Descarga la aplicación para disfrutar aún más
Vista previa del material en texto
Curso de Letras Español Libro didáctico de Lengua Española 1 Autor: Jozefh Fernando Soares Queiroz (UFAL) (jozefh.f@gmail.com) Contenido Programático Conocimientos gramaticales Vocabulario Competencias comunicativas y pragmáticas Conocimientos Socioculturales Unidad 1: La Buena Mesa - Verbos irregulares - Verbos con objeto indirecto - Formas impersonales - Los alimentos - El ocio y nuestras preferencias - Expresar gustos y preferencias - Dar y seguir instrucciones - La cocina hispánica - El humor argentino. Unidad 2: Érase una vez… - Pretérito imperfecto - Gerundio - El ambiente familiar y los alrededores - Acciones rutinarias - Hablar de costumbres pasadas - Expresar cortesía - Expresar acciones en desarrollo - El pop rock mexicano. Unidad 3: ¿Qué hiciste ayer? - Pretérito indefinido (formas regulares e irregulares) - Expresiones de tiempo - Hablar de experiencias pasadas - Escribir una biografía - La crisis económica española. - El cine argentino. 2 Unidad 1 La Buena Mesa Objetivo Al finalizar esta unidad conseguirás expresar tus gustos y preferencias, manejando los verbos regulares e irregulares en presente de indicativo. Además, habrás conocido el vocabulario referente a alimentos, objetos utilizados para comer y algunos platos típicos de los países hispanohablantes. Parte 1 A leer Fernanda y Leticia son dos amigas colombianas que están de paseo por Lima, Perú. Observa el siguiente diálogo entre ellas en un restaurante: 3 Fernanda: Bueno, todavía no sé qué voy a comer... ¡tengo ganas de comer de todo! ¿Y a ti, Natalia, ¿qué te apetece comer? Natalia: Sí, todo me parece muy exquisito... yo voy a pedir una sopa de entrada y de primero un filete de ternera. Fernanda: ¿Ah, sí? Pues yo prefiero una ensalada de entrada y de primero un ceviche mixto. Afinal, ¡estamos en Perú! Natalia: ¿Y qué vas a tomar? ¿Te gusta el vino…? Fernanda: ¡Por supuesto! Tenemos que celebrar nuestro viaje. ¡Quiero una gran copa de vino! Pero vamos a tomar también una dosis de pisco, la bebida típica de acá. Natalia: iPues sí! Llamemos al camarero entonces… A responder Actividad 1 A) Busca en un diccionario el nombre de los objetos de la mesa en español. Enseguida, relaciona sus nombres a sus funciones: a) El _ _ _ _ _ _ _ sirve para sostener la comida. Por ejemplo: un pedazo de carne, el arroz, etc. b) En el _ _ _ _ _ ponemos nuestra comida. c) Con el _ _ _ _ tomamos líquidos, como el agua, la gaseosa o el jugo. d) En la _ _ _ _ _ están los platos que un restaurante sirve y sus respectivos valores. e) El _ _ _ _ _ _ _ _ sirve para cortar alimentos, como la carne, las verduras, etc. f) La _ _ _ _ _ _ _ sirve para llevar alimentos líquidos a la boca, como la sopa y otros caldos. g) Con la _ _ _ _ tomamos vino, champán, etc. h) La _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ sirve para limpiarnos la boca. B) Observa los verbos y las expresiones destacadas en negrita. ¿Qué ideas expresan? 4 C) Fernanda elige de primero el ceviche, uno de los platos típicos de Perú, un país cuya gastronomía es riquísima. Vamos a ver una receta básica y algunas recomendaciones para el preparo de este plato en http://www.youtube.com/watch?v=iBmEDd3O3z8. Enseguida, responde las siguientes preguntas: - ¿Cuáles ingredientes de la lista al lado podemos encontrar en el ceviche? Márcalos con una X. Si es necesario, consulta un diccionario para que entiendas todas las palabras de al lado. - Gastón Acurio, considerado el mejor chef de cocina peruano, nos da algunas recomen- daciones importantes para el preparo del ceviche. Observa el video atentamente y complétalas abajo: - El pescado tiene que estar cortado en __ __ __ __ __. - El recipiente tiene que estar __ __ __ __. - Hay que evitar la parte __ __ __ __ __ __ del limón. - El pescado tiene que estar siempre __ __ __ __ __ __. A ampliar Podemos decir nuestras preferencias utilizando diferentes verbos y expresiones, como notaste en el diálogo introductorio. Observa el recuadro abajo con los verbos destacados de la conversación entre las amigas y sus usos específicos en distintas frases: Tener ganas de… Apetecer/Querer Parecer Preferir Gustar Ajo ( ) Cebolla ( ) Ají picante ( ) Pollo ( ) Pescado crudo ( ) Arroz ( ) Harina de mandioca ( ) Limón ( ) http://www.youtube.com/watch?v=iBmEDd3O3z8 5 1) Tener ganas de... = se refiere a algo que queremos hacer en un momento específico. Ejemplos: - ¿Y que pedimos ahora? / – No sé, no tengo ganas de comer. - Celia y Marcos no van a salir hoy. No tienen ganas. 2) Apetecer/Querer = se utilizan cuando nos referimos a algo que nos despierta interés, que puede ser momentáneo o no. Ejemplos: - Ay, ahora me apetece comer un dulce de leche de postre. / - ¿Pues no te apetece tomar un helado de chocolate? A mí sí. - ¿Qué quieres hacer este fin de semana? / - Bueno, quiero ir a un buen restaurante italiano. Me apetece comer pasta. 3) Parecer = se refiere a la impresión que tenemos sobre algo. Ejemplos: - ¿Y qué te parece mi sopa? / - Pues no sé, me parece que falta algo, tal vez un poco de sal. / - ¿Ah, sí? Pues a Juliana y Enrique les parece buenísima. Siempre la elogian. 4) Preferir = se utiliza cuando expresamos un gusto frente a otro. Generalmente hay una comparación, implícita o explícita. Ejemplos: - ¿Quieres ir al cine? / - Yo sí, pero Ana prefiere ir a la playa. ¡El clima está bárbaro! - ¿Qué prefieren, café o jugo? / - Bueno, con este calor que hace preferimos un jugo de naranja o piña. (Ojo: como viste en la Introducción 2, el verbo preferir es irregular, pero las conjugaciones de nosotros y vosotros siempre son regulares) 5) Gustar = se utiliza para hablar de nuestras preferencias más comunes. Generalmente se refieren a aquellas permanentes o no tan momentáneas. Ejemplos: - ¿Qué te gusta? / - Uy, pues no sé, tanta cosa… me gusta viajar, trabajar, ir al cine… también me gustan los conciertos de rock, [me gusta] la cocina italiana y [me gusta] el calor. (Ojo: como viste en la Introducción 2, el verbo gustar va a aparecer en 6 singular dependiendo de lo que queremos mencionar que nos gusta, y no de la persona) Ojo: como notaste en la conjugación de los verbos destacados anteriormente, hay verbos que se conjugan de manera distinta a los que ya conocemos, son los verbos con objeto indirecto, a ejemplo del verbo ‘gustar’. En la frase