
 
 "... era ya MUCHO más difícil hacerles seguir la marcha"
(ref. 9).
Marque la frase en la que el adverbio MUCHO, como en el
ejemplo arriba transcrito, está CORRECTAMENTE
empleado:
a. en el invierno hacía mucho frío en la alcoba
b. mucho a menudo ellos se comunicaban por teléfono
c. todos lo encontraron un espectáculo mucho precioso
Página 13
Copyright (c) 2013 - 2020 Stoodi Ensino e Treinamento a Distância S.A. - Todos os direitos reservados
d. es mucho lastimable que ellos no puedan venir
 
26. UFRGS 2015
La canción del bongó
 
Esta es la canción del bongó:
Aquí el que más fino sea,
responde, si llamo yo.
Unos dicen: Ahora mismo,
otros dicen: Allá voy.
Pero mi repique bronco,
pero mi profunda voz,
convoca al negro y al blanco,
que bailan el mismo son,
cueripardos y almiprietos
más de sangre que de sol,
pues quien por fuera no es de noche,
por dentro ya oscureció.
Aquí el que más fino sea,
responde, si llamo yo.
 
En esta tierra, mulata
de africano y de español
(Santa Bárbara de un lado,
del otro lado, Changó),
siempre falta algún abuelo,
cuando no sobra algún Don
y hay títulos de Castilla
con parientes en Bondó:
Vale más callarse, amigos,
y no menear la cuestión,
porque venimos de lejos,
y andamos de dos en dos.
Aquí el que más fino sea,
responde si llamo yo.
 
Habrá quien llegue a insultarme,
pero no de corazón;
habrá quien me escupa en público,
cuando a solas me besó…
A ése, le digo:
Compadre,
ya me pedirás perdón,
ya comerás de mi ajiaco,
ya me darás la razón,
ya me golpearás el cuello,
ya bailarás a mi voz,
ya pasearemos del brazo,
ya estarás donde yo estoy:
ya vendrás de abajo arriba,
¡que aquí el más alto soy yo!
GUILLÉN, Nicolás. Sóngoro Cosongo. Poemas mulatos. La Habana: Ucar
García, 1931. p. 8-9.
 
 
A partícula si, do verso responde, si llamo yo (l. 03, 15 e 29)
tem sentido de
a. afirmação.
b. condição.
c. modo.
d. causa.
e. comparação.
 
