Logo Studenta

2ª ATIVIDADE DE ESPANHOL

¡Estudia con miles de materiales!

Vista previa del material en texto

Disciplina: Língua Espanhola
Professores: Sandra Maísa 
Turma:
Aluno (a): Ozildo Viana Andrade 
	
Artigos definidos e indefinidos
Os artículos definidos y indefinidos (artigos definidos e indefinidos) são representados pelos artigos el, la, los, las, un, unos, una e unas (o, a, os, as, um, uma, uns, umas, em português).
Os artigos em espanhol têm a função de especificar (artigos definidos) ou generalizar (artigos indefinidos) algo e podem ou não ser imediatamente seguidos de substantivos.
No entanto, existem alguns casos específicos em que eles não são utilizados ou são utilizados de maneira diferente da que usamos em português.
Artigos definidos
Os artigos definidos (artículos definidos, em espanhol), se referem a algo específico ou que já foi mencionado em um discurso anterior.
Na língua espanhola, eles são representados por el, la, los e las. Em português, são traduzidos como o, a, os e as.
Artigos definidos masculinos
Conheça os artigos definidos masculinos em espanhol:
· singular: el (o)
· plural: los (os)
Ganó el Óscar de mejor actor. (Ganhou o Óscar de melhor ator).
Nesse caso, está especificado na frase qual foi o Óscar ganho: o de melhor ator.
El móvil es nuevo. (O celular é novo.)
Pressupõe-se que o receptor da mensagem já saiba de que celular se está falando e, fica implícito que já falaram anteriormente desse celular.
Pablo está leyendo un libro en portugués. El libro tiene una cubierta roja. (Pablo está lendo um livro em português. O livro tem uma capa vermelha.)
Neste caso, está explícita a ideia de que o substantivo (libro) já foi mencionado anteriormente. Por esta razão, já se sabe que o livro tem uma capa vermelha: o livro que o Pablo está lendo, e não um livro qualquer.
Los paquetes llegaron hoy. (Os pacotes chegaram hoje.)
Fica implícita nessa frase a ideia de que quem recebe esta mensagem, sabe de que pacotes se está falando.
Los jugadores de fútbol son muy bien pagados. (Os jogadores de futebol são muito bem pagos.)
Neste caso, fala-se especificamente de jogadores de futebol, e não de jogadores em geral.
Artigos definidos femininos
Conheça os artigos definidos femininos em espanhol:
· singular: la (a)
· plural: las (as)
La profesora de español llegó retrasada. (A professora de espanhol chegou atrasada.)
Neste caso, fala-se especificamente da professora de espanhol, e não de uma professora de uma outra disciplina qualquer.
Las vecinas de Juan llegaron. (As vizinhas do Juan chegaram.)
A frase se refere às vizinhas do Juan e não a um grupo desconhecido de vizinhas, por exemplo. Assim, sabe-se perfeitamente de quem se está falando.
Outros usos dos artigos definidos
Para informar as datas e dias da semana
Nací el 15 de marzo de 1982. (Nasci no dia 15 de março de 1982.)
Veja também: Dias da Semana em Espanhol
Para indicar um horário sem que seja necessário mencionar a palavra “hora(s)”
Son las cinco. (São cinco horas.)
Veja também: Horas em Espanhol
Para mencionar formas de tratamento, exceto com a palavra Don (Dom)
El Señor Godines está exhausto. (O Senhor Godines está exausto.)
Diante de nomes de países quando é feita alguma referência específica
Muchos extranjeros visitan la Italia del Norte. (Muitos estrangeiros visitam a Itália do Norte.)
Quando não usar artigos definidos
Para mencionar a forma de tratamento “Don”
Don Juan es un hombre valiente. (Dom Juan é um homem corajoso.)
Artigos indefinidos
Os artigos indefinidos, (artículos indefinidos, em espanhol) designados artículos indeterminados em espanhol, são usados quando nos referimos a algo em geral, não especificado.