A mí me gustan los gatos, el sujeto de la frase no soy yo, sino ‘los gatos’. Si pensamos en una frase sujeto + verbo + complemento, el orden de la frase sería Los gatos gustan a mí. Por eso que el verbo gustar en singular o plural no depende de la persona que expresa su preferencia, sino de lo que le gusta, pues esto sería el sujeto de la frase. Otros verbos que funcionan de la misma forma son: apetecer, encantar, interesar, molestar, doler, entre otros. Ejemplos: A mí me gustan las personas solidarias. (Las personas solidarias gustan a mí) ¿A ti te apetece comer un ceviche? (¿Comer un ceviche apetece a ti?) A mi hermana le encantan las canciones de Jorge Drexler. (Las canciones de Jorge Drexler encantan a mi hermana) A nosotros nos interesa la literatura. (La literatura interesa a nosotros) A mis papás les molesta el ruido de los autos. (El ruido de los autos molesta a mis papás) A responder Actividad 2 1) Junta los pedazos de las frases y forma oraciones completas con los verbos utilizados para expresar preferencias. Mira el ejemplo. [Natalia] [Encantar] [Deportes] → A Natalia le encantan los deportes. a) [Mi padre] [Gustar] [Música clásica]_______________________________________________________________________ 7 b) [Nosotros] [Encantar] [Discotecas] _______________________________________________________________________ c) [Yo] [No gustar] [Discutir con nadie] _______________________________________________________________________ d) [Daiana] [Gustar mucho] [Jugo de naranja] _______________________________________________________________________ e) [Tú] [No gustar mucho] [Chismes] _______________________________________________________________________ f) [Ustedes] [Molestar] [Salir con mucha gente] _______________________________________________________________________ g) [Pedro y Carolina] [Encantar] [Almorzar juntos] _______________________________________________________________________ h) [Mi madre] [Gustar mucho] [Libros] _______________________________________________________________________ i) [Yo] [Apetecer] [Comer una tarta de limón] _______________________________________________________________________ j) [Mi hermana] [Gustar] [Helados de maracuyá] _______________________________________________________________________ k) [Usted] [Molestar] [Gente que se retrasa] _______________________________________________________________________ l) [Mi madre] [No gustar mucho] [Domingos] _______________________________________________________________________ m) [Mi padre] [Apetecer] [Cine] _______________________________________________________________________ n) [Yo] [Encantar] [Clases de español] _______________________________________________________________________ ñ) [Mi hermano y yo] [Interesar] [Cultura hispánica] _______________________________________________________________________ 2) ¿Y a ti, qué te gusta, te apetece, te interesa? Responde las cuestiones abajo utilizando los verbos con objeto indirecto. Busca un diccionario si es necesario para completar tu respuesta. 8 a) ¿Qué te gusta hacer los fines de semana? __________________________________ b) ¿Qué te apetece comer en el almuerzo? ___________________________________ c) ¿Qué prefieres, estudiar o trabajar? _______________________________________ d) ¿Qué te molesta más, la bocina de los autos o los gritos de la gente? _______________________________________________________________________ e) ¿Qué te interesa en la lengua española? ____________________________________ _______________________________________________________________________ f) ¿Qué más te gusta en tu curso de Letras? ¿Y qué te molesta? ___________________ _______________________________________________________________________ g) ¿Qué prefieres, hablar o escribir en español? ________________________________ 9 Parte 2 A leer Receta: Tortilla de patatas (tortilla española) Ingredientes: - 4 huevos - Medio kilo de patatas - ¼ de litro de aceite de oliva - Sal a gusto Preparación de la tortilla: Paso 1: Se lavan y se cortan las patatas en láminas finas. Una vez puesto el aceite a calentar se echan las patatas, añadiendo un poco de sal y se fríen. Truco: Si la tortilla te gusta con las patatas más desechas se puede ir deshaciendo la patata con la rasera mientras se mueve. Cuando se vean doradas se apartan y es importante que escurran el aceite en un colador o en un plato con papel absorbente. Paso 2: Se baten los huevos con un poco de sal y una vez batidos se añaden las patatas, mezclándolas bien con el huevo batido. Paso 3: Se prepara de nuevo la sartén en el fuego con dos cucharadas pequeñas de aceite que cubran una lamina del fondo de la sartén. Se echa la mezcla del huevo y las patatas. Truco: mover agitando la sartén con habilidad para que no se pegue la tortilla. Cuando se perciba que está cuajada se pone una tapadera encima y se da la vuelta a la tortilla (es fácil, solo hay que hacerlo con seguridad). Se le puede dar vueltas hasta que quede dorada por ambos lados según el gusto... ¡Y ya está nuestra tortilla de patatas! Adaptado de: <http://www.euroresidentes.com/Recetas/tortilla_patatas.htm>. Acceso en 13/12/2013. A responder Actividad 3 A) Observa los verbos de la que están destacados en negrita. ¿Qué tienen en común? 10 B) Algunas palabras de la receta se refieren a instrumentos de cocina utilizados para el preparo de la tortilla. Relaciona las figuras con los nombres de estos instrumentos que se encuentran en la receta: ________________ ________________ ________________ C) ¿Qué te parece la tortilla de patatas? ¿Te apetece hacerla? Viste que los ingredientes son fáciles de encontrar y el preparo no es difícil. ¡Intenta hacer este plato típico de la cocina mediterránea y comparte tu experiencia en el foro, posteando una foto! A ampliar La forma impersonal Observa cómo se presentan los verbos que están destacados en la receta: ellos no se dirigen a una persona específica (yo hago, tú echas, nosotros batimos, etc.), sino a todos aquellos interesados por hacer la receta. De esta manera, se construyen de manera impersonal: se lavan las patatas, se mueve la tortilla, se echa la mezcla, etc. Así como los verbos con objeto indirecto que vimos en la primera parte (gustar, interesar, apetecer), van en singular o plural de acuerdo con el objeto al cual nos referimos. Mira otros ejemplos: Se hierve → el agua, la pasta, la leche. Se hierven → los huevos, los ñoquis. Se pela → el tomate, la cebolla, la mandioca. Se pelan → los tomates, las cebollas. 