Página 14
Copyright (c) 2013 - 2020 Stoodi Ensino e Treinamento a Distância S.A. - Todos os direitos reservados
27. UFES 2008
ACERCA DEL DERECHO A UN MÉDICO RESPONSABLE
 Según la Ley General de Sanidad, todo paciente debe
tener un "médico responsable", que se encargue de controlar
su evolución clínica. Además, es de sentido común que a la
hora de afrontar un problema haya alguien que se
responsabilice de ello, independientemente de que luego
solicite el auxilio de otros compañeros por las razones que
sean.
 Pues bien, en la medicina pública hospitalaria esto no
es así. Los pacientes no son pacientes del Dr. Fulanito sino
que son pacientes "del servicio". Vamos, que los lleva
Fuenteovejuna. Es muy frecuente que los pacientes sean
visitados por médicos diferentes en cada ocasión, por
médicos que no les conocen de nada o que hace mucho
tiempo a los que no han visto (porque entre medio han sido
visitados por otros).
 Una situación especialmente frustrante se produce
cuando un facultativo indica una intervención a un paciente
durante una visita,y cuando el paciente es citado para
operar se encuentra con que el cirujano va a ser otro. Una
intervención quirúrgica es algo lo suficientemente serio como
para ser explicado detalladamente al paciente, en qué
consiste y qué se espera de ella. El paciente ha de tener
confianza en su cirujano, y éste, a su vez, adquiere una
suerte de compromiso personal con el paciente cuando
recibe su confianza. Es profesionalmente demoledor que un
paciente a quien se le ha explicado detalladamente qué es lo
que se le va a realizar y porqué vaya a ser operado por otro
facultativo "por necesidades del servicio".
 Otra situación profesionalmente desagradable es la
inversa: el tener que operar a un paciente cuya
indicación quirúrgica ha partido de otro compañero, y
con la que quizá no se esté de acuerdo. Un cirujano
puede ser obligado a intervenir quirúrgicamente a un
paciente al que en conciencia crea que no ha de ser
operado, o ha de ser operado de otro modo. Si el jefe de
servicio lo ordena, el cirujano ha de proceder así. En caso de
negativa a hacerlo se buscaría graves problemas: una
auditoría externa para valorar la indicación y un posible
expediente disciplinario por falta muy grave.
 Y no me estoy refiriendo a situaciones a las que se 
llegue tras hablarlas entre compañeros. Evidentemente, si un
paciente requiere una intervención que yo no domino, le
pediré a un compañero que la haga. Y la inversa también
sería correcta. Me estoy refiriendo a situaciones gratuitas e
innecesarias. Un paciente debería, de entrada, ser operado
por el cirujano que ha sentado la indicación quirúrgica, salvo
que éste considere que hay un compañero con mayor
calificación que acceda a intervenir.
 Los cambios de médico continuados son una falta de
respeto gravísima al paciente por parte de la administración
sanitaria. Los médicos no se sienten responsables de la
atención que prestan de modo esporádico, y la tentación es
a no tocar nada, pedir alguna prueba de complacencia,
patada para delante y ya veremos quién le visitará la
próxima vez. Los pacientes no son correctamente atendidos,
y no suelen protestar por ello.
 Los pacientes deberían exigir en Atención al Usuario
el derecho a saber quién es su médico responsable, y exigir
que sea precisamente él quien les visite, y exigir poder
cambiar de médico si no están satisfechos, y exigir que les
opere quien les indicó la operación, y en caso de no ser así
obtener una explicación razonada del porqué.
 Es hora de que los pacientes conozcan sus derechos
y se los exijan a la Administración. A muchos médicos nos
harían un favor.
Disponível em: http://drgandolfi.wordpress.com. Acesso em: 10 set 2007.
 
 
No trecho "[...] el tener que operar a un paciente cuya
indicación quirúrgica ha partido de otro compañero, y con la
que QUIZÁ NO SE ESTÉ DE ACUERDO", o fragmento
destacado expressa
 
a. certeza. 
b. necessidade. 
c. obrigatoriedade. 
d. possibilidade.
e. desejo. 
 
28. FCMMG 2008
Página 15
Copyright (c) 2013 - 2020 Stoodi Ensino e Treinamento a Distância S.A. - Todos os direitos reservados
REPORTAJE
MARINEROS DE UN BUQUE EN RUINAS
25 tripulantes de un barco camerunés llevan casi un mes
atracados en Santander
(J. A. AUNIÓN - Santander - 09/07/2007)
 
En los muchos ratos muertos, juegan al ping-pong en un
cochambroso gimnasio. O ven la televisión (sin sonido, no
les funciona) en la sala de al lado. Son ocho marineros
ghaneses y 17 cameruneses, y lo tienen clarísimo: no
piensan abandonar su barco, el Meugang 1, atracado desde
el 13 de junio en el puerto de Santander, hasta que no les
paguen los ocho meses de salario que les debe su
compañía, la camerunesa Sea Trans Ship Management. En
total, y entre todos, les adeudan 190.000 dólares (unos
140.000 euros), asegura el capitán, el ghanés Anthony
Kwadwo Afrifa, de 55 años.
 
No piensan dejar el barco hasta que no les paguen los ocho
meses de sueldo que les deben
 
Ni siquiera tienen intención de abandonarlo cuando, hoy o
mañana, una compañía de fumigación vaya a deshacerse de
los colchones y acabar con la plaga de ratas, piojos,
gorgojos y cucarachas con la que conviven en este carguero,
de más 25 años, construido en la antigua Yugoslavia. Han
visto antes situaciones como la suya, en las que la empresa
que se encarga del barco en el puerto se ha desentendido,
después de que lo hiciera el armador. "Conozco a gente que
dejó el barco, le llevaron a casa, y nunca vieron su dinero",
afirma Jonh Peku-Dzata, segundo de abordo, también de
Ghana. Las condiciones de insalubridad se suman al
lamentable estado del barco, retenido por las autoridades
porque no cumple las condiciones para navegar.
 