Na língua espanhola, eles são representados por un, una, unos, unas. Em português, são traduzidos como um, uma, uns, umas.
Artigos indefinidos masculinos
Confira abaixo quais são os artigos indefinidos masculinos em espanhol:
· singular: un (um)
· plural: unos (uns)
Hay un paraguas debajo de la mesa. (Tem um guarda-chuva debaixo da mesa.)
A frase menciona um guarda-chuva qualquer. Não é referido que guarda-chuva, de quem, de que cor, etc.
Fui al cine con unos amigos. (Fui ao cinema com uns amigos.)
Uns amigos quaisquer, não foi mencionado quem são os amigos, por exemplo.
Artigos indefinidos femininos
Leia as explicações abaixo e saiba mais sobre os artigos indefinidos femininos em espanhol.
· singular: una (uma)
· plural: unas (umas)
Querría una hoja para sacar apuntes. (Queria uma folha para tomar notas.)
Uma folha qualquer e não uma folha específica.
Compré unas cervezas para la fiesta. (Comprei umas cervejas para a festa.)
Umas cervejas quaisquer, não foi mencionado, por exemplo, de que marca.
Observação: substantivos femininos no singular, cuja grafia inicie por “a” tônico ou “h” seguido de “a” tônico, devem ser imediatamente precedidas pelo artigo indefinido un.
Caso haja um adjetivo entre o artigo e o substantivo, o artigo deve concordar com o substantivo, ou seja, também deve ser usado na forma feminina.
He visto un áquila. (Vi uma águia.)
He visto una bella áquila. (Vi uma linda águia.)
ACTIVIDAD DE FIJACIÓN
Faça os exercícios abaixo e teste seus conhecimentos sobre os artigos definidos e indefinidos em espanhol.
1. (UECE/2010) En cuanto al uso del artículo, la expresión correcta es:
a) la agua caliente.
b) el harina blanca.
c) la homenaje merecido.
d) el águila altanera.x
2. (UECE/2005)
La labor1 para reducir el hambre en el mundo ha sido inútil y los actuales niveles de malnutrición son “intolerables”, consideró recientemente la Organización de Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura (FAO) en una reunión en la que destacó que la guerra ha reemplazado el clima y a los desastres naturales como la principal causa del hambre3.
“Es para mí un pesar, más de ocho años después4 de la Cumbre2 Mundial de la Alimentación, tener5 que informar nuevamente que no hemos hecho progresos en la consecución de los objetivos fijados en ella (para el año 2015)”, afirmó el director de la FAO al participar en el acto inaugural del 31 periodo de sesiones del Comité de Seguridad Alimentaria Mundial.
Manifestó, asimismo, que “la persistencia de los niveles6 de malnutrición se cobra un alto precio.” Como ejemplo de ello7 mencionó la reducción de la capacidad de aprendizaje de las personas, la capacidad de trabajar y la reducción de ingresos, entre otras cosas. “Cada año que el hambre se mantiene al ritmo actual hay8 una pérdida de producción que supera los 500 mil millones de dólares. El hambre socava el progreso social y económico,” subrayó.
En un informe prestado durante la reunión, la FAO señaló que, entre 1992 y 2003, más del 35% de las emergencias alimentarias fueron causadas por conflictos y problemas económicos, comparado con alrededor del 15% desde 1986 a 1991.
El organismo indicó que 36 países enfrentan una escasez grave de alimentos; 23 de ellos se encuentran en África9, la región más afectada, seguida por Asia y América Latina. “Hoy en día, los conflictos armados son la principal causa del hambre mundial, y los efectos del VIH/sida y el cambio climático no están muy10 detrás,” dijo la FAO en el reporte.