11 Se cocina → el arroz, la patata, la carne. Se cocinan → las verduras, los frijoles. A responder Actividad 4 A) Con el auxilio de un diccionario, relaciona las acciones a su definición: - Remover - Preparar un alimento crudo hasta que pueda comerse, generalmente con aceite de oliva, aceite o manteca. - Batir - Poner o aplicar algo. - Echar - Hacer comestible un alimento por la acción directa del fuego, o la del aire caldeado. - Pelar - Agitar algo dándole vueltas, para que se obtenga una mezcla. - Freír - Quitar la cáscara. - Hervir - Mover y revolver alguna sustancia para que se condense. - Cocer - Hacer comestible un alimento crudo sometiéndolo a ebullición o a la acción del vapor. - Asar - Dicho de un líquido: Producir burbujas por la acción del calor. 12 B) Ahora completa las frases de abajo con los verbos de la primera columna del ejercicio anterior conjugados en la forma impersonal. Observa si deben ser conjugados en singular o plural. a) Para hacer un buen pastel de chocolate _____________ los huevos bien. b) Para hacer un bueno guiso de carne _____________ la verdura y condimentos con la carne por un tiempo. c) Para hacer té no _____________ el agua completamente. d) Para hacer papas fritas _____________ las patatas antes de freír. e) Para preparar un pastel macío _____________ todos los ingredientes (como el azúcar, los huevos, la manteca, la leche y la harina) hasta que se obtenga una pasta uniforme. Enseguida, _____________ la masa con el horno muy caliente. f) No _____________ sal a los frijoles si los cocinas con carne seca. g) Para hacer un buen rehogado, se _____________ la cebolla con la manteca por un tiempo. C) ¿Y tus trucos en la cocina, cuáles son? Piensa en dos o tres recomendaciones que puedas compartir con tus colegas para que les ayudes a perfeccionar sus habilidades en la cocina. Comparte tus trucos en el foro, utilizando la forma impersonal. A ampliar ¿Conoces a Quino? Seguramente ya oíste hablar de Mafalda, su creación máxima. Lee un pequeño trecho de su biografía y mira una de sus sátiras, extraída del libro A la Buena Mesa, publicado por primera vez en 1980. Enseguida,responde las cuestiones dadas sobre Quino y sobre su sátira: 13 Biografía de Quino (Argentina) Entrevistado en televisión, Quino afirmó que nació en la provincia argentina de Mendoza, y esta información coincide con lo que se informa en su página oficial. Sin embargo en una nota de 2013 el diario El Mundo de España cita a Quino diciendo que nació en Fuengirola (Málaga, España). Le llamaban Quino desde pequeño para distinguirlo de su tío, el ilustrador Joaquín, que fue quien despertó su vocación de dibujante a edad muy temprana. En 1945 tras la muerte de su madre, empieza a estudiar en la Escuela de Bellas Artes de Mendoza. Al año siguiente abandona la escuela, con la intención de convertirse en autor de historietas cómicas, y pronto vende su primera historieta, un anuncio de una tienda de sedas. Intenta encontrar trabajo en las editoriales porteñas, pero fracasa. Se establece en Buenos Aires en 1954, condiciones paupérrimas. Por fin logra publicar su primera página de humor en el semanario Esto Es, momento a partir del cual empieza a publicar en muchos otros medios. En 1954 empieza a publicar regularmente en Rico Tipo. Al poco, empieza a hacer dibujos publicitarios. Publica su primer libro recopilatorio, "Mundo Quino", en 1963, tras lo que le encargan unas páginas para una campaña de publicidad encubierta para la empresa de electrodomésticos Mansfield, para las que crea a Mafalda. La campaña no llegó a realizarse, por lo que la primera historia de Mafalda se publica en Leoplán, y después se publica regularmente en el semanario Primera Plana. Entre 1965 y 1967 se publica en el posteriormente desaparecido diario El Mundo; pronto publica el primer libro recopilatorio, y empieza a editarse en Italia, España (donde la censura obliga a etiquetarlo como "para adultos"), Portugal y otros países. Tras abandonar la tira de Mafalda el 25 de junio de 1973, según él mismo por agotársele las ideas, Quino se trasladó a Milán, desde donde continuó realizando las páginas de humor que nunca ha dejado de hacer. En el año 2008 la ciudad de Buenos Aires lo inmortaliza. Por iniciativa del Museo del Dibujo y la Ilustración y con curaduría de Mercedes Casanegra, la empresa Subterráneos de Buenos Aires realiza dos murales de su personaje Mafalda, en la estación Perú, o sea bajo la histórica Plaza de Mayo. De esta forma se asegura el conocimiento de su obra por las futuras generaciones. Adaptado de: <http://es.wikipedia.org/wiki/Quino>. Acceso en 13/12/2013. 14 A responder Actividad 5 Ahora observa la sátira de Quino y responde a las siguientes preguntas a seguir: Extraído de: QUINO. A la buena besa. 14 ed. Buenos Aires: Ediciones de la Flor, 2008. A) Las sátiras de Quino se configuran como humorísticas. ¿En tu opinión, hay humor en la sátira mostrada? ¿Puedes explicar la situación? ¿Tiene sentido? B) El doctor le muestra al cocinero una berenjena y él le dice que es un salchichón, ¿sí? ¿Cuáles son los otros alimentos que se encuentran en la sátira? Con la ayuda de un diccionario, busca descubrirlos. 15 Unidad 2 Érase una vez… Objetivo Al finalizar esta unidad serás capaz de describir las acciones más habituales de tu pasado, expresar cortesía en el presente y también podrás hablar sobre acciones continuadas. Parte 1 A leer 16 A responder Actividad 1 A) Observa los verbos destacados en el habla de la princesa. ¿Qué crees que significan? B) La historia de la princesa difiere un poco de los finales convencionales… ¿qué le pasa? C) ¿A qué se refieren los términos “príncipe azul” e “ilusionándome”? ¿Consigues explicarlos con tus propias palabras, de acuerdo con el contexto entendido en la sátira? A ampliar El pretérito imperfecto La forma utilizada en destaque por la princesa en la sátira de apertura de esta unidad se trata del pretérito imperfecto. A los pocos conocerás las formas pasadas en español, y empezaremos por esta, que se conjuga de manera muy similar en relación a la lengua portuguesa y tiene usos muy similares también. Veamos: 1) Expresar acciones habituales en el pasado: - Cuando yo era niña, vivía jugando a la pelota con mis amigos por las