Si cuando lleguen los fumigadores se niegan a dejar el
barco, la cosa tendrá que ir a los tribunales, para obligarles a
hacerlo, explican fuentes de la Delegación de Gobierno de
Cantabria. Una repatriación forzosa no es la solución que
desea CC OO, que está llevando el contencioso en
colaboración con el sindicato internacional ITF.
 
"Hemos hablado un par de veces con el armador, pero ya no
contesta", asegura José Manuel Rubio, de CC OO. Explica
que situaciones como ésta ocurren regularmente, aunque los
buques no suelen estar en un estado tan malo.
 
La falta de comida ya es el gran problema porque CC OO y
la ONG Banco de Alimentos de Cantabria se la han
facilitado. Ayer preparaban chuletas de cerdo y patatas
mientras alguna pequeña cucaracha trepaba por la puerta de
la nevera. Pero ahora también se han quedado sin agua y el
combustible, con el que funciona todo en el barco, está a
punto de acabarse.
 
Agujeros, parches de cartón... Un paseo por el Maugang 1,
de 160 metros de eslora, efectivamente despierta muchas
dudas sobre su navegabilidad. "¡Claro que puede navegar!
Sólo hacen falta algunos arreglos de ingeniería". Sin
embargo, el informe de Capitanía Marítima dice que ha
perdido chapa, el motor no funciona, tampoco el radar, la
radio, la radiobaliza... Y así hasta 52 deficiencias. Es cierto
que el buque ha llevado sus cargas por medio mundo, pero
siempre con problemas. El año pasado les retuvieron en
Venecia y Singapur. En su última escala, en Dakar
(Senegal), permanecieron cuatro meses por reparaciones.
 
Los marineros aceptarán, dicen, la repatriación que les ha
ofrecido la Delegación de Gobierno, pero cuando tengan su
dinero. "Tenemos que pensar en nuestras familias. Después
de cobrar, podemos volver en el barco o en avión, nos da
igual", dice el camerunés Jean Fefen, casado y cinco hijos.
Sin embargo, algunos empiezan a coquetear con la idea de
intentar quedarse a trabajar en España.
 
Tanto el sindicato como la Delegación de Gobierno ven muy
complicado que lleguen a cobrar a corto plazo. Sin embargo,
los 25 marineros se aferran al barco, entre otras cosas,
porque el capitán asegura estar en contacto con el armador
y que éste está intentando reunir el dinero. En cualquier
caso, el barco no se puede quedar dónde está, aseguran
fuentes de la Delegación, ya que le cuesta al puerto unos
2.000 euros al día.
Página 16
Copyright (c) 2013 - 2020 Stoodi Ensino e Treinamento a Distância S.A. - Todos os direitos reservados
 
“Ayer preparaban chuletas de cerdo y patatas mientras
alguna pequeña cucaracha trepaba por la puerta de la
nevera.”
 
En el fragmento, la palabra destacada expresa
a. simultaneidad.
b. posterioridad.
c. anterioridad.
d. localización.
 