El funcionario manifestó que, siguiendo las enseñanzas de estos países en la reducción del hambre, la prioridad absoluta para reducir la malnutrición es el crecimiento agrícola sostenible y el aumento de la producción de los agricultores.
Al encuentro del Comité de Seguridad Alimentaria Mundial, efectuado en la sede de la FAO, en Roma, asistieron más de 150 países y el objetivo fue evaluar el progreso en la lucha contra el hambre dentro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio (ODM).
Durante cuatro días, los participantes aportaron ideas e iniciativas para avanzar en el objetivo11.
Texto publicado en periódico peruano, en mayo de 2005. Adaptado
El uso del artículo masculino delante del sustantivo “hambre” (ref.3) se justifica puesto que:
a) admite los dos géneros masculino-femenino.
b) se trata de un sustantivo ambíguo.
c) así se evita un sonido desagradable. 
d) es del género masculino.x
3. (UEA/2016)
El tabaco mata a 166 hombres y 40 mujeres cada día en España
El tabaquismo mata amás personas que _____ sida, _____ alcohol, _____ drogas ilegales y _____ accidentes de tráfico juntos. En una especie de lento suicidio colectivo, el consumo de cigarrillos provocó en 2012 la muerte de más de 60.500 personas en España, 166 hombres y 40 mujeres al día, según un estudio dirigido por Eduardo Gutiérrez Abejón. Más del 15% de las muertes ocurridas en España son atribuibles al tabaco.
En su estudio, aparece una paradoja: el consumo de tabaco está bajando, pero la mortalidad sube. En 1998, el 36% de los mayores de 16 años fumaba a diario. En 2012, último año con datos, la cifra se reducía a un 24% de fumadores. Sin embargo, en 1998 se estimaron unas 55.600 muertes por el tabaquismo en España, unas 5.000 menos que ahora.
El aumento de la mortalidad, señala Gutiérrez Abejón, se explicaría por la reciente incorporación de la población femenina al vicio, captada por las agresivas campañas de las tabaqueras. En 1998, las mujeres solo representaban el 8% de los muertos. Ahora, uno de cada cuatro fallecidos por el tabaquismo es una mujer. El estudio muestra que la mitad de las muertes se producen en personas de 35 a 70 años. El tabaquismo se vincula a más de 25 enfermedades, pero la mayor mortalidad atribuible a los cigarrillos se debe a los tumores de tráquea, bronquios y pulmón.
(Manuel Ansede. http://www.elpais.es. Adaptado.)
As lacunas no primeiro parágrafo do texto são preenchidas, correta e respectivamente, pelos artigos:x
a) la – el – las – los.
b) el – el – las – los. 
c) la – el – los – las.
d) el – la – las – los.
e) el – el – los – las.
4. (IFGO/2012) - adaptada
EL ÁNGEL ÁNGEL
Y el mar fue y le dio un nombre
y un apellido el viento
y las nubes un cuerpo
y un alma el fuego.
La tierra, nada.
Ese reino movible,
colgado de las águilas,
no la conoce.
Nunca escribió su sombra
la figura de un hombre.
ALBERTI, Rafael. Disponible en: . Acceso en: 20 nov. 2011.
Sobre la utilización del artículo masculino en la palabra “alma”, se puede decir que:
a) Sólo en plural ella es femenina.
b) Lleva el artículo masculino porque empieza con la letra a.
d) Lleva el artículo masculino por la eufonía, o sea, es una palabra femenina que empieza con a tónico. 
e) Lleva el artículo masculino porque el poeta tiene permiso poético.x
5. (PUC-RS/2016) Leer el párrafo y seleccionar las palabras correctas para completar las lagunas.
Sin duda _____ más bello de la vida, es decir, _____ sentimiento más osado y atrevido de la vida es la felicidad que _____ ha podido experimentar.
Las palabras que completan correctamente las lagunas están reunidas en:
a) lo – el – uno
b) lo – el – un
c) el – lo – uno
d) el – el – uno
e) lo – lo – un
ACTIVIDAD DE FIJACIÓN