calles. (Ya no soy pequeña y tampoco juego a la pelota; no realizo más estas acciones) - Mi mamá trabajaba en el campo, era agricultora. Ahora está jubilada. (Mi mamá ya no es más agricultora no trabaja en el campo) - Mi papá vendía zapatos en una tienda, pero ahora tiene su propio negocio. (Mi papá ya no trabaja más en esta tienda, ahora tiene otros hábitos) 17 2) Describir una persona, un objeto o una situación: - Era una tarde tranquila y había mucho sol. Estábamos todos en la playa disfrutando el día. > ¿Dónde estaban? ¡Hace ya un tiempo que los buscaba por la oficina y no los encontraba! < Pues… trabajábamos acá todo el tiempo… ¡qué despistado eres! > ¿Y qué tal tu viaje por Chile? ¿Qué tal la gente? < -Ay, ¡los lugares que conocí eran lindísimos y la gente me trataba muy bien! 3) Expresar cortesía, o hablar de deseos sin mucha seguridad: > ¿Buenos días, señora, necesitaba algo? < - Bueno, quería un chocolate caliente y unas galletas, pero deseaba ver la carta después. > ¿Qué vas a hacer en las vacaciones? < No sé, quería viajar a algún rinconcito con playas. El Pretérito Imperfecto – Formas Regulares Trabajar Hacer Vivir Yo trabajaba hacía vivía Tú/Vos trabajabas hacías vivías Él/Ella/Usted trabajaba hacía vivía Nosotros trabajábamos hacíamos vivíamos Vosotros trabajabais hacíais vivíais Ellos/Ellas/Ustedes trabajaban hacían vivían Ojo: observa que las formas del pretérito imperfecto en español son muy similares al mismo tiempo verbal en portugués (eu trabalhava (port.)/yo trabajaba; eu fazia 18 (port.)/yo hacía; eu vivía (port.)/yo vivía). Las principales diferencias que no podrás dejar de observar es que los verbos regulares terminados en –ar siempre se conjugan con –b en final (en portugués siempre se conjugan con –v) y los verbos terminados en –er e –ir siempre van conjugados con la tilde (‘) en la sílaba más fuerte (en portugués no). El Pretérito Imperfecto – Formas Irregulares Ser Ver Ir Yo era veía iba Tú/Vos eras veías ibas Él/Ella/Usted era veía iba Nosotros éramos veíamos íbamos Vosotros erais veíais ibais Ellos/Ellas/Ustedes eran veían iban Son pocos los verbos irregulares en pretérito imperfecto, pero observa bien sus diferencias para que después los utilices en tus futuras actividades, tales como las producciones escritas. A responder Actividad 2 A) Completa las frases de abajo con el verbo adecuado conjugado en el pretérito imperfecto. Solo una de las opciones entre paréntesis se adecua a la situación. a) La vida en el interior ____________ ser mucho más tranquila unos 10 años atrás. (hacer/soler). b) > ¡Camarero, por favor! < ¿____________ algo, señora? (necesitar/llamar) > Sí, ____________ ver la carta para hacer mi pedido. (desear/conocer) 19 < Ahora mismo la traigo. c) > Cuando yo ____________ niña ____________ mucha verguenza para hablar. (ir/ser - querer/tener) < ¿En serio? ¡Pues tú no ____________ tan tímida como dices ahora! De cualquier forma, todos te ____________ por ser tan dulce con todos. (decir/parecer – admirar/mirar) d) > Estación de buses, buenas tardes. ¿En qué puedo ayudarle? < Hola, buenos días. ____________ saber si hay pasajes disponibles para João Pessoa el próximo viernes. (querer/descubrir) > Ya voy a averiguarlo. Sí, tengo cinco asientos disponibles para el viaje que sale de Maceió a las nueve y media de la mañana. ¿____________ alguna información más, señorita? (ordenar/desear) < ¿____________ reservar el ticket por teléfono? (querer/poder) > Lo siento, pero solo en la taquilla o por internet.< No pasa nada, muchas gracias por la información. > Gracias a usted. e) ¡La playa ____________ un infierno la semana pasada. ____________ miles de personas, casi no se ____________ aprovechar! (ser/estar – conocer-haber – poder- desear) f) Me encantó conocer Asunción. La gente de ahí ____________ amable y muy simpática. Todos me ____________ de manera muy cariñosa. (ser-estar – tratar- reconocer) Ahora indica cuáles letras del ejercicio se dirigen a los siguientes usos: 1) Acciones habituales en el pasado: ________ y ________ 2) Descripción de una situación, persona o lugar: ________ y ________ 3) Cortesía: ________ y ________ 20 B) Observa las atribuciones de dos personas, Ana y Marcos, en dos momentos distintos de sus vidas. Mira las diferencias que hay entre cada uno de los momentos y escribe cinco frases sobre qué acostumbraban hacer y hoy no hacen más. Observa los ejemplos. Ana Marcos En 2009… Ahora, en 2014: En 2009… Ahora, en 2014: - Levantarse a las 5:00. - Entrar a trabajar a las 7:00. - Merendar a las 9:00 y almorzar a las 13:00. - Ir a clase de español a las 16:00. - Ver la tele. - Levantarse a las 8:00. - Entrar a trabajar a las 10:00. - Trabajar directamente hasta las 16:00. - Ir a clase de inglés a las 18:00. - Hacer yoga. - Desayunar con los papás. - Salir directo a trabajar. - Comer en el trabajo solo. - Volver a trabajar a las 14:00. - Pasarse la noche delante de la tele. - Desayunar con la esposa (está casado). - Hacer ejercicios físicos. - Comer en restaurantes cercanos con los amigos. - Volver a casa a las 14:00. - Leer un libro o cocinar con su esposa. a) Ana se levantaba muy temprano. b) Marcos desayunaba con sus papás, pues no estaba casado. c) _____________________________________________________________________ d) _____________________________________________________________________ e) _____________________________________________________________________ f) _____________________________________________________________________ g) _____________________________________________________________________ C) ¿Y tú vida anteriormente, cómo era? Responde las siguientes cuestiones describiendo momentos, situaciones, personas o lugares de tu pasado que hoy ya no son los mismos. Aprovecha para compartir tus respuestas en el foro y discutir con tus compañeros sobre cómo era la vida antes y cómo es ahora. a) ¿Cómo era la vida con tus papás y con tus hermanos? 