29. UEM 2006
La máquina de vapor patentada por Watt es la fuente de
energía de una nueva era económica
Revoluciones industriales, es decir, económicas, ha habido
muchas. Hasta se podría decir que la primera fue el invento
del arco y las flechas.
En 1769 el inglés James Watt dio comienzo a la revolución
industrial patentando una máquina de vapor basada en un
modelo anterior cuya función era achicar agua de las minas.
Ésta iba más allá porque ahorraba un 75% del costo del
combustible.La nueva máquina puso en movimiento minas
de carbón, ferrocarriles y barcos, y convirtió el pulmón del
continente europeo en una concentrada central industrial. La
economía mundial cambió entonces como milenios antes,
1cuando la revolución agraria hizo sedentarios a los grupos
humanos aún nómadas y la invención del arco permitió
abandonar la recolección de frutas como único alimento y
dedicarse a la caza.
Todas estas revoluciones tienen un lado muy positivo,
aumentan el tiempo libre de que dispone la humanidad, y
uno negativo, causan miseria y esclavitud, real ésta última
en el caso de la revolución agraria, camuflada en el de la
industrial.
Robespierre recibió, en plena revolución francesa, la oferta
de una máquina de vapor para mover barcos. Como él lo
que quería era una guillotina a vapor, rechazó la oferta.
(El Mundo. Supl. Magazine, nº 193, "Historia del Milenio", 08/03/2003.)
A partir da leitura do fragmento "... cuando la revolución
agraria hizo sedentarios a los grupos humanos aún nómadas
y la invención del arco permitió abandonar la recolección de
frutas como único alimento y dedicarse a la caza." (ref. 1),
assinale a alternativa correta:
a. O fragmento sublinhado pode ser substituído por "el gusto
por las frutas", sem alterar o sentido do texto.
b. O vocábulo "sedentarios" refere-se a grupos humanos
existentes desde a pré-história.
c. Os verbos "hizo" e "permitió" estão conjugados em modos
e tempos verbais diferentes.
d. A partícula "del" é resultado da contração da preposição
de com o artigo el.
e. A palavra "aún" pode ser substituída por "aunque", sem
alteração no sentido da frase.
 
30. MACKENZIE 2012
La sacrificada (e insoportable) existencia del esnob
Él (o ella) es distinto. Eso es lo que lo distingue. Y eso es lo
que nos remacha hasta el agotamiento (nuestro) y el
HARTAZGO (también, y supremo). Es el esnob, aquel que
mediante homéricos esfuerzos y un desmesurado (e inútil)
trabajo, ha logrado construir de sí mismo otro, que nos
quiere persuadir que es el auténtico. Eso, cuando justamente
lo auténtico, lo verdadero, lo natural y espontáneo de ser es
lo que el esnob ha renegado al punto de haberlo enterrado
en el último rincón del olvido.
 
Para el esnob, la afectación es la norma y todo reflejo
instintivo, un enemigo en potencia. Seguramente en la lista
de imbancables pica entre los primeros por el ruido ambiente
que SUELE generar su estrepitosa personalidad. Pero
también estamos los que casi nos divierte o nos apena
contemplar el patético denuedo que despliegan en sostener
la construcción artificial que han hecho de sí mismos. Nada
en ellos (o casi) responde a lo innato: los gestos, la manera
de hablar, la mirada, el tono de voz, el atuendo. También, las
opiniones y hasta los pensamientos. Todo ha sido estudiado
y edificado con paciencia de orfebre. 
(...)
Página 17
Copyright (c) 2013 - 2020 Stoodi Ensino e Treinamento a Distância S.A. - Todos os direitos reservados
Extraído y adaptado de “El Clarín” - marzo de 2011 - Marcelo
Moreno
 
Según el texto, la palabra suele, destacada, se puede
sustituir por:
a. frecuentemente.
b. raramente.
c. casi nunca.
d. a veces.
e. de vez en cuando.
 
GABARITO: 1) b, 2) b, 3) d, 4) c, 5) a, 6) d, 7) c, 8) b, 9) d,
10) a, 11) a, 12) d, 13) a, 14) d, 15) b, 16) b, 17) e, 18) a, 19)
c, 20) e, 21) e, 22) e, 23) a, 24) b, 25) a, 26) b, 27) d, 28) a,
29) d, 30) a,

Otros materiales

Materiales relacionados

17 pag.
Exercícios - Substantivo

Sistema Elite De Ensino

User badge image

Aline Jaccoud

15 pag.
Exercícios - Conjunción - parte 2

Sistema Elite De Ensino

User badge image

Aline Jaccoud

14 pag.
Exercícios - Lengua y uso

Sistema Elite De Ensino

User badge image

Aline Jaccoud