Questão 01. 
Mayo
15
Que mañana no sea otro nombre de hoy
En el año 2011, miles de jóvenes, despojados de sus casas y de sus empleos, ocuparon las plazas y las calles de varias ciudades de España.
Y la indignación se difundió. La buena salud resultó más contagiosa que las pestes, y las voces de los indignados atravesaron las fronteras dibujadas en los mapas. Así resonaron en el mundo:
Nos dijeron "¡a la puta calle! y aquí estamos.
Apaga la tele y enciende la calle.
La llaman crisis, pero es estafa.
No falta dinero: sobran ladrones.
Los mercados gobiernan. Yo no los voté.
Ellos toman decisiones por nosotros, sin nosotros.
Se alquila esclavo económico.
Estoy buscando mis derechos. ¿Alguien los ha visto?
Si no nos dejan soñar, no los dejaremos dormir.
GALEANO, E. Los hijos de los dias. Buenos Aires: Siglo Ventiuno. 2012.
Ao elencar algumas frases proferidas durante protestos na Espanha, o enunciador transcreve, de forma direta, as reivindicações dos manifestantes parax
a) provocá-los de forma velada
b) dar voz ao movimento popular. 
c) fomentar o engajamento do leitor.
d) favorecer o diálogo entre governo e sociedade.
e) instaurar dúvidas sobre a legitimidade da causa.
Questão 02. 
El día en que lo iban a matar, Santiago Nasar se levantó a las 5:30 de la mañana para esperar el buque en que llegaba el obispo. Había soñado que atravesaba un bosque de higuerones donde caía una llovizna tierna, y por un instante fue feliz en el sueño, pero al despertar se sintió por completo salpicado de cagada de pájaros. “Siempre soñaba con árboles”, me dijo Plácida Linero, su madre, evocando 27 años después los pormenores de aquel lunes ingrato. “La semana anterior había soñado que iba solo en un avión de papel de estaño que volaba sin tropezar por entre los almendros”, me dijo. Tenía una reputación muy bien ganada de intérprete certera de los sueños ajenos, siempre que se los contaran en ayunas, pero no había advertido ningún augurio aciago en esos dos sueños de su hijo, ni en los otros sueños con árboles que él le había contado en las mañanas que precedieron a su muerte.
MÁRQUEZ, G.G. Crónica de una muerte anunciada. Disponível em: http://biblio3.url.edu.gt. Acesso em. 2 jan. 2015.
Na introdução do romance, o narrador resgata lembranças de Plácida Linero relacionadas a seu filho Santiago Nasar. Nessa introdução, o uso da expressão augurio aciago remete ao (à)
a) relação mística que se estabelece entre Plácida e seu filho Santiago.
b) destino trágico de Santiago, que Plácida foi incapaz de prever nos sonhos. 
c) descompasso entre a felicidade de Santiago nos sonhos e seu azar na realidade.
d) crença de Plácida na importância da interpretação dos sonhos para mudar o futuro.
e) presença recorrente de elementos sombrios que se revelam nos sonhos de Santiago.x
Questão 03. 
Inestabilidad estable
Los que llevan toda la vida esforzándose por conseguir un pensamiento estable, con suficiente solidez como para evitar que la incertidumbre se apodere de sus habilidades, todas esas lecciones sobre cómo asegurarse el porvenir, aquellos que nos aconsejaban que nos dejáramos de bagatelas poéticas y encontráramos un trabajo fijo y etcétera, abuelos, padres, maestros, suegros, bancos y aseguradoras, nos estaban dando gato por liebre.
Y el mundo, este mundo que nos han creado, que al tocarlo en la pantalla creemos estar transformando a medida de nuestro deseo, nos está modelando según un coeficiente de rentabilidad, nos está licuando para integrarnos a su metabolismo reflejo.
FÉRNANDEZ ROJANO, G. Disponível em: http:// diariojaen.es. Acesso em: 23 maio 2012.