21 b) ¿Qué tipo de niño/a eras? ¿De los más traviesos o de los más tranquilos? Cuéntanos en algunas palabras. c) ¿Cómo era tu casa? ¿Hay algo qué extrañas? d) ¿Cómo era tu escuela? ¿Te gustaba? e) ¿Cómo eran tus vecinos y el contacto diario? f) ¿Cómo te divertías? g) ¿La vida era más tranquila o más difícil? ¿Vivías mejor que hoy o no? h) ¿La infancia era mejor que hoy o no? ¿Por qué? A ampliar ¿Conoces la canción Cuando Ya No Te Esperaba, del grupo mexicano Sin bandera? A través de este enlace podrás escucharla haciendo clic el video y ver la letra de la canción, en la cual verás muchos verbos conjugados en pretérito imperfecto: http://letras.mus.br/sin- bandera/492940/ 22 Parte 2 A responder Actividad 3 A) ¿A qué se refieren las formas verbales destacadas en el dibujo? ¿Puedes explicarlas con tus propias palabras? B) ¿Por qué cree el niño que se está complicando un poco? C) ¿Cuáles son tus planes? ¿En qué estás pensando ahora? 23 A ampliar El gerundio Como puedes notar, en la sátira del inicio de esta parte tenemos en destaque el gerundio, que se puede utilizar para hablar de acciones en desarrollo, o sea, acciones continuadas que se están realizando en el momento. También puede referirse a una acción en desarrollo que no ocurre específicamente en aquel momento, pero dentro de un intervalo de tiempo más amplio. Observa los ejemplos: 1) Acciones desarrolladas en el exacto momento: > Marta, quería pedirte un favor, ¿estás muy ocupada? < Sí, ahora estoy redactando un informe para el director. Estoy haciéndolo con mucho cuidado, así que hablamos después. > Bueno, dale. ¡Perdona la molestia! (Está haciendo el informe en aquel momento específico) 2) Acciones desarrolladas en un espacio de tiempo más amplio: > No me caía bien este departamento en el centro. Estaba viviendo muy mal con el ruido de ahí. < ¿Y estás buscando otro piso? > Por ahora sí, pero ya estoy construyendo mi propia casita. ¡No imaginas lo feliz que estoy! > Me alegra saberlo… ¡tú siempre siguiendo tus sueños! (Las acciones no ocurren en aquel momento exacto, pero vienen ocurriendo hace ya algún tiempo) La conjugación: 1) Verbos terminados en –AR (trabajar, planear, aprovechar, etc.): 1.1 Mi hermana está trabajando en una tienda de artículos deportivos. 24 1.2 > ¿Qué estás planeando para tus vacaciones? < Bueno, seguro que estaré aprovechando mis días libres en alguna playa. 2) Verbos terminados en –ER e –IR (conocer, vivir, etc.): 2.1 < ¿Y cuáles son tus primeras impresiones sobre Buenos Aires? > Bueno, aún estoy conociendo el lugar, pero me impresiona bastante. 2.2 > Peleamos todos los días, no sé si seguiré viviendo así. < Pues trata de buscar lo mejor para ti. 3) Verbos con dos vocales (leer, oír, destruir, etc.): 3.1 Estoy leyendo un libro muy interesante. Se llama Relato de un Náufrago, de Gabriel García Márquez. 3.2 Oyendo las radios hispánicas se puede perfeccionar mucho el idioma. 3.3 Es una lástima lo que pasa con la Amazonia hoy… están destruyendo la naturaleza a una velocidad asustadora. 4) Verbos irregulares (ir, dormir, decir, seguir, etc.): 4.1 > ¿Adónde vas? <Estoy yendo a la casa de Fran. > Pero a esta hora está durmiendo, ¿no? 4.2 > Te estoy diciendo, tienes que escucharme. Te digo la verdad. < Yo sé que quieres lo mejor para mí, pero estoy siguiendo mis instintos. Ojo: 1) Los verbos terminados en –AR siempre son regulares. 2) Siempre que el verbo en gerundio exija el uso de un pronombre, este deberá venir antes del verbo ‘estar’ o junto al verbo en gerundio. La forma estar + gerundio nunca se separa. Ejemplos: > Te estaba llamando a la puerta. < Discúlpame, es que me estaba duchando. < Estaba llamándote a la puerta. 25 > Discúlpame, es que estaba duchándome. A responder Actividad 4 A) ¿Qué están haciendo las personas de cada dibujo? Utiliza las formas del gerundio. Observa el ejemplo. 1) __Están corriendo___ 2) ____________________ 3) ____________________ 4) ____________________ 5) ____________________ 6) ____________________ 26 B) Responde las siguientes preguntas utilizando el gerundio: 1) ¿Qué estabas haciendo ayer por la tarde? __________________________________ 2) ¿Qué estabas haciendo hoy por la mañana? _________________________________ 3) ¿Qué estabas haciendo el sábado a la noche? _______________________________ 4) ¿Qué estabas haciendo antes de empezar a estudiar español? __________________ 5) ¿Qué están haciendo tus familiares ahora? _________________________________ 6) ¿Qué están haciendo tus vecinos ahora? ___________________________________ 7) ¿Qué estarás haciendo más tarde? ________________________________________ 8) ¿Qué estarás haciendo mañana a las 11:00? ________________________________ 9) ¿Qué estarás haciendo el próximo fin de semana? ___________________________ 10) ¿Qué estarás haciendo el próximo día festivo? ______________________________ C) Observa los siguientes perfiles de profesores/estudiantes de español. Transforma las acciones cotidianas en acciones continuas, utilizando el gerundio. Mira ejemplo.Jozefh - Trabaja en UFAL. - Vivía en Paraíba, pero ahora vive en Alagoas. - Estudiante del primer año de doctorado en UFAL. - Da clases de lengua española en la universidad. 27 a) Jozefh está trabajando en UFAL. Estaba viviendo en Paraíba, pero ahora está viviendo en Alagoas. Está empezando su doctorado en UFAL y también está dando clases de lengua española en la misma universidad. b) Eduarda _____________________________________________________________ _______________________________________________________________________ _______________________________________________________________________ c) Laureny ______________________________________________________________ _______________________________________________________________________ _______________________________________________________________________ D) ¿Y tú? ¿Cuéntanos un poco de las cosas que estás haciendo en tu vida, utilizando como modelo la cuestión anterior. Eduarda - Está en el último año del curso de Letras. - Actúa como tutora de las asignaturas de Lengua Española en la universidad. - Vive en Maceió. - Imparte clases de lengua española en dos escuelas de la ciudad. Laureny - Está en el último año de su doctorado en literatura. - Es profesora en la Universidad. - Es de Minas Gerais, pero ahora vive en Alagoas. - Coordina un proyecto de extensión en UFAL. 28 Unidad 3 ¿Qué hiciste ayer? Objetivo Al final de esta unidad serás capaz de hablar sobre hechos ocurridos en el pasado, tales como actividades rutinarias, acciones recientes y también hablar sobre la vida y obra de alguien, describiendo su biografía. Parte 1 29 A responder Actividad 1 A) Observa los verbos destacados en el diálogo entre los dos amigos. ¿Qué significan, en tu opinión? B) Identifica el infinitivo de los verbos en el pasado. Si necesitas, utiliza el auxilio de un diccionario. 1) pasó → ____________ 2) fue → ____________ 3) me levanté → ____________ 4) entré → ____________ 5) llegué → ____________ 6) pude → ____________ A ampliar El pretérito indefinido Cómo pudiste notar, los verbos destacados en el diálogo introductorio de la unidad se refieren a hechos pasados. Diferente del pretérito imperfecto que viste en la unidad 2, esta nueva forma verbal se trata del pretérito indefinido. El pretérito imperfecto se refiere a acciones rutinarias del pasado, acciones continuadas o expresiones de cortesía. A diferencia, el pretérito indefinido se relaciona a hechos puntuales, que ocurren en un momento específico. Observa la diferencia entre los dos tiempos verbales: 1) Verbo visitar (-AR): 1.1 Todos los días visitaba a mi abuela en su casa. (Se utiliza el pretérito imperfecto porque se trata de una acción que sucedió repetidas veces y se destaca esa repetición) 1.2 El fin de semana pasado visité a mi abuela en su casa. (Se utiliza el pretérito indefinido por referirse a un momento específico, el último fin de semana) 30 2) Verbos conocer/vivir (-ER/-IR): 2.1 Mi papá conocía a mucha gente cuando vivía en el interior. (Se utiliza el pretérito imperfecto porque se trata de una costumbre en el pasado, una acción que sucedía a todo momento dentro de un período no necesariamente exacto) 2.2 Mi papá conoció a mucha gente cuando vivió en el interior. (Se utiliza el pretérito indefinido porque estoy marcando un momento específico de la vida de mi papá, cuando estuvo en el interior. Hoy ya no está ahí.) El Pretérito Indefinido – Formas Regulares Visitar Conocer Vivir Yo visité conocí viví Tú/Vos visitaste conociste viviste Él/Ella/Usted visitó conoció vivió Nosotros visitamos conocimos vivimos Vosotros visitasteis conocisteis vivisteis Ellos/Ellas/Ustedes visitaron conocieron vivieron Ojo: hay verbos que cambian de ortografía en la primera persona, pero siguen regulares. Ejemplo: realizar → yo realicé, tú realizaste, etc. El cambio ortográfico afecta solamente a la primera persona. Generalmente las formas del pretérito indefinido se utilizan con marcadores temporales concluidos y bien definidos, por ejemplo: ayer, la semana pasada, el mes pasado, el año pasado, en 2010, etc. A responder Actividad 2 A) Contesta a las siguientes preguntas, utilizando siempre un marcador temporal en tu respuesta y el verbo conjugado en primera persona. Observa el ejemplo. 31 > ¿Cuándo comiste pescado? < Pues, comí la semana pasada. a) ¿Cuándo visitaste la capital? _____________________________________________ b) ¿Cuándo conociste a tu mejor amigo? _____________________________________ c) ¿Cuándo terminaste la enseñanza media? __________________________________ d) ¿Cuándo saliste para bailar? _____________________________________________ e) ¿Cuándo viajaste para otra provincia de Brasil? ______________________________ f) ¿Cuándo pasaste una noche sin dormir? ¿Por qué? ___________________________ _______________________________________________________________________ g) ¿Cuándo cumpliste años? _______________________________________________ h) ¿Cuándo estuviste con tu familia? ________________________________________ i) ¿Cuándo hiciste una buena acción para alguien necesitado? ¿Qué hiciste? ________ _______________________________________________________________________ j) ¿Cuándo condujiste un auto o una moto? ___________________________________ B) ¿Qué diferencias notaste en los últimos 3 verbos (estar, hacer y conducir), si los comparamos a los demás? Piensa en sus formas en infinitivo, observa su conjugación verbal e intenta descubrir qué diferencias tienen en relación a los verbos presentados anteriormente. A ampliar El pretérito indefinido irregular Así como las demás conjugaciones verbales, el pretérito indefinido posee verbos que se conjugan de manera específica. Observa cómo funcionan algunos de ellos: El Pretérito Indefinido – Formas Irregulares Andar Hacer Conducir Yo anduve hice conduje Tú/Vos anduviste hiciste condujiste 32 Él/Ella/Usted anduvo hizo condujo Nosotros anduvimos hicimos condujimos Vosotros anduvisteis hicisteis condujisteis Ellos/Ellas/Ustedes anduvieron hicieron condujeron Otros verbos irregulares: Ser/Ir → yo fui, tú fuiste, él/ella/usted fue, nosotros fuimos, vosotros fuisteis, ellos/ellas/ustedes fueron. Pedir → yo pedí, tú pediste, él/ella/usted pidió, nosotros pedimos, vosotros pedisteis, ellos/ellas, ustedes pidieron. Dormir → yo dormí, tú dormiste, él/ella/usted durmió, nosotros dormimos, vosotros dormisteis, ellos/ellas/ustedes durmieron. Leer → yo leí, tú leíste, él/ella/usted leyó, nosotros leímos, vosotros leísteis, ellos/ellas/ustedes leyeron. A responder Actividad 3 A) Utilizando los verbos en pretérito indefinido, responde qué hiciste en los siguientes momentos: 1) El sábado pasado: _____________________________________________________ 2) Ayer por la tarde: ______________________________________________________ 3) Dos horas atrás: _______________________________________________________ 4) Hoy por la mañana: ____________________________________________________ 5) El martes pasado: ______________________________________________________ 6) En el inicio del mes: ____________________________________________________ 7) En el último día festivo: _________________________________________________ 8) Las navidades pasadas: _________________________________________________ 33 B) Selecciona los verbos de la rutina que aprendiste en la Introducción a la Lengua Española 2 y cuéntanos cómo fue tu día de ayer. Puedes utilizar los verbos que están en el recuadro y agregar otros: Levantarse Desayunar Ducharse Ir a trabajar Estudiar Salir con los amigosAlmorzar Cenar Leer Acostarse Ayer me levanté a las siete de la mañana y… __________________________________ _______________________________________________________________________ _______________________________________________________________________ A ampliar La crisis económica en España Lee el siguiente artículo de opinión, extraído del periódico español El País, que refleja un poco la situación actual de los jóvenes españoles, completando los espacios vacíos con los verbos entre paréntesis conjugados en el pretérito indefinido. Enseguida, responde las cuestiones que se siguen. "No tenemos intención de volver a España para morirnos de aburrimiento y de hambre" Anna López