O título do texto antecipa a opinião do autor pelo uso de dois termos contraditórios que expressam o sentido de
a) competitividade e busca do lucro, que caracterizam a sociedade contemporânea.
b) busca de estabilidade financeira e emocional, que marca o mundo atual.
c) negação dos valores defendidos pelas gerações anteriores em relação ao trabalho.
d) necessidade de realização pessoal e profissional no sistema vigente.
e) permanência da inconstância em uma sociedade marcada por contínuas mudanças.x
Questão 04. 
Emigrantes
En todo emigrante existen dos posibles actitudes vitales: una la de considerar su experiencia como aventura pasajera, vivir mental y emocionalmente en la patria de origen, cultivando su nostalgia, y definir la realidad presente por comparación con el mundo que se ha dejado; la otra es vivir el presente tal como viene dado, proyectarlo en el futuro, cortar raíces y dominar nostalgias, sumergirse en la nueva cultura, aprenderla y asimilarla. El drama personal del emigrante reside en el hecho de que casi nunca es posible esa elección en términos absolutos y, al igual que el mestizo, se siente parte de dos mundos sin integrarse por completo en uno de ellos con exclusión del otro.
DEL CASTILLO, G. C. América hispánica (1492- 1892). In: DE LARA, M. T. Historia de España. Barcelona: Labor, 1985.
O texto apresenta uma reflexão sobre a condição do imigrante, o qual, para o autor, tem de lidar com o dilema dax
a) constatação de sua existência no entrelugar. 
b) instabilidade da vida em outro país.
c) ausência de referências do passado.
d) apropriação dos valores do outro.
e) ruptura com o país de origem.
Questão 05. 
¿Como gestionar la diversidad lingüística en el aula?
El aprendizaje de idiomas es una de las demandas de la sociedaden la escuela: los alumnos tienen que finalizar la escolarización con un buen conocimiento, por lo menos, de las tres lenguas curriculares: catalán, castellano e inglés (o francés, portugués...).
La metodología que promueve el aprendizaje integrado de idiomas en la escuela tiene en cuenta las relaciones entre las diferentes lenguas: la mejor enseñanza de una lengua incide en Ia mejora de todas las demás. Se trate de educar en y para la diversidad lingüística y cultural.
Por eso, la V Jornada de Buenas Prácticas de Gestión del Multilingüismo, que se celebrará en Barcelona, debatirá sobre la gestión del multilingüismo en el aula. El objetivo es difundir propuestas para el aprendizaje integrado de idiomas y presentar experiencias prácticas de gestión de la diversidad lingüística presente en las aulas.
Disponível em www.10.gencat.cat. Acesso em: 15 set. 2010 (adaptado).
Na região da Catalunha, Espanha, convivem duas línguas oficiais: o catalão e o espanhol. Além dessas, ensinam-se outras línguas nas escolas. De acordo com o texto, para administrar a variedade linguística nas aulas, é necessário.
a) ampliar o número de línguas ofertadas para enriquecer o conteúdo.
b) divulgar o estudo de diferentes idiomas e culturas para atrair os estudantes.
c) privilegiar o estudo de línguas maternas para valorizar os aspectos regionais.
d) explorar as relações entre as línguas estudadas para promover a diversidade.
e) debater as práticas sobre multilinguismo para formar melhor os professores de línguas.x

Continuar navegando

Materiales relacionados

31 pag.
Trabalho em Portugal, Livros de Papel e Jovens nas Ruas

Escola Colegio Estadual Barao Do Rio Branco

User badge image

Maria Eduarda Martins

92 pag.
86 pag.
apostilaae7 espanhol

UFC

User badge image

Raimunda Braga

39 pag.
QUESTÕES DE ESPANHOL PARA O ENEM

ESTÁCIO

User badge image

Gustavo Costa