i Besa |Filipinas | 3 de mayo del 2012 Soy una catalana de 28 años y me alegra decir que si quiero puedo pasar cada fin de semana tumbada en una hamaca debajo de una palmera cocotera en una isla tropical, tomando piña colada y disfrutando de un masaje. Así es. No cobro más de 800 euros al mes y puedo hacer lo mencionado anteriormente sin ningún tipo de dificultad durante todo el año. […] Mi situación económica actual me permite dos cosas: o vivir como una reina o vivir como una princesa y ahorrar. "¿Será posible? ¡Qué suertuda!", pensarán algunos. Y les contesto: "Sí, es posible y la suerte siempre está ahí. […] La aprovechamos en el momento en que estamos preparados. Somos las decisiones que tomamos". Y la decisión que _______________ (yo, tomar) cuando estaba preparada me _______________ (ella, conducir) a la suerte actual. Después de acabar la carrera de Traducción e Interpretación de francés y chino en una universidad pública catalana en 2007 no me lo _______________ (yo, pensar) dos 34 veces para irme a trabajar al extranjero y mejorar una lengua que me apasionaba: el polaco. _______________ (yo, encontrar) trabajo en diferentes escuelas de idiomas. Mi primer trabajo _______________ (él, ser) el más raro que haya hecho nunca: una catalana enseñando chino en polaco. Al cabo de un año en Polonia _______________ (yo, obtener) una beca de dos años para estudiar en una universidad en China. Sabiendo 6 idiomas y principalmente sabiendo chino la gente me decía que podría encontrar trabajo fácilmente. […] Después de volver de China e instalarme de nuevo en casa de mis padres en la Cataluña central, _______________ (yo, estar) más de un año buscando este trabajo que parecía que no debiera faltarme con la formación que tenía. La verdad es que _______________ (yo, cansarse) de no tener ningún tipo de ingreso y de no tener la libertad de la que había podido disfrutar cuando trabajaba y estudiaba en el extranjero. Así que la decisión de hacer las maletas de nuevo no fue difícil. Por conocidos en Filipinas, _______________ (yo, saber) que una editorial americana necesitaba hispanohablantes. _______________ (yo, enviar) mi currículo, me _______________ (ellos, hacer) un par de entrevistas y en dos semanas ¡tenía un contrato de trabajo indefinido con un buen sueldo! Tenía claro mi destino: sol todo el año, playas turquesas de arena blanca, sueldo 5 veces mayor que el sueldo medio en Filipinas… Aquí me quedo. Yo y tantos otros que me han seguido. La empresa seguía ofreciendo plazas para hispanohablantes, lo _______________ (yo, comunicar) a amigos y conocidos, y _______________ (ella, contratar) a seis. Otros "suertudos" que _______________ (ellos, llenarse) de valentía y _______________ (ellos, tomar) la decisión correcta en el momento correcto cuando estaban preparados. Por ahora… no tenemos intención de volver a España para morirnos de aburrimiento y de hambre. Nos quedamos más a disfrutar de este maravilloso país tropical. Adaptado de: <http://politica.elpais.com/politica/2012/05/03/nimileurista/1336045132_503866.html>. Acceso en 07.01.2014. A responder Actividad 4 A) Lee nuevamente el texto de Anna López y observa las palabras subrayadas. Relaciónalas a su significado en la columna a la derecha: 1) hamaca ( ) algunos/as 2) piña colada ( ) red alargada que queda pendiente en en el aire 3) ahorrar ( ) aprovechar 4) raro ( ) ‘después de’ 35 5) ‘al cabo de’ ( ) extraño, diferente 6) beca ( ) puestos de trabajo 7) ‘un par de’ ( ) bebida alcohólica hecha con crema de coco, ron y jugo de piña 8) sueldo ( ) fastidio generalmente causado por algo que no divierte o no distrae 9) plazas ( ) guardar dinero como previsión para necesidades futuras 10) aburrimiento ( ) remuneración regular por un servicio profesional 11) disfrutar ( ) auxilio para realizar investigaciones o estudios B) Respecto a la información encontrada en el texto, juzga verdaderas (V) o falsas (F) las afirmaciones abajo. Justifica tu elección. 1. El texto trata de una argentina que fue a vivir fuera de su país ( ) 2. Anna López tenía mucho conocimiento, pero no encontraba trabajo ( ) 3. Ahora ella gana menos de lo que ganaría en su país, pero vive mejor ( ) C) ¿Cómo valoras la actitud de Anna López? ¿Conoces gente que vivió o vive en una situación semejante a esta? ¿Tendrías coraje para hacer lo mismo? Comparte tu opinión con tus colegas en el foro específico para esta discusión. D) El texto un caso referente a la fuga de los jóvenes en búsqueda de mejores oportunidades laborales. ¿Hay similitudes entre la realidad española y nuestra realidad? Menciona ejemplos, compartiéndolos también con tus colegas en el foro. E) ¿De qué manera una crisis económica puede afectar a los jóvenes en el mercado laboral? ¿Qué sufren estos nuevos profesionales? ¿En Brasil ocurre lo mismo? 36 Parte 2 A leer Lee la biografía de Ricardo Darín, el actor más exitoso de Argentina en la actualidad, considerado también el más influente de América Latina. Ricardo Darín nació en 1957 en Buenos Aires, proveniente de una familia muy unida al mundo del espectáculo. Hizo sus estudios primarios en la Escuela Mariano Acosta del barrio porteño de Balvanera. Contaba con diez años, cuando debutó en teatro junto a sus padres, Ricardo Darín y Renée Roxana. Aunque cabe aclarar que a pesar de su notable labor, Darín no tiene una formación académica en teatro. A los dieciséis años consiguió una estabilidad dentro del mundo de la televisión argentina en programas como "Alta Comedia" o "Estación Retiro". Alcanzó una popularidad considerable al ser protagonista en varias de las producciones del famoso director Alberto Migré. (Darín, en 2007) En la década de los 80, Darín saltó definitivamente a la fama como parte de los "galancitos", un grupo de jóvenes actores que trasladaron éxitos televisivos al mundo del teatro. A pesar de su trabajo constante en el mundo de la televisión, Darín nunca abandonó el teatro y sigue realizando diversas obras. Darín entró discretamente en el mundo de la gran pantalla apareciendo en películas destinadas, sobre todo, al público joven, pero el verdadero éxito de Darín tardaría algo más de tiempo en llegar. Más tarde participa en El faro, de Eduardo Mignogna y protagoniza El Mismo Amor, la Misma Lluvia (1999) de Juan José Campanella, siendo otra vez su papel digno de elogio. Pero su salto definitivo lo consiguió con su papel de Marcos, un ladrón de poca monta en una Argentina que empieza a agonizar económicamente, en la película Nueve Reinas (2000). Darín brilló enormemente en este film y se volvió, finalmente, un nombre de peso dentro de la industria cinematográfica argentina. En 2001 sería protagonista de El Hijo de la Novia. La película fue otro gran éxito de taquilla y crítica, llevándola a ser nominada como "Mejor película de habla no inglesa" en la edición del año 2002 de los Óscar.En 2009, junto a Soledad Villamil, famosa cantante argentina, protagonizó El Secreto de sus Ojos, película dramática de Juan José Campanella, galardonada con el premio Óscar a la mejor película de habla no inglesa en 2010. 37 En 2011 protagonizó Un Cuento Chino, película de comedia dirigida por Sebastián Borensztein, con un gran éxito de taquilla a pocos días del estreno. En 2013 actuó como protagonista en Tesis Sobre un Homicidio, que lideró la taquilla argentina en este año, con más de 1 millón de espectadores. Tras varios éxitos consecutivos (Nueve Reinas, El Hijo de la Novia, El Secreto de sus Ojos, Un Cuento Chino, Tesis sobre un Homicidio, etc.) el público argentino hoy elige ver las películas en el cine por la presencia de (Darín, dibujado por Liniers, en 2011) este actor. Adaptado de: <http://es.wikipedia.org/wiki/Ricardo_Darín>. Acceso en 08.01.2014. A responder Actividad 5 A) Tras leer atentamente el texto, juzga verdaderas (V) o falsas (F) las afirmaciones a seguir. Justifica tus afirmaciones. 1) Darín estrenó como actor aún niño ( ) 2) Empezó a trabajar en el teatro, y después se trasladó a la televisión ( ) 3) Actuó inicialmente, en películas adultas ( ) 4) Trabajó por primera vez con Campanella en El Secreto de sus Ojos ( ) 5) Fue protagonista en las películas El Hijo de la Novia, Un Cuento Chino y Tesis sobre un Homicidio ( ) 6) Ganó dos premios Óscar por mejor actor ( ) 7) Actuó solamente en películas dramáticas ( ) B) Relaciona los años de la columna a la izquierda a los hechos sucedidos a Darín en la columna a la derecha. Lee nuevamente el texto si te parece necesario. 1957 ( ) Fue protagonista en una película de comedia 38 1967 ( ) Protagonizó Tesis sobre un Homicidio, que llevó a más de 1 millón de argentinos al cine 1973 ( ) Actuó por primera vez con Juán José Campanella 1999 ( ) Nació en Buenos Aires 2000 ( ) Estrenó en la televisión argentina con programas de comedia 2009 ( ) Debutó en el teatro junto a sus papás 2011 ( ) Actuó en El Secreto de sus Ojos, junto a la famosa cantante Soledad Villamil 2013 ( ) Consiguió destaque en el cine gracias a su Actuación en la película Nueve Reinas C) Relaciona los carteles de algunas de las películas en las cuales actuó Darín a sus respectivas sinopsis: 39 1) Rafael es un cuarentón que administra el restaurante de su papá, pero el estrés del día a día lo deja fastidiado, encima su vida sentimental no va nada bien. Su madre sufre del mal del alzhéimer y su papá quiere realizar el sueño de toda su vida: casarse por la iglesia. _________________________ 2) Roberto es un ferretero malhumorado que evita lo máximo posible el contacto con el mundo. Tiene una rara manía: colecciona noticias de las más extrañas posibles. Un día encuentra a Jun, un chino que fue a buscar a sus familiares en Buenos Aires después de que una vaca cayó del cielo y mató a su novia. Roberto deja que Jun se quede en su casa, y juntos siguen en una aventura para encontrar a los familiares del extranjero. _________________________ 3) Roberto Bermúdez es un reconocido abogado criminal que se dedica a dar clases en la universidad. Vive separado de su mujer y desde entonces no tiene ningún relacionamiento amoroso. Se prepara para dar un curso sobre derecho penal, cuando reencuentra en el grupo de estudiantes a Gonzalo, hijo de viejos amigos. Una noche, una estudiante es brutalmente asesinada en el estacionamiento de la universidad, y 40 Roberto empieza a creer que se trata de un juego manipulado por Gonzalo para testear sus habilidades como perito. _________________________ 4) Marcos es un estafador que un día conoce a Juan y lo invita a ser su compañero de crimen. Ambos forman una pareja exitosa y pasan a utilizar sus trucos para engañar a la gente. Sandler, un viejo estafador que está en la ciudad, tiene planes de vender una colección de estampillas falsas a un valor medio de 500.000 dólares a Vidal Gandolfo, un empresario español que está de paso por Buenos Aires. Marcos es reclutado para ejecutar el plan de Sandler y con la ayuda de Juan busca obtener éxito en el crimen. _________________________ D) Pudiste ver que Ricardo Darín es un actor muy exitoso en Argentina, siempre actuando en las más conocidas películas de su país. ¿Conoces a algún actor/actriz brasileño que tenga el mismo estatus que Darín? Elige uno de tus ídolos y escribe su biografía en el foro específico. Observa cómo se utilizan los verbos en el pasado y, si necesario, busca otros verbos con el auxilio de un diccionario. A ampliar Soledad Villamil, cantante argentina En la película El Secreto de sus Ojos (2009), tenemos el encuentro de dos grandes estrellas del cine y de la música argentinas: Ricardo Darín y Soledad Villamil. Escucha una de sus canciones, La Canción y el Poema, a través del siguiente enlace: http://www.youtube.com/watch?v=UjprYvkOiQQ. Si te gusta el estilo, busca otras canciones suyas en YouTube. http://www.youtube.com/watch?v=UjprYvkOiQQ 41 La Canción y el Poema - Soledad Villamil (Argentina) Hoy que el tiempo ya pasó, hoy que ya pasó la vida, hoy que me río si pienso, hoy que olvidé aquellos días, no sé por qué me despierto algunas noches vacías oyendo una voz que canta y que, tal vez, es la mía. Quisiera morir –ahora– de amor, para que supieras cómo y cuánto te quería, quisiera morir, quisiera… de amor, para que supieras… Algunas noches de paz, –si es que las hay todavía– pasando como sin mí por esas calles vacías, entre la sombra acechante y un triste olor de glicinas, escucho una voz que canta y que, tal vez, es la mía. Quisiera morir –ahora– de amor, para que supieras cómo y cuánto te quería, quisiera morir, quisiera… de amor, para que supieras… Quisiera morir –ahora– de amor, yo quisiera morir de amor solo para que supieras nada más que para que supieras… Quisiera morir –ahora– de amor, ay, morir de amor solo para que supieras hoy – ahora – morir de amor